美國教育學院No.1| UW-Madison 應用英文語言學碩士| 香港人 英文老師|居台灣•愛台灣 每天想和你訴說英文的美 領聽例句的英美澳發音+免費筆記: 請上Instagram搜尋:English.104 聽眾交流/合作提案: 54alexi.public@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn
#到底要不要教英文阿!?這兩位大姊!# 我有預感: I have a hunch right from the beginning that they are gonna lose this game. 我一開始就有預感他們比賽會輸。 跟著感覺走:follow your hunch. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
你給我滾:Get out off my face 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#再唱真的要嚇死聽眾了!# 我要走了:Hit the road 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#老師跟JT真的很活在自己的世界裡…# 你正翻了:You look like a million dollars! 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
「你講話可以客氣點嗎?」:Can you sugarcoat it 「我夠客氣了!」:I'm sugarcoating it. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
滑手機: Mess around on one's phone I'm messing around on my phone. 上班摸魚: Cyberloaf (vi.) I'm cyberloafing. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
別敷衍我: Don't patronize me! 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
我沒有秘密:I am an open book. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
順其自然: Go with the flow! Let it be! Let nature take its course! 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
狐狸精: a man thief(偷男人的小偷) a home wrecker [ wreck (v.) 破壞] 破壞家庭者 My husband is having an affair with Mimi. She is such a man thief/ home wrecker. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
我的手機沒訊號: 1)There‘s no reception for my phone. 2)I can't get a phone reception. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
你這個白痴:You moron! 白痴的:moronic Don't cover your lunch box with foil paper and put it into the microwave! You moron! 不要把蓋著鋁箔紙的便當盒放到微波爐裡面!你這個笨蛋! 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
新年新希望:New year's resolution 你做夢吧(不可能發生): In your dreams! When pigs fly! 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
懶得鳥你:Talk to my hand (手舉起擋住別人,不讓他過來跟你講話) 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
新的一年,請大家記得鎖定我們的頻道!千萬不要錯過哪! 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#本集拜年片頭真是太嗨了# #本集邀請了在美國科技龍頭公司工作了近20年的資深電腦工程師# 本集探討: 1)台灣薪水 vs. 美國薪水 2)稅制的差異? 3)有薪假有哪些?(產假;陪產假;領養寵物小孩皆有假可請) 4)生小孩的補助?(不孕;試管嬰兒;代理孕母) 5)照顧父母的補助? 6)員工優惠認股 領聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#初二上線# Alexi邀請了她一位在美國科技龍頭公司上班的朋友來聊聊 在美國工作有多爽~XD 我們初二見喔! 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#片頭的那句英文是:on a roll 好運連連;鴻運當頭,例如: Alexi is on a roll. Alexi正鴻運當頭。 #on a road是在路上,例如: The car is on a road. 車子停在路上。 #某人在路上,快到達:on the way,例如: I'm on the way home. 我在回家的路上。 《下列回歸本集主題》 言歸於好、重修舊好:bury the hatchet 我們合好好嗎? Can we bury the hatchet ? 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#趕快私信老師,告訴我你最喜歡什麼主題?你期待未來有什麼主題呢?# 評評理;解決糾紛:settle an argument Have you ever tried to settle an argument with a game of rock, paper, scissors? 你有試過猜拳來解決紛爭嗎? 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
立馬戒掉:go cold turkey Aily: Hey JT, What are you doing? JT: I'm drinking bubble tea. It tastes so good! (Oh my God 這句不知道用意為何?大概是她胡言亂語,我們就忽略吧) Aily: I think you should quit sugary drink. JT: Why? I'm so torn. I don't wanna give up! (give up 個鬼阿?她應該是要說:I don't wanna quit it…) (I'm so torn 上集教過了,請複習上集。) Aily: No, you should go cold turkey. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#不要問我鄧佳華是誰…# 我好糾結啊:I'm so torn!(心被拉扯) 撕裂;拉扯:tear -tore-torn(動詞三態) 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
1)衣服穿反了 (裡面外面穿反): Your sweater is inside out. 2)衣服穿反了 (前後穿反): Your sweater is backwards. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
你不要只出一張嘴:Stop being a backseat driver! John is driving now. You should be quiet and just let him drive the way he wants. Stop being a backseat driver. John正在開車。你應該安靜並且讓他開他想開的路。不要一直出一張嘴。 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#才2022過沒幾天,就想發懶# #不敢確定人性本善,但人性本懶是真實的# 米蟲: a freeloader (n.c) sponge off (v.) 靠…過活 Alexi:Hey JT I don't wanna work hard anymore. (JT~我不想努力了。) JT:Ditto. (我也是這麼想。) Alexi:Can I sponge off you? (那我就靠你囉?) JT:No Ditto. (不行。)(沒這句英文~XD~JT亂說的!) Alexi: I want to be a freeloader too. (我想當個米蟲。) #冷知識:ditto是神奇寶貝裡面的百變怪…# #這麼冷的知識,一看也知道是JT提供# 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#本集請搭配上集服用# 拼了老命: 1)人 bend over backwards to V. I am bending over backwards to make the lasagna. 我拼了老命在做千層麵。 2)人 break one's back Ving. I am breaking my back making the lasagna. 我拼了老命在做千層麵。 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
粉飾太平:sugar-coat (vt.) #劇中提到的Lasagna:義大利肉醬千層麵 I'm done! I'm not going to help you sugarcoat the fact that you are not doing your job. 我受夠了! 我不會幫你粉飾太平你根本沒把本分做好這件事。 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#平淡就是福# 勾起我的回憶 :jog my memory Seeing my mom's photo jogged my memory, and I recalled my life as a child in Hong Kong. 看到我媽的照片勾起了我的回憶,而我想起我小時候在香港的生活。 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
