Podcasts about Nose

  • 10,927PODCASTS
  • 25,820EPISODES
  • 34mAVG DURATION
  • 5DAILY NEW EPISODES
  • Oct 30, 2025LATEST
Nose

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories




    Best podcasts about Nose

    Show all podcasts related to nose

    Latest podcast episodes about Nose

    Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio
    E230 Los beneficios de la gratitud y por qué en España no se dan las gracias - Intermediate Spanish

    Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

    Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 16:50 Transcription Available


    ¿Son maleducadas las personas en España… o solo parece así?En este episodio hablo de choques culturales cuando usamos el "gracias" o el "de nada". Por qué a veces el silencio no es mala educación, sino simplemente otra norma social.Te cuento cómo se dan las gracias en España (y por qué puede confundirte) y también los beneficios emocionales y mentales de ser una persona agradecida.Además, te regalo un eBook para empezar tu propio diario de gratitud… ¡en español!Free eBooks: Habla español con AI & La guía del estudiante de españolMis cursos online: Español Camaleón - A REALISTIC pronunciation course Español Ágil - Intermediate Spanish Español PRO - Advanced Spanish Español Claro - Upper-beginner Spanish Si no sabes cuál es mejor para ti, haz el TEST. Intermediate Spanish Podcast with Free Transcript & Vocabulary Flashcards www.spanishlanguagecoach.com - Aprende español escuchando contenido natural adaptado para estudiantes de español de nivel intermedio. Si es la primera vez que escuchas este podcast, puedes usarlo como un podcast diario para aprender español - Learn Spanish Daily Podcast with Spanish Language Coach Social media:YouTubeInstagram...

    Blue Moon Podcast - A Manchester City Show
    The Wheelbarrow-Based Nose Injury

    Blue Moon Podcast - A Manchester City Show

    Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 89:38


    EXCLUSIVE NordVPN Deal ➼ https://nordvpn.com/bluemoon Try it risk-free now with a 30-day money-back guarantee! ========== Progress in the League Cup followed a set-back in the Premier League. David Mooney is joined by Manchester City fan Ciaran Murray and, from The Guardian, Will Unwin to discuss the victory at Swansea and the defeat at Aston Villa. It's time to talk about creativity... Erling Haaland is the focal point, but when he isn't in the team is there really so much of a problem, given three different players found the net in South Wales? But when he is in the team, is there a way to create more opportunities for some of the other players? With Bournemouth and Borussia Dortmund to come, we hear from Cherries fan and journalist Robert Santonna before Sunday's game. Plus, Stefan Buckzo from The Yellow Wall Podcast drops in to explain how things have started in the Bundesliga for City's Champions League opposition. And, in honour of Omar Marmoush's near-post thwack... What's the best near-post smashed City goal? ========== To get more podcasts or to listen without the ads, join our Patreon. It's just £2 per month for all the extra content and you can get a 7-day free trial first: https://www.patreon.com/BlueMoonPodcast And why not gift a Patreon subscription to a friend or family member? More details: https://www.patreon.com/BlueMoonPodcast/gift

    On the Nose
    The Rabbinic Freak-Out About Zohran Mamdani

    On the Nose

    Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 45:42


    Last week, a group calling itself The Jewish Majority published a “Rabbinic Call to Action” aimed at New York City mayoral candidate Zohran Mamdani in the last weeks of the campaign. “We cannot remain silent in the face of rising anti-Zionism and its political normalization throughout our nation,” the letter reads. Signed by over 1,100 rabbis, the letter quotes New York rabbis Ammiel Hirsch and Elliot Cosgrove, who had each issued their own anti-Zohran sermons and videos, insisting that Mamdani poses a danger to the safety of the city's Jews and that Zionism is an inextricable part of Jewish identity.On this episode of On the Nose, Jewish Currents editor-in-chief Arielle Angel, editor-at-large Peter Beinart, senior reporter Alex Kane, and advisory board member Simone Zimmerman discuss this rabbinic campaign, what it means for the sizable Jewish minority who supports Mamdani, and what it says about the priorities of institutional Judaism at a moment of profound political instability.Thanks to Jesse Brenneman for producing and to Nathan Salsburg for the use of his song “VIII (All That Were Calculated Have Passed).”Articles and Media Mentioned and Further ReadingRabbi Cosgrove's sermon on MamdaniRabbi Ammiel Hirsch on Mamdani“Why Mamdani Frightens Jews Like Me,” Bret Stephens, The New York TimesThe Jewish Majority, “A Rabbinic Call to Action”“Brad Lander's Campaign of Solidarity,” On the Nose“Tax the Rich” post on X by Maria DanziloHalachic Left High Holidays reader“Zohran Mamdani is not antisemitic, Satmar's Brooklyn leadership says,” Jerusalem Post“Jewish New York's reckoning with Zohran Mamdani,” Noa Yachot, The Guardian“Many American Jews sharply critical on Gaza, Post poll finds,” Naftali Bendavid, Scott Clement, and Emily Guskin, The Washington Post“‘The Issue is Not the Issue' – The Free Speech Movement 1964 - The Anti-Mamdani Craze,” Shaul Magid on SubstackMamdani's video “My Message to Muslim New Yorkers—and Everyone Who Calls This City Home”“

    Less Stressed Life : Upleveling Life, Health & Happiness
    #425 Cancer Clues in Your Mouth with Dr. Nammy Patel

    Less Stressed Life : Upleveling Life, Health & Happiness

    Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 44:35 Transcription Available


    Send us a textThis week on the Less Stressed Life, we're talking about what your mouth is really saying about your health.

    GW5 NETWORK
    S1 Ep22: Lo que se ve no se pregunta / Bájale 2

    GW5 NETWORK

    Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 54:38


    ¡Bienvenidos al único programa que no pregunta cuando algo se ve bien obvio! ¡Esto es un nuevo episodio de Bájale 2! El ex-presentador de Despierta América, Raúl González, decidió declararle al mundo: ¡Soy pato! En su nuevo libro autobiográfico, el hombre narra que esperó un cojón de años, para revelar este gran secreto, porque su papá le dijo: "Cabrón, espera a que me muera pa decirlo porque: en este hogar no se crían con tu "condición". Pero nosotros en Bájale 2 rápido, sin miedo, le decimos al presentador: Lo que se ve no se pregunta, socio. Que venga a grabar a GW5, su dinero es tan verde como el de los conservadores. No se ofendan por lo que aquí hablamos, pero si se ofenden...¡Bájale 2! Grabado desde GW-Cinco Studio como parte de GW5 Network #tunuevatelevisión. Puedes ver toda la programación en www.gwcinco.com. síguenos en instagram @gw_cinco Patreon:   patreon.com/bienabiertas patreon.com/gw5network patreon.com/hablandopop

    El Filip
    CRIMEN, FARÁNDULA Y TRAGEDIA, LAS HISTORIAS QUE NO SE OLVIDAN | #ElFilip

    El Filip

    Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 40:41


    Detrás del humor hay secretos oscuros, tragedias y verdades ocultas.

    Espacio Diseño
    116. Lo que no se enseña en diseño | Andres Aybar & Eric Michelen

    Espacio Diseño

    Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 51:02 Transcription Available


    En este episodio, Michelle Urtecho, Andrés Aybar, Rosángela Viro y Eric Michelen se reúnen fuera del estudio, sin guion ni filtros, para hablar de lo que también da forma a un diseñador: la vida.Entre risas, reflexiones y silencios compartidos, conversan sobre los retos que marcan cada etapa, los logros que cambian perspectivas y las filosofías personales que sostienen la creatividad.Más que una charla sobre diseño, es una conversación honesta entre colegas y amigos que, por un momento, bajan el ritmo y se permiten hablar de lo que todos vivimos, pero pocos decimos en voz alta.

