SBS Russian - SBS на русском языке

Follow SBS Russian - SBS на русском языке
Share on
Copy link to clipboard

Independent news and stories connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians. - Независисые новости и яркие истории - ваше окно в австралийскую жизнь и связь с русскоговорящим сообществом.

SBS


    • Sep 16, 2025 LATEST EPISODE
    • daily NEW EPISODES
    • 14m AVG DURATION
    • 4,969 EPISODES


    More podcasts from SBS

    Search for episodes from SBS Russian - SBS на русском языке with a specific topic:

    Latest episodes from SBS Russian - SBS на русском языке

    'I thought I was gone': Calls for greater awareness of prostate cancer - «Я думал, это конец»: Призыв к повышению осведомленности о раке простаты

    Play Episode Listen Later Sep 16, 2025 6:08


    September is Prostate Cancer Awareness month, with the disease now the most common cause of death from cancer for men in Australia. Advocacy groups are pushing for greater awareness and regular testing for all men in the country, including those from a multicultural background. - Сентябрь — месяц осведомлённости о раке простаты. Это заболевание в настоящее время является самой распространённой причиной смерти от рака среди мужчин в Австралии.

    Новости SBS на русском языке — 16.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 16, 2025 6:56


    Главные новости Австралии и мира во вторник

    Iranian women find new ways to resist three years on from Mahsa Amini's death - Женщины в Иране находят новые способы сопротивления спустя три года после смерти Махсы Амини

    Play Episode Listen Later Sep 15, 2025 4:57


    In Iran, mandatory hijab laws sparked nationwide protests three years ago over death in custody of Mahsa Jina Amini. While the presence of morality police on the streets has declined, the regime says it is instead using digital tools such as citizen-watch apps, drones and facial recognition to enforce its crackdown. But women are finding new ways to resist. - В Иране законы об обязательном ношении хиджаба три года назад спровоцировали общенациональные протесты из-за смерти под стражей Махсы Джины Амини. Хотя присутствие полиции нравов на улицах сократилось, режим заявляет, что вместо этого использует цифровые инструменты для усиления своих репрессий.

    Программа SBS Russian — эфир от 15.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 15, 2025 54:18


    Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.

    Что пошлины США на сталь и алюминий значат для Австралии

    Play Episode Listen Later Sep 15, 2025 9:32


    С начала июня США повысили пошлины на сталь и алюминий до 50%, а с августа под них попала и часть медной продукции. Для партнеров, включая Австралию, это решение стало неожиданным и болезненным. О том, какое влияние американские тарифы могут оказать на австралийскую экономику, мы поговорили с бывшим австралийским торговым комиссаром и специалистом по международной торговле Еленой Кирилловой.

    Австралия вложит $12 млрд в создание оборонного хаба в Перте

    Play Episode Listen Later Sep 15, 2025 2:08


    Премьер-министр Энтони Альбанезе объявил о масштабных инвестициях в $12 млрд на создание современного оборонного комплекса в районе Хендерсон, к югу от Перта. По его словам, проект укрепит возможности Австралии по строительству военных кораблей и приему атомных подлодок в рамках пакта AUKUS.

    Новости SBS на русском языке — 15.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 15, 2025 5:15


    Главные новости Австралии и мира в понедельник

    Экономический обзор: Какие финансовые решения мы должны принять в конце трудовой карьеры?

    Play Episode Listen Later Sep 15, 2025 8:44


    Доктор Геннадий Казакевич, экономист из университета имени Монаша, рассказывает о важных экономических событиях и тенденциях в Австралии и мире.

    Who owns guns in Australia - and how many firearms are there? - Оружие в Австралии: Кто им владеет и в каком количестве

    Play Episode Listen Later Sep 13, 2025 8:00


    The shooting of two police officers in the rural Victorian town of Porepunkah has revived questions about the licensing and ownership of guns in Australia. Nearly three decades since the Port Arthur massacre in Tasmania, experts say we have 25 per cent more legal firearms than ever now registered in Australia, and advocates are concerned that our laws have been eroded. - Стрельба по двум полицейским в региональной Виктории вновь подняла вопросы о лицензировании и владении оружием в Австралии. Почти тридцать лет спустя после трагедии в Порт-Артуре эксперты отмечают: в стране на четверть больше легального оружия, чем когда-либо прежде.

