Podcasts about Mathieu

  • 3,545PODCASTS
  • 13,331EPISODES
  • 43mAVG DURATION
  • 2DAILY NEW EPISODES
  • Jun 2, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Mathieu

Show all podcasts related to mathieu

Latest podcast episodes about Mathieu

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu 2026-06-02 L'Eucharistie

Radio Maria France

Play Episode Listen Later Jun 2, 2026 38:44


Avec le P. Mathieu Rey

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-29 Comment bien communier ?

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 29, 2026 41:51


Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-29 Comment bien communier ? by Radio Maria France

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-28 Jésus réellement présent

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 28, 2026 39:51


Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-28 Jésus réellement présent by Radio Maria France

Radio Maria France
2026-05-28 Homélie du Père Mathieu - Messe pour les malades - Paroisse de la Garde

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 28, 2026 9:24


2026-05-28 Homélie du Père Mathieu - Messe pour les malades - Paroisse de la Garde by Radio Maria France

The Church Revitalization Podcast
3 Signs Your Pastor (or You!) Can't Receive Feedback

The Church Revitalization Podcast

Play Episode Listen Later May 27, 2026 21:52


Every pastor says they want honest feedback, but do their actions back that up? In this episode, Scott and A.J. walk through three clear signs that a pastor or any church leader may have a blind spot when it comes to receiving input, from defensive reactions to punishing the messenger to making decisions in a complete vacuum. If you have ever felt like bringing feedback to your leader is more trouble than it is worth, this episode will help you name what you are seeing. Scott Ball and A.J. Mathieu are lead consultants at the Malphurs Group, a church consulting and coaching organization dedicated to helping established churches find a way forward. Each week on the Church Revitalization Podcast, they bring practical, field-tested insight drawn from years of working directly with pastors and church leadership teams across the country. Their conversations are honest, sometimes funny, and always aimed at helping churches become healthier. [4:35] Sign 1: Defensiveness — shutting down conversations and deflecting feedback [10:25] Sign 2: Punishing the Messenger — what happens when the person who brings information pays a price for it [12:58] Sign 3: Decisions Made in a Vacuum — leading without meaningful input from the team [13:57] Real-World Story — a case study from the consulting room showing all three signs in action [20:11] The Payoff of Humility — why leaders who welcome feedback lead longer and lead better Free 7-Day Trial of the Healthy Churches Toolkit: https://healthychurchestoolkit.com Episode Article: https://malphursgroup.com/342 Follow the Malphurs Group: https://facebook.com/malphursgroup https://instagram.com/malphursgroup https://youtube.com/themalphursgroup https://x.com/malphursgroup

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-27 La messe: sacrifice du Christ

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 27, 2026 42:11


Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-27 La messe: sacrifice du Christ by Radio Maria France

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu 2026-05-26 Louange et Action de Grâce

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 26, 2026 40:02


Avec le P. Mathieu Rey

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-22 Le victoire de l'amour

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 22, 2026 42:13


Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-22 Le victoire de l'amour by Radio Maria France

Radio Maria France
2026-05-22 Homélie du Père Mathieu - Messe pour les donateurs

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 22, 2026 10:48


2026-05-22 Homélie du Père Mathieu - Messe pour les donateurs by Radio Maria France

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-21 L'amour est notre vocation

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 21, 2026 38:00


Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-21 L'amour est notre vocation by Radio Maria France

Radio Maria France
2026-05-21 Homélie du Père Mathieu - Messe pour les malades - Paroisse de la Garde

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 21, 2026 9:29


2026-05-21 Homélie du Père Mathieu - Messe pour les malades - Paroisse de la Garde by Radio Maria France

The Church Revitalization Podcast
Three Ways Being "Nice" is Killing Your Church Revitalization

The Church Revitalization Podcast

Play Episode Listen Later May 20, 2026 22:46


Being nice sounds like a virtue, but in church revitalization it can quietly work against you. In this episode, Scott and A.J. walk through three specific ways that avoiding hard conversations and tolerating the wrong things in the name of kindness can stall or even sabotage your church's mission. The goal is not to be harsh, but to lead with the kind of courageous clarity that actually serves your congregation well. Scott Ball and A.J. Mathieu are ministry strategists and consultants with the Malphurs Group, a firm dedicated to helping churches develop healthy, mission-driven cultures. Each week they bring practical leadership insight to pastors and church leaders navigating the challenges of revitalization. Whether you are a longtime listener or joining for the first time, you will find their conversations grounded, direct, and built for real-world ministry. [4:44] Way 1: Tolerating the Wrong People in the Wrong Roles [10:12] Way 2: How Being Nice Can Derail Your Planning [15:53] Softening Fear to Maintain Comfort Only Makes Leading Harder Later [16:00] Way 3: Letting Culture Drift [21:39] The Closing Challenge: Be Strong, Be Kind, and Actually Lead Free 7-Day Trial of the Healthy Churches Toolkit: https://healthychurchestoolkit.com Episode Article: https://malphursgroup.com/341 Facebook: https://facebook.com/malphursgroup Instagram: https://instagram.com/malphursgroup YouTube: https://youtube.com/themalphursgroup X: https://x.com/malphursgroup

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-20 L'amour de Jésus

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 20, 2026 38:21


Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-20 L'amour de Jésus by Radio Maria France

