POPULARITY
Categories
2025년 6월 26일 목요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
刘浩欣从1991年末起见证了SBS普通话节目的变迁,而本台节目也陪伴着他从年少至退休——从初来乍到的国际留学生、到时薪6刀的餐厅清洁工、库房保管员、电脑修理工,再到和妻子开家庭杂货铺、开鲜榨果汁店。这份跨越世纪的陪伴,是我们和每一位社区听众们的缩影。(点击播客收听详情)
Il notiziario di SBS in italiano.
Il notiziario di SBS in italiano.
2025년 6월 25일 수요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
近日,以色列与伊朗在一场短暂却激烈的军事对峙后突然宣布停火,表面看似和平的转折,却在全球政坛激起广泛疑问:所谓“停火”、 “和平”的代价是什么?它是转折点,还是另一场危机的前奏?在接受SBS采访时,时政评论员姜源指出,特朗普此番操作更像是一场“交易式调停”。点击 ▶ 收听完整采访。
被迫滞留德黑兰近48个小时后,中国背包客水水决定自行撤离。她从德黑兰出发,乘车到大不里士,再入境邻国亚美尼亚。全程耗时48小时,横跨800公里。顺利离开后,水水在乌兹别克斯坦和SBS普通话分享了这段经历。点击 ▶ 收听完整采访。
Sam Newman, Mike Sheahan and Don Scott - 'You Cannot Be Serious'
George Jack Donikian (born 15 December 1951) is an Australian former radio and television news presenter/personality. He has worked at the SBS as well as the Nine network and Ten Network.
SBS, which started as ‘Radio 2EA' in Sydney and ‘Radio 3EA' in Melbourne fifty years ago today, serves content in more than 60 languages. To celebrate its 50th Anniversary, SBS has been reaching out to communities all over Australia. On June 18, SBS Nepali, along with several other language services, was in the regional Queensland city of Toowoomba for a special broadcast where we spoke to members of the local community. In this podcast episode, we will hear highlights from the day featuring Rajan Khatiwada, his 11-year-old son, Ayan Khatiwada, and partner, Srijana Adhikari, who spoke about their life in Toowoomba. - ‘रेडियो टुइए' र ‘थ्रीइए'बाट सन् १९७५ मा सुरु भएको एसबीएसको यात्राले यो महिना ५० वर्ष पूरा गरेको छ। यसैक्रममा गत १८ जुनमा नेपाली लगायतका एसबीएसका केही भाषा सेवाहरूले क्विन्सल्यान्डको राजधानी ब्रिसबेनबाट झन्डै १३० किलोमिटर पश्चिममा रहेको क्षेत्रीय शहर टुवुम्बाबाट आफ्नो रेडियो कार्यक्रम पहिलो पटक प्रसारण गरेका थिए। उक्त कार्यक्रममा भाग लिन आएका केही नेपालीभाषीहरूसँग हामीले कुराकानी गरेका थियौँ। एसबीएस नेपाली पोडकास्टको यो अङ्कमा भने एकै परिवारका राजन खतिवडा, सृजना अधिकारी तथा ११ वर्षीय आयान खतिवडाको टुवुम्बा बसाइँका अनुभवहरू सुन्नेछौँ।
Il notiziario di SBS in italiano.
2025년 6월 24일 화요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
Актер Алексей Менглет более 30 лет вел программу на радио SBS Russian (ранее — 3EA). Помимо новостей и интервью, Алексей любил читать для радио короткие рассказы классиков. Он вспоминает ощущение теплоты и доброты в студиях SBS, где носители самых разных культур и языков чувствуют себя семьей. В этом интервью он рассказывает о своей актерской карьере, интервью с Кобзоном, своей эмигрантской истории и русскоязычной общине.
Marilyn Oshana, team leader of the Ashurbanipal Library Project under the Assyrian Australian Association, told SBS that after years of dedicated effort, the new online Ashurbanipal Library will officially launch on 3 July 2025. According to Ms Oshana, the library now holds over 5,000 items, including books, journals, documents, and audiovisual materials. A significant portion of the printed collection has already been digitised. She also announced that two new books will be officially launched on the same day.