    Программа SBS Russian — эфир от 13.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 13, 2025 51:38


    Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.

    Журналистка и бывшая политзаключенная Ксения Луцкина о четырех годах в колонии в Беларуси

    Play Episode Listen Later Sep 12, 2025 13:31


    11 сентября в Беларуси вышли на свободу 52 политических заключенных. При этом задержания в стране продолжаются: по данным проекта Вясна, в Беларуси на данный момент политзаключенными признаны 1153 человека.

    Убийство Кирка усилило дискуссию о двойных стандартах и поляризации в США

    Play Episode Listen Later Sep 12, 2025 5:45


    Чарли Кирк, известный консервативный активист и основатель Turning Point USA, был застрелен во время студенческого мероприятия в Университете долины Юта. Его смерть вызвала бурную реакцию: сторонники называют это политическим террором, критики напоминают о его провокационных заявлениях и спорных методах. Контрастная реакция Дональда Трампа — приспущенные флаги в честь Кирка, но молчание после убийства законодателей в Миннесоте — только усилила дискуссии о двойных стандартах и глубокой поляризации в США.

    Новости SBS на русском языке — 12.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 12, 2025 4:58


    Главные новости Австралии и мира в пятницу

    Глеб Тугушев: «У нас будет 10 комиков, и это стендап-баттл на вылет»

    Play Episode Listen Later Sep 11, 2025 11:14


    20 сентября в Латвийском доме в Мельбурне стартует первый этап русскоязычного стендап-баттла. Комики представят шестиминутные сеты, а публика выберет тех, кто выйдет в полуфинал. Об этом в интервью SBS Russian рассказал стендап-комик Глеб Тугушев.

    Программа SBS Russian — эфир от 11.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 11, 2025 51:37


    Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.

    День R UK OK: Возможность начать разговор о психическом здоровье

    Play Episode Listen Later Sep 11, 2025 7:14


    Во второй четверг сентября в Австралии отмечается R U OK Day — национальный день действий, призывающий спрашивать других — «Ты в порядке?» — и говорить о психическом здоровье и благополучии.

    Europe on high alert after Russian drones shot down over Poland - Европа в состоянии повышенной готовности после того, как над Польшей были сбиты российские беспилотни

    Play Episode Listen Later Sep 11, 2025 7:06


    Poland has reported its most serious airspace breach since Russia's invasion of Ukraine, after nearly 20 drones entered from Belarus and Ukraine. European leaders have condemned Moscow for reckless escalation, with the Kremlin saying such accusations are baseless. - В ночь на 10 сентября российские дроны залетели на территорию Польши. Сообщалось о 19 дронах в воздушном пространстве страны, на данный момент найдены обломки 16 беспилотников. Сообщалось о повреждениях домов в восточных деревнях.

    Новости SBS на русском языке — 11.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 11, 2025 7:14


    Главные новости Австралии и мира в четверг

    Is your family sitting on a goldmine - and are you willing to sell it? - Над златом чахнет: Австралийцы стали чаще продавать семейное золото

    Play Episode Listen Later Sep 10, 2025 12:58


    Some cultures value gold jewellery above all when it comes to gifts for special events such as weddings or birthdays. But with the price up around 70 per cent in the last five years, more people are torn between whether to sell these items to make ends meet or keep them for sentimental reasons. - На фоне роста цен на золото за последние пять лет, всё больше людей выбирают между тем, продать ли эти изделия, чтобы свести концы с концами, или сохранить их из сентиментальных соображений.

