每天只需3分钟,就可以学会一个韩语语法!
每天只需3分钟,就可以学会一个韩语语法!想要获取更多韩语学习内容或是想要加入韩语交流群的小伙伴可以订阅微信公众号:顾顾GuGu持续更新中... 바야흐로为副词,相当于汉语“正值”、“正在”、“正是”的意思。1.바야흐로 공포영화의 계절이 다가왔다.恐怖片的季节正在来临。2.바야흐로 꽃피는 시절이다.正是开花时节。3.바야흐로 여름입니다.正值夏季。4.바야흐로 인터넷 시대다.现在正是网络时代。
每天只需3分钟,就可以学会一个韩语语法!想要获取更多韩语学习内容或是想要加入韩语交流群的小伙伴可以订阅微信公众号:顾顾GuGu持续更新中... 과연 -(으)ㄹ까(요)?表示怀疑,相当于汉语“真的能...吗?究竟能不能...?”。例句:1.내가 과연 할 수 있을까?我真的能做到吗?2.과연 가수가 될 수 있을까요? 真的能成为歌手吗?3.산타할아버지가 과연 있을까요?真的能有圣诞老人吗?4.과연 제가 이 곡을 칠 수 있을까요? 我究竟能不能弹这首曲子呢?
每天只需3分钟,就可以学会一个韩语语法!想要获取更多韩语学习内容或是想要加入韩语交流群的小伙伴可以订阅微信公众号:顾顾GuGu持续更新中... -(이)야말로为助词,表示强调,相当于汉语的"才是“,“可真是”的意思。例句:이곳이야말로 가장 올만한 곳이다.这里才是最值得来的地方。부족함, 그것이야말로 완벽함의 다른 이름이다.不足才是完美地另一个名字。너야말로 나가야 해!你才应该出去!겨울이야말로 다이어트하기 가장 좋은 시기입니다.冬天才是减肥的最佳时期。
-기 때문에/기 때문이다用在名词、动词或形容词词干后,表示原因或理由,相当于汉语“因为…”。开音节或闭音节接기 때문이다/기 때문에,名词后直接接때문이다/때문에。用在名词后:저 때문이에요?是因为我吗?날씨 때문에 기분이 좋아요.因为天气心情很好。지금 빛 때문에 안 보이시나요? 现在是因为反光所以看不清吗?用在动词后:이걸 성공을 했기 때문에 굉장히 뿌듯하고요. 因为成功的做到了,所以很欣慰。用在形容词后:춥기 때문에 따뜻하게 입고 다니세요. 因为冷所以多穿点。BGM:소영이 (朴素英)-저기요 (Excuse me)
-(으)려고 为连接语尾,用在动词后,表示意图或目的。开音节或收音ㄹ用려고,闭音节用으려고。친구와 같이 먹으려고 과일을 많이 가지고 왔어요. 为了和朋友一起吃,带来了很多水果。커피를 마시려고 카페에 갔어요.想喝咖啡就去了咖啡店。식탁보 사려고 쇼핑몰 구경하다가 너무 느낌 있는 식탁보 발견해서 구입했어요.要买桌布,在逛购物中心的时候发现非常有感觉的桌布就买了。중국어를 배우려고 중국에 왔어요.为了学习中文来到了中国。
-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 모양이다用在动词或形容词词干后,表示推测,相当于汉语“看样子…”、"好像…”。例句:차를 놓친 모양이에요. 好像是没赶上车。(这里的ㄴ 모양이다是关于过去的推测)배가 많이 아픈 모양이다.看样子是肚子疼了。(这里的ㄴ 모양이다是关于过去的推测)지금 오는 모양이다.看样子现在才过来。(这里的는 모양이다是关于现在的推测)눈이 올 모양이다.好像要下雪。(这里的ㄹ 모양이다是关于未来的推测)
