رادیو نبشته به نقد و بررسی ادبیات داستانی می پردازد و می کوشد فضایی برای معرفی نویسندگان فارسی زبان ایجاد کند کاری از دانشجویان ادبیات فارسی در دانشگاه برکلی
در این بخش از اپیزود رادیو نبشته گفتگوی آرش دبستانی را می شنویم با علی مسعودی نیا کارشناس برنامه در مورد کتاب تاریکی نوشته حسین مرتضائیان آبکنار. علی مسعودی نیا، حسین آبکنار را نویسنده ای گزیده کار می داند و در ادامه می گوید که تاریکی را یک رمان می داند نه یک مجموعه داستان. و گفتگو در باب تکنیکهای داستانی نویسنده ادامه پیدا می کند
مهمان این قسمت از رادیو نبشته خانم نازی عظیما نویسنده و مترجم ایرانی هستند. در این اپیزود خنم عظیما از دوران کودکی و تحصیل و شغل خود و سپس از مهاجرت میگوید. در ادامه در مورد کتابهایی که دوست داشتند ترجمه کنند ولی به دلایلی از ترجمه آنها صرفنظر کردند اشاره میکنند و در نهایت در مورد آثار ترجمه شده خود توضیحاتی میدهند. از آثار ترجمه خانم عظیما میتوان به موارد ذیل اشاره کرد: پیرمرد و دریا (ارنست همینگوی)، میشل فوکو( ژوزه گیلیرمه)، زیر آسمانهای جهان (گفتوگوی رامین جهانبگلو با داریوش شایگان) ، دفتر پرسشها(پابلو نرودا)، هفت صدا از آمریکای لاتین (ریتا گیبرت)، فردیت خلاق نویسنده و تکامل ادبیات ( میخائیل خراچنکو) و در نومیدی بسی امید است ( الکساندر دوبچک) او همچنین همراه با بهاءالدین خرمشاهی مجموعهای از داستانهای کوتاه و بلند هنری میلر را با عنوان “شیطان در بهشت” ترجمه کرده و مقاله مربوط به خیام را در کتاب پنج اقلیم حضور ایرانی (داریوش شایگان) ترجمه کرده است. سه ترجمه او نیز اجازه انتشار نیافته که عبارتند از عشق در سالهای وبایی (گابریل گارسیا مارکز)، یهودیان ایران و موسیقی ایرانی (آلن شائولی) و آبروی فقر (مجید رهنما) پیرمرد و دریا از ارنست همینگوی عشق سالهای وبایی از گابریل گارسیا مارکز
در بخش نخست این برنامه مصاحبه آرش دبستانی را میشنوید با خانم شهلا شفیق، جامعه شناس، پژوهشگر و نویسنده ایرانی مقیم فرانسه در این گفتگوی صمیمانه، خانم شفیق از پدر و مادر و دوران کودکی و زمینه های مطالعاتی خود می گوید. در ادامه در پاسخ به سوالات آرش در مورد زندگی سیاسی و مهاجرت به فرانسه و تحصیلات و مواردی چون جمعهای یکشنبه های خاوران و رضا دانشور صحبت می کنند. شهلا شفیق چندین کتاب درباره ابعاد اسلامگرایی توتالیتر و چند اثر ادبی منتشر کرده است. معروفترین کتاب وی تحت عنوان « زنان زیر حجاب» در سال 1955 در فرانسه به چاپ رسید. زنان و اسلام سیاسی (مجموعه مقاله)، انتشارات خاوران 1379 فرانسه توتالیتاریسم اسلامی، پندار یا واقعیت؟ انتشارات خاوران 1384 فرانسه از آنجا و از اینجا، انتشارات خاوران، 13 قصه و یک نمایشنامه، تابستان 1389ريا، پاریس سوگ، انتشارات خاوران 1379 فرانسه زن و بازگشت اسلام، 1991 زنان زیر حجاب، چهره قوانین اسلامی، با همکاری فرهاد خسروخاور،1995 انسان جدید اسلامی، زندان سیاسی در ایران، 2002 جاده و مه( مجموعه داستان)، نشر سهراب، 1377 آمریکا اسلام، جامعه، مذهب، سیاست، جنس و حنسیت، با توجه به تجربه ایران، 2009 (رساله دکتری، اسلام سیاسی، جنسیت و جنس گونگی، 2011) از آینه بپرس( فارسی، فرانسه)، 2015. این رمان در انتشارات باران چاپ شده. مهمان بخش قلم نوی این برنامه خانم نگار داوودی هستند.