Fluent Fiction - French
Parisian Sketches: A Date in the Jardin des Tuileries

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later May 20, 2026 18:12 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Parisian Sketches: A Date in the Jardin des Tuileries Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-05-20-22-34-01-fr Story Transcript:Fr: Le soleil brillait doucement sur le Jardin des Tuileries.En: The sun was gently shining on the Jardin des Tuileries.Fr: Élodie marchait lentement entre les allées, son cœur battant un peu plus vite que d'habitude.En: Élodie was walking slowly through the paths, her heart beating a little faster than usual.Fr: Elle était nerveuse mais excitée.En: She was nervous but excited.Fr: Aujourd'hui, c'était son premier rendez-vous avec Mathieu, un jeune homme qu'elle avait rencontré lors d'une soirée entre amis.En: Today was her first date with Mathieu, a young man she had met at a party with friends.Fr: Le jardin était magnifique en ce début de printemps.En: The garden was magnificent in this early spring.Fr: Les fleurs éclataient de couleurs vives et les arbres bourgeonnaient, apportant de la vie et de la fraîcheur à l'air parisien.En: The flowers burst with vivid colors and the trees were budding, bringing life and freshness to the Parisian air.Fr: Les sculptures élégantes et les fontaines anciennes ajoutaient une touche de magie au lieu.En: The elegant sculptures and ancient fountains added a touch of magic to the place.Fr: Partout, des Parisiens et des visiteurs flânaient, profitant joyeusement de l'atmosphère.En: Everywhere, Parisians and visitors strolled, joyfully enjoying the atmosphere.Fr: Mathieu arriva, un sourire timide sur les lèvres.En: Mathieu arrived, a shy smile on his lips.Fr: Il portait une veste légère et salua Élodie d'un clin d'œil charmant.En: He wore a light jacket and greeted Élodie with a charming wink.Fr: Tous deux commencèrent à marcher ensemble, longeant les allées bordées de tulipes et de jonquilles.En: The two began to walk together, along the paths lined with tulips and daffodils.Fr: Leurs conversations commençaient par des sujets légers : le temps, Paris, leurs amis communs.En: Their conversations began with light topics: the weather, Paris, their mutual friends.Fr: Pourtant, Élodie sentait que quelque chose manquait.En: Yet, Élodie felt something was missing.Fr: Elle voulait que cette journée soit spéciale.En: She wanted this day to be special.Fr: Après quelques minutes de silence qu'ils tentaient d'éviter, Élodie prit une inspiration profonde.En: After a few moments of silence they tried to avoid, Élodie took a deep breath.Fr: « Tu sais, j'adore l'art », dit-elle, ses yeux scintillant d'un nouvel éclat.En: "You know, I love art," she said, her eyes sparkling with a new glint.Fr: « Quand je viens ici, je pense souvent à Monet et à ses jardins.En: "When I come here, I often think of Monet and his gardens."Fr: » Mathieu se redressa, intéressé.En: Mathieu straightened up, interested.Fr: « Vraiment ?En: "Really?Fr: Moi aussi, j'aime l'art.En: I like art too.Fr: Enfin, je fais du dessin, un peu.En: Well, I do a bit of drawing."Fr: » Élodie fut surprise et ravie.En: Élodie was surprised and delighted.Fr: « Tu dessines ?En: "You draw?Fr: Je ne savais pas !En: I didn't know!"Fr: » Mathieu haussa les épaules, un peu gêné mais encouragé par l'intérêt d'Élodie.En: Mathieu shrugged, a little embarrassed but encouraged by Élodie's interest.Fr: « Oui, c'est un passe-temps.En: "Yes, it's a hobby.Fr: Je n'en parle pas beaucoup.En: I don't talk about it much."Fr: » Soudain, ils virent sur leur chemin un artiste ambulant.En: Suddenly, they saw a street artist on their path.Fr: Il proposait des portraits rapides aux passants, ses esquisses capturant l'essence des gens avec vivacité.En: He was offering quick portraits to passersby, his sketches capturing the essence of people vividly.Fr: Mathieu, inspiré, eut une idée.En: Mathieu, inspired, had an idea.Fr: « Que dirais-tu si on se faisait esquisser ensemble ?En: "What do you say we get sketched together?"Fr: » Élodie éclata de rire.En: Élodie burst into laughter.Fr: « C'est une excellente idée !En: "That's an excellent idea!Fr: Faisons-le !En: Let's do it!"Fr: » En s'asseyant côte à côte, leurs nervosités s'évanouirent.En: As they sat next to each other, their nervousness faded away.Fr: L'artiste travailla rapidement, capturant leurs sourires et leurs traits dans un portrait simple et élégant.En: The artist worked quickly, capturing their smiles and features in a simple and elegant portrait.Fr: Pendant ce temps, Élodie et Mathieu partagèrent des histoires sur leurs passions artistiques, découvrant des points communs et riant de leurs expériences passées.En: Meanwhile, Élodie and Mathieu shared stories about their artistic passions, discovering common interests and laughing about their past experiences.Fr: Une fois l'esquisse terminée, ils la contemplèrent, satisfaits et amusés par la version d'eux-mêmes sur le papier.En: Once the sketch was finished, they gazed at it, satisfied and amused by the version of themselves on paper.Fr: En quittant le jardin, ils comparèrent leur portrait à leurs propres dessins, échangeant des conseils et des rires.En: Leaving the garden, they compared their portrait to their own drawings, exchanging tips and laughter.Fr: Élodie se sentit plus détendue.En: Élodie felt more relaxed.Fr: Elle se rendit compte qu'elle n'avait pas besoin d'être parfaite, juste d'être elle-même.En: She realized she didn't need to be perfect, just herself.Fr: Mathieu, quant à lui, se sentait plus à l'aise pour s'exprimer, trouvant du plaisir à partager son monde intérieur.En: Mathieu, for his part, felt more comfortable expressing himself, finding joy in sharing his inner world.Fr: Les Tuileries derrière eux, ils continuèrent de marcher, leurs pas désormais plus légers et leurs cœurs plus proches, envisagés d'une nouvelle complicité née d'un après-midi de printemps à Paris.En: Leaving the Tuileries behind them, they continued to walk, their steps now lighter and their hearts closer, envisaging a new bond born from a spring afternoon in Paris. Vocabulary Words:the sun: le soleilthe garden: le jardinthe heart: le cœurmagnificent: magnifiquethe flowers: les fleursthe paths: les alléesvivid: vivesbudding: bourgeonnaientfreshness: la fraîcheurelegant: élégantesancient: anciennessculpture: la sculpturefountain: la fontainea touch of magic: une touche de magieshy: timidethe lips: les lèvresdaffodils: les jonquillesmissing: manquaitsparkling: scintillantto straighten up: se redresserdelighted: ravieembarrassed: gênéstreet artist: artiste ambulantquick portraits: portraits rapidesessence: l'essenceinspired: inspiréto sketch: esquisserto laugh: éclater de rirepassion: la passionsatisfied: satisfaits

Resources Radio
Finding Flexibility in Data Center Use, with Johanna Mathieu

Resources Radio

Play Episode Listen Later May 19, 2026 31:58


In this week's episode, host Kristin Hayes is joined by University of Michigan Associate Professor Johanna Mathieu, who researches the efficiency and environmental impacts of the electric power sector. By breaking down how electricity is supplied in the power system, Mathieu demonstrates how understanding the potential areas of flexibility in power consumption can point to system-level improvements for when energy demand is straining the electric grid. Mathieu's research has explored how data centers themselves can be sources of capacity flexibility and be a tool to reduce congestion on the electric grid, if coordinated properly. While engineering allows for a technical understanding of current complications in the electric power sector, Mathieu notes that her research with the Center for Informed Voices for Infrastructure Choices (CIVIC) Forum at the University of Michigan showcases how interdisciplinary perspectives can make headway in developing technical and policy solutions alongside the growth of artificial intelligence. Grid solutions exist, Mathieu notes, and can result in better outcomes for utilities, data centers, and communities. References and recommendations: The Center for Informed Voices for Infrastructure Choices Forum; https://thecivic.forum/ “Data Centers” episode of the “Behind the Meter” podcast; https://podcasts.apple.com/us/podcast/data-centers/id1800217998?i=1000748223283 Subscribe to stay up to date on podcast episodes, news, and research from Resources for the Future: https://www.rff.org/subscribe/

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu 2026-05-19 L'Amour de Dieu dans l'Ancien-Testament

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 19, 2026 45:12


Avec le P. Mathieu Rey

THE SPORTS COMA with Big Q & The Guys
Saints Rookie Camp Update + Mathieu on Kamara!

THE SPORTS COMA with Big Q & The Guys

Play Episode Listen Later May 19, 2026 122:50


PLUS—reaction to Tyrann Mathieu speaking out on how the Saints are handling Alvin Kamara What Big Q covers: ️ New Orleans Saints rookie minicamp takeaways ️ Unsigned draft picks & tryout standouts ️ 2026 rookie jersey numbers revealed ️ Strength of schedule breakdown ️ Is Alvin Kamara being DISRESPECTED?! The Saints are entering a critical phase as Kellen Moore begins shaping the roster and identity heading into the 2026 season. Please subscribe, like & share the show's link! Stay Connected with The Who Dat Nation: ️ The Who Dat Daily: https://www.thewhodatdaily.com Support Our Network: https://linktr.ee/thepromedianetwork Save on Mobile Coverage: http://trymintmobile.com/pelican Skin Care for Men: https://bit.ly/3y9GYRz ️ Get $10 off StreamYard: https://streamyard.com/pal/d/6456965266407424 new orleans saints rookie minicamp saints rookie camp 2026 saints news today tyrann mathieu alvin kamara alvin kamara saints news saints tryout players saints roster updates saints strength of schedule kellen moore saints the sports coma with big q Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu 2026-05-18 L'amour humain

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 18, 2026 41:56


Avec le P. mathieu Rey

Julien Cazarre
Très belle crête Gunners, passionnant débat marathon, el Vive, j'ai jamais kiffé Friends, Les présentations de Mathieu, auditeur en studio du soir – 18/05

Julien Cazarre

Play Episode Listen Later May 18, 2026 8:12


Nouveaux pilotes, un brin déjantés, à bord de la Libre Antenne sur RMC ! Jean-Christophe Drouet et Julien Cazarre prennent le relais. Après les grands matchs, quand la lumière reste allumée pour les vrais passionnés, place à la Libre Antenne : un espace à part, entre passion, humour et dérision, débats enflammés, franc-parler et second degré. Un rendez-vous nocturne à la Cazarre, où l'on parle foot bien sûr, mais aussi mauvaise foi, vannes, imitations et grands moments de radio imprévisibles !