你是最棒的:GOAT (Greatest Of All Time) 用法: 1)You are the GOAT. (名詞:最棒的人事物) 2)It's GOAT. (形容詞:最棒的) 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
interrogate :(vt.) 審問 suspect:(nc) 嫌疑犯 The police interrogated the suspect in order to confirm his guilt and gain more information about the crime. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
人身攻擊:make a personal remark She made a harsh personal remark on JT. 她對JT作出惡劣的人身攻擊。 (補充) 忽略人身攻擊:ignore a personal remark 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
手機沒電:My phone is dead. 手機快沒電:My phone is dying. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#老師無法正經教英文,在此謹重跟各位道歉# 墜入深淵;心情down到谷底: Sb fall into the depths of despair . Sb fall into the abyss of despair . I fell into the depths of despair when I was demoted. 當我被貶職時,我的心情down到谷底。 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#這音效玩了800次還不膩~XD# 恍然大悟 ;突然明白 :It dawned on somebody that S+V. It dawned on Greg that his classmate Mary's new boyfriend is his father. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#各位同學,段考加油!但還是記得要收聽我們的節目喔!# #老師本集邊吃晚餐邊錄音~不好意思阿XD# 「事情」有鬼;不對勁:something fishy I can't quite put my finger on it but there's something fishy about this advertisement. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
打臉:a slap in the face The rejection after the job interview came as a total slap in the face to Wendy. 面試被拒對於於Wendy來說簡直是打了她一巴掌。 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
失寵 ;被邊緣化;被看輕: fall out of favor be marginalized be disparaged JT fell out of favor because Aily got a new boyfriend. JT失寵了因為Aily交了個新男友。 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
他喝過洋墨水: He returned from studying overseas. 他海外留學回國了。 overseas (adv.) 海外地 He was repatriated. 他從國外歸國。(一定是在國外長期居住過一段期間,可能是工作或留學) 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#應景一下1111光棍節# shift (n.c) 改變 consumption (n.u) 消費 deal a heavy blow 對…造成重挫 a conventional physical shop (n.c) 實體店面 e-commerce (n.u) 電商 The shift of consumption habits has dealt a heavy blow to conventional physical shops. People resort to online e-commerce platform. 消費習慣的改變重創了實體店面,人們轉向電商消費。 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
陷入惡性循環: A throw B into a circle/cycle. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
格格不入: I don't fit in.(我無法融入) Put a square peg in a round hole.(把正方形的木頭放到圓形的洞) 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#老師最近太累,podcast會持續更新!No worries!# 短暫提神:S ward off drowsiness A cup of coffee can temporarily ward off drowsiness. 一杯咖啡可能短暫提神。 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
嚇死寶寶:shock to death I was shocked to death to hear the news that the entrance exam will be 30 minutes longer this year. 聽到今年學測要多考30分鐘真的是嚇死寶寶了。 an entrance exam:任何入學考試(會考;學測…) 重溫致命的吸引力:EP128 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
別跟他計較了/ 別跟他一般見識: Don't lower yourself to his level. Don't sink to his level. Be the bigger man here. Just because he said mean things doesn't mean you have to sink to his level and insult him back. Be the bigger man here. 僅僅是因為他說了一些不好聽的話並不代表你要跟他一般見識,然後罵回去。別跟他計較了。 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
搶風頭:steal one's thunder I don't mean to be a diva, but I can always steal your thunder. 我也不是故意要當女主角,但我總是能搶走妳的風頭。 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
掃興(西班牙):aguafiestas 掃興: kill the mood spoil something 句點王/掃興的人: a buzzkill a killjoy Fred has a bad habit of always killing the mood when he goes to a party. Fred很常會在派對中掃興。 Fred is a total buzzkill/ killjoy. Fred真的是個掃興的人 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
拉鍊沒拉: Your fly/zipper is open! 拉起來: Zip (it) up! 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#這集根本掛羊頭賣狗肉… 減少不必要的開支: I should cut back on /cut down on unnecessary expenses/spending. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
#佳句必背# 一眼瞬間錢就噴光了,然後身無分文: I drained my money in the blink of an eye and ended up flat broke/overdrawn. 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
致命的吸引力:a magnetic charm Pedro has a magnetic charm. Everyone is drawn to him. Pedro擁有致命的吸引力。每個人都被他吸引。 (這句主詞應該改成JT爸吧~XD) 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
你可以大聲一點嗎: Could you speak up? Could you speak louder? (X)raise your voice = get angry 你可以小聲一點嗎: Could you keep it (your voice) down, please? Could you lower your voice? (機器)調小聲:turn it down ; lower the volume (機器)調大聲:turn it up ;raise the volume Could you lower the volume? I am trying to study for my test tomorrow. 你可以小聲一點嗎?我要復習明天考試的內容。 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104
不見不散:rain or shine Let's meet at ten, rain or shine. 我們10點見,不見不散。 聆聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104