2025년 6월 23일 월요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
为庆祝SBS建台50周年,SBS普通话节目走出悉尼和墨尔本的演播室,来到了昆士兰州城市图文巴(Toowoomba),为大家带来一场特别的现场直播。
为庆祝SBS建台50周年,SBS普通话节目走出悉尼和墨尔本的演播室,来到了昆士兰州城市图文巴(Toowoomba),为大家带来一场特别的现场直播。
为庆祝SBS建台50周年,SBS普通话节目走出悉尼和墨尔本的演播室,来到了昆士兰州城市图文巴(Toowoomba),为大家带来一场特别的现场直播。
The world is waiting to see what Iran's response will be to the US strikes on its nuclear sites. Iran's Foreign Minister Abbas Araghchi says the attacks were an "outrageous, grave, and unprecedented violation" of the U-N charter and international law. He says Iran is weighing its options for retaliation and would consider diplomacy only after carrying out its response to the US strikes on its nuclear sites. The US insists the attacks did not target Iranian troops or people, maintaining the mission was not designed to force regime change in Tehran, just to end Iran's nuclear capabilities. Shahram Akbarzadeh is Professor of Middle East & Central Asian Politics and director of the Middle East Forum at Deakin University. In this One on One episode, he's talking to SBS's Rena Sarumpaet about what steps Iran may take next,
SBS Macedonian Program, broadcast live Monday to Friday with a repeat of Friday's program each Saturday, also at noon. Join us in celebrating SBS's 50 Years of broadcasting throughout 2025!
Il notiziario di SBS in italiano.
Il notiziario di SBS in italiano.
Eddy Merckx, surnommé "le Cannibale", est sans conteste l'une des figures les plus emblématiques du cyclisme. Né le 17 juin 1945 en Belgique, il a fêté ses 80 ans cette semaine. L'icone du plat pays possède un palmarès à ce jour inégalé. Prêt à plonger dans l'univers fascinant de cet athlète hors du commun ? On ecoute le plus Belge de l equipe de SBS, Francois Vantomme.
В июне 2025 года SBS исполнилось 50 лет. В честь юбилея мы вспоминаем главные истории, которые попадали в новости в прошедшие пять десятилетий. Сегодня речь пойдет о периоде с 2000 по 2004 год.
Σύντομο δελτίο ειδήσεων απ΄το Ελληνικό Πρόγραμμα της SBS,
Cosa vedere sui canali televisivi di SBS? Ecco i nostri consigli per la settimana dal 20 al 26 giugno. In Australia, potete poi guardare il vostro programma preferito o recuperare quello che avete perso su SBS On Demand.
Il notiziario di SBS in italiano.
2025년 6월 20일 금요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
落地不到两周,戚煜飞在以色列的留学生活被突如其来的战争打乱。爆炸声在宿舍楼上响起,防空警报多次拉响,他本人也在宿舍、安全屋和地下掩体之间奔波。他和SBS中文分享了炮火下留学生活的真实写照(收听播客,了解详情)。
SBS ji bo weşaneke derve (OB) çû herêma Queensland ya Toowoomba, bajarekî ku di deh salên dawî de gelek penaber pêşwazî kiriye. Me bi Salim Husên, endamê Komeleya Civaka Êzîdî li Toowoomba, li ser bicihbûna civakê sohbetek kir. Li gorî Birêz Husên, di heşt salên dawî de 7,000 Êzîdî wekî penaber gihîştine Toowoomba.
SBS und das German Program feiern ihren 50. Geburtstag. Hans D. Schroeder ist seit Jahrzehnten ein aufmerksamer Hörer. Unter seiner Leitung entwickelte sich das deutsche Traditionsunternehmen Merck zu einem der führenden Chemie- und Pharmabetriebe in Australien. Kurz nach seiner Ankunft in Melbourne entdeckte er das deutschsprachige Programm mit Nachrichten und Interviews, die ihn sehr interessierten. Er sagt, das verhalf ihm zu einem guten Start im neuen Land.
Η 20ή Ιουνίου είναι η Παγκόσμια Ημέρα Προσφύγων και αποτελεί υπενθύμιση μιας αυξανόμενης παγκόσμιας τραγωδίας, με αριθμούς που σοκάρουν και ιστορίες που συγκινούν. Με αφορμή την φετινή επέτειο, μια Αυστραλή ποιήτρια με καταγωγή από το Σουδάν είναι η νικήτρια του βραβείου του SBS για τους Πρόσφυγες
Il notiziario di SBS in italiano.
2025년 6월 19일 목요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
2025년 6월 18일 수요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
В далеком 1975 году Отец Николай Карыпов, настоятель Покровского собора в Мельбурне, был одним из создателей самой первой программы SBS на русском языке. Радиостанция в Сиднее, где он жил, тогда называлась 2EA. Он использовал год между окончанием университета в Сиднее и поступлением в семинарию в штате Нью-Йорк, чтобы поработать на радио.