Le Podcast Fly Casual
Delta Green - Groupe témoin - Vision nocturne

Le Podcast Fly Casual

Play Episode Listen Later May 18, 2026 70:10


Nous sommes en octobre 2011 en Afghanistan et nos protagonistes sont des soldats américains plongés jusqu'au genoux dans la merde de la guerre. Stationnés dans le nord de la province de Kunar au poste de combat Honaker Miracle, le 35e régiment d'infanterie en est à six mois d'une mission d'un an dans un avant-poste isolé, situé dans l'une des zones frontalières les plus rudes de la guerre en Afghanistan, qui dure alors depuis dix ans.Comme la plupart des soldats en zones de guerre, les troupes sont ballotées entre un ennui sans fin et des instants d'une excitation effroyable... mais ils seront bientôt confrontés à une terreur d'une nature bien différente lorsqu'ils rencontreront un groupe méconnu de montagnards afghans appelés les Gaths.Allons donc rejoindre nos joueurs, soit :Ian Richards, dans le rôle de l'agente du Département d'état Samantha SutterbergMartin Durette, dans le rôle du Soldat spécialiste Harlan 'Hoagie' SamuelsonBenoît Gagnon, dans le rôle du Soldat de première classe Tony 'Rambam' VincenzoAntoine Biron, dans le rôle du Sergent-chef Geordain KryptowiczVotre maître de jeu est Jean-Philippe Décarie-Mathieu.Bonne écoute!Cet épisode est rendu possible grace à :Eric OlivierFrancis TremblayMathieu GélinasNicolas HouleleCanardPier-Luc DeschampsGuillaume BoivinFrederic Roy-LegrosUne pouliche on peut tu laisser ça dans cour?Mention spécial : merci à Karl Casey pour l'utilisation de sa musique music by Karl Casey @ White Bat

L'Instant Swimrun
#96 Sylvain Rousselat - Organiser le Swimrun Côte Vermeille

L'Instant Swimrun

Play Episode Listen Later May 17, 2026 88:57


#96 Sylvain Rousselat – Organiser le Swimrun Côte VermeilleCréer une course devenue incontournable du swimrun français.Dans cet épisode, Mathieu et Jocelyn échangent avec Sylvain Rousselat autour des coulisses du Swimrun Côte Vermeille, de la naissance du projet jusqu'à son évolution aujourd'hui.Au programme :•

A vivir que son dos días
Corresponsales | Interviú: la revista valiente y radical que no supo envejecer

A vivir que son dos días

Play Episode Listen Later May 16, 2026 48:10


Repasamos la actualidad de la semana con Mathieu de Taillac, Ana Fuentes, Íñígo Domínguez y Hans-Günter Kellner. Sumamos a la conversación a Jerónimo Andreu, autor de 'Los desnudos y los muertos' (Península, 2026), un ensayo que reconstruye la historia de la revista Interviú, que publicó su último número en 2018. 

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-15 Souvenir ou mémorial ?

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 15, 2026 43:18


Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-15 Souvenir ou mémorial ? by Radio Maria France

Fluent Fiction - French
Uncovering Secrets at the Aquarium de Paris

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later May 15, 2026 15:04 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Uncovering Secrets at the Aquarium de Paris Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-05-15-07-38-19-fr Story Transcript:Fr: Lucie se promène dans l'Aquarium de Paris.En: Lucie walks through the Aquarium de Paris.Fr: Elle aime voir les poissons nager, surtout au printemps.En: She loves to see the fish swimming, especially in spring.Fr: Les touristes admirent les grands aquariums.En: The tourists admire the large aquariums.Fr: Des lumières bleues et vertes dansent sur le carrelage.En: Blue and green lights dance on the tiles.Fr: Lucie est biologiste marine.En: Lucie is a marine biologist.Fr: Passionnée et curieuse, elle remarque un poisson manquant.En: Passionate and curious, she notices a missing fish.Fr: C'est un poisson rare, très précieux pour l'aquarium.En: It is a rare fish, very precious for the aquarium.Fr: Lucie est inquiète.En: Lucie is worried.Fr: Elle parle à Hélène, la directrice de l'aquarium.En: She speaks to Hélène, the director of the aquarium.Fr: — Hélène, il y a un problème.En: "Hélène, there is a problem.Fr: Le poisson rare a disparu!En: The rare fish has disappeared!"Fr: Hélène est stressée.En: Hélène is stressed.Fr: Beaucoup de visiteurs viennent pour voir ce poisson.En: Many visitors come to see this fish.Fr: Elle doit résoudre ce mystère rapidement.En: She has to solve this mystery quickly.Fr: Mais il n'y a pas d'indices clairs.En: But there are no clear clues.Fr: Lucie décide de mener l'enquête en secret.En: Lucie decides to conduct the investigation in secret.Fr: Elle ne peut pas laisser ses amis marins en danger.En: She cannot let her marine friends be in danger.Fr: Elle veille tard le soir.En: She stays up late at night.Fr: Elle se faufile dans les couloirs silencieux de l'aquarium.En: She sneaks through the silent corridors of the aquarium.Fr: Mathieu, le concierge, est souvent là tard.En: Mathieu, the janitor, is often there late.Fr: Il semble savoir plus qu'il ne dit.En: He seems to know more than he says.Fr: Lucie le remarque.En: Lucie notices him.Fr: Elle le suit discrètement.En: She follows him discreetly.Fr: Mathieu a toujours un sourire mystérieux.En: Mathieu always has a mysterious smile.Fr: Pourquoi?En: Why?Fr: Une nuit, Lucie prend une décision.En: One night, Lucie makes a decision.Fr: Elle entre dans la zone interdite.En: She enters the forbidden area.Fr: Son cœur bat fort.En: Her heart beats fast.Fr: Elle voit Mathieu.En: She sees Mathieu.Fr: Il nourrit le poisson rare, caché dans un petit réservoir.En: He is feeding the rare fish, hidden in a small tank.Fr: — Mathieu!En: "Mathieu!Fr: Pourquoi ce poisson est ici?En: Why is this fish here?"Fr: Mathieu explique.En: Mathieu explains.Fr: Le poisson était caché pour éviter un danger.En: The fish was hidden to avoid danger.Fr: Il avait besoin de repos et de soins.En: It needed rest and care.Fr: Lucie comprend.En: Lucie understands.Fr: Elle et Mathieu parlent à Hélène.En: She and Mathieu speak to Hélène.Fr: Ensemble, ils mettent en place de meilleures mesures de sécurité et de soins pour l'aquarium.En: Together, they put in place better security and care measures for the aquarium.Fr: Hélène est soulagée.En: Hélène is relieved.Fr: Les visiteurs pourront bientôt revoir le poisson rare.En: Visitors will soon be able to see the rare fish again.Fr: Lucie réalise que travailler en équipe est important.En: Lucie realizes that working in a team is important.Fr: Elle sourit à Mathieu.En: She smiles at Mathieu.Fr: Le mystère est résolu.En: The mystery is solved.Fr: L'Aquarium de Paris est plein de vie et de couleurs.En: The Aquarium de Paris is full of life and colors.Fr: Les poissons nagent heureux.En: The fish swim happily.Fr: Lucie est heureuse d'avoir découvert la vérité et d'avoir aidé ses chers amis marins.En: Lucie is happy to have discovered the truth and to have helped her dear marine friends. Vocabulary Words:the aquarium: l'aquariumthe fish: le poissonthe spring: le printempsthe tiles: le carrelagethe marine biologist: le biologiste marinthe rare fish: le poisson rareprecious: précieuxthe director: la directricethe mystery: le mystèrethe clues: les indicesthe investigation: l'enquêtethe corridor: le couloirthe janitor: le conciergediscreetly: discrètementthe decision: la décisionthe forbidden area: la zone interditethe heart: le cœurthe tank: le réservoirto feed: nourrirhidden: cachéthe danger: le dangerthe rest: le reposthe care: les soinsto understand: comprendreto speak: parlerthe measures: les mesuresthe relief: le soulagementthe team: l'équipeto smile: sourireto solve: résoudre

