"এর শব্দ লাইফ ", "ভাল সংবাদ", "গসপেল গান" - প্রধান ভাষাসমূহ বাংলাদেশে // "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" in Main Languages Spoken in Bangladesh.
"There is a Longing in Our Hearts for You." O! Jesus.3gp
অধ্যায় 15 - 1 আমার ভাই ও বোনেরা, তোমাদের কাছে আমি য়ে সুসমাচার প্রচার করেছি, এখন আমি সে কথা তোমাদের স্মরণ করিয়ে দিচ্ছি৷ তোমরা এই বার্তা গ্রহণ করেছ ও সবল আছ৷ 2 এই বার্তার মাধ্যমে তোমরা উদ্ধার পেয়েছ, অবশ্য তোমরা যদি তা ধরে রাখ এবং তাতে পূর্ণরূপে বিশ্বাস রাখ৷ তা না করলে তোমাদের বিশ্বাস বৃথা হয়ে যাবে৷ 3 আমি য়ে বার্তা পেয়েছি তা গুরুত্বপূর্ণ মনে করে তোমাদের কাছে পৌঁছে দিয়েছি৷ সেগুলি এইরকম: শাস্ত্রের কথা মতো খ্রীষ্ট আমাদের পাপের জন্য মরলেন, 4 এবং তাঁকে কবর দেওয়া হয়েছিল৷ আবার শাস্ত্রের কথা মতো মৃত্যুর তিন দিন পর তাঁকে মৃতদের মধ্যে থেকে জীবিত করা হল৷ 5 আর তিনি পিতরকে দেখা দিলেন এবং পরে সেই বারোজন প্রেরিতকে দেখা দিলেন৷ 6 এরপর তিনি একসঙ্গে সংখ্যায় পাঁচশোর বেশী বিশ্বাসী ভাইদের দেখা দিলেন৷ তাদের মধ্যে বেশীর ভাগ লোক এখনও জীবিত আছেন, কিছু লোক হয়তো এতদিনে মারা গেছেন৷ 7 এরপর তিনি যাকোবকে দেখা দিলেন এবং পরে প্রেরিতদের সকলকে দেখা দিলেন৷ 8 সব শেষে অসময়ে জন্মেছি য়ে আমি সেই আমাকেও দেখা দিলেন৷ 9 প্রেরিতরা আমার থেকে মহান, কারণ ঈশ্বরের মণ্ডলীকে আমি নির্য়াতন করতাম, প্রেরিত নামে পরিচিত হবার য়োগ্যও আমি নই৷ 10 কিন্তু এখন আমি যা হয়েছি, তা ঈশ্বরের অনুগ্রহের গুনেই হয়েছে৷ আমার প্রতি তাঁর য়ে অনুগ্রহ তা নিষ্ফল হয় নি, বরং আমি তাদের সকলের থেকে অধিক পরিশ্রম করেছি৷ তবে আমি য়ে এই কাজ করেছিলাম তা নয়; কিন্তু আমার মধ্যে ঈশ্বরের য়ে অনুগ্রহ ছিল তাতেই তা সন্ভব হয়েছে৷ 11 সুতরাং আমি বা অন্যরা যারাই তোমাদের কাছে প্রচার করে থাকি না কেন, সকলে একই সুসমাচার প্রচার করেছিলাম, যা তোমরা বিশ্বাস করেছ৷ =============
[1]. বঙ্গীয় গসপেল গান - "কালভারি শিরী".3gp ///
বাংলা গসপেল গান - সোডা প্রোভ অমর পালক -পস্মা 23: 1-2.3gp
"Bakko tomar" - খ্রিস্টীয় বাংলা গান.3gp
বাংলা -"যীশু: শিক্ষক & চিকিত্সক(মুসলিম).3gp
[2]."বেদনাদায়ক পথ(Via Dolorosa)"-ইংরেজি কবিতা // "दर्दनाक तरीका" - अंग्रेजी भजन.3gp /// 1 Corinthians: 15th Chapter--- 1. Now I am going to make clear to you, my brothers, what the good news was which I gave to you, and which you took, and on which your faith is based, 2. By which you have salvation; that is to say, the form in which it was given to you, if it is fixed in your minds, and if your faith in it is not without effect. 3. For I gave to you first of all what was handed down to me, how Christ underwent death for our sins, as it says in the Writings; 4. And he was put in the place of the dead; and on the third day he came back from the dead, as it says in the Writings; 5. And he was seen by Cephas; then by the twelve; 6. Then by more than five hundred brothers at the same time, most of whom are still living, but some are sleeping; 7. Then he was seen by James; then by all the Apostles. 8. And last of all, as by one whose birth was out of the right time, he was seen by me. 9. For I am the least of the Apostles, having no right to be named an Apostle, because of my cruel attacks on the church of God. 10. But by the grace of God, I am what I am: and his grace which was given to me has not been for nothing; for I did more work than all of them; though not I, but the grace of God which was with me. 11. If then it is I who am the preacher, or they, this is our word, and to this you have given your faith.