    No tengo mayor gozo
    Sin ti no se puede... (feat. Greg Needham del Canadian Christian Education Movement)

    No tengo mayor gozo

    Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 46:45


    Sin ti no se puede... (feat. Greg Needham del Canadian Christian Education Movement)

    Es la Mañana de Federico
    Federico a las 8: Feijóo no se cree la ruptura de Junts con Sánchez

    Es la Mañana de Federico

    Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 14:42


    Federico analiza cómo el presidente de los populares habla de socios cómplices y no cree que Junts vaya a dejar caer a Sánchez.

    Rheumnow Podcast
    ACR 2025 Daily Podcasts Day1c

    Rheumnow Podcast

    Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 46:56


    A Nose for Vasculitis: ENT Manifestations in ANCA-Associated Disease  Tofacitinib in AxSpA in Developing Countries  Specialized Biomarkers in PsA  B Cell Depletion: Check the Lymph Node  GLP-1 and SGLT-2: Treatments Too Good to Ignore?  Nerandomilast for ILD  PsA: Impact of Sex  Cellular Biomarkers of Rheumatoid Arthritis  Using AI and LLMs in Qualitative Data  Belimumab Before or After Immunosuppressant  Do Patients with Rheumatic Diseases 'Weather' the Storm?  AI in Fellow Recruitment: A New Dawn in Medical Education? 

    Si amanece nos vamos
    Segunda hora | Que no se pierdan los besos de tornillo

    Si amanece nos vamos

    Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 57:01


    Se están perdiendo los jóvenes que se enrollan en bancos y Edgar Hita quiere reivindicar su importancia en la sociedad. Luismi Pérez nos habla del huracán Melissa que puede arrasar Jamaica en breve y nos explica cómo funciona la trayectoria de un ciclón. Repasamos la prensa, la actualidad deportiva y nos detenemos en la contraportada. Cerramos con Adriana Mourelos y un grabófono en el que hay política, Casa Real e incluso fútbol. 

    Fluent Fiction - Norwegian
    Unveiling Ancient Athens: A Journey Through Time at the Agoráen

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 15:27 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Unveiling Ancient Athens: A Journey Through Time at the Agoráen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-10-27-07-38-20-no Story Transcript:No: Sigrids steg var lette og glade da hun vandret gjennom Agoraen i det gamle Athen.En: Sigrid's steps were light and happy as she wandered through the Agoraen of ancient Athen.No: Det var høst, og luften var frisk og fylt med lukt av krydder og fersk brød.En: It was autumn, and the air was fresh and filled with the scent of spices and fresh bread.No: Rundt henne summet folkemengden, som maur i en maurtue.En: Around her, the crowd buzzed, like ants in an anthill.No: Erik og Kari, hennes to norske venner, trasket ved siden av henne.En: Erik and Kari, her two Norwegian friends, trudged alongside her.No: De tre nordmennene hadde reist langt for å oppleve dette historiske stedet, og Sigrid var spesielt ivrig etter å finne en minneverdig suvenir.En: The three Norwegians had traveled far to experience this historic place, and Sigrid was especially eager to find a memorable souvenir.No: Hun ønsket noe som var autentisk, noe som kunne bringe antikkens Hellas til live i hennes eget hjem.En: She wanted something authentic, something that could bring ancient Greece to life in her own home.No: Agoráens stier snodde seg mellom høye, hvite søyler.En: The paths of the Agoráen wound between tall, white columns.No: På hver side var det boder som lokket med alt fra fargerik keramikk til skinnende smykker.En: On each side, there were stalls enticing with everything from colorful ceramics to shiny jewelry.No: Sigrid stoppet ofte opp og betraktet varene, hennes øyne lette etter den ene tingen som virkelig fanget essensen av tiden som hadde vært.En: Sigrid often stopped and looked at the goods, her eyes searching for the one thing that truly captured the essence of the time that had been.No: En høyrøstet forhandler prøvde å fange hennes oppmerksomhet.En: A loud vendor tried to catch her attention.No: "Se her, vakre smykker!En: "Look here, beautiful jewelry!No: Perfekt for en vakker dame som deg!En: Perfect for a beautiful lady like you!"No: " Han holdt opp en stor, flammende rød halskjede som glitret i sollyset.En: He held up a large, fiery red necklace that glittered in the sunlight.No: Sigrid smilte høflig, men noe i henne tvilte.En: Sigrid smiled politely, but something in her doubted.No: Dette så mer ut som pynt enn historie.En: This looked more like decoration than history.No: Erik, med et glimt av humor i øynene, lente seg over til Sigrid.En: Erik, with a hint of humor in his eyes, leaned over to Sigrid.No: "Det ser ut som om den greia der kunne brukes til å fange solen," sa han med et skjevt smil.En: "It looks like that thing could be used to catch the sun," he said with a crooked smile.No: Sigrid lo, men hun fortsatte å lete.En: Sigrid laughed, but she continued to search.No: Plutselig fanget noe i øyekroken hennes interesse.En: Suddenly, something caught her interest out of the corner of her eye.No: En beskjeden bod, nesten gjemt i en krok, full av gjenstander som så gamle og interessante ut.En: A modest stall, almost hidden in a nook, full of items that looked old and interesting.No: En eldre mann sto bak disken, hans hender merket av tidens tann.En: An older man stood behind the counter, his hands marked by the tooth of time.No: Sigrid nærmet seg nysgjerrig.En: Sigrid approached curiously.No: "Hva er dette?En: "What is this?"No: " spurte hun og pekte på en liten leirskår med en utydelig inskripsjon.En: she asked, pointing to a small clay shard with an unclear inscription.No: Mannen smilte lunt.En: The man smiled gently.No: "Dette er et fragment fra en gammel amfora.En: "This is a fragment from an old amphora.No: Inskripsjonen er en hilsen fra en gammel tid.En: The inscription is a greeting from ancient times."No: "Kari stilte seg ved siden av henne.En: Kari stood beside her.No: "Det ser ut som ingenting," bemerket hun skeptisk, men Sigrid lyttet nøye mens den gamle mannen forklarte inskripsjonens betydning og historie.En: "It looks like nothing," she remarked skeptically, but Sigrid listened carefully as the old man explained the inscription's meaning and history.No: I det øyeblikket, følte Sigrid en forbindelse hun ikke kunne kjøpe fra noen av de glitrende bodene.En: At that moment, Sigrid felt a connection she couldn't buy from any of the glittering stalls.No: Dette lille skår var et ekte bånd til fortiden.En: This little shard was a true link to the past.No: Med et besluttsomt nikk takket hun mannen og kjøpte leirskåret.En: With a decisive nod, she thanked the man and bought the clay shard.No: Mens de forlot Agoraen, med Sigrid trygt bærende på sitt nye innhugg i historien, følte hun seg tilfreds.En: As they left the Agoraen, with Sigrid safely carrying her new cut into history, she felt content.No: Hun hadde lært noe viktig denne dagen: ekte historie er ikke alltid det mest prangende.En: She had learned something important that day: true history isn't always the most ostentatious.No: Det er det som beveger hjertet og lodder en forbindelse til fortiden som virkelig teller.En: It is what moves the heart and forges a connection to the past that truly matters.No: Og slik vandret de tre vennene tilbake til sitt tilholdssted, med Sigrid dypere forelsket i autentiske opplevelser og deres evne til å bringe fortiden til live.En: And so the three friends wandered back to their lodging, with Sigrid deeper in love with authentic experiences and their ability to bring the past to life. Vocabulary Words:trudged: trasketauthentic: autentiskenticing: lokketessence: essensenvendor: forhandlerskeptically: skeptiskmodest: beskjedennook: krokinscription: innskripsjontooth of time: tidens tannshard: leirskårgreeting: hilsenostentatious: prangendeforges: lodderconnection: forbindelsedeeper: dyperefiery: flammendeglittered: glitretdecisive: besluttsomtauthentic experiences: autentiske opplevelsercontent: tilfredscolumn: søyleremarked: bemerkedetcapture: fangetartifact: gjenstandstood: stoancient: gammellively: levendeinexplicable: uforklarligseized: fanget