اپیزود بیستوپنجم : در این اپیزود مصاحبه آرش دبستانی را میشنویم با آقای شهریار مندنیپور. شهریار در مورد دوران کودکی و زمینه مطالعاتیاش در آن دوران صحبت میکند. در ضمن از دوران دبیرستان و دانشگاه و آشناییاش با هوشنگ گلشیری و دوران سربازی و جبهه میگوید. در ادامه گفتگو به مسائل نویسندگی و چاپ کتاب و آثار آقای مندنیپور و فرم و محتوا و وظیفه ادبیات میپردازند. از آثار شهریار مندنیپور به این موارد میتوان اشاره کرد: سایههای غار، هشتمین روز زمین، مومیا و عسل، راز، ماه نیمروز، دل دلدادگی،شرق بنفشه، آبی ماورای بحار، هزار و یک سال، کتاب ارواح شهرزاد، شازهها و شگردها و فرمهای داستان نو، عقرب کشی یا ماه پیشانی در بخش قلم نو داستانی از خانم آذردخت بهرامی را با صدای ایشان میشنویم.
قسمت بیست و چهارم رادیو نبشته : این اپیزود ویژه برنامهای است از مصاحبهی آرش دبستانی با کوروش میرپور، فارغالتحصیل دکترای پزشکی و علوم اعصاب شناختی و همچنین محقق بیماریهای مغز و علوم اعصاب در دانشگاه ساوت وسترن تکزاس که دربارهی تاریخچهی داستانهای علمی تخیلی بهگفتگو نشستند.این برنامه بههمراه یک ویدیو منتشر میشود.
در قسمت بیست و سوم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و محمدرضا مرعشیپور در مورد زندگی و آثار ایشان آقای مرعشیپور در مورد دوران کودکی و مدرسه و تحصیلات و علائقش صحبت میکند. در ادامه از علاقهاش به یادگیری زبان عربی و ترجمه آثاری چون هزار و یکشب و مشکلات چاپ این کتاب و در نهایت از کلیله و دمنه و تاریخ بیهقی و دیگر آثار سخن می گویند. . «راه»،«خواب»[مجموعه داستان] از جمله ترجمه های وی از آثار محفوظ است.وی اثر معروف زکریا تامر « تندر » و نیز آثار دیگری را از نویسندگان بزرگ عرب نظیر جرجی زیدان، احسان عبدالقدوس، احمد رجب را به زبان فارسی ترجمه کرده است. هزار و یک شب و تاریخ بیهقی به روایت دیگر آخرین آثار اوست.
در قسمت بیست و دوم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و زکریا هاشمی، بازیگر، فیلمساز و نویسنده . معرفی فائزه بهارلو در بخش قلم نو . تنظیم کننده صدا: صنم اوشلی . منتقد برنامه: علی مسعودینیا . توضیحاتی درباره ی این اپیزود: عذرخواهی ما را بابت کیفیت صدای این اپیزود بپذیرید.
در قسمت بیست و یکم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و اکرم پدرام نیا . معرفی آزاده زاکری در بخش قلم نو . تنظیم کننده صدا: صنم اوشلی . میکس و مستر: مهیار رضوان . توضیحاتی درباره ی این اپیزود: در جایی که به سه ترجمه از یولسیز اشاره میشود، منظور سه ترجمه به زبان ایتالیایی است که در سالهای ۲۰۱۱، ۲۰۱۲ و ۲۰۲۰ منتشر شدهاند.