    SBS50. Ведущая Ирина Козыревич и волшебная кнопка

    Play Episode Listen Later Sep 10, 2025 17:40


    В 2025 году SBS исполнилось 50 лет. По случаю нашего золотого юбилея в студию вернулась Ирина Козыревич, ведущая SBS Russian с 2008 по 2013 год.

    Новости SBS на русском языке — 10.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 10, 2025 6:02


    Главные новости Австралии и мира в среду

    Пора ли Австралии перейти на четырехдневную рабочую нелелю?

    Play Episode Listen Later Sep 9, 2025 10:48


    Австралийские сотрудники испытывают усталость и выгорание, и эксперты считают, что пришло время пересмотреть условия труда. Сокращённая четырехдневная рабочая неделя (4-дневка) — идея, актуальная уже более 50 лет — сейчас переживает новый виток популярности в Австралии.

    A pause for Jaws: The challenge of keeping both sharks and humans safe - Задача на лето: Как обезопасить акул от людей, а людей от акул?

    Play Episode Listen Later Sep 9, 2025 7:03


    As spring approaches, beach goers in New South Wales may notice the annual program of shark nets being rolled out on the state's popular beaches. But for a long time, marine scientists and environmentalists have voiced concerns about their efficiency and negative impacts on other animals. This year, three New South Wales councils decide to adopt a trial of removing shark nets. - После смертельного нападения акулы в Сиднее поднимаются вопросы об использовании сетей для защиты от акул. Правительство Нового Южного Уэльса тратит более 21 миллиона долларов на ежегодную программу борьбы с акулами. С начала сентября сети устанавливаются на 51 пляже между Ньюкаслом и Вуллонгонгом, а также используются специальные линии для оповещения в режиме реального времени об акулах у берега. Эксперимент по отказу от сетей на трех пляжах приостановлен.

    Ради заповедника для коал в Новом Южном Уэльсе останавливается вырубка лесов

    Play Episode Listen Later Sep 9, 2025 4:44


    Правительство Нового Южного Уэльса представило проект плана создания заповедника для коал на севере штата. В понедельник был введен временный мораторий на лесозаготовки в пределах территории парка. "Если не принять меры, коалы в дикой природе Нового Южного Уэльса могут исчезнуть к 2050 году," — говорится на сайте правительства штата.

    Новости SBS на русском языке — 9.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 9, 2025 7:05


    Главные новости Австралии и мира во вторник

    ТехноЧат: ИИ-банк, полеты в космос за биткоины и синхронный перевод в наушниках

    Play Episode Listen Later Sep 8, 2025 11:13


    Главные новости из мира технологий за август

    Программа SBS Russian — эфир от 08.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 8, 2025 56:51


    Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.

    Венецианский кинофестиваль: успех Джармуша и споры из-за драмы «Голос Хинд Раджаб»

    Play Episode Listen Later Sep 8, 2025 3:51


    В Венеции завершился 82-й кинофестиваль. Главный приз получил фильм «Отец мать сестра брат» Джима Джармуша, премию Большого жюри — картина «Голос Хинд Раджаб» тунисской режиссерки Каутер Бен Ханьи, а «Серебряного льва» за режиссуру — Бенни Сэфди за работу «Крушащая машина». Приз за лучший дебют Lion of the Future получила родившаяся в России режиссер Настя Коркия за фильм "Короткое лето".

    Россия атакавала Украину беспилотниками. В Киеве загорелось правительственное здание

    Play Episode Listen Later Sep 8, 2025 3:45


    По данным украинских военно-воздушных сил, из 810 запущенных беспилотников были сбиты 747. Также впервые с начала войны пострадало здание кабинета министров в Киеве.

    Новости SBS на русском языке — 08.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 8, 2025 4:43


    Главные новости Австралии и мира в понедельник

    Алкоголь, соцсети и тревожность: нейробиолог объясняет, почему мы застреваем в замкнутом круге стресса

    Play Episode Listen Later Sep 7, 2025 8:14


    Недавние отчёты Австралийского института здоровья и благополучия показывают: психические расстройства и болезни, связанные с употреблением алкоголя и наркотиков, составляют около 15% от общего бремени болезней в стране. Это значит, что каждый шестой случай проблем со здоровьем в Австралии связан именно с психикой или зависимостями.

