Eps#8 Karapi Alo Sual - Arin nih, Mamuei, Pira ; Arin Nih / Arim = Maaf / Permisi Neh ; Ro’na Aku Mamuei = Bole kita mo batanya?; En, Kityu? = Iyo, Kiapa ? Tuminting Pira Intarepe = Jam Brapa Skarang ?; Toyo’ Oka Masiow = Sadiki ley somo jam sambilan SEGMENT # Bahasa Tontemboan Warisan Leluhur Bahasa Tontemboan adalah penanda bagi kita , Diberikan oleh leluhur kita kepada kita Kita orang muda harus melestarikan bahasa ini, Namun kalau kita perhatikan sudah banyak orang muda yang tak tahu dan segan bicara dalam bahasa Tontemboan Bahasa ini banyak manfaatnya bagi kita , Apa manfaatnya ? Bahasa ini Warisan Dimana pun kita pergi bila orang dengar , ketahuan darimana kita Yang bisa kita wariskan kepada anak cucu kita nanti Jadi kita orang muda harus berbuat sesuatu yang bisa kita berikan kepada generasi berikut Saya sendiri , setiap hari membuat video yang di unggah ke media sosial agar orang dapat bahan pelajaran Jika Kalian ingin melestarikan bahasa tontemboan, ya banyak yang bisa kalian buat Itu saja, Terima kasih
Eps#7 Karapi Alo Sual - Keilaang, Nu. Inang, Amang , Ityo; Ineng Segmen 1 Keila’an Nu Si Nikumarai Karai Reindang ? = Ngana kenal tu da pake baju mera? Jawab > Eh Ceru’e = eh kita nintau atau En Kityu Mbai ? = Iyo Kiapa So ? Casale’ Nu Ke’ Sia ? = Ngana suka jo dia ? ; Eng Wo’o Ya = Iyo Wo’o ya Eng Karu’ Ya = Iyo Katu’ No Segment 2 Apo’ / Opo = kata netral; panggilan untuk Kakek Nenek Apo’= Nene / Opo’ = Tete = Leluhur yang memiliki kualitas hidup tinggi = Tuhan YMK Mom/ Ityo = Om, Ra’a/Mui’ = Tante Kalo / Alo = Nyong, Ungke, Tole Ineng = Cewe/Nona/keke /wawu’ Tuari = Ade ; Tuari Ku = Kita pe Ade Tuarina = Dia pe Ade Caka’ku = Kita pe kakak ; Caka’na = Dia pe kakak Po’ok = Saudara Po’ok Po’ok Waya = Saudara saudara semua Matu’a = orang tua/ mama papa Inang = Mama Amang = Papa
Episode # 6SEGMENT #1 Ro’na = Bole sama dengan Toro= Bole , Ro’na Aku Kumang = Bole Kita Makang ? Rai’ca , Ri’ca , Ca = Nyanda Ca Ro’na = Nyanda Bole ; Ca Toro = tidak bole En / Eng = Iyo; Ro’na Aku Kumang am bi’i = Bole kita makang disini ? En , Ro’na = Iyo, Bole ; Ca Ro’na / Ca Toro = Nyanda Bole Episode #6 SEGMENT #2 Ayur ; Sama ; Lo’or Ya ; Sinakitang Ndo’o; Wendu ; Mangem Aku; Aka’ oka Wo’ondo ; Tarepe’ Oka; Ayur Waya Kamo = Sehat Semua = Sejahtera Semua = Bae Samua Ngoni ? Ayur = Sehat= Sejahtera= Tenang= Bae= Bagus Jawabannya = Lo’or atau Sama’ya = Lo’or /Sama’ = Bae/Sehat ; Owak sama’ = sehat ; Owak= Badan; Sama’ = Bae Kalau tidak sehat = jawabnya = Sinakitang ndo’o = Da dapa/kena Saki atau Wendu = tidak enak badan; Wendu = Susah= dalam keadaan kurang sehat Mangem Aku = Somo pigi kita, mo baku pisah, mo kase kelar pembicaraan Tarepe’ Oka = Sabantar Jo, Aka’ Woka Wo’ondo = Sampe Beso Jo ; Aka = Sampe ; Oka = Jo ; Wo’ondo = Besok
Makapulusama. Tabea
Ungkapan Terkait Makan Ungkapan Terkait Membeli
Ulit Ka'apa Towo Ungkapan Terkait Mandi Kawisa Ambisa Takura
Bersama Alo Sual part#1 Keilaang Ceru Eng Karu Part#2 Ungkapan Teratas Part#3 Ungkapan terkait menelpon
Belajar Bahasa Tontemboan bersama Alo Sual, budayawan Tontemboan Belajar ungkapan sehari2 Eps#1 SEGMENT #1 Tabea (bole pake pagi slang malam) salam hormat Makapulusama (Makase Banyak) Pakatuan wo Pakalawiren (semoga diberikan kedewasaan dan panjang umur) Tua = panjang umur, Wo = Deng , Pakalawiren = Hidup selamanya, semacam doa for orang lain supaya dewasa panjang umur Iyayat U Santi (angka tu peda) Tetap Semangat .. Jangan Loyo Sei Ko (siapa ngana) Kaloh = bang, mas, Sapa Eng Ngaran mo = siapa nama mu Eps#1 SEGMENT #2 Kawisa, Ambisa, Takura , Pira Kawisa (Kawisa Ko Mareng) Kawisa = tempo apa, Ko = ngana, Mareng = pulang Ambisa (Ambisa embale nu) , Ambisa = Dimana, Embale nu = ngana pe rumah Takura (Takura En Arga), Takura - Berapa, En Arga = Harganya Pira (Pira em bawi pa piaran mu) , Pira = Berapa , Bawi (Babi yang dipelihara