-(이)라서用在体词、아니다后,表示原因或根据。开音节用라서,闭音节用이라서。例句:데님이 아니라서 덥지 않고 편하게 입을 수 있어요.因为不是牛仔,所以不会热穿着很舒服。외국인이라서 한국어를 공부하는 것이 쉽지 않아요. 因为是外国人,所以学韩语并不容易。오늘은 학교를 안 가는 날이라서 일찍 집에 도착했어요.今天不是去学校的日子,所以就早早地回家了。생일이라서 케이크 먹으러 갔어요.因为是生日,所以去吃了蛋糕。처음 든는 브랜드라서 솔직히 믿음은 별로 가지 않았어요.因为是第一次听说这个品牌,所以说实话不太信任。BGM: Lullatone - checking things off of a to-do list early in the morning
-(으)면 좋겠다表示委婉的表达自己的期望,用在动词或形容词词干后,相当于汉语”如果…的话就好了“。前面加过去时制后为-았/었/였으면 좋겠다,和-(으)면 좋겠다的意思相似。(这里加的过去时制不是表示过去时,而是假设)例句:이 맛집 서울에도 있으면 좋겠다.如果这个美食店在首尔也有的话就好了。이런 친구 있으면 좋겠어요.如果有这样的朋友就好了。시간이 좀 더 있었으면 좋겠어요.如果再有点时间就好了。이런 일이 없었으면 좋겠어요.希望没有这样的事。-BGM:Luke Thompson - Look the Other Way
-(으)ㄹ 수록为连接语尾,用在动词或形容词词干后,相当于汉语“越来越(越…越…)”。以收音ㄹ结尾的词干接수록,开音节接ㄹ 수록,闭音节接을 수록。例句:연기가 날이 갈수록 느는 것 같아요.演技好像越来越好了。운동을 자주 할수록 좋을까?运动越多越好吗?시간이 지날수록 더워지는 것 같아. 时间越久越热。들을 수록 좋아요. 越听越好听。-BGM:우리만의 시간
-(으)러 가다/오다表示动作的目的,用在动词词干后,相当于汉语”去/来…做“。开音节或以收音ㄹ结尾的动词词干接러 가다/오다,闭音节接-으러 가다/오다。例句:후식을 먹으러 왔습니다.来吃饭后甜点了。공항엔 뭐 하러 가요? 去机场做什么?휴가 하러 왔어요. 来度假了。오늘은 뭐 하러 왔어요?今天来做什么?BGM: 7Killer - 久石让-菊次郎的夏天(7Killer remix)
-(으)ㄹ 게요接在动词词干后,主语用第一人称,一般只用在口语中。表示意愿或意志,向对方承诺做某事。开音节接ㄹ 게요,闭音节接을 게요,以收音ㄹ结尾的动词词干接 게요。例句:급한 일이 생겨서 먼저 갈게요. 我有急事先走了。더 열심히 할게요! 会更努力的!아주 쉬운 방법을 알려드릴게요. 告诉你一个很简单的方法吧。이거 제가 혼자 먹을게요. 这个我自己吃了。제가 살게요.我来买吧。(以收音ㄹ结尾的动词词干:살다+게요=살게요)BGM: olivia herdt ⁂ - la vie en rose
-조차接在名词后,主要用在否定句中,相当于汉语“连…都“的意思。有收音或是无收音都直接接조차。例句:시작하는 것 조차 어렵다.连开始都很难。성적이 좋지 않은 학생들에게는 응시 기회조차 주지 않았다.成绩不好的学生连应试的机会都没有。숨쉬기 조차 힘들어요.连呼吸都很困难。흔적조차 없어요.连痕迹都没有。BGM:GYVUS - Lemon Tea
-(으)ㄴ 적이 있다/없다用在动词或形容词词干后,表示曾经是否做过某事。有收音用은 적이 있다/없다,没有收音用ㄴ 적이 있다/없다(收音为ㄹ时,ㄹ要变成ㄴ)。例句:한국어를 배운 적이 있어요. 我学过韩语。나도 거기서 옷을 잃어버린 적이 있어요.我也曾在那里丢过衣服。서울에서 산 적이 있나요?(收音为ㄹ时,살다要变成산)在首尔生活过吗? 수강신청 실패한 적이 없어요.抢课没有失败过。