Il notiziario di SBS in italiano.
Kako je 50 godina migrantske historije pomoglo da jedna australijska ulica postane "najcool" ulica na svijetu - riječ je o High Streetu, u Prestonu, četvrti na sjeveru Melbournea čije su trgovine, raznovrsni restorani, skriveni barovi, blještavi butici i market postali simbolom fantastičnog grada, ali i multikulturalne Australije uopšte, mjesto povezivanja zajednica na kojem se svi osjećaju kao kod kuće. Povodom 50. godišnjice SBS-a, upoznajemo neke od njenih trgovaca migrantskog porijekla, uključujući i nekoliko njih koji također slave pola stoljeća uspjeha.
SBS Հայերէնի աւստրալիական և միջազգային լուրերը քաղուած 17 Յունիս 2025 յայտագրէն:
2025년 6월 17일 화요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
2025년 6월 16일 월요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수
Một thỏa thuận lớn diễn ra trong 50 trở lại đây đã tạo sự thay đổi quan trọng cho cộng đồng người Úc LGBTIQ+. Để đánh dấu kỷ niệm 50 năm của SBS, chúng ta hãy nhìn lại cuộc đấu tranh của cộng đồng LGBTIQ+ cho quyền bình đẳng và được công nhận.
Football players at a tournament in Perth are doing more than just score goals - they're building bridges between cultures and shining a light on the strength of Western Australia's refugee communities. Held during Refugee Week, the Freedom Cup unites players from refugee backgrounds and government agencies, in a celebration of resilience, connection and belonging. SBS has been talking to one player who fled war-torn Ukraine with his wife, and found hope, healing and community. - Футболисты на турнире в Перте не просто забивают голы — они наводят мосты между культурами и демонстрируют силу беженцев Западной Австралии. Кубок Свободы, проводимый во время Недели беженцев, объединяет игроков-беженцев и правительственные организации в праздновании стойкости, связи и принадлежности. SBS поговорили с украинским игроком, который вместе со своей женой нашел в Австралии надежду, исцеление и общину.
Il notiziario di SBS in italiano.
Per James Taylor, attuale managing director di SBS, l'emittente continua a rivestire un ruolo fondamentale nel celebrare e preservare il multilinguismo in Australia, come componente fondamentale dell'identità ma anche strumento di connessione con le altre nazioni.
Marc Fennell is a Walkley-winning journalist and an AACTA-nominated filmmaker. He is the creator of the popular television series and podcast Stuff the British Stole on ABC Australia, BBC Select and CBC Canada. He has also hosted over 400 episodes of SBS's iconic nightly quiz, Mastermind. Marc has won awards, written books, hosted telly, and created podcasts and documentaries aplenty. Thank goodness he's a bad friend, is all we can say. In this episode, Marc talks about being a somewhat absent friend, nerds clinging to nerds, having a favourite child (everyone does), text and talk-only friends, a friend who vanished, and he discovers he was a rather big part of the OG Simply Marvellous podcast.CONTACTText - 0431 345 145Email - fwendspod@gmail.comMail - PO Box 24144, Melbourne, Vic, 3001RATE AND REVIEWOf course you've already subscribed or followed the show, now we'd love you to leave a rating and a review. In whatever podcast app you're in right now, just throw down the 5 stars. Will make our day, and help to get the podcast into more people's ears (which will ultimately mean even bigger name guests for you!)INSTAGRAMFwends PodGeorgia MooneyRhys NicholsonKyran NicholsonYOUTUBESoon (how soon we don't know) you will be able to watch clips of the show on YouTube, click through and hit subscribe now to get them the second they appear: Fwends Pod YouTubeSKIP AHEAD00:00 - Georgia, Kyran and Rhys catch up25:58 - Interview Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Football players at a tournament in Perth are doing more than just score goals - they're building bridges between cultures and shining a light on the strength of Western Australia's refugee communities. Held during Refugee Week, the Freedom Cup unites players from refugee backgrounds and government agencies, in a celebration of resilience, connection and belonging. SBS has been talking to one player who fled war-torn Ukraine with his wife, and found hope, healing and community.
Skrót najważniejszych doniesień z Australii i ze świata, w opracowaniu polskiej redakcji SBS.
Il notiziario di SBS in italiano.
Il notiziario di SBS in italiano.