    Center Grace Church Podcast
    We All Need a Longer Nose - 10/26/2025

    Center Grace Church Podcast

    Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 45:36


    Text: Proverbs  14:17, 29-30; 15:1, 18; 16:32; 19:11, 19; 25:21-22, 28; 29:8, 11, 22 Preacher: Derek Baker

    La Hora Extra
    Natalia Drago, cantautora: "Con las drogas no se juega, como tampoco se juega con el amor ni con las cosas que tienen poder sobre uno"

    La Hora Extra

    Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 20:02


    La vocalista de Srta. Trueno Negro presenta su nuevo álbum, 'El Sonido de la Felicidad', un disco que nos invita a reflexionar sobre lo que nos cura

    Fifty Years of Shit Robots
    169. BLADE RUNNER 8: THE KAISER'S NOSE

    Fifty Years of Shit Robots

    Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 48:09


    Between Metropolis and Star Wars lies a 50 year wasteland of terrible movie robots. Today, we continue our examination of BLADE RUNNER, one of the pivotal films in science fiction cinema. In this episode, we meet Roy Batty and discover he's Batty by name and batty by nature WARNING! The S**t-bomb is said but nothing more TikTok: @FiftyYOSRInsta: @FiftyYOSRNOTES WHITE DRAGON FAN EDIT TRAILERhttps://www.youtube.com/watch?v=b3WC6CcVkHo PRIS FOTHERINGHAMhttps://symbolsandsecrets.london/2019/01/24/whitecross-street-art-and-a-very-naughty-lady/ SYD MEAD WEDGE ERA CONCEPTShttps://www.roadandtrack.com/car-culture/a64435040/syd-mead-wedge-era-concepts/ WHAT MIGHT HAVE BEEN: ZHORA'S SNAKE DANCEhttps://www.youtube.com/watch?v=mDQV5Bqx4TQ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    The Conversation, Cannabis & Christianity podcast

    Nose rings were used to depict someone with an ability to discern a matter. An ability to unpackage words and correctly understand the direction you are being pointed toward.

    365 con Dios
    26 Oct - Día 299/365 |Aferrados a Dios: un pacto que no se olvida

    365 con Dios

    Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 59:55


    Hay promesas que el tiempo no borra, y pactos que ninguna tormenta puede romper.Jeremías nos recuerda que los imperios caen, pero la fidelidad de Dios permanece.Aferrarse a Él no es debilidad, es valentía. Es volver al amor que no falla y al propósito que no cambia.

    Esta pareja 台瓜夫妻
    944. (A2-B) La gramática no se memoriza, se practica

    Esta pareja 台瓜夫妻

    Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 9:18


    漫步高松發現港邊藝術、品嘗道地烏龍麵;在鹿兒島感受櫻島火山的活力、砂浴溫泉的溫暖;感受熊本黑川溫泉的秘湯魅力、熊本城的壯麗;小旅行大發現,跟著中華航空走進日本另一種風景~ 立即出發: https://fstry.pse.is/89zakg —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 —— Support this show: https://esta-pareja.firstory.io/join Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/ckkpgxtrc1dry0866oypwapxf/comments 填寫Yolanda老師Xhahow好學校課程「外語學習全攻略」課前問卷,許願課程單元+抽獎300元購物金 加入台瓜夫妻Youtube會員頻道,一年紮實學好A1-B1的50個精華文法 加入台瓜夫妻podcast會員專屬頻道,一年紮實學好A1-B1的50個精華文法 贊助台瓜夫妻一杯咖啡,行動支持我們的創作 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckkpgxtrc1dry0866oypwapxf/comments 想諮詢雲飛課程,歡迎加Line: yunfei1205,預約線上諮詢 想了解雲飛西語線上密集班課程?按這裡 想了解 2025 年雲飛一般課程、DELE準備班課程?點這裡看成人團體課程 聰明學好語言必讀:懂語感無痛學好任一種外語 西班牙語教材推薦 雲飛臉書粉絲頁 雲飛西班牙語、華語、師資訓練課程官網 雲飛線上學校預錄型課程 游皓雲Yolanda老師個人部落格 洛飛南Fernando老師個人部落格 教室地址

    Soy Claretiano
    Lámpara para mis pasos - Si no se convierten , todos perecerán de la misma manera.

    Soy Claretiano

    Play Episode Listen Later Oct 25, 2025 8:57


    Meditación del Evangelio según San Lucas 13, 1-9 por el biblista P. Norberto Padilla, misionero claretiano.Sábado 25/oct/2025, Si no se convierten , todos perecerán de la misma manera.Canción: El Espíritu de Dios está sobre mí (2015), de Lydia de la Trinidad----------Lectura del santo evangelio según san Lucas 13, 1-9En aquella ocasión, se presentaron algunos a contar a Jesús lo de los galileos, cuya sangre vertió Pilato con la de los sacrificios que ofrecían. Jesús les contestó: "¿Piensan que esos galileos eran más pecadores que los demás galileos, porque acabaron así? Les digo que no; y si no se convierten, todos perecerán lo mismo. Y aquellos dieciocho que murieron aplastados por la torre de Siloé, ¿piensan que eran más culpables que los demás habitantes de Jerusalén? Les digo que no. Y si no se convierten, todos perecerán de la misma manera." Y les dijo esta parábola: "Un hombre tenía una higuera plantada en su viña, y fue a buscar fruto en ella, y no lo encontró. Dijo entonces al viñador: 'Ya ves... tres años llevo viniendo a buscar fruto en esta higuera, y no lo encuentro. Córtala. ¿Para qué va a ocupar terreno en balde?' Pero el viñador contestó: 'Señor, déjala todavía este año; yo cavaré alrededor y abonaré, a ver si da fruto. Si no, el año que viene la cortarás.'"Palabra del Señor... Gloria a ti, Señor Jesús#SoyClaretiano #Evangelio #MisionerosClaretianos #CMFAntillasIntro: Lámpara Es Tu Palabra, de Ain Karem

    Banfield
    Melodee Buzzard's aunt: Girl in new photo has her nose, “It does look like her” | Banfield 10/24

    Banfield

    Play Episode Listen Later Oct 25, 2025 41:29


    Here's an update to a story that has sparked outrage in Oklahoma and across the country. 'Banfield' has been covering the case of Jesse Butler, the teenager convicted of brutally raping and strangling two ex-girlfriends, whose 78-year prison sentence was later vacated. Now, there's another similar case from the same county, the same court and even the same judge. We have the latest.Plus, breaking news in the investigation into a missing 9-year-old California girl. Police have released a new surveillance photo of Melodee Buzzard, who was spotted at a California car rental agency just a few weeks ago. We have the latest from police, and Ashleigh speaks with Melodee's aunt. All that tonight on "Banfield."Ashleigh Banfield is *the* definitive authority on the nation's biggest true crime stories. A veteran award-winning journalist, Ashleigh brings a sharp focus to the crime stories gripping America, distilling facts and analyzing context in a way which captures viewers' interests and imaginations. No one knows the prosecution and the defendants' cases better than BANFIELD, all the while keeping the victim at the heart of every story we tell – just another reason NewsNation is truly News for All Americans.Weeknights at 10p/9C. #BanfieldNewsNation is your source for fact-based, unbiased news for all Americans. More from NewsNation: https://www.newsnationnow.com/Get our app: https://trib.al/TBXgYppFind us on cable: https://trib.al/YDOpGyGHow to watch on TV or streaming: https://trib.al/Vu0Ikij