-네요为终结语尾,用在이다,动词或形容词词干后,表示感叹,希望对方能做出回应。有收音或是无收音都直接接네요。例句:오늘 날씨가 정말 좋네요.今天天气真的很好啊!사람이 너무 많네요. 人好多啊!기분 되게 나쁘네요.心情很不好。날씨가 갑자기 춥네요.天气突然变冷了。고기집이네요!是烤肉店啊!다들 이미 아네요. (收音以ㄹ结尾的알다变成아네요)大家都已经知道了呢。
-(으)ㄹ 수 있다/없다表示能或不能,也表示某事的可能性,用在动词或形容词词干后。没有收音接ㄹ 수 있다/없다,有收音接을 수 있다/없다(收音为ㄹ时,词干直接接수 있다/없다)。例句:저는 영어 책을 읽을 수 있어요.我能读英语书。중국어 할 수 있어요?会说中文吗?이해할 수 없어요.不能理解。음료수 마실 수 없어요?不可以喝饮料吗?내일 만날 수 있어요? 明天能见面吗?카메라 바꿀 수 없어?不能换摄像头吗?BGM: Lovestoned - Bye Bye Bye
-끼리用在名词后,表示同类一起。例句:친구들끼리만 재미있게 얘기 나누시면 좋을 거 같아요. 希望跟朋友们一起开心的聊天。우리끼리만 알고 있으면 돼요.只要我们自己知道就可以了。멤버끼리 유행하고 있는 거 뭐가 있죠? 成员中流行什么呢?우리 팀원 끼리 하이파이브 하자!我们队员一起举手击掌吧!BGM: Morrie - Beautiful
-보다 用在名词后,表示比较的对象,相当于汉语的“...比…”。보다作为副词单独使用时,相当于汉语“更”。有收音或是无收音都直接接보다。用在名词后,表示比较时:제가 생각한 거보다 훨씬 더 잘하더라고요.比我想象中的还要好。그 사진들 보다 더 예쁜 사진도 많아요. 也有很多比那些更漂亮的照片。라면 끓여주는 거 보다 치킨 시켜주는걸 더 좋아하더라고요. 比起煮拉面更喜欢点炸鸡。보다单独使用:보다 나은 결과를 위해 노력한다. 为了更好的结果努力。그는 보다 높은 목표를 원하고 있다.他希望有更高的目标。
-(으)세요为终结词尾,用于口语,是“시+어요”的缩略,表尊敬。用在动词或形容词词干后,表示陈述、告知、祈使、疑问(加问号则为疑问句)。이다或没有收音接세요,有收音接(으)세요(以收音ㄹ结尾的除外)。 例句:-表示陈述并带有尊敬的语气:노래 너무 잘하세요. 歌唱的很好。-表示疑问并带有尊敬的语气:여러분 지금 뭐 하세요? 大家现在在干什么?-表示祈使并带有尊敬的语气:포장해 주세요. 请帮我包装。-表示告知并带有尊敬的语气:이분이 여기 대표님이세요.这位是这里的代表。-BGM:Morrie - 기다릴게
-(으)ㄴ 후(에)用在动词词干或名词后,相当于汉语“在…之后”。没有收音接ㄴ 후(에),有收音接은 후(에)。用在动词词干后:비가 그친 후에 집으로 가기로 했다. 我决定在雨停之后回家。밥을 먹은 후에 커피를 마셔요.吃完饭之后喝咖啡。그는 몇 시간동안 찾은 후에 잃어버린 열쇠를 찾았다. 他找了几小时,把丢失的钥匙找到了。用在名词后:며칠 후에 다시 만납시다. 几天后再见吧。오 분 후에 전화할게. 我五分钟后再打给你。시험이 끝나고 일주일 후에 합격자 명단을 게시한다. 考完试一周后出合格者的名单。BGM:Joakim Karud - Canals
-지 않다表示主观上的否定,用在动词或形容词词干后,相当于汉语的“不”。有收音或是无收音都直接接지 않다;수학은 공부하기 어렵지 않아?数学不难学吗?이사 온 지 며칠 안 돼 그 지역 지리에 익숙하지 않다.搬来没几天,对当地地理不熟悉。일이 생각만큼 쉽지 않다.事情没有想象的那么容易。생각보다 나쁘지 않아요.没有想象中那么坏。지금 출발하면 아직 늦지 않아. 现在出发,还来得及。진짜 대박이지 않아요? 是不是很棒?-BGM: Morrie - This Is Me