    Отцы, дети и волейбол — история семьи Бейнер в Австралии

    Play Episode Listen Later Sep 6, 2025 17:21


    В честь Дня отца мы поговорили с Константином и Дэниэлом Бейнер. Они начали свой путь в волейбол с обычных воскресных тренировок в парке. Константин несколько лет подряд собирал соседских ребят, чтобы создать для сына пространство спорта и дружбы. Постепенно эти занятия переросли в серьёзное увлечение, и сегодня Дэниэл играет в пляжный волейбол на уровне штата.

    Программа SBS Russian — эфир от 06.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 6, 2025 51:25


    Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.

    Кровавая луна: где и когда смотреть в Австралии

    Play Episode Listen Later Sep 5, 2025 3:00


    Если в понедельник вы увидите ярко-красную луну, это не иллюзия, а редкое астрономическое явление. Полное лунное затмение, также известное как кровавая луна, будет видно в небе Австралии около часа.

    "Пошлите им сигнал, что они не забыты". Юлия Навальная — о поддержке Австралией людей в России

    Play Episode Listen Later Sep 5, 2025 11:33


    На этой неделе в Австралии принимали вдову российского лидера оппозиции Юлию Навальную и руководителя политических проектов Фонда борьбы с коррупцией Леонида Волкова. Слушайте, как прошло выступление Юлии Навальной в Мельбурне, а также рассказ руководителя команды Навального в Австралии Петра Кузьмина о встречах на высшем уровне (о похожих пиджаках Юлии Навальной и Пенни Вонг мы тоже поговорили).

    Новости SBS на русском языке — 05.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 5, 2025 4:22


    Главные новости Австралии и мира в четверг

    26 стран обещают Украине гарантии безопасности после войны

    Play Episode Listen Later Sep 5, 2025 3:33


    Президент Украины Владимир Зеленский в Париже заявил, что более двух десятков стран готовы поддержать гарантии безопасности. Лидеры обсудили усиление обороны Киева после возможного перемирия с Россией, а американский спецпосланник Стив Уиткофф встретился в Париже с украинской делегацией.

    'It's a fraught experience just going out in public': The everyday toll of transphobia - SBS Examines: «Каждый выход в люди — испытание». Будни трансфобии

    Play Episode Listen Later Sep 4, 2025 6:07


    Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - Трансгендерные люди составляют лишь небольшую часть населения, но, по мере того как их присутствие в обществе становится заметнее, именно они оказываются в центре ожесточенных законодательных споров и подвергаются нападкам в интернете.

    Программа SBS Russian — эфир от 04.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 4, 2025 53:07


    Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.

    Что означает выход России из Европейской конвенции против пыток

    Play Episode Listen Later Sep 4, 2025 11:34


    На прошлой неделе Россия объявила о выходе из Европейской конвенции по предотвращению пыток, завершив почти тридцатилетнее участие в европейском механизме контроля за условиями содержания в тюрьмах и психиатрических больницах. Об этом мы поговорили с юристом Ольгой Садовской («Команда против пыток») и Денисом Кривошеевым (Amnesty International).

    Парад в Пекине: Военная мощь Китая, визит лидеров и дискуссия об участии бывшего премьера Виктории

    Play Episode Listen Later Sep 4, 2025 4:34


    В Австралии обсуждают участие в параде бывшего премьера штата Виктория Дэниэла Эндрюса. Отдельное внимание привлекла случайная запись разговора Путина и Си Цзиньпина о бессмертии.

    Новости SBS на русском языке — 04.09.2025

    Play Episode Listen Later Sep 4, 2025 6:36


    Главные новости Австралии и мира в четверг

    Claim SBS Russian - SBS на русском языке

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel