Dany Turcotte rencontre à tour de rôle l’humoriste Louis-José Houde, la créatrice culinaire Loounie, la scénariste Michelle Allen, le publicitaire Mathieu Bouillon, les commentateurs sportifs Pierre Houde et Marc Denis pour discuter de la place qu'occupe la langue française dans leur domaine. Animé par Dany Turcotte Avec la participation de Louis-José Houde, Loounie, Michelle Allen, Mathieu Bouillon, Pierre Houde et Marc Denis Production : Coyote audio Création : Jacques Labelle et Robert Nadeau Réalisation : Nathalie Pelletier Avec le soutien financier de l'Office québécois de la langue française Prise de son : Dominique Heinzman, Francis Thibault, Underground Recherche : Isabelle Lacasse Musique : François Therrien
L'humoriste vedette parle de son amour de la langue avec l'animateur Dany Turcotte. La sonorité des mots, les titres de ses spectacles, son rituel d'écriture, les répétitions et le rodage, la place des anglicismes dans le quotidien, tout y passe ! Produit par Coyote audio avec la participation financière de l'Office québécois de la langue française. Le balado Fou des mots donne la parole à des personnalités de notre culture populaire. Publicitaire, humoriste, scénariste, créatrice culinaire et commentateurs sportifs nous parlent de la place de langue française dans leur métier. Concept: Robert Nadeau et Jacques Labelle Réalisation : Nathalie Pelletier Recherche: Isabelle Lacasse Prise de son: Francis Thibault Musique: François Therrien Mixage: Underground
La créatrice culinaire Loounie explore avec Dany Turcotte les façons nouvelles de nommer les recettes véganes. Tofu magique, «fauxmage», similipoulet, umami, seitan…la cuisine et la langue française évoluent en respectant traditions culinaires et cultures du monde. Produit par Coyote audio avec la participation financière de l'Office québécois de la langue française. Le balado Fou des mots donne la parole à des personnalités de notre culture populaire. Publicitaire, humoriste, scénariste, créatrice culinaire et commentateurs sportifs nous parlent de la place de langue française dans leur métier. Concept: Robert Nadeau et Jacques Labelle Réalisation : Nathalie Pelletier Recherche : Isabelle Lacasse Prise de son : Daniel Heinzman Musique : François Therrien Mixage : Underground
La scénariste à succès reçoit Dany Turcotte et raconte la façon dont elle trouve les mots justes pour les personnages qu'elle crée dans des séries comme Fugueuse, L'Échappée ou Victor Lessard. Elle parle des tics de langage, des sacres à l'écran et de l'intelligence artificielle dans son métier. Produit par Coyote audio avec la participation financière de l'Office québécois de la langue française. Le balado Fou des mots donne la parole à des personnalités notre culture populaire. Publicitaire, humoriste, scénariste, créatrice culinaire et commentateurs sportifs nous parlent de la place de langue française dans leur métier. Concept: Robert Nadeau et Jacques Labelle Réalisation : Nathalie Pelletier Recherche: Isabelle Lacasse Prise de son: Francis Thibault Musique: François Therrien Mixage: Underground
Pierre Houde se confie à Dany Turcotte sur les mots qu'il faut parfois inventer dans le sport. Descripteur de matchs de hockey et de courses de Formule 1 à RDS, Pierre Houde rend hommage aux précurseurs comme René Lecavalier et exprime sa pensée à propos de son travail avec d'anciens joueurs devenus commentateurs. Il est rejoint par son complice Marc Denis, président du Comité québécois pour le développement du hockey et amoureux de la langue française. Produit par Coyote audio avec la participation financière de l'Office québécois de la langue française. Le balado Fou des mots donne la parole à des personnalités de notre culture populaire. Publicitaire, humoriste, scénariste, créatrice culinaire et commentateurs sportifs nous parlent de la place de langue française dans leur métier. Concept : Robert Nadeau et Jacques Labelle Réalisation : Nathalie Pelletier Recherche : Isabelle Lacasse Prise de son : Daniel Heinzman Musique : François Therrien Mixage : Underground
La publicité influence-t-elle la qualité de langue française ? Le publicitaire et comédien Mathieu Bouillon en discute avec Dany Turcotte. Ils parlent de la place des jeux de mots dans les publicités et de la nécessité de partager une culture commune pour rejoindre les consommateurs. Produit par Coyote audio avec la participation financière de l'Office québécois de la langue française. Les publicités de Lotto Max sont gracieusement fournies par Loto-Québec. Le balado Fou des mots donne la parole à des personnalités de notre culture populaire. Publicitaire, humoriste, scénariste, créatrice culinaire et commentateurs sportifs nous parlent de la place de langue française dans leur métier. Concept: Robert Nadeau et Jacques Labelle Réalisation : Nathalie Pelletier Recherche : Isabelle Lacasse Prise de son et mixage : Underground Musique : François Therrien
Dany Turcotte discute avec l'humoriste Louis-José Houde, la créatrice culinaire Loounie, la scénariste Michelle Allen, le publicitaire Mathieu Bouillon, les commentateurs sportifs Pierre Houde et Marc Denis de la place qu'occupe la langue française dans leur métier. Cinq épisodes au ton parfois léger, parfois mordant mais jamais banal ! Produit par Coyote audio avec la participation financière de l'Office québécois de la langue française. Le balado Fou des mots donne la parole à des personnalités de notre culture populaire. Publicitaire, humoriste, scénariste, créatrice culinaire et commentateurs sportifs nous parlent de la place de langue française dans leur métier. Concept: Robert Nadeau et Jacques Labelle Réalisation : Nathalie Pelletier Recherche: Isabelle Lacasse Prise de son: Dominique Heinzman, Francis Thibault et Underground Musique: François Therrien Mixage: Underground