    Y94 Morning Playhouse
    Confession: The Nose Doesn't Know

    Y94 Morning Playhouse

    Play Episode Listen Later Oct 25, 2025 0:26


    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Coast Mornings Podcasts with Blake and Eva
    Why Does Yanking Out Nose Hair Hurt So Much

    Coast Mornings Podcasts with Blake and Eva

    Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 6:30


    Why Does Yanking Out Nose Hair Hurt So Much by Maine's Coast 93.1

    The Colin McEnroe Show
    The Nose looks at ‘Mr. Scorsese' and ‘No Other Land'

    The Colin McEnroe Show

    Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 50:00


    Guest host comedian Shawn Murray returns! This week’s Nose looks at: Mr. Scorsese is a five-part, more-than-four-hour documentary series about the life and work of the director of Goodfellas and Taxi Driver and The Departed (and many more). It’s directed by Rebecca Miller and streaming on Apple TV. And: No Other Land won this year’s Academy Award for Best Documentary Feature. It covers the destruction of a Palestinian community in the West Bank, and it’s directed by a collective of four Palestinian-Israeli activists. No Other Land premiered at the 2024 Berlin International Film Festival, more than 20 months ago, and it has just become widely available to see in this part of the world basically for the first time this week. GUESTS: James Hanley: Co-founder of Cinestudio at Trinity College Lindsay Lee Wallace: A writer and journalist covering culture, health, technology, bats, and anything else people will answer her questions about Bill Yousman: Professor of media studies at Sacred Heart University The Colin McEnroe Show is available as a podcast on Apple Podcasts, Spotify, Amazon Music, TuneIn, Listen Notes, or wherever you get your podcasts. Subscribe and never miss an episode! Subscribe to The Noseletter, an email compendium of merriment, secrets, and ancient wisdom brought to you by The Colin McEnroe Show. Join the conversation on Facebook and Twitter. Eugene Amatruda contributed to this show.Support the show: http://www.wnpr.org/donateSee omnystudio.com/listener for privacy information.

    Respect The Connect
    Chelsea Dodson on Power Slap, Combat Sports, and Getting Her Nose Broken

    Respect The Connect

    Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 90:39


    The Crew sits down with Chelsea Dodson.

    Party at the All Points's Podcast
    Episode 220: No Body Nose

    Party at the All Points's Podcast

    Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 68:27


    Somehow we're still talking about LVO and the ever evolving meta. Plus Carl and Ridge give us the deets on the Season of War GT. 

    Fluent Fiction - Norwegian
    Facing the Fjords: Overcoming Fears in Autumn's Glow

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 14:51 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Facing the Fjords: Overcoming Fears in Autumn's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-10-24-07-38-20-no Story Transcript:No: Høsten hadde malt fjordene i ildfulle farger, som en kunstner med en pensel fylt av oransje, rødt og gult.En: The autumn had painted the fjords in fiery colors, like an artist with a brush filled with orange, red, and yellow.No: Luften var skarp, men friskt, og bladene knaste under føttene til Oskar, Ingrid og Sven mens de gikk langs stien.En: The air was sharp but fresh, and the leaves crunched under the feet of Oskar, Ingrid, and Sven as they walked along the path.No: De skulle på en helgetur, en utfordring for både kropp og sjel.En: They were on a weekend trip, a challenge for both body and soul.No: Oskar, vanligvis full av eventyrlyst, hadde en indre kamp.En: Oskar, usually full of adventure, had an internal struggle.No: Han fryktet høyder, og denne turen innebar mange bratte stigninger.En: He feared heights, and this trip involved many steep climbs.No: Ingrid, alltid på jakt etter et adrenalinrush, ledet an med et smil, mens Sven var gruppens erfarne guide.En: Ingrid, always searching for an adrenaline rush, led the way with a smile, while Sven was the group's experienced guide.No: "Ikke tenk på toppen ennå, Oskar," sa Sven oppmuntrende.En: "Don't think about the top yet, Oskar," said Sven encouragingly.No: "Bare nyt hvert steg.En: "Just enjoy every step."No: "De begynte å klatre høyere opp, med en utsikt som tok pusten fra dem.En: They began to climb higher, with a view that took their breath away.No: Det majestetiske landskapet med fjordene som klippet dypt inn i landjorden var verdt hver svetteperle.En: The majestic landscape with fjords cutting deep into the land was worth every drop of sweat.No: Men Oskar kjente hjertet sitte fast i halsen da han så en smal, steinete vei med et fryktinngytende dyp på den ene siden.En: But Oskar felt his heart stuck in his throat when he saw a narrow, rocky path with a terrifying drop on one side.No: Dette var hans største frykt.En: This was his greatest fear.No: Han stoppet opp, hans støvler plantet fast i bakken.En: He stopped, his boots firmly planted on the ground.No: Ingrid så tilbake og ropte: "Kom igjen, Oskar!En: Ingrid looked back and shouted, "Come on, Oskar!No: Du klarer dette!En: You can do this!"No: "Sven nærmet seg og bøyde seg ned ved siden av Oskar.En: Sven approached and knelt down beside Oskar.No: "Det handler om små steg," sa han mykt.En: "It's about small steps," he said softly.No: "Se på meg og følg etter.En: "Look at me and follow."No: "Oskar måtte ta et valg.En: Oskar had to make a choice.No: Skulle han la frykten bestemme for ham, eller skulle han utfordre seg selv?En: Should he let fear decide for him, or should he challenge himself?No: Han tok et dypt pust, stirrede på den blå himmelen ovenfor og begynte å bevege føttene sakte fremover.En: He took a deep breath, stared at the blue sky above, and began to move his feet slowly forward.No: Stien var smal, og vinden blåste lett, men Sven var alltid nær, med Ingrid like bak.En: The path was narrow, and the wind blew lightly, but Sven was always near, with Ingrid right behind.No: For hver skritt Oskar tok, kjente han frykten gradvis gi slipp.En: With every step Oskar took, he felt the fear gradually release its grip.No: Snart nådde de toppen.En: Soon they reached the top.No: Fjellene foldet seg ut som bølger mot horisonten, og fjorden glitret i det milde høstlyset.En: The mountains unfolded like waves toward the horizon, and the fjord glittered in the gentle autumn light.No: Oskar sto stille, fascinert av naturens storhet.En: Oskar stood still, fascinated by the grandeur of nature.No: Det var en seier over frykten, og en nyvunnet følelse av selvtillit fylte ham.En: It was a victory over fear, and a newfound feeling of confidence filled him.No: "Wow," sa han endelig, og både Ingrid og Sven smilte brett til ham.En: "Wow," he finally said, and both Ingrid and Sven smiled broadly at him.No: "Dette var verdt det.En: "This was worth it."No: "De satte seg ned for å nyte lunchen mens de tok inn den fantastiske utsikten.En: They sat down to enjoy their lunch while taking in the fantastic view.No: Oskar kjente seg endret, som om han nettopp hadde funnet en ny del av seg selv.En: Oskar felt changed, as if he had just discovered a new part of himself.No: Da de begynte å gå nedover igjen, lettet Oskar opp, takknemlig for vennene sine og modigheten han hadde funnet i seg selv.En: As they began to descend again, Oskar felt lighter, grateful for his friends and the courage he had found in himself.No: Han visste at dette bare var begynnelsen på mange flere eventyr, og at han nå kunne stå imot frykten med et smil.En: He knew this was just the beginning of many more adventures, and that he could now face fear with a smile.No: Fjorden, med sitt hypnotiserende landskap, hadde gitt ham motet han trengte.En: The fjord, with its mesmerizing landscape, had given him the courage he needed. Vocabulary Words:autumn: høstenfiery: ildfullemajestic: majestetiskecrunch: knastepath: stiadventure: eventyrstruggle: kampadrenaline rush: adrenalinrushexperienced: erfarneencouragingly: oppmuntrendebreath: pustsweat: svettenarrow: smalterrifying: fryktinngytendeboots: støvlerfirmly: fastrelease: gi slippgrandeur: storhetconfidence: selvtillitbroadly: bredtfascinated: fascinertgrateful: takknemligcourage: motmesmerizing: hypnotiserendelandscape: landskapchallenge: utfordringsteep: brattechoice: valgvictory: seierunfolded: foldet seg ut