-(으)시为先语末语尾,用在动词或形容词词干后,表示尊敬。有收音接으시,没有收音接시;선생님께서 어른이 돼서 뭐가 되고 싶은지 쓰라고 하셨어요.老师让我写一下长大后想做什么。무슨 일을 하십니까? 你做什么工作?오늘 몸이 안 좋으십니까? 今天身体不舒服吗?마음에 드시는 것이라도 있으십니까? 有什么适合您的东西吗?이렇게까지 하셔야됩니까? 一定要做到这个程度吗?BGM:YOUR SONG
-(으)면서表示两个动作同时进行,用在动词词干后,相当于汉语“一边…一边”,“随着…”。有收音接으면서,没有收音接면서;음악 들으면서 숙제 잘 할 수 있어? 听着音乐能做好作业吗?영화를 보면서 눈물을 흘렸다. 边看电影边流泪。팝콘을 먹으면서 영화를 보았다. 边吃爆米花,边看电影。시간이 지나면서 좀 적응을 했던 것 같아요. 随着时间的流逝 慢慢就适应了。오늘 이 촬영의 주제를 걸으면서 얘기를 해볼까요? 我们边走边聊今天要拍摄的主题吧?BGM:A Rocket to the Moon - Wherever You Go
-기 시작하다用在动词和形容词词干后,相当于汉语“开始…”。有收音或是无收音都直接接기 시작하다;영어공부 혼자하기 시작했어요.开始自学英语了。머리가 아프기 시작했어요.头开始疼了。배가 고프기 시작했다.肚子开始饿了。한 번 먹기 시작하면,끊을 수 없어요.吃上一次,就停不下来了。BGM: through & through,Sky.High - happy endings
-고 있다表示动作正在进行,用在动词词干后,相当于汉语“正在”;有收音或是无收音都直接接고 있다;例句:다른 멤버들 뭐 하고 있어요?其他成员在做什么?지금 듣고 있어? 现在在听吗?잘 찍고 있어? 拍得好吗?저는 지금 회사 가고 있어요.我在去公司的路上。사과 아직도 먹고 있어요? 还在吃苹果吗?잘 놀고 있어? 玩得开心吗?BGM:just big hills - Hana
用在名词后接-동안,用在动词词干后接-는 동안,相当于汉语"为期…”或“在…期间”。有收音或是无收音的名词或动词词干都直接接-동안或-는 동안。-用在名词后:십 분 동안 잠시 쉬겠습니다. 稍休息十分钟。며칠 동안 계속 비가 내려요.连续下了几天雨。-用在动词后:공부를 하는 동안 휴식시간은 고작 20분이었다. 学习期间,休息时间仅仅是20分钟。다이어트 하는 동안 커피는 마셔도 되나요? 在减肥期间可以喝咖啡吗?BGM:MasterClass - Beauty Of Lie
-처럼用在名词后,表示相似,相当于汉语“像…一样”的意思。有收音或是无收音都直接接처럼。例句:아이처럼 자주 웃으세요.像孩子一样笑口常开吧。일반 카페에서 마시는 커피처럼 너무 맛있어서 좋았어요. 就像在一般的咖啡厅里喝的咖啡一样很好喝!얼굴이 딸기처럼 붉어지게 되는 바람에 남들의 앞에서 발표를 하기가 어려웠는데요.脸变得像草莓一样红,很难在别人面前演讲。마치 우주처럼 넓고 끝이 없지요?就像宇宙一样广阔无边么?BGM:Pandrezz - Takin' You For A Ride (Original Mix)