The Church Revitalization Podcast
How to Know if Your Church Has Expired Vision

The Church Revitalization Podcast

Play Episode Listen Later May 13, 2026 25:28


Is your church's vision still guiding decisions and inspiring people, or has it quietly expired without anyone noticing? In this episode of the Church Revitalization Podcast, Scott Ball and A.J. Mathieu walk through three clear signs that a church's vision has gone stale, and they offer practical next steps for auditing and renewing it before it does more damage. Scott Ball and A.J. Mathieu are the co-hosts of the Church Revitalization Podcast and consultants with the Malphurs Group, a ministry dedicated to helping churches develop healthy, strategic frameworks for growth and renewal. Each week they bring practical, field-tested insight to pastors and church leaders who are serious about moving their congregations forward. [4:03] Why overly broad vision statements are a warning sign right from the start [7:48] Sign 1: Nobody in your church can actually explain the vision [9:57] Sign 2: The vision is no longer driving real ministry decisions [14:46] Sign 3: The vision has already been fully accomplished or fully abandoned [17:22] Practical next steps: How to audit and renew your church's vision this week Free 7-Day Trial of the Healthy Churches Toolkit: https://healthychurchestoolkit.com Episode Article: https://malphursgroup.com/340 Follow the Malphurs Group: https://facebook.com/malphursgroup https://instagram.com/malphursgroup https://youtube.com/themalphursgroup https://x.com/malphursgroup

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-13 La célébration liturgique de l'Eucharistie

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 13, 2026 39:31


Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-13 La célébration liturgique de l'Eucharistie by Radio Maria France

Jimmy's Jobs of the Future
Mathieu Flamini | Arsenal, Building a Company & How To Win Like An Athlete

Jimmy's Jobs of the Future

Play Episode Listen Later May 12, 2026 71:03


Former Arsenal F.C. midfielder Mathieu Flamini joins Jimmy to talk about life after elite football, building a global biochemical company, and what Arsène Wenger taught him about leadership, pressure, and winning. Mathieu opens up about the reality of playing for Arsenal, the loneliness of elite sport, the mentality required to survive at the top level, and why “footballers die twice”. He explains how he went from Premier League football to running a major sustainability business, meeting world leaders, attending Davos, and building a company focused on replacing oil-based chemicals with plant-based alternatives. They discuss resilience, competition, biohacking, retirement, hiring winners, entrepreneurship, and why most people are too afraid of failure. 00:00 Intro 01:02 Entrepreneur vs Elite Athlete 03:15 What Arsène Wenger Taught Him 05:08 How Football Recruitment Really Works 06:34 Hiring Winners 09:02 Joining Arsenal After The Invincibles 12:02 Starting A Business While Playing Football 14:20 Building A Biochemical Company 16:45 Why Athletes Make Great Entrepreneurs 19:05 Running A Huge Business After Football 22:10 The Loneliness Of Elite Sport 25:00 The Reality Of Being A Footballer 30:08 “Footballers Die Twice” 34:02 Retiring From Football 36:20 Finding Purpose After Arsenal 39:22 Meeting King Charles & World Leaders 40:05 Biohacking & Performance 46:10 Cooking, Health & Longevity 47:40 What The Next 10 Years Look Like 50:15 Why Competition Makes You Better 54:20 How To Hire Great People 57:15 Turning “Impossible” Into Possible 58:40 Quick Fire Questions 59:30 Arsenal, Spurs & Football Today 1:02:10 Advice For Young Footballers ********** Follow us on socials! Instagram: https://www.instagram.com/jimmysjobs Tiktok: https://www.tiktok.com/@jimmysjobsofthefuture Twitter / X: https://www.twitter.com/JimmyM Linkedin: https://www.linkedin.com/in/jimmy-mcloughlin-obe/ Want to come on the show? hello@jobsofthefuture.co Sponsor the show or Partner with us: sunny@jobsofthefuture.co Check out our clips channel here! ⬇️ https://www.youtube.com/@JimmysJobsClips Credits: Host / Exec Producer: Jimmy McLoughlin OBE Producer: Sunny Winter https://www.linkedin.com/in/sunnywinter/ Junior Producer: Thuy Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-12 L'institution de l'Eucharistie

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 12, 2026 39:25


Catéchèse du P. Mathieu - 2026-05-12 L'institution de l'Eucharistie by Radio Maria France

Le Podcast Fly Casual
L'Appel de Chtulhu – Les mythes du fossoyeur – De retour dans la crypte

Le Podcast Fly Casual

Play Episode Listen Later May 11, 2026 58:10


Nos investigateurs ont réussi à obtenir plus d'informations concernant le Vermis Mysteris. Leurs recherches les poussent à retourner à leur point de départ : la crypte dans laquelle le prêtre Allan Guillespie fut attaqué par un démon. Allons rejoindre :L'antiquaire, James Kingraves, joué par Martin Durette. Le garde du corps, Olaf Flickenstein,  joué par Jean-Philippe Décarie-Mathieu. L'inventeur, et sincèrement peu médicamenté, Duncan Robertson, joué par Antoine Biron. L'ouvrier distilleur Colin Richards, joué par Ian Richards.Le Majordome du Dr. Jonathan Kerr, Arthur Bouthillier, joué par Jonathan Papin.Votre maître de jeu est Benoit Gagnon.Cet épisode est rendu possible grace à :Eric OlivierFrancis TremblayMathieu GélinasNicolas HouleleCanardPier-Luc DeschampsGuillaume BoivinFrederic Roy-LegrosUne pouliche on peut tu laisser ça dans cour?

nos retour dans la votre mathieu leurs allons mythes crypte chtulhu fossoyeur ian richards jean philippe d
Dans la tête d'un CEO
DEMAIN : avec Mathieu Nebra (OpenClassrooms)

Dans la tête d'un CEO

Play Episode Listen Later May 10, 2026 9:14


DEMAIN je reçois Mathieu Nebra, entrepreneur depuis 25 ans à l'origine d'une révolution dans l'éducation.

Radio Maria France
Prière de guérison et d'intercession 2026-05-07 Avec le P. Mathieu Rey

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 9, 2026 41:40


Avec le P. Mathieu Rey

Fluent Fiction - French
Serendipity in Nice: How a Pain au Chocolat Sparked Creativity

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later May 9, 2026 18:29 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Serendipity in Nice: How a Pain au Chocolat Sparked Creativity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-05-09-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le soleil se levait doucement sur Nice, inondant le café du matin d'une lumière dorée.En: The sun was rising gently over Nice, flooding the morning cafe with golden light.Fr: Les parasols rouges sur la terrasse s'alignaient face à la mer Méditerranée, offrant un coin de tranquillité aux habitants et aux visiteurs.En: The red umbrellas on the terrace were lined up facing the Mediterranean Sea, offering a tranquil corner to the locals and visitors.Fr: L'air frais de printemps caressait doucement les visages des passants, emportant avec lui le parfum sucré des viennoiseries.En: The fresh spring air gently caressed the faces of passersby, carrying with it the sweet scent of pastries.Fr: Élodie, une jeune étudiante en art, s'attarda un moment devant la vitrine du café.En: Élodie, a young art student, lingered for a moment in front of the cafe window.Fr: Elle cherchait une douceur pour accompagner son thé, espérant trouver un moment d'inspiration au cœur de cette matinée calme.En: She was looking for something sweet to accompany her tea, hoping to find a moment of inspiration at the heart of this calm morning.Fr: Mais lorsqu'elle se dirigea vers le comptoir, elle trouva Mathieu devant elle, sa main tendue vers le dernier pain au chocolat précisément convoité.En: But when she headed to the counter, she found Mathieu in front of her, his hand reaching for the last pain au chocolat she had precisely coveted.Fr: Leurs regards se croisèrent et ils sourirent, pris par surprise par cette petite coïncidence.En: Their eyes met, and they smiled, taken by surprise by this small coincidence.Fr: Élodie rit nerveusement.En: Élodie laughed nervously.Fr: "Il semble que nous ayons les mêmes goûts !"En: "It seems we have the same tastes!"Fr: dit-elle, brisant la glace.En: she said, breaking the ice.Fr: Mathieu, un peu timide, hocha la tête.En: Mathieu, a bit shy, nodded.Fr: "Oui, c'est mon préféré," répondit-il doucement.En: "Yes, it's my favorite," he replied softly.Fr: "Mais je vous le laisse si vous voulez."En: "But I'll let you have it if you want."Fr: Élodie secoua la tête.En: Élodie shook her head.Fr: "Partageons-le, voulez-vous ?En: "Why don't we share it?Fr: Vous pouvez m'aider à trouver l'inspiration en échange."En: You can help me find inspiration in exchange."Fr: Curieux, Mathieu accepta et ils s'assirent ensemble à une table en terrasse, face à la mer.En: Curious, Mathieu agreed and they sat together at a table on the terrace, facing the sea.Fr: Élodie parla de sa passion pour l'art, de la manière dont elle était venue ici à la recherche d'une nouvelle muse.En: Élodie talked about her passion for art, how she had come here searching for a new muse.Fr: Elle expliqua son sentiment d'être bloquée, de ne pas savoir où trouver la beauté qu'elle désirait peindre.En: She explained her feeling of being stuck, not knowing where to find the beauty she wanted to paint.Fr: Mathieu écouta attentivement, inspiré par sa quête.En: Mathieu listened attentively, inspired by her quest.Fr: Il regarda autour de lui avec un regard renouvelé, cherchant des moments magiques à capturer avec son appareil photo.En: He looked around him with a renewed perspective, seeking magical moments to capture with his camera.Fr: "Peut-être puis-je vous montrer Nice au travers de mes yeux," proposa-t-il.En: "Perhaps I can show you Nice through my eyes," he suggested.Fr: Ainsi, ils commencèrent une promenade le long de la Promenade des Anglais, l'appareil photo de Mathieu à portée de main.En: Thus, they began a walk along the Promenade des Anglais, Mathieu's camera at hand.Fr: Leurs conversations animées et rires ponctuaient le bruit des vagues.En: Their lively conversations and laughter punctuated the sound of the waves.Fr: À un moment donné, alors qu'Élodie riait de bon cœur à une anecdote, Mathieu saisit l'instant et prit une photo.En: At one point, as Élodie laughed heartily at an anecdote, Mathieu seized the moment and took a photo.Fr: Il savait, à cet instant précis, qu'il avait capturé quelque chose de spécial.En: He knew, at that precise moment, that he had captured something special.Fr: Avec le cliché en main, Élodie se sentit transportée.En: With the snapshot in hand, Élodie felt transported.Fr: Elle y vit la spontanéité et la joie qu'elle avait cherchées.En: She saw in it the spontaneity and joy she had been searching for.Fr: Cette image devint le catalyseur d'une série de peintures qu'elle se mit à créer, chaque toile vibrant de l'énergie de leur rencontre.En: This image became the catalyst for a series of paintings she began to create, each canvas vibrating with the energy of their encounter.Fr: De son côté, Mathieu trouva en Élodie une muse inattendue.En: For his part, Mathieu found an unexpected muse in Élodie.Fr: Il créa une série de photographies sur les rencontres fortuites, les moments volés de la vie quotidienne qui deviennent extraordinaires par leur simplicité.En: He created a series of photographs on serendipitous encounters, the stolen moments of everyday life that become extraordinary in their simplicity.Fr: Au fil des jours passés ensemble, Élodie et Mathieu développèrent une connexion profonde.En: Over the days spent together, Élodie and Mathieu developed a deep connection.Fr: Élodie redécouvrit sa confiance, capable de trouver l'art dans l'instant présent.En: Élodie rediscovered her confidence, able to find art in the present moment.Fr: Mathieu, lui, surmonta sa timidité, enrichi par cette nouvelle amitié.En: Mathieu, in turn, overcame his shyness, enriched by this new friendship.Fr: La magie de Nice avait fait son œuvre.En: The magic of Nice had worked its charm.Fr: Dans ce café au bord de la mer, deux âmes en quête d'inspiration s'étaient trouvées, unies par un simple pain au chocolat qui marqua le début d'une aventure partagée.En: In this cafe by the sea, two souls in search of inspiration had found each other, united by a simple pain au chocolat that marked the beginning of a shared adventure. Vocabulary Words:the sunrise: le lever du soleilthe cafe: le caféthe terrace: la terrassethe locals: les habitantsthe passersby: les passantsthe scent: le parfumthe pastry: la viennoiseriethe art student: l'étudiante en artthe coincidence: la coïncidencethe inspiration: l'inspirationthe counter: le comptoirthe taste: le goûtthe muse: la musethe quest: la quêtethe perspective: le regardthe camera: l'appareil photothe anecdote: l'anecdotethe snapshot: le clichéthe catalyst: le catalyseurthe painting: la peinturethe series: la sériethe canvas: la toilethe encounter: la rencontrethe simplicity: la simplicitéthe shyness: la timiditéthe charm: le charmethe soul: l'âmethe adventure: l'aventurethe promenade: la promenadethe wave: la vague

The Voice of Retail
AI Is Rewriting Food Retail & Brand Discovery with Guillaume Mathieu, Co-Founder & Partner, ilot, live on the stage at the SIAL Food Innovation Show, Montreal

The Voice of Retail

Play Episode Listen Later May 8, 2026 44:36


Recorded live from the stage at the SIAL Innovation Show in Montreal, this special episode of The Voice of Retail dives headfirst into one of the most disruptive forces reshaping commerce: artificial intelligence and its growing influence on how consumers discover, evaluate, and purchase food and grocery products. Michael welcomes Guillaume Mathieu, Co-Founder and Partner at Montreal's ilot, a strategic consultancy helping brands and retailers navigate growth, innovation, and consumer behaviour in Quebec and beyond. Guillaume also serves as Editor-in-Chief of Boillon, a leading B2B media platform for Quebec's agri-food sector, and is himself a podcaster in the brand and food space. Together, they unpack new consumer research revealing a fascinating contradiction: while consumers—especially younger shoppers—are rapidly embracing AI tools in everyday life, many remain hesitant when AI intersects with food. Why? Because food is deeply emotional, personal, and tied to authenticity. Guillaume shares proprietary insights showing that consumers are comfortable with “invisible AI,” such as asking ChatGPT for recipes or meal ideas, but become significantly more skeptical when AI becomes physically visible—whether that's robotic baristas, automated cooking systems, or AI-driven food preparation. The conversation explores how search behaviour is rapidly evolving from short keywords to highly contextual prompts. Consumers are no longer searching “pasta sauce”—they're asking for “a locally made tomato sauce perfect for a Mother's Day dinner.” That shift is creating enormous opportunities for smaller brands to compete against larger incumbents by winning on relevance, storytelling, authenticity, reviews, and discoverability across platforms like Reddit, websites, and emerging generative engines. Michael and Guillaume also examine the rise of Generative Engine Optimization (GEO), the next evolution of SEO, and why brands must rethink their digital content strategy immediately. Product pages, recipes, reviews, seasonal content, and contextual storytelling may soon become critical assets in getting surfaced by platforms like OpenAI's ChatGPT, Google Gemini, and other AI-powered recommendation engines. On the retail side, the discussion turns to smart appliances, AI-powered grocery ecosystems, and the possibility that refrigerators themselves could become the next e-commerce channel. As technology companies, delivery platforms, and retailers compete for ownership of consumer relationships, this episode offers essential strategic insight for grocers, food brands, marketers, and retail executives.   https://ilotetcie.com/ Michael LeBlanc is the president and founder of M.E. LeBlanc & Company Inc, a senior retail advisor, keynote speaker and now, media entrepreneur. He has been on the front lines of retail industry change for his entire career. Michael has delivered keynotes, hosted fire-side discussions and participated worldwide in thought leadership panels. He brings 25+ years of brand/retail/marketing & eCommerce leadership experience with Levi's, Black & Decker, Hudson's Bay, CanWest Media, Pandora Jewellery, The Shopping Channel and Retail Council of Canada to his advisory, speaking and media practice.Michael produces and hosts a network of leading retail trade podcasts, including the award-winning No.1 independent retail industry podcast in America, Remarkable Retail with his partner, Dallas-based best-selling author Steve Dennis; Canada's top retail industry podcast The Voice of Retail and Canada's top food industry and one of the top Canadian-produced management independent podcasts in the country, The Food Professor with Dr. Sylvain Charlebois from Dalhousie University in Halifax.Rethink Retail has recognized Michael as one of the top global retail experts for the fifth year in a row, the National Retail Federation has designated Michael as on their Top Retail Voices for 2025 and 2026. Thinkers 360 has named him on of the Top 50 global thought leaders in retail. If you are a BBQ fan, you can tune into Michael's cooking show, Last Request BBQ, on YouTube, Instagram, X and yes, TikTok.Michael is available for keynote presentations helping retailers, brands and retail industry insiders explaining the current state and future of the retail industry in North America and around the world.

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu 2026-05-07 Le pain de vie

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 7, 2026 37:04


Avec le père Mathieu Rey

The Church Revitalization Podcast
Why Churches Stop Growing at Predictable Barriers

The Church Revitalization Podcast

Play Episode Listen Later May 6, 2026 25:58


Every growing church eventually hits a wall, and in this episode, Scott and A.J. walk through three predictable barriers that slow or stall church growth. These are not problems that cause growth to begin in the first place, but rather real, pragmatic obstacles that show up when a healthy church is already moving in the right direction and needs to clear the path ahead. Scott Ball and A.J. Mathieu are lead consultants at the Malphurs Group, a church consulting organization focused on helping churches become healthier and more effective in their mission. Each week on the Church Revitalization Podcast, they bring practical insight drawn from years of working directly with pastors and church leaders across the country. Their approach is grounded, honest, and always pointed toward real-world application. [5:59] Barrier 1: The Pastor as the Bottleneck -- when the pastor's capacity for personal relationships limits how far the church can grow [11:17] Barrier 2: The Family Church Identity Problem -- when a close-knit congregation unintentionally becomes unwelcoming to newcomers [15:52] The Cost of an Insular Culture -- how new people quietly leave when they cannot break into existing relational circles [17:17] Barrier 3: The Pastor's Self-Perception -- when a pastor's internal identity keeps him from leading the church to its next level [22:10] The Value of Outside Help -- why bringing in an outside perspective can help pastors and churches see and break through these barriers Free 7-Day Trial: https://healthychurchestoolkit.com Episode Article: https://malphursgroup.com/339 Facebook: https://facebook.com/malphursgroup Instagram: https://instagram.com/malphursgroup YouTube: https://youtube.com/themalphursgroup X: https://x.com/malphursgroup

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu 2026-05-06 L'annonce de l'Eucharistie

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 6, 2026 41:53


Avec le P. Mathieu Rey

Single Jungle
Ep.133 Mathieu, gauchiste, Bretagne "Je fais des rencontres, mais j'ai du mal à les transformer en interaction de séduction"

Single Jungle

Play Episode Listen Later May 6, 2026 56:40


Oh un épisode de Single Jungle avec un homme cis hétéro célibataire (n'ayant pas une œuvre culturelle à présenter), prêt à parler de son parcours amoureux, ça faisait longtemps ! Il faut remonter à l'épisode 85. Mais les hommes cis hétéros ont déjà la majeure partie du temps de parole dans de nombreux espaces, alors...Mathieu a 46 ans, mesure 1M81, il est célibataire depuis 1 an et demi, vit en Bretagne, et est papa de deux enfants de 13 et 9 ans. Comment on rencontre en milieu périurbain ou rural ? A 1h de voiture d'une commune plus grande ? Au vu de l'inflation, prix des carburants, coût de la vie, ça joue forcément. Quand on est en garde alternée, on a moins de disponibilités. Pour autant, la Bretagne est une terre accueillante, avec des nombreux festivals, événements, où les rencontres sont facilitées. Encore faut-il transformer l'essai. Quand on est timide, comment saisir la perche qu'une femme nous tend ?Est-ce qu'on peut sincèrement se projeter dans une nouvelle relation, quand on n'a pas réglé certaines choses de la relation précédente ? Peut-on admirer une femme, sans développer un compexe d'infériorité, qui pourrait être problématique dans l'intimité ? On a abordé plein de sujets. Il en reste encore plein. Peut-être une suite, si ça vous tente ? Bonne écoute !Précision : Mathieu évoque un diagnostic TDAH le concernant, mais n'est qu'au début du parcours, de la compréhension du sujet Si vous voulez soutenir Single Jungle, avec un don en une seule fois (ou +), j'ai ouvert un Tipeee : https://fr.tipeee.com/single-jungle. J'ai suivi le conseil d'auditrices et d'auditeurs qui ont proposé de participer à la hauteur de leurs moyens, ponctuellement, aux frais des épisodes (prise de son/montage). Merci aux premières personnes qui ont participé ! Références citées dans l'épisode ou en bonus (à suivre) AVERTISSEMENT IMPORTANT : Ne jamais s'inscrire sur une application ou site de rencontres payant sans 1) lire les avis sur Google (Play store) ou Apple (App store) 2) lire les conditions tarifaires de l'abonnement. Ainsi je vous déconseille fortement le site PARSHIP, qui pratique l'extorsion : on ne peut pas résilier avant 1 an obligatoire, même si on n'utilise plus le service, qui n'est pas satisfaisant, car très peu de personnes dans votre région. Le service clients n'a que mépris pour les clients et le service communication ne veut rien entendre (un comble), aucun arrangement possible. Donc évitez une dépense inutile. Episode enregistré en avril 2026, à Paris, chez Isabelle, merci à elle et son chat pour leur hospitalitéPrise de son, montage et mixage : Isabelle FieldMusique : Nouveau générique ! Vous l'avez reconnu ? C'est le générique de la série mythique des années 90 "Code Quantum" avec Scott Bakula. J'adore cette série, féministe, inclusive. Dédicace à Richard Gaitet (Arte Radio), auteur, fan inconditionnel aussi de cette série.Virgules sonores : Edouard JoguetLogo conçu par Lynda Mac-ConnellHébergement : Podcloud

Fluent Fiction - French
Éloise's Leap: Love and Art Collide in Montmartre

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later May 6, 2026 17:39 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Éloise's Leap: Love and Art Collide in Montmartre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-05-06-07-38-19-fr Story Transcript:Fr: Le soleil du matin se lève doucement sur Montmartre.En: The morning sun rises gently over Montmartre.Fr: Les rues pavées brillent sous la lumière dorée.En: The cobblestone streets shine under the golden light.Fr: Les cerisiers sont en fleurs, offrant une douce teinte rose à cette matinée printanière.En: The cherry trees are in bloom, offering a soft pink hue to this spring morning.Fr: Éloise, une jeune femme passionnée par l'art, se tient à la fenêtre de son petit appartement.En: Éloise, a young woman passionate about art, stands at the window of her small apartment.Fr: Elle rêve souvent ici, le regard tourné vers les toits de Paris.En: She often dreams here, gazing at the Paris rooftops.Fr: Demain, c'est son grand jour.En: Tomorrow is her big day.Fr: Elle va épouser Mathieu, l'amour de sa vie.En: She will marry Mathieu, the love of her life.Fr: Mais ce matin, son cœur est agité de doutes.En: But this morning, her heart is restless with doubts.Fr: Elle aime Mathieu.En: She loves Mathieu.Fr: Il est gentil, patient et comprend sa passion pour la peinture.En: He is kind, patient, and understands her passion for painting.Fr: Mais elle a peur.En: But she is afraid.Fr: Peur de ne pas pouvoir être une bonne épouse tout en poursuivant sa carrière artistique.En: Afraid of not being able to be a good wife while pursuing her artistic career.Fr: Clara, sa meilleure amie, frappe à la porte.En: Clara, her best friend, knocks on the door.Fr: Elle arrive avec un sourire éclatant et un café fumant.En: She arrives with a beaming smile and a steaming cup of coffee.Fr: « Éloise, es-tu prête pour notre promenade ?En: "Éloise, are you ready for our walk?"Fr: » demande Clara avec enthousiasme.En: Clara asks enthusiastically.Fr: Éloise hoche la tête, un peu hésitante, mais prête à partager ses pensées.En: Éloise nods, a bit hesitant, but ready to share her thoughts.Fr: Elles sortent ensemble, se dirigeant vers les ruelles animées de Montmartre.En: They step out together, heading towards the lively alleys of Montmartre.Fr: Elles marchent en silence, admirant la beauté qui les entoure.En: They walk in silence, admiring the beauty around them.Fr: En passant devant le Sacré-Cœur, Éloise ressent un élan de courage.En: As they pass the Sacré-Cœur, Éloise feels a surge of courage.Fr: « Clara, je suis inquiète, » avoue-t-elle doucement.En: "Clara, I'm worried," she confesses softly.Fr: Clara s'arrête, l'écoute avec attention.En: Clara stops, listening attentively.Fr: « J'aime Mathieu, mais, et si je ne parviens pas à équilibrer ma passion pour l'art et mon mariage ?En: "I love Mathieu, but what if I can't balance my passion for art with my marriage?"Fr: » Clara sourit et prend la main d'Éloise.En: Clara smiles and takes Éloise's hand.Fr: « Éloise, tu es déjà une merveilleuse artiste et amie.En: "Éloise, you are already a wonderful artist and friend.Fr: Tu sauras aussi être une épouse aimante.En: You will also be a loving wife.Fr: L'amour et l'art peuvent coexister.En: Love and art can coexist.Fr: Et si jamais tu as besoin d'aide, je suis là.En: And if you ever need help, I'm here."Fr: » Elles s'arrêtent dans un petit café qui sent bon le pain frais et le café moulu.En: They stop in a small café that smells of fresh bread and ground coffee.Fr: Éloise regarde autour d'elle, inspirée par l'atmosphère chaleureuse.En: Éloise looks around, inspired by the warm atmosphere.Fr: Elle sent son cœur s'apaiser.En: She feels her heart calm.Fr: Avec Clara à ses côtés, tout semble possible.En: With Clara by her side, anything seems possible.Fr: En sirotant leur café, Éloise prend une profonde inspiration.En: While sipping their coffee, Éloise takes a deep breath.Fr: Elle se sent plus forte, plus confiante.En: She feels stronger, more confident.Fr: Elle sait qu'elle est prête à faire le grand saut.En: She knows she's ready to take the leap.Fr: Elle décide de confessé ses peurs à Mathieu aussi.En: She decides to confess her fears to Mathieu as well.Fr: Il mérite sa confiance et sa transparence.En: He deserves her trust and transparency.Fr: Le matin de son mariage, Éloise se tient devant le miroir.En: On the morning of her wedding, Éloise stands in front of the mirror.Fr: Sa robe blanche est magnifique.En: Her white dress is magnificent.Fr: Elle sourit car elle sait qu'elle a fait le bon choix.En: She smiles because she knows she made the right choice.Fr: Mathématiquement, elle et Mathieu vont former un tableau parfait.En: Mathematically, she and Mathieu will form a perfect picture.Fr: Ils s'aimeront et célébreront ensemble chaque petite victoire, en amour comme en art.En: They will love each other and celebrate every little victory together, in love and in art.Fr: Accompagnée de Clara, Éloise marche vers sa nouvelle vie, prête à dire « oui » à l'amour, oui à son art, oui à elle-même.En: Accompanied by Clara, Éloise walks towards her new life, ready to say "yes" to love, yes to her art, yes to herself.Fr: La cloche de Montmartre résonne gaiement, mêlant ses notes à celles des oiseaux en plein chant.En: The Montmartre bell rings joyfully, blending its notes with those of the birds in full song.Fr: La vie à Montmartre est belle, et Éloise est prête pour toutes ses merveilles.En: Life in Montmartre is beautiful, and Éloise is ready for all its wonders. Vocabulary Words:the morning: le matinthe sun: le soleilthe cobblestones: les pavésthe tint: la teinteto bloom: fleurirthe window: la fenêtrethe rooftops: les toitsthe doubts: les doutesthe heart: le cœurthe career: la carrièreto knock: frapperenthusiastically: avec enthousiasmethe alleys: les ruellesthe courage: le courageto confess: avouerto balance: équilibrerto coexist: coexisterthe artist: l'artistethe friend: l'amiethe atmosphere: l'atmosphèreto inspire: inspirerto breathe: respirerto trust: faire confiancethe mirror: le miroirthe dress: la robethe choice: le choixto celebrate: célébrerthe bell: la clochethe wonders: les merveillesto calm: apaiser

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu 2026-05-05 Cana et multiplications des pains

Radio Maria France

Play Episode Listen Later May 5, 2026 41:00


Avec le père Mathieu Rey

La Loupe
Le jour où j'ai accepté de diriger Orpea en plein scandale, par Laurent Guillot