    Sailing the East
    EP-161 Hop-O-Nose to Troy - Our First Locks to Schuyler Yacht Basin

    Sailing the East

    Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 40:33


    In this episode of Sailing and Cruising the East Coast of the United States, host Bela Musits continues his journey with fellow sailor Mike Malekoff aboard Mike's Hunter 44 Deck Salon. Recorded during their relocation trip from Brunswick, Georgia to Burlington, Vermont, this installment covers their passage from Hop-O-Nose Marina in Catskill, New York, to Schuyler Yacht Basin on the Hudson River.Bela begins by returning to the boat after two weeks away, delayed both by a family wedding and a lock closure that left them waiting in Catskill. During that time, Mike held down the fort, provisioning the boat and calling daily for updates on when the locks would reopen. Their reunion kicks off with stories of patience, planning, and keeping a cruising sailboat ready for the next leg of the voyage.With the locks finally open, Bela and Mike prepare to head north. Along the way, they share the practical realities of traveling the Hudson River by sailboat, where timing, tides, and locks all play a role. They discuss their departure from Hop-O-Nose, navigating under bridges, and the shifting challenges that come with moving inland toward Lake Champlain.As the Hunter 44 Deck Salon makes her way upriver, the sailors reflect on both the beauty and the logistics of this leg. They talk about the differences between coastal passages and inland waterways—contrasting offshore freedom with the precise planning needed to transit locks, deal with low bridges, and coordinate with marinas like Schuyler Yacht Basin.The episode also highlights the camaraderie and humor that come with long-distance cruising. Bela and Mike joke about the quirks of waiting in Catskill, provisioning a boat for weeks at a time, and managing life aboard when plans change unexpectedly. For listeners curious about the real-world experience of cruising up the Hudson River, their stories bring the journey to life.This conversation isn't just about travel; it's about the mindset of sailors tackling an extended relocation voyage. From patience during delays to the satisfaction of finally getting underway again, Bela and Mike's discussion captures the ebb and flow of cruising life. Listeners will hear what it's like to adapt plans, keep a boat shipshape during downtime, and re-energize when the next opportunity to sail arrives.Key Topics Covered in This Episode:Returning to the boat after delays and a two-week pause.The impact of lock closures on cruising schedules.Provisioning and maintaining a Hunter 44 Deck Salon during extended waits.Departing Hop-O-Nose Marina and heading north on the Hudson River.Strategies for handling locks, bridges, and tides on inland waterways.The transition from offshore passages to river cruising.Reflections on flexibility, patience, and the humor of sailing life.For sailors planning a similar journey—from Catskill to Schuyler Yacht Basin, and eventually into the Champlain Canal—this episode provides both inspiration and practical insights. It showcases the mix of preparation, problem-solving, and good humor required for cruising the East Coast.Connect With Us:If you enjoyed this episode, please subscribe and leave a review—it helps us reach more sailing enthusiasts like you!  Send us your comments and suggestions. sailingtheeast@gmail.com

    El Laboratorio de Juan
    CONSULTORIO 38 | Frontales potentes. Merrell para terreno técnico. Gafas que no se empañen

    El Laboratorio de Juan

    Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 24:58


    En el consultorio de esta semana, respondo a las siguientes cuestiones que propone la audiencia y que me hacen llegar a través de mis redes sociales (El Laboratorio de Juan, en todas ellas), o de mi mail.Estas son las 5 consultas respondidas en este programa:           -1. Zapatillas para Baleares(4:40) - 2. Escoger gafas que no se empañen(7:48) - 3. Modelos técnicos de Merrell; Long Sky 2 Vs. MTL Adapt(10:42) - 4. Zapatillas para OCR y trails de 16kms. aprox.(15:55) - 5. Frontal potente (de unos 900lm.) y con cable extensorContacto:juan@ellaboratoriodejuan.com

    Radio León
    Dani Gordo no se fía de Nava

    Radio León

    Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 2:37


    Dani Gordo no se fía de Nava

    So There I Was
    From Box Canyons to Brotherhood Episode 182

    So There I Was

    Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 104:57


    Nose pointed at a rock wall, rescue specialist on the skid, rotor wash bouncing off granite, and then—power loss. Abort! Welcome to the world of helicopter rescue with Double D, Arizona Department of Public Safety pilot and systems operator. He's pulled climbers out of box canyons, rescued the stranded, recovered the fallen, and somehow lived to tell the story with gallows humor intact. Pete and Sticks dive into hoists, short-hauls, taglines, and near-death pucker-factor flying. We get into what it means to “move at the speed of safety,” how to manage canyon winds, and why teamwork matters more than horsepower when you're hanging 200 feet below a chopper. Add in rotor-wash physics, and Dos Gringos jokes—it's absurd, intense, and ridiculously good. Come for the rescues; stay for the adrenaline and the laughs. For an instagram video of the opening rescue sequence on the show, look here

    Graham and Nathan on FM104
    #445: Nose Surgery, the Talbot Surprise and Year We Go

    Graham and Nathan on FM104

    Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 49:35


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    La W Radio con Julio Sánchez Cristo
    “Gaza quedó en ruinas, no se puede vivir allí, es una ciudad fantasma”: Huda, corresponsal de La W

    La W Radio con Julio Sánchez Cristo

    Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 4:29 Transcription Available


    Expansión Daily: Lo que hay que saber
    96% de las extorsiones no se denuncian en Michoacán

    Expansión Daily: Lo que hay que saber

    Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 23:39


    El nuevo boom comercial mexicano es impulsado por la inteligencia artificial, exjueces encuentran alternativa para evitar a juzgadores sin experiencia y la FIFA que auspicia milagros rumbo al Mundial, con Puri Lucena y Fernando Guarneros.-> ¿La viste o lo leíste?: Terror y horror00:00 Introducción02:51 La ola de la IA impulsa el nuevo boom comercial mexicano07:01 Por temor a represalias, 96% de las extorsiones no se denuncian en Michoacán10:35 Exjueces ven en conciliación alternativa para evitar a juzgadores sin experiencia14:33 Celulares reacondicionados permiten ahorros a empresas17:50 Forward, el programa de FIFA que auspicia milagros rumbo al Mundial