"দ্য ওল্ড রাগ্গেস ক্রস" - ইংরেজি গীত // "পুরাতন শ্রমসাধ্য ক্রস "-ইংরেজি স্তবগান.3gp
ইংরেজি(USA)- যীশু: প্রভু এবং পরিত্রাতা // "এক রুটি একটি দেহ" -কথলিক গীত.3gp
ইংরেজী (ভারত)-ছয় বিস্ময়কর গসপেল গান.mp3
ইংরেজি(ভারত)-"ঈশ্বর কি আমাকে ক্ষমা করতে পারেন? // ग्रेजी(भारत)-"क्या ईश्वर मुझे क्षमा कर सकता है?.mp3
ইংরেজি(USA)-"যীশু: শিক্ষক ও নিরাময়কারী".mp3
ইংরেজি(ভারত) -"নতুন সৃষ্টি" // अंग्रेजी(भारत) -"न्यू क्रिएशन".mp3
[3].চট্টগ্রাম প্যারিশ উদযাপন 500 বছর খ্রীষ্টধর্ম // চট্টগ্রাম প্যারিশ/উদযাপন খ্রীষ্টানত্ব 500 বছর.3gp
চট্টগ্রাম বাংলা -"নোহ" // চিটাগনিয়ান बंगला - नूह.mp3
চট্টগ্রাম - "সুখবর" // চিটাগনিয়ান :बांग्ला- "खुशखबरी".3gp
[6]. “व्यक्तिगत रूप से यीशु को जानने का निमंत्रण”-राजबंगसी, भारत(रंगपुरी).3gp
চট্টগ্রাম- (যিশু: শিক্ষক ও নিরাময়কারী) // চিটাগনিয়ান:बांग्ला - (यीशु: शिक्षक और हीलर).3gp
চেচটিনিয়ান - "ঈশ্বরের দাসগণ" // চিটাগনিয়ান: बांग्ला - "भगवान के सेवक".3gp
[4]. সিলেটেটি(সিলেট)-"আমন্ত্রণ জানা তাকে" / सिलहट्टी - "उन्हें जानने का निमंत्रण".3gp
সিলেটের পূজা গান Presbytarian গির্জা.3gp
সিলেটী খ্রিস্টান উপাসনা // सिलहटी क्रिस्टियन की तारीफ करते हैं.3gp
সিলেটী -"সুসংবাদ" (মুসলিম) // सिलहटी - "अच्छी खबर" (एम).3gp
সিলেটী- "ঈশ্বরের সাথে শুরু" (মুসলিম) // সিলেটি - भगवान से शुरुआत(एम).3gp
[5].চাকমা(আসাম)-হারিয়ে যাওয়া ভেড়া / चकमा(असम)-"द लॉस्ट शीप".mp3
চাকমা - "দুই রাস্তা" // चकमा बांग्लादेश - "द टू रोड्स".mp3
চাকমা- "ভাল সংবাদ এবং গান" // चकमा बांग्लादेश-"अच्छी खबर और गीत".3gp
চাকমা-(যিশু: শিক্ষক ও চিকিত্সক) // Chakma(बांग्लादेश)-(यीशु: शिक्षक और हीलर).3gp
"ব্যক্তিগতভাবে যিশুকে জানার আমন্ত্রণ" -রাজবাংসি, ভারত (রংপুরী) // “व्यक्तिगत रूप से यीशु को जानने का निमंत्रण”-राजबंगसी, भारत(रंगपुरी).3gp
রাজবংশী(রংপুরী) -"জীবনযাত্রার শব্দ" // राजबंगसी(रंगपुरी)-"जीवन के शब्द".3gp
রাজবংশী(রংপুরী)- "সুখবর" // राजबंगसी (रंगपुरी) - "खुशखबरी".3gp
[7].রোহিঙ্গা-"দ্য যশুর ক্রুশবিদ্ধকরণ" // রোহিঙ্গা-যিশুর ক্রুশবিদ্ধকরণ.3gp
রোহিঙ্গা -"যিশু মৃত্যু থেকে উঠেছেন" // रोहिंग्या - यीशु मृत्यु से उठे.3gp
রোহিঙ্গা -"ভাল সংবাদ " // रोहिंग्या - "खुशखबरी".3gp
বর্মী স্তবগান-"এই শব্দ"-স্বর্গের শব্দ.3gp
বার্মিজ -"যীশু: প্রভু ও পরিত্রাতা" // बर्मीज़ - यीशु: भगवान और उद्धारकर्ता.3gp
================বাংলাদেশে প্রধান বিদেশী ভাষা // बांग्लादेश में प्रमुख विदेशी भाषाएं==============
"বেদনাদায়ক পথ" -(ইংরেজি) // "दर्दनाक पथ" - अंग्रेज़ी.3gp
[8]."বেদনাদায়ক পথ"(আরবি + ইংরেজি) // Via Dolorosa-"दर्दनाक पथ" (अरबी + अंग्रेजी).3gp
अरबी - यीशु: शिक्षक और मरहम लगाने वाले // अरबी- यीशु: शिक्षक और आरोग्य करनेवाला.3gp
[9].বেদনাদায়ক পথ -সিলাস দ্বারা ফার্সি উপাসনা গান ভিডিও // "दर्दनाक पथ"-सिलास द्वारा फ़ारसी पूजा गीत वीडियो.3gp
ফার্সি -"জীবনের শব্দ" এবং গান // फ़ार्सी - "जीवन के शब्द और गाने".mp3