La Loupe

Play Episode Listen Later May 4, 2026 14:44


En juillet 2022, alors qu'Orpea est au coeur d'un scandale sanitaire et financier, le géant français des Ehpad se cherche un nouveau directeur. C'est Laurent Guillot qui accepte cette tâche, alors qu'il ne vient pas du milieu. Comment s'y est-il pris pour sortir l'entreprise de la crise ? Comment a-t-il réussi à rassurer les équipes et les familles ? Dans ce premier épisode, Laurent Guillot, directeur général d'Emeis, revient sur ce choix au micro de Béatrice Mathieu, grand reporter spécialiste des questions économiques à L'Express. Chaque semaine, dans Anatomie d'une décision, L'Express interroge un grand patron, une dirigeante, une personnalité politique, un responsable militaire qui a dû, dans sa carrière, prendre une décision cruciale. Positive ou négative, ce changement a eu des conséquences dont on peut tirer des enseignements. Retrouvez tous les détails de l'épisode ici et abonnez vous à L'Express PodcastsL'équipe : Présentation : Béatrice MathieuMontage et réalisation : Jules KrotRédaction en chef : Charlotte Baris et Thibauld Mathieu Crédits : France 5, RMC Musique et habillage : Emmanuel Herschon / Studio Torrent Logo : Alice Lagarde Pour nous écrire : podcast@lexpress.fr Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

A vivir que son dos días
Corresponsales | Celebramos los 50 años de El País

A vivir que son dos días

Play Episode Listen Later May 2, 2026 73:31


Con Hans-Günter Kellner, Sarah Morris, Ana Fuentes y Mathieu de Taillac desde Matadero Madrid en el festival por los 50 años de EL PAÍS. Charlamos con Marisa Florez, fotógrafa, exeditora gráfica del diario y comisaria de la exposición 'Momentos', que recorre las últimas cinco décadas de nuestra historia; con Karmentxu Marín, periodista y fundadora del periódico; e Isabela Ortiz, que durante 27 años trabajó en Documentación y en Opinión del diario seleccionando las mejores cartas al director. En la segunda parte de la fiesta ponemos a José María Pérez 'Peridis' a dibujar a nuestros oyentes y a recordar sus primeras viñetas. 

Radio Maria France
Catéchèse du P. Mathieu - 2026-04-30 La manne

Radio Maria France

Play Episode Listen Later Apr 30, 2026 41:48


Catéchèse du P. Mathieu - 2026-04-30 La manne by Radio Maria France

Radio Maria France
2026-04-30 Homélie du Père Mathieu

Radio Maria France

Play Episode Listen Later Apr 30, 2026 13:52


2026-04-30 Homélie du Père Mathieu by Radio Maria France

Radio Maria France
Prière de guérison et d'intercession 2026-04-30 Avec le Père Mathieu Rey

Radio Maria France

Play Episode Listen Later Apr 30, 2026 46:46


Avec le P. Mathieu Rey

The Church Revitalization Podcast
Three Signs of Low Emotional Intelligence in Pastors

The Church Revitalization Podcast

Play Episode Listen Later Apr 29, 2026 21:53


In this episode of the Church Revitalization Podcast, Scott and A.J. walk through three practical signs that a leader may be operating with low emotional intelligence. From confusing anger with authority to struggling to read a room to reacting instead of responding, the conversation is honest, self-aware, and grounded in real pastoral experience. The goal is not to point fingers at others but to help leaders identify areas where they can grow. Scott Ball and A.J. Mathieu are church consultants with the Malphurs Group, a ministry dedicated to helping churches thrive through practical leadership and strategic revitalization. Each week they bring that same hands-on, field-tested perspective to the Church Revitalization Podcast, making complex leadership topics accessible and actionable for pastors and church leaders at every stage. [4:45] Sign 1: You Confuse Anger With Authority [10:50] Sign 2: You Struggle to Read the Room [14:33] Sign 3: You React Instead of Respond [19:08] How Leaders Can Actually Improve Their EQ [21:07] Closing Encouragement: You Can Grow in This Free 7-Day Trial of the Healthy Churches Toolkit: https://healthychurchestoolkit.com Episode Article: https://malphursgroup.com/338 Facebook: https://facebook.com/malphursgroup Instagram: https://instagram.com/malphursgroup YouTube: https://youtube.com/themalphursgroup X: https://x.com/malphursgroup

THEMOVE
Paris-Roubaix 2026 Breakdown | THEMOVE

THEMOVE

Play Episode Listen Later Apr 12, 2026 47:42


George Hincapie, Johan Bruyneel, and Spencer Martin break down a thrilling edition of Paris-Roubaix, which saw Wout van Aert defeat Tadej Pogačar in the Roubaix velodrome, as the sport's top one-day riders, Mathieu van der Poel and Mads Pedersen, furiously chased behind. They discuss the chaos of the day, why so many favorites suffered so many punctures, and what, if anything, Pogačar could have done to turn the tables on Van Aert. Become a WEDŪ Member Today to Unlock VIP Access & Benefits: https://access.wedu.team Henson Shaving: Visit https://hensonshaving.com/themove or use code themove to receive 100 free blades with the purchase of a razor (over 2 years supply). Just make sure both products are in the cart for the code to take effect. Upwork: Visit https://Upwork.com right now and post your job for free. That is https://Upwork.com to connect with top talent ready to help your business grow. Cheers: Take Cheers Restore after your last drink or before going to bed and wake up feeling at least 50% better — or your money back. For a limited time our listeners are getting 20% off their entire order at https://CheersHealth.com/THEMOVE  #Cheers #ad Lagoon: Use code MOVE for 15% off at https://LagoonSleep.com/THEMOVE Square: Get up to $200 off Square hardware when you sign up at https://square.com/go/themove! #squarepod  

THEMOVE
Can Pogačar Crack the Cobbled Code? | Paris-Roubaix Preview | THEMOVE+

THEMOVE

Play Episode Listen Later Apr 10, 2026 38:39


Spencer Martin and Johan Bruyneel go through the ongoing Itzulia Basque Country, discussing what to make of Paul Seixas' dominance, and what it means for the future of the sport. They also preview Sunday's Paris-Roubaix, breaking down what Tadej Pogačar has to do to dethrone Mathieu van der Poel as the King of the Cobbles, and how his victory would mark historic dominance in the major one-day races. They also run down who can potentially challenge for the win outside of Van der Poel and Pogačar, and what would have to happen for riders like Mads Pedersen, Wout van Aert, Mads Pedersen and Filippo Ganna to win, discuss the key tactical scenarios, the importance of positioning in the final sequence of cobbled sectors, and how an elite group could keep Pogačar from turning one of cycling's most iconic events into yet another one-man showcase. Become a WEDŪ Member Today to Unlock VIP Access & Benefits: https://access.wedu.team  

THEMOVE
Tour of Flanders 2026 Breakdown | THEMOVE

THEMOVE

Play Episode Listen Later Apr 5, 2026 54:36


Lance Armstrong, George Hincapie, Johan Bruyneel break and Spencer Martin break down Tadej Pogačar's incredible solo win at the Tour of Flanders to rack up his record-tying third career win at the race, as the sport's top riders, Mathieu van der Poel, Remco Evenepoel, Wout van Aert, and Mads Pedersen were left looking for answers behind. They discuss what, if anything, his rivals could have done, Evenepoel's incredible debut at the race, and, most importantly, whether there's anything anyone can do to stop Pogačar next week at Paris-Roubaix. Become a WEDŪ Member Today to Unlock VIP Access & Benefits: https://access.wedu.team OneSkin: Get 15% off OneSkin with the code THEMOVE at https://www.oneskin.co/THEMOVE  #oneskinpod Lagoon: Use code MOVE for 15% off at https://LagoonSleep.com/THEMOVE