    Se Rascó Así: El Manicomio Inhabitable
    Ep. 283: El “Gundam” No Se Me Para

    Se Rascó Así: El Manicomio Inhabitable

    Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 115:14


    Ya tu sabes con los Gundams.El “Voodoo Ranger” retoma un pasatiempo que no practicaba desde hace décadas: construir un mini “Gundam”. Pero… ¡no se le queda para'o!Y por si fuera poco, un diario en Puerto Rico publica una reseña sobre los puertorriqueños que están regresando a la isla tras años viviendo en la diáspora. Sin embargo, ante la fragilidad de la economía local, la ineficiencia del sistema eléctrico administrado por LUMA y sus altos costos, la escasez de agua y la deshonestidad del gobierno, surge la pregunta: ¿es cierto que cerca de 70 mil boricuas han regresado a la Isla del Encanto en los últimos seis años?Con las participaciones de Mío: El Huevo Feliz, Gustavo “El Ácido” Cáez, Carlos “Voodo Ranger” Solá, Deborah “Radioactive” Mateo, Giancarlo “La Maldad” Martinez y Alberto “Súper Servo” Reyes.Ahora puedes conseguir la mercancía oficial de SE RASCÓ ASÍ. ¡Visita nuestro “Güanime Store” y chequea lo nuevo que tenemos!https://guanime-store.printify.me/category/all/1¡Chequea nuestro Linktree!https://linktr.ee/serascoasi?utm_source=linktree_profile_share ADVERTENCIA: El material discutido en este programa no es apto para menores de 18 años y no representa la opinión de Spotify. Sugerimos discreción. ©2025 Se Rascó Así Productions. Derechos Reservados.

    Hora 25 de los negocios
    Hora 25 de los negocios | La nuclear no se va

    Hora 25 de los negocios

    Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 24:40


    La junta de Almaraz ha confirmado que pedirá la prórroga de la central la semana que viene, mientras el Gobierno reafirma sus líneas rojas para estudiar la propuesta. La decisión amenaza con reavivar el debate nuclear en España. Lo analizamos en Hora 25 de los Negocios. 

    El Primer Café
    Ximena Ossandón: La primera vuelta es la primaria de derecha que quisimos y no se aceptó

    El Primer Café

    Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 59:23


    La diputada y vicepresidenta de Renovación Nacional Ximena Ossandón señaló este miércoles en El Primer Café que la primera vuelta presidencial del domingo 16 de noviembre representará "la primaria de la derecha que (en Chile Vamos, con Evelyn Matthei) siempre quisimos, y lamentablemente no se aceptó la invitación" por parte de José Antonio Kast ni Johannes Kaiser. Conduce Cecilia Rovaretti.

    Duro y a la cabeza
    ¡El mundo de las mascotas mueve millones! Y México no se queda atrás: siete de cada diez hogares tienen un lomito o un michi, y mantenerlos cuesta entre 15 y 35 mil pesos al año. ¡Pero hay quien los trata como si fueran sus propios hijos!

    Duro y a la cabeza

    Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 26:00


    ¡El mundo de las mascotas mueve millones! Y México no se queda atrás: siete de cada diez hogares tienen un lomito o un michi, y mantenerlos cuesta entre 15 y 35 mil pesos al año. ¡Pero hay quien los trata como si fueran sus propios hijos!See omnystudio.com/listener for privacy information.

    The Keola Show: 2nd Date Update ON DEMAND!

    Listen to the second date update with Keola, Joe, and Asia!

    La Ventana
    La Ventana a las 16h | La reflexión de Dani Garrido sobre la política y el fútbol: “A los jugadores se les educa para que no se mojen”

    La Ventana

    Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 19:07


    El foro 'Word in Progress' vuelve a poner de manifiesto la mala relación entre el fútbol y los conflictos internacionales

    La W Radio con Julio Sánchez Cristo
    “Para entrar a Lista Clinton no se piden muchas pruebas, basta con una decisión”: exasesor de la OFAC

    La W Radio con Julio Sánchez Cristo

    Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 13:12 Transcription Available


    BLISTER Podcast
    Hashing Things Out: Lincoln Knowles, Cody Townsend, & Jonathan Ellsworth

    BLISTER Podcast

    Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 76:23


    On our last two ‘Reviewing the News' episodes, Cody and Jonathan talked about Lincoln Knowles, a young climber, free soloist, and content creator who has been making waves in the climbing world. Today, Lincoln joins them to hash things out and discuss some big topics that have implications for the entire outdoor industry.Note: We Want to Hear From You!We'd love for you to share with us the stories or topics you'd like us to cover next month on Reviewing the News; ask your most pressing mountain town advice questions, or offer your hot takes for us to rate. You can email those to us here.RELATED LINKS: BLISTER+ Get Yourself CoveredGet Our 25/26 Winter Buyer's GuideDiscounted Summit Registration for BLISTER+ MembersNon-Member Registration: Blister Summit 2026Get Our Newsletter & Weekly Gear GiveawaysLincoln's YouTube: Knowles and CompanyLincoln's ‘Cody is Talking Sh*t about Me' VideoTOPICS & TIMES:New BLISTER+ Members (3:45)Lincoln in Yosemite (7:23)Talk about the Responses to Your Videos (8:14)Lincoln's Background (10:06)Climbing Culture (16:20)Do You Consider Yourself an Influencer or Athlete First? (23:20)“Climbing Harder Routes Until I Fall” (29:13)Risk (36:53)What Would a Successful Career Look Like to You? (37:27)The ‘Athlete Economy' (41:14)Initial Impressions of Yosemite? (51:45)Climbing the Nose (54:39)Sponsorships (57:38)Influence & Responsibility (1:05:37)CHECK OUT OUR OTHER PODCASTS:Blister CinematicCRAFTEDBikes & Big IdeasGEAR:30 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    All Shows Feed | Horse Radio Network
    Daily Vet Life 66: Surgical Correction of Wry Nose

    All Shows Feed | Horse Radio Network

    Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 23:04


    In this episode of Daily Vet Life, Dr. Bo Rainbow introduces us to a filly with severe ‘wry nose' that required surgical correction to help her pass air through the nasal passages.Daily Vet Life is brought to you by Dechra.Daily Vet Life Podcast Host, Guest(s), and Links for Episode 66:Host: Alexandra Beckstett, Editorial Director of EquiManagement | Visit MyNewHorse.comGuest: Dr. Bo RainbowPodcast Website: Daily Vet LifeBrought to You By: Dechra Veterinary Products

    The Sandy Show Podcast
    "All It Takes Is a Picture Of a Turtle With One Up It's Nose" - JB

    The Sandy Show Podcast

    Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 20:54


    The JB and Sandy Show, Oct 20, 2025

    Solo con Adela / Saga Live by Adela Micha
    Lado OSCURO del INTERNET: Lo que NO se sabe del CIBERCRIMEN | Esquina Balderas

    Solo con Adela / Saga Live by Adela Micha

    Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 56:14


    Cuando pensamos en crimen organizado, imaginamos cárteles y balaceras… pero existe un mundo igual de peligroso y mucho más silencioso: la ciberdelincuencia. En este episodio de Esquina Balderas hablamos con Emiliano Anguiano, conocido en la red como DebugSec, uno de los hackers más reconocidos de México. Descubre cómo operan los cárteles digitales, quiénes son sus capos y por qué representan una amenaza tan real como el narcotráfico tradicional. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

    6AM Hoy por Hoy
    Es algo que toda la industria sabe, pero no se habla: actriz porno sobre denuncia de abuso sexual

    6AM Hoy por Hoy

    Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 6:10 Transcription Available


    Andrea Amaya, creadora de contenido para adultos, denuncia abuso sexual de parte de reconocido productor de la industria