در قسمت بیستم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و بهناز علیپور گسکری . مصاحبه ی آرش دبستانی و کیهان خانجانی درباره ی آثار و زندگی بهناز علیپور گسکری . داستان “سایه های باد” از ژوان ناهید در بخش قلم نو . تنظیم کننده صدا: صنم اوشلی
در قسمت نوزدهم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و محمد کشاورز . معرفی امید فلاح آزاد با داستان “مرده را باید فراموش کرد” از مجموعه داستان “وارگز” در بخش قلم نو . تنظیم کننده صدا: صنم اوشلی . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: Intro - Mahya Hamedi | وَرید، حرکت سوّم Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie قطعاتی از رابعه زند
در قسمت هجدهم رادیو نبشته گوش می کنید به : . در بخش اول اپیزود به گفتگوی آرش دبستانی گوش می کنید با خانم فرزانه طاهری مترجم آثاری چون مسخِ کافکا و کلیسای جامع کارور. در این گپ و گفت صمیمانه خانم فرزانه طاهری از دوران کودکی و مدرسه و نوجوانی و جوانی و دانشگاه و اساتید تاثیرگذار خود می گوید. در ادامه صحبت به ترجمه و مسائل پیش روی آن می پردازند . در بخش قلم نو داستان خاکستری نوشته آرش دبستانی را می شنویم با صدای ناصر زراعتی . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: Intro - Mahya Hamedi | وَرید، حرکت سوّم Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie قطعه ای از آلبوم قانون بی قانون از خانم رابعه زند
اپیزود هفدهم در بخش اول این برنامه مصاحبه آرش دبستانی را میشنویم با اکبرسردوزامی نویسنده معاصر آقای سردوزامی در گپوگفتی صمیمی از دوران کودکی و شرایط زندگی و تحصیلات خود میگوید، از اینکه میخواسته انسان بزرگی شود و در این راه چه تلاشهایی کرده . از ادامه تحصیل در سن 17 سالگی و دانشگاه و اساتیدش میگوید و از هوشنگ گلشیری سخن به میان میآید و در نهایت به روند شکلگیری داستان روایت شفق اشاره میکند. و در انتها از مشغلهها و دغدغههای این روزهایش برایمان میگوید. در بخش بعدی اپیزود آقای غلامرضا رضایی کارشناس برنامه در مورد آثار اکبر سردوزامی به صحبت میکند. از آثار اکبر سردوزامی میتوان به موارد ذیل اشاره کرد: بازنویسی روایت شفق، مونولوگ پاره پاره شاعر شما، نوبت رقص من، برادرم جادوگر بود، من ایوب نیستم، داستانی نیست، ثبت پیچ و خم های چند زندگی، خانه ای با عطر گلهای سرخ، به یاد انگشتهای نسخه نویسم، اینگونه بودهایم. نکاتی در مورد این اپیزود پادکست: سال ۱۳۶۳ سال انتشار مجموعهی «هشت داستان» بود. پیش از آن در سال ۱۳۶۰ شمارهی یک کارگاه قصه چاپ شد که شامل داستان «فتح نامه مغان» از هوشنگ گلشیری و چند داستان کوتاه از محمدرضا صفدری، صمد طاهری، ابراهیم معتمدنژاد و مرتضی نگاهی بود که به دلیل گریز از توقیف و سانسور آن زمان به شکل روزنامه در ۵۰۰۰ نسخه به چاپ رسید.
اپیزود شانزدهم ابوتراب خسروی در بخش اول این اپیزود گفتگوی آرش دبستانی را میشنویم با ابوتراب خسروی نویسنده و هنرمند معاصر. آقای خسروی از دوره کودکی و کتابخانه و زمینههای مطالعاتی پدر خود میگوید. در ادامه از دوران دبیرستان و آشناییاش با هوشنگ گلشیری سخن به میان میآورد. سپس در پاسخ به سوالات آرش دبستانی دربارهی بستر تاریخی داستانهایش صحبت میکند. و در نهایت در مورد مسائل مختلفی مانند مشکلات نشر کتاب در ایران و افقهای پیش روی ادبیات داستانی در کشور به گفتگو مینشینند. آثار ابوتراب خسروی عبارتند از: مجموعه داستان هاویه، دیوان سومنات 1377، رمان اسفار کاتبان1379، رود راوی 1382، مجموعه داستان ویران 1388، حاشیهای بر مبانی داستان 1388، رمان ملکان عذاب 1392، آواز پر جبرئیل 1393 برخی جوایز و افتخارات: برنده جایزه مهرگان ادب، برای رمان اسفار کاتبان برنده چهارمین دوره جایزه هوشنگ کلشیری برای رمان رود راوی برنده یازدهمین دوره جایزه هوشنگ گلشیری برای مجموعه داستان کتاب ویران برنده هفتمین جایزه ادبی جلال آل احمد برای رمان ملکان عذاب کیهان خانجانی کارشناس برنامه در ارتباط با آثار ابوتراب خسروی به صحبت مینشیند. او میگوید که از داستانهای ابوتراب میتوان هم خوانش مدرن داشت هم خوانش پست مدرن. و در بخش قلم نو هلیا هیئت، داستانی از خود را برای ما میخواند.
. در قسمت پانزدهم رادیو نبشته گوش می کنید به: مصاحبه ی آرش دبستانی و ناصر زراعتی . پس از ضبط برنامه، آقای زراعتی نکاتی را به یاد آورد و به ما متذکر شد، شما می توانید آن ها را در زیر بخوانید: . نام انتشاراتی که مجموعه« پاگرد سوم و ده داستان دیگر» را چاپ کرد، نشر پاپیروس می باشد. جزوه «خوابگرد» گلشیری و شعرهای کامران بزرگ نیا و عمران صلاحی 34 صفحه و در قطع وزیری بود. نام مستار منوچهر ایرانی نخستین بار در جُنگ «الفبا» چاپ پاریس حدود سال 1360، از سوی غلامحسین ساعدی برای داستانی از یارعلی پورمقدم برگزیده شد. . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: Intro - Mahya Hamedi Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie | وَرید، حرکت سوّم قطعاتی از پرویز مشکاتیان
در قسمت چهاردهم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و صمد طاهری . مصاحبه ی آرش دبستانی و کیهان خانجانی درباره ی آثار و زندگی صمد طاهری . مصاحبه ی تامیلا پاشایی برای معرفی فاطمه فرهاد در بخش قلم نو . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: Intro - Mahya Hamedi Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie | وَرید، حرکت سوّم قطعاتی از جواد معروفی
در قسمت سیزدهم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و قاضی ربیحاوی . مصاحبه ی آرش دبستانی و کیهان خانجانی درباره ی آثار و زندگی قاضی ربیحاوی . مصاحبه ی تامیلا پاشایی برای معرفی بهاره عبدی در بخش قلم نو . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: | وَرید، حرکت سوّم Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie قطعاتی از بیژن بیژنی
در قسمت دوازدهم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و یارعلی پورمقدم . مصاحبه ی آرش دبستانی با کیهان خانجانی و غلامرضا رضایی درباره ی آثار و زندگی یارعلی پورمقدم . داستان کوتاه شیرین ورچه در بخش قلم نو . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: | وَرید، حرکت سوّم Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie قطعه بیژن و منیژه از حسین دهلوی
در قسمت یازدهم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و مژده دقیقی . معرفی وحید ذاکری در بخش قلم نو . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: | وَرید، حرکت سوّم Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie قطعه هایی از فریبرز لاچینی
در قسمت دهم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و بیژن بیجاری . مصاحبه ی آرش دبستانی و کیهان خانجانی درباره ی آثار بیژن بیجاری . داستان کوتاه کیهان خانجانی در بخش قلم نو . داستان کوتاه “شام آخر” از مجموعه ی “قصه های مکرر” اثر بیجاری . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: | وَرید، حرکت سوّم Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie قطعه هایی از جلال الدین تاج اصفهانی و جلیل شهناز