-(으)면为连接语尾,表示假定条件,用在动词或形容词词干后,相当于汉语“…的话”。没有收音接면,有收音接-(으)면;用在动词后:나는 비만 오면 기분이 우울하다. 只要下雨,我的心情就很郁闷。나는 우유를 먹으면 소화가 잘 안 돼. 我喝牛奶的话就容易消化不良。이런 거 아무거나 알아서 사면 돼. 这样的你随便买就可以了。用在形容词后:마음이 안 좋으면 어떤 노래를 듣나요?心情不好的话听什么歌?쓰기 싫으면 안 쓰면 되지.你如果不想写的话就不写。이 옷이 크면 바꿔오자. 如果这个衣服大的话就来换。BGM:marlboro. - chẳng có gì vui đâu
-전에用在名词后,-기 전에用在动词或形容词词干后,相当于汉语的“在….之前”。有收音或是无收音都直接接-전에或-기 전에。用在动词后:일을 시작하기전에 시장조사를 좀 해봐야겠습니다.开始做这件事之前要市场调查。시험하기 전에 한 번 더 보세요.考试之前,再看一遍。用在形容词后:더 춥기 전에 어촌 체험하러 떠나보자! 再冷之前去体验一下渔村吧!아프기 전에 미리 예방 해야죠 !生病前要提前预防!用在名词后:일 년 전에 자동차를 샀어요. 一年前买了汽车。
-고 싶다用在动词词干后,表示意愿或愿望,相当于汉语“想…”的意思。有收音或是无收音都直接接-고 싶다。-主语是第一人称时,表示话者的意愿;친구와 같이 놀고 싶어요.想和朋友一起玩。-主语是第二人称时,只用于疑问句,询问对方的意愿;여름방학에는 어디에 가고 싶어요?你暑假想去哪里?-主语是第三人称时,不能用-고 싶다,要用-고 싶어하다;친구가 여행을 가고 싶어 한다.朋友想去旅游。-表示否定时,用-고 싶지 않다;지금은 아무도 만나고 싶지 않아. 现在谁也不想见。BGM:Caius - Love You Right
-만큼,-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 만큼만큼是依赖名词,用在名词、动词或形容词词干后,因为是名词所以前面可以加冠词形-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ;表示相似的程度或数量,原因或根据;-用在名词后:바다 만큼 깊다.(表示和海相似的程度)像海一样深。-用在动词后:주는 만큼 받아 오다. (表示数量)给多少拿回多少。-用在形容词后:힘든 만큼 즐겁다.乐此不疲。(有多累就有多快乐)-表示原因或根据:긴장한 만큼 땀도 어느 정도 흘렸어요.由于紧张出了些汗。
-만表示唯一,限制或强调,用在体词或部分助词后,相当于汉语“只,仅”的意思;和“못하다”搭配使用的时候,表示比较,相当于汉语“不如…”的意思;有收音或是无收音都直接接만。-表示唯一:너 하나만 믿는다.只相信你。-表示限制:커피 한 잔만 더 마셔요.再喝一杯咖啡吧。-表示强调:치료를 꼭 받아야만 할까요?必须要接受治疗吗?-用在部分助词后表示“只”:영화는 집에서만 봐요.我只在家看电影。-和“못하다”搭配使用表示”不如":원인은 모르는 치료는 아니함만 못하다.不明原因的治疗不如不治。
-지만为连接词尾,表示转折,用在动词、形容词词干、이다、겠后,可以接在过去式时态后面,相当于汉语的“但是”的意思。有收音或是无收音都直接接지만。例句:-动词词干、过去式时态后:열심히 공부를 했지만 시험을 망쳤어요.虽然很努力地学习,但考试考砸了。-形容词词干后:그는 일은 바쁘지만, 그러나 항상 운동을 합니다. 他工作很忙,但是常常锻炼身体。-이다后:제가 고등학생이지만 영어를 정말 못해요.虽然我是高中生,但英语说得很不好。-겠后:힘들겠지만, 할 수 있을까요? 虽然很困难,但是我们能做到吗?-和“실례하다,미안하다”搭配使用:실례지만 말씀 좀 묻겠습니다. 打扰了,问您一下。미안하지만, 기차역이 어디에 있습니까?不好意思, 请问火车站在哪里?
-마다为辅助词,用在体词后,相当于汉语“每”,“每隔”的意思;有收音或是无收音的体词都直接接마다。-表示“每”:사람마다 달라요. 因人而异吧。날마다 수업이 있어요.每天都有课。-表示“每隔':이 곳은 2달마다 전시회를 한다.这个地方每隔两个月举办一次展览。이 버스는 15분마다 있어요.这辆巴士每隔十五分钟一班。
-와/과接在体词后,相当于汉语“和”的意思。没有收音用와,有收音用과。-表示并列时,名词的前后顺序可以换,不分前后。옷과 신발을 샀어요.(或是신발과 옷을 샀어요.)买了衣服和鞋子。-表示共同行动的对象。常以”-와/과 같이” "-와/과 함께“的组合形式使用。친구와 쇼핑을 하다.和朋友一起购物。친구와 같이 산에 가려고 해요.想和朋友一起去爬山。선생님과 함께 이야기를 나누었다.和老师一起聊天。-表示比较的对象。常以“-와/과 비슷하다”(和…相似),“-와/과 같다”(和…一样),"-와/과 다르다”(和…不同)的组合形式使用。그의 옆얼굴은 친구와 비슷하다. 他的侧脸和朋友很像。거지와 같다.和乞丐一样。이곳의 기후는 우리가 사는 그곳과 완전히 다르다. 这里的气候和我们那里完全不同。
-을/를 表示宾语(宾语助词),用在体词后(用在宾语后),开音节(无收音)用를,闭音节(有收音)用을 。当句子中有-을/를出现的时候,后面都会有与之对应的他动词。例句:시계를 샀다.(体词结尾无收音用를)买了手表。책을 읽었어요.(体词结尾有收音用을)读了书。그림을 그리다.(体词结尾有收音用을)画画。사진을 찍어 기념으로 남기다. (体词结尾有收音用을)拍照纪念。
-이/가为格助词,用在体词后,构成句子的主语或补语。有收音用이,没有收音用가。表示主语:-날씨가 좋아요.天气好。(没有收音用가)-학생이 갔어요.学生走了。(有收音用이)表示补语:나는 직원이 아니다.我不是职员。-은/는 为补助词,用在体词后,表示非首次提到,对比,主题,强调或介绍。有收音用은,没有收音用는。-表示非首次提到:다은 씨가 밖에서 저를 기다리고 있어요.(首次提到用가)多恩正在外面等我。다은 씨는 한국인이에요.(非首次提到用은/는)多恩是韩国人。다은 씨는 학생이에요.(非首次提到用은/는)多恩是学生。-表示对比:저는 대학생이고 친구는 대학원생입니다.我是大学生朋友是研究生。-表示主题:이 계획은 다음 달 중순까지 실시할 것이다.这个计划将下月中旬实施。-表示强调:이 밥은 진짜 맛있어요.这个饭真的好吃。-表示介绍:저는 중국 사람입니다.我是中国人。이것은 책입니다.这是书。
-(으)ㄴ/는 마당에 用于动词词干、形容词词干后,和“-이다”搭配使用。相当于汉语中的“在......的情况下”。例句:어차피 이렇게 된 마당이니 갈 데까지 가 보자.既然事情都到了这个份上,就做到底吧。시간도 없는 마당에 가면 뭐 하겠어요.连时间都没有的情况下,去那里干什么呢。취업이 안 된 마당에 명절 분위기도 안 난다. 没有就业的情况下,连过节的节日气氛都没有。구체적인 개학 일정까지 나온 마당에 반대하는 게 무슨 소용일까 싶긴 하다.既然已经制定了具体的开学日程,反对又有什么用呢?-BGM:Plastic - 층간스캔들
-았/었/였던 것 같다为惯用型,用在谓词词干或体词谓词形后,表示对过去某种经历和情况的一种不确定的回想。相当于汉语“(过去的某…)好像…”的意思。例句:여기였던 것 같아요.好像是在这里的。지난 학기 한국어 성적이 어땠어요?별로 좋지 않았던 것 같아요.上个学期的韩语成绩怎么样?不怎么好。이걸 영어 발음 테스트라고 했던거같은데요. 这个好像是叫英语发音测试来着。작년이었던 거 같아요, 그렇죠? 好像是去年, 对吧?-BGM:尹美莱 - Touch Love
-느니(차라리)用在动词词干、-있다、-없다、"-겠"、"-았/었/였 "之后,相当于汉语“让我…宁愿…、与其…不如…”的意思。例句:피자를 먹느니 차라리 굶는 게 낫다고 생각했어요.我觉得与其吃披萨,不如饿着。여기서 시간을 보내느니 차라리 집에 가겠다. 与其在这里耗时间,还不如干脆回家。집에 있느니 차라리 수영하러 가겠다.与其呆在家里,不如去游泳。이렇게 재미없이 노느니 차라리 집에 가겠다. 这么玩没意思,还不如回家呢。-BGM:We Are the Night - 레인, 컬러
-(으)로부터用在名词后,表示某行为的出处或出发点。자기주도학습 시작하는 공부습관부터 중요하죠.开始自主学习的学习习惯很重要。지금으로부터 일 년 전에 나는 아직 학생이었다.一年前我还是个学生。학교로부터 입학허가를 받습니다.得到了学校的入学许可。친구로부터 편지가 왔다.朋友来信了。
-(으)려면 表示假定条件或假定要实现,相当于汉语“想要…的话”的意思。用在元音或“ㄹ”结尾的动词、“-으시-”后面,是-려고 하면”的缩略。例句:영어를 배우려면 어떻게 해야 할까?想要学英语的话该怎么做呢?주식을 팔려면 어떻게 해야할까요? 想要卖股票的话该怎么做呢?남은 콩나물 보관 오래 두시려면 이렇게 하세요.想长时间保管好剩下的豆芽,就这样做吧。공부를 하려면 머리를 써야 한다. 学习要动脑筋。양식을 먹으려면 나이프와 포크를 사용해야 한다.吃西餐要用刀叉。- BGM:BEAR PLANET - 너를 더 자유롭게
-(으)려고 보니까 用在动词后,相当于汉语“本想...结果”的意思。하나 사려고 보니까 가격이 너무 비싸요.本想买一个,结果价格太贵了。베이컨을 먹으려고 보니까 유통기간이 14일이 지났어요.本想吃培根的,结果保质期已经超过14天了。연락을 하려고 보니까 전화번화가 없었어요.本想联系的,结果没有电话号码。주문을 하려고 보니까 메뉴가 없었어요.想要点餐,结果没有菜单。BGM:V.A. - Heritor
-(으)ㄹ 래(요)用在动词词干后,是指话者的意愿/或征求对方的意见,相对于-겠습니다 来说,更口语化。例句:오늘 뭐할래? 今天要做什么?뭐 먹을래? 吃什么?나는 아무거나 좋아. 吃什么都可以。제대로 준비 안 할래?不能事先好好准备一下吗?저 게임 안 할래요.我不玩游戏了。순서는 어떻게 할래요? 要按什么顺序呢?-BGM: V.A. - 힐러
-아/어/여서 그런지用在动词、形容词词干和体词谓词形后,相当于汉语“可能是因为”的意思。例句:원단이 좋아서 그런지 포근하네.可能是因为面料好,很柔软。스트레스를 받아서 그런지 머리가 아파요.可能是压力大的原因,头很疼。약을 먹어서 그런지 자꾸 졸려. 可能是因为吃了药,总是困。토요일이라서 그런지 길이 엄청나게 막혀.可能因为是星期六,路特别堵车。BGM:BEAR PLANET - Bullet`s 굴레