    Fluent Fiction - Norwegian
    Secrets of Bryggen: A Hidden Discovery Unfolded

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 14:10 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Secrets of Bryggen: A Hidden Discovery Unfolded Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-10-20-07-38-20-no Story Transcript:No: På Bryggen i Bergen var det en helt vanlig høstdag.En: On Bryggen in Bergen, it was just an ordinary autumn day.No: De fargerike trehusene stod tett i tett, og lufta var fylt med lukten av hav og høstløv.En: The colorful wooden houses stood close together, and the air was filled with the scent of the sea and autumn leaves.No: Det var mange turister rundt omkring, og midt i mengden var en ivrig skoleklasse på ekskursjon.En: There were many tourists around, and in the middle of the crowd was an eager school class on an excursion.No: Kjell gikk ved siden av Ingrid.En: Kjell walked beside Ingrid.No: Han var spent.En: He was excited.No: Kjell hadde hørt rykter om en hemmelighet gjemt på Bryggen.En: Kjell had heard rumors about a secret hidden at Bryggen.No: Han visste ikke hva det var, men han var bestemt på å finne ut av det.En: He didn't know what it was, but he was determined to find out.No: Ingrid ristet på hodet.En: Ingrid shook her head.No: "Det er bare en historie," sa hun.En: "It's just a story," she said.No: Hun likte ikke å kaste bort tid på ting som ikke var ekte.En: She didn't like wasting time on things that weren't real.No: Lars, læreren, ledet gruppen.En: Lars, the teacher, led the group.No: Han elsket historie og fortalte dem om Bryggen fra gamle dager.En: He loved history and told them about Bryggen from the old days.No: Men han hadde en stram timeplan.En: But he had a tight schedule.No: "Vi har mye å se på, hold dere til gruppen," sa Lars.En: "We have a lot to see, stay with the group," Lars said.No: Kjell lyttet, men ideen om en hemmelighet kriblet i hodet hans.En: Kjell listened, but the idea of a secret tickled his mind.No: De tok en pause ved en liten kafé.En: They took a break at a small café.No: Alle satte seg med matpakkene sine.En: Everyone sat down with their packed lunches.No: Kjell så sitt snitt.En: Kjell saw his chance.No: Han visket til Ingrid, "Jeg må bare sjekke noe.En: He whispered to Ingrid, "I just have to check something."No: " Ingrid så skeptisk på ham, men hun fulgte etter da han listet seg bort fra gruppen.En: Ingrid looked skeptically at him, but she followed after him as he snuck away from the group.No: De kom til en liten antikvariat.En: They came to a small antiquarian bookshop.No: Det var stille der inne.En: It was quiet inside.No: Kjell følte noe spesielt ved de gamle gjenstandene.En: Kjell felt something special about the old items.No: Plutselig snublet han over en gammel mappe.En: Suddenly, he stumbled upon an old folder.No: "Se her, Ingrid!En: "Look here, Ingrid!"No: " ropte han lavt.En: he whispered excitedly.No: Mappen inneholdt gamle kart.En: The folder contained old maps.No: Ingrid bøyde seg over bordet.En: Ingrid leaned over the table.No: "Dette er merkelig," sa hun, litt nysgjerrig nå.En: "This is strange," she said, a bit curious now.No: Akkurat da kom Lars inn gjennom døren.En: Just then, Lars came through the door.No: Han så alvorlig ut.En: He looked serious.No: Kjell og Ingrid stirret på ham.En: Kjell and Ingrid stared at him.No: "Jeg forsto hvor dere hadde gått," sa Lars.En: "I figured out where you had gone," Lars said.No: "Men hva er dette?En: "But what is this?"No: " Han tok en nærmere titt på kartet.En: He took a closer look at the map.No: Øynene hans lyste opp.En: His eyes lit up.No: "Dette er fantastisk!En: "This is amazing!"No: "Lars hjalp dem med å tyde kartet.En: Lars helped them decipher the map.No: Det førte dem til en skjult kjeller under ett av husene.En: It led them to a hidden cellar under one of the houses.No: Der fant de rester av gamle verktøy som fiskerne en gang brukte.En: There, they found remnants of old tools that the fishermen once used.No: Hele gruppen fikk høre om funnet da de kom tilbake.En: The whole group got to hear about the discovery when they returned.No: Lars smilte, stolt over sine nysgjerrige elever.En: Lars smiled, proud of his curious students.No: Kjell følte seg modig.En: Kjell felt brave.No: Han hadde tatt sjansen og oppdaget noe spesielt.En: He had taken a chance and discovered something special.No: Ingrid innså at eventyr kunne være spennende, og det var ikke alltid galt å stole på en god historie.En: Ingrid realized that adventures could be exciting, and it wasn't always wrong to trust a good story.No: Det var en dag på Bryggen de aldri kom til å glemme.En: It was a day at Bryggen they would never forget. Vocabulary Words:ordinary: vanligleaves: løveager: ivrigrumors: rykterdetermined: bestemtwasting: kaste bortpacked lunches: matpakkerantiquarian: antikvariatskeptically: skeptiskwhispered: visketstumbled: snubletscent: luktdecipher: tyderemnants: restercellar: kjellerlively: nysgjerrigdiscovery: funnetproud: stoltcurious: nysgjerrigfoliage: høstløvled: ledettickled: kribletexcursion: ekskursjontight: stramquiet: stillespecial: spesieltamazing: fantastiskchance: sjansadventure: eventyrrealized: innså

    Fluent Fiction - Norwegian
    A Bond Forged in the Heart of Bergen's Bustling Market