در قسمت نهم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و منیرو روانی پور . مصاحبه ی آرش دبستانی و فرشته احمدی درباره ی آثار منیرو روانی پور . معرفی ژوان ناهید در بخش قلم نو . بخش هایی از رمان “اهل غرق” نوشته منیرو روانی پور . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: | وَرید، حرکت سوّم Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie Sunset - Pezhham Akhavass
در قسمت هشتم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و شهریار مندنی پور . مصاحبه ی آرش دبستانی و کیهان خانجانی درباره ی آثار شهریار مندنی پور . مصاحبه آرش دبستانی و محمد حسینی درباره ی آثار شهریار مندنی پور . معرفی مهسا شیروانی در بخش قلم نو . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: | وَرید، حرکت سوّم Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie لبخند | Labkhand - Najva
در قسمت هفتم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و علی مسعودی نیا درباره ی زندگی و آثار بهمن فرسی . معرفی هاتف صادقی در بخش قلم نو . داستان “استخوان سوخته ها” از بهمن فرسی با صدای معصومه اویشلی . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: | وَرید، حرکت سوّم Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie Bar yad | بر یاد - Shahrzad Beheshtian
در قسمت ششم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و علی مسعودی نیا درباره ی زندگی و آثار هرمز شهدادی . معرفی پریسا زرین قلم در بخش قلم نو . بخش هایی از رمان "شب هول" اثر هرمز شهدادی . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: | وَرید، حرکت سوّم Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie White Belt - Mahya Hamedi
در قسمت پنجم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه ی آرش دبستانی و آذردخت بهرامی . مصاحبه ی آرش دبستانی و علی مسعودی نیا درباره ی زندگی و آثار آذردخت بهرامی . معرفی گلنار آدابی در بخش قلم نو . داستان “شب های چهارشنبه” اثر آذردخت بهرامی . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: | وَرید، حرکت سوّم Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie White Belt - Mahya Hamedi
در قسمت چهارم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه آرش دبستانی و پیمان اسماعیلی . مصاحبه آرش دبستانی و علی مسعودی نیا درباره ی زندگی و آثار پیمان اسماعیلی . معرفی شیرین ورچه در بخش قلم نو . داستان " مرض حیوان " نوشته ی پیمان اسماعیلی . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود : | وَرید، حرکت سوّم Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie Kurdish Lullaby - Shahrzad Beheshtian
در قسمت سوم رادیو نبشته گوش می کنید به : . مصاحبه آرش دبستانی و کیهان خانجانی . مصاحبه آرش دبستانی و علی مسعودی نیا درباره ی زندگی و نقد آثار کیهان خانجانی . بخش هایی از داستان “ بند محکومین” اثر این نویسنده . معرفی افخم میرعمادی در بخش قلم نو . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: | وَرید، حرکت سوّم Veine, Troisiéme mouvement - Behrang Baghaie Boyer - Mahya Hamedi
در قسمت دوم رادیو نبشته گوش می کنید به: . مصاحبه آرش دبستانی و علی مسعودی نیا درباره ی زندگی و نقد آثار رضا دانشور . بخش هایی از داستان “هی هی جبلی قم قم” و “آنچه فردا بینی و پس فردا بینی و پسان فردا” . معرفی آفرین صفرپور در بخش قلم نو . موسیقی های استفاده شده در این اپیزود: Behrang Baghaie - وَرید، حرکت سوّم | Veine, Troisiéme mouvement Behrang Baghaie - تافته | Filé
در قسمت اول رادیو نبشته گوش می کنید به: . مصاحبه ی آرش دبستانی با شهرنوش پارسی پور . مصاحبه ی آرش دبستانی و علی مسعودینیا درباره ی نقد آثار و زندگی شهرنوش پارسیپور . معرفی فائزه بهارلو در بخش قلم نو . موسیقی استفاده شده در این اپیزود : Ravan | روان - Behrang Baghaie