-기(가) 무섭게 用在动词词干后,相当于汉语“一…就…”的意思。例句:사람들은 공연이 끝나기가 무섭게 밖으로 나갔어요.演出一结束,人们就跑到外面去了。그 사람은 시험이 끝나기가 무섭게 여행을 떠났다.考试一结束,那个人就去旅游了。채우기 무섭게 다 먹더라고요.填满后马上就吃完了。문을 열기가 무섭게 손님들이 들어왔어요.一开门客人就进来了。-BGM:《我的野蛮女友》 - 钢琴插曲
-았/었/였다가接在动词词干后(主语一致,가可以省略)表示已经做了某事,但因为某种原因紧接着改变了行动,做了和之前相反的动作。例句:옷을 샀다가 너무 커서 바꾸었어요. 买了衣服,因为太大,又换掉了。환기 시키려고 창문을 열었다가 시끄러워서 닫았어요.为了通风打开了窗户,结果外面太吵就关上了。바지를 입었다가 안 어울려서 벗었어요.穿裤子不合适,所以脱掉了。학교에 갔다가 휴대폰을 안 가지고 가서 다시 집에 왔어요.去学校了,但没带手机,又回家了。
-(으)ㄹ 지경이다 是指到了某种地步或程度,用于动词词干后,相当于汉语“太…以至于…”“到了⋯的地步”。例句:너무 졸려서 미칠지경이에요.困得快要疯了。너무 힘들어서 말이 안 나올 지경이에요.太累了以至於說不出話。어깨가 아파 죽을 지경이에요.肩膀疼得要命。너무 불안해서 잠을 못 잘 지경이에요. 忐忑不安到了睡不著的地步。
-아/어/여 버리다用在动词后,表示动作彻底完成。例句:비밀번호를 잊어버렸어요.密码都忘记了。모두가 떠나버려서 아무도 없어요.所有人都离开了,一个人也没有。빵을 다 먹어 버렸어요.面包都吃完了。지갑을 잃어 버려서 새로 사야 되는데.. 钱包丢了要重新买一个...
-(으) ㄹ 수밖에 없다 用在动词或形容词词干后,相当于汉语只能、只好、不得不的意思。例句:이렇게 할 수밖에 없어요.我只能那么做。부모님의 반대가 심해 음악과를 그만둘 수 밖에 없었다 由于父母强烈反对,只好放弃音乐专业。나는 이렇게 대답할 수밖에 없었다 .我只能这么回答。그는 심한 부상을 당해서 일을 그만둘 수밖에 없었다.他受了重伤,不得不放弃工作。
-(으)ㄹ 걸 (그랬다)用于动词词干后,相当于汉语的“早知道…就…”的意思,表示后悔。例句:점심 먹고 올 걸 그랬어요 .早知道就吃了午饭再来了。 이럴 줄 알았으면 더 열심히 할 걸 그랬어요.早知道会这样的话 我会更加努力的。 운동화를 가지고 올 걸 그랬어요.早知道就带运动鞋来了。 사지 말걸 그랬어요 .早知道不买了。
-길래用在动词、形容词、“이다、-으시-、-었-”后,表示原因、理由,是“-기에”的口语形,相当于汉语“因为…所以…”的意思。例句:배가 하도 고프길래 라면을 끓여서 먹었어요.因为肚子太饿了,所以煮了拉面吃。 백화점 세일을 하길래 이것저것 샀어요.因为百货店打折,所以买了很多东西。 친구가 바다 가고싶다고 하길래 제주도 여행 가려고 합니다.因为朋友说想去海边,所以我想去济州岛旅行。 무슨 좋은 일이 있길래 이렇게 기뻐요?有什么好事这么高兴?