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 15:20 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: A Bond Forged in the Heart of Bergen's Bustling Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-10-20-22-34-02-no Story Transcript:No: På en frisk høstdag i Bergen, der gule blader fløy rundt i vinden, var det et yrende liv ved Fisketorget.En: On a brisk autumn day in Bergen, where yellow leaves flew around in the wind, there was bustling life at Fisketorget.No: Lukten av saltvann blandet med aromaen fra fersk sjømat lå tungt i luften.En: The scent of saltwater mixed with the aroma of fresh seafood hung heavily in the air.No: Her, midt blant boder fulle av kraftige krabber og glinsende sild, møttes to tenåringer for første gang.En: Here, amidst stalls full of robust crabs and gleaming herring, two teenagers met for the first time.No: Eirik gikk langs bodene sammen med sin far.En: Eirik walked along the stalls with his father.No: Han trakk jakken tettere rundt seg, ikke bare for å holde høstkulda ute, men også for å skjerme seg fra sine egne tanker.En: He pulled his jacket tighter around him, not only to keep out the autumn chill but also to shield himself from his own thoughts.No: Han visste at dette møtet var uunngåelig, men det rokket ved alt han var komfortabel med.En: He knew this meeting was inevitable, but it unsettled everything he was comfortable with.No: Foran ham gikk Astrid, morens nye stebarn, med et åpent smil og et nysgjerrig blikk som utforsket alt rundt dem.En: Ahead of him walked Astrid, his mother's new stepchild, with an open smile and a curious look exploring everything around them.No: "Se der, Eirik!En: "Look there, Eirik!"No: " Astrid ropte plutselig, mens hun pekte mot en bod hvor en mann holdt en stor levende krabbe i hendene.En: Astrid suddenly shouted, pointing towards a stall where a man held a large live crab in his hands.No: Eirik nølte, men hennes oppspilte glede vekket en gnist av nysgjerrighet i ham.En: Eirik hesitated, but her excited joy sparked a hint of curiosity in him.No: "Kom og se!En: "Come and see!"No: " Astrid vinket, og Eirik tok et skritt frem.En: Astrid waved, and Eirik took a step forward.No: De stod nå sammen ved boden.En: They now stood together at the stall.No: Krabben strevde ved selgerens grep, og Astrid lo da den sprutet vann.En: The crab struggled in the seller's grip, and Astrid laughed as it splashed water.No: Eirik kunne ikke la være å smile, om så bare for et øyeblikk.En: Eirik couldn't help but smile, if only for a moment.No: "Er den ikke fascinerende?En: "Isn't it fascinating?"No: " spurte Astrid med et glimt i øynene.En: Astrid asked with a twinkle in her eyes.No: Eirik nikket, litt overrasket over at han faktisk begynte å slappe av.En: Eirik nodded, a bit surprised that he was actually starting to relax.No: De beveget seg videre gjennom markedet, og Astrids entusiasme begynte å smitte over på Eirik.En: They moved on through the market, and Astrid's enthusiasm began to rub off on Eirik.No: En gateartist tiltrakk seg en mengde ved å spille trekkspill.En: A street performer attracted a crowd by playing the accordion.No: Lyden var oppløftende, og snart sto Eirik og Astrid sammen blant publikum.En: The sound was uplifting, and soon Eirik and Astrid were standing together among the audience.No: Plutselig begynte artisten å danse en morsom dans, og Astrid fniste.En: Suddenly, the performer began to dance a funny dance, and Astrid giggled.No: "Sjekk de bevegelsene!En: "Check out those moves!"No: " sa hun, og Eirik lo med henne.En: she said, and Eirik laughed with her.No: Øyeblikket fylte Eirik med en uventet varme, en lettelse fra den tunge følelsen han hadde båret med seg.En: The moment filled Eirik with unexpected warmth, a relief from the heavy feeling he had been carrying.No: Da ettermiddagen gled over til tidlig kveld, og det dempet lys dannet et gyllent skjær over markedet, vendte de to tenåringene tilbake til foreldrene sine.En: As the afternoon faded into early evening, and the dim light cast a golden hue over the market, the two teenagers returned to their parents.No: "Det var ikke så ille, ikke sant?En: "It wasn't so bad, was it?"No: " sa Astrid forsiktig.En: Astrid said cautiously.No: "Nei, det var ikke så ille," svarte Eirik med et lite smil.En: "No, it wasn't so bad," Eirik replied with a small smile.No: De delte et blikk, en forståelse, og kanskje, tenkte Eirik, var dette starten på noe nytt.En: They shared a look, an understanding, and perhaps, Eirik thought, this was the start of something new.No: Det var en enkel innsikt, men den hadde kraft.En: It was a simple insight, but it had power.No: Eirik skjønte at endringene ikke trengte å være skumle.En: Eirik realized that changes didn't have to be scary.No: Med Astrid ved sin side, virket den nye familien hans ikke lenger som en byrde, men som en mulighet for vennskap.En: With Astrid by his side, his new family no longer seemed like a burden, but an opportunity for friendship.No: De ruslet hjemover, pulsen fra markedets liv rundt dem, men nå med et fellesskap av egen.En: They strolled home, the pulse of the market's life surrounding them, but now with a sense of their own togetherness.No: Eirik hadde funnet litt av seg selv ved Fisketorget den dagen — og kanskje en venn, selv om hun kom i form av en ny stesøster.En: Eirik had found a bit of himself at Fisketorget that day—and perhaps a friend, even if she came in the form of a new stepsister. Vocabulary Words:brisk: friskbustling: yrendescent: luktrobust: kraftigeteenagers: tenåringerstalls: boderunsettled: rokketinevitable: uunngåeligstride: skrittgleaming: glinsendehesitated: nøltecuriosity: nysgjerrighetstruggled: strevdegrip: grepfascinating: fascinerendeuplifting: oppløftendeperformer: artistaudience: publikumdim: dempethue: skjærcautiously: forsiktiginsight: innsiktopportunity: mulighetstroll: ruslettogetherness: fellesskapcurious: nysgjerrigshield: skjermeexploring: utforsketenthusiasm: entusiasmegiggled: fniste

    ESNE - Enamórate
    El respeto y el cariño no se exigen, se cultivan

    ESNE - Enamórate

    Play Episode Listen Later Oct 19, 2025 24:41


    Este programa está dirigido a todo aquel que desea tener el cariño y el respeto de los demás pero no sabe pedirlo o lo pide de una forma exigente y fastidiosa. Recordemos que "Tus exigencias sin amor me desesperan, pero tu amor sin exigencias me disminuye". Descubramos juntos cómo ganarse el respeto y el cariño de los demás sólo aquí en Enamórate con Lupita Venegas. ¡No te lo puedes perder!

    La Bella y La Bestia PODCAST
    Episodio 203: Lo que callamos los hombres (parte 4) "No se casen..."

    La Bella y La Bestia PODCAST

    Play Episode Listen Later Oct 19, 2025 28:11


    ADVERTENCIA: No apto para quienes se ofenden de todo. “La Bella y La Bestia Podcast". Nuevos episodios todos los domingos, con el NuevoOficial & JulietteDays, disponible en todas las plataformas: Spotify, Amazon, Apple, Ivoox, Google. Aquí contamos anécdotas propias y de la audiencia.Síguenos en redes sociales:Instagram: @juliettedays // @elnuevooficial // @labellaylabestia_podcastTwitter: @juliettdays // @elnuevooficialFacebook: @labellaylabestiapodcastTiktok: @juliettedays

    Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
    109: On the nose - How the nose shapes language

    Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics

    Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 46:26


    We often invoke the idea of language by showing the mouth or the hands. But the nose is important to both signed and spoken languages: it can be a resonating chamber that air can get shaped by, as well as a salient location for the hand to be in contact with. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the nose! We talk about why noses are so popular cross-linguistically (seriously, nasals are in 98% of the world's languages), what the nose looks like inside (it's bigger than you think!), and increasingly cursed methods that linguists have tried to use to see inside the nose (from giving yourself the worst headache to, yes, sticking earbuds up your nostrils). We also share our favourite obscure nose-related idioms, map the surprisingly large distribution of the "cock-a-snook" gesture, and try to pin down why the nose feels like an intrinsically funny part of the body. Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: https://pod.link/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMjE5MjExNjA3MQ Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/797612331588812800/transcript-episode-109-on-the-nose Announcements: We're 9 years old! For our anniversary, we're hope you could leave us a rating our review on your favourite podcast app to help people who encounter the show want to click "play" for the first time: we'll read out a few of our favourite reviews at the end of the show over the next year so this could be your words! People have responded super enthusiastically to the jazzed up version of our logo that we sent to patrons earlier this year! So we've now made this design available on some very cute merch. Wear your Lingthusiasm fandom on a shirt or a mug or a notebook to help spot fellow linguistics nerds! https://www.redbubble.com/shop/ap/172870982 We've also made a new greeting card design that says {Merry/marry/Mary} Holidays! Whether you say these words the same or differently, we hope this card leads to joyful discussions of linguistic variation: https://redbubble.com/shop/ap/172871033 In this month's bonus episode we get enthusiastic about our favourite words ending in nym! We talk about We talk about how there are so many kinds of nym words that are weirder and wackier than classic synonyms and antonyms, how even synonyms and antonyms aren't quite as straightforward as they seem, and why retronyms make people mad but are Gretchen's absolute favourite. Plus: a tiny quiz segment on our favourite obscure and cool-sounding nyms!. Join us on Patreon now to get access to this and 100+ other bonus episodes. You'll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. https://www.patreon.com/posts/140247095 For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/797612132291182592/lingthusiasm-episode-109-on-the-nose-how-the