POPULARITY
Categories
2025년 11월 10일 월요일 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
Il notiziario di SBS in italiano.
Avec nous, dans les studios de SBS, Emmanuelle Crane, réserviste citoyenne de la Marine nationale et Bernard Hay, gendarme, attaché aux questions de défense avec l'armée de l'air, l'armée de terre et la Marine nationale.
The title of the 31st film in the “Godzilla” series, Godzilla Minus Zero, was announced on November 3rd—Godzilla Day. We'll be revisiting our 2024 interview with Dr Jason Jones, aka JJ, who's well-known to listeners from the segment “SHOWA 100” on SBS Japanese. - 通算31作目となる「ゴジラ」の新作映画のタイトル、『ゴジラ-0.0(ゴジラマイナスゼロ)』 が、「ゴジラの日」である11月3日に発表されました。SBS日本語放送、第一木曜日のコーナー「SHOWA 100」でもお馴染み、ジェイソン・ジョーンズ博士、ことJJさんの2024年のインタビューをもう一度お送りします!
那些你以为只有你一个人在熬的夜,其实却有无数人在辗转难眠。后浪嘉宾聊中年人的“夜生活”——就是睡不着......欢迎点击收听,并欢迎在SBS中文社交媒体平台留言,谈谈人到中年的睡眠质量。
2025 年 11 月 9 日 SBS 廣東話節目詳盡早晨新聞報道。
Il notiziario di SBS in italiano.
שני וייס הגיעה להתארח באולפני SBS מלבורן, סיפרה לנו על החוויה שלה כמוזיקאית ישראלית-אוסטרלית שגדלה בכלל בבית בריטי, על הפרס המפתיע שקיבלה חודשיים אחרי השביעי באוקטובר וגם - מה זה אומר להיות "לוחמת שירותים".
Il notiziario di SBS in italiano.
Cosa vedere sui canali televisivi SBS? Ecco i nostri consigli per la settimana dal 7 al 13 novembre. In Australia, potete poi vedere il vostro programma preferito o recuperare quello che avete perso su SBS On Demand.
2025년 11월 7일 금요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
Ο ομότιμος καθηγητής Εγκληματολογίας στο ΕΚΠΑ, Γιάννης Πανούσης, μίλησε στο Ελληνικό Πρόγραμμα της Ραδιοφωνίας SBS, στον απόηχο των πρόσφατων βίαιων περιστατικών στην Κρήτη.
2025 年 11 月 7 日 SBS 廣東話節目詳盡早晨新聞報道。
2025 年 11 月 8 日 SBS 廣東話節目詳盡早晨新聞報道。
Skrót najważniejszych doniesień z Australii i ze świata, w opracowaniu polskiej redakcji SBS.
Vijesti radija SBS na hrvatskom jeziku.
SBS தமிழ் ஒலிபரப்பின் இன்றைய (வெள்ளிக்கிழமை 07/11/2025) செய்திகள். வாசித்தவர் : செல்வி.
මේ සතියේ ශ්රී ලංකාවේ සහ ඕස්ට්රේලියාවේ ක්රීඩා පිටියේ උණුසුම් තොරතුරු රැගත් ‘ක්රීඩා විග්රහය'. මාධ්යවේදී රංගන සෙනෙවිරත්න SBS සිංහල සේවය වෙනුවෙන් ගෙන එන විශේෂාංගයට සවන් දෙන්න.
මේ සතියේ ශ්රී ලංකාවෙන් වාර්තා වූ උණුසුම් හා වැදගත් පුවත් සම්පිණ්ඩනය. SBS සිංහල සේවය වෙනුවෙන් මාධ්යවේදී මනෝජ් උදටියාවල ගෙන එන ‘මව්බිමෙන් පුවත්' විශේෂාංගය.
Actor and author Tasma Walton was enjoying her big break on TV show Blue Heelers in the 1990s in Melbourne when a transformative visit from her grandmother launched her in a new direction.Boonwurrung/Bunurong woman, Tasma grew up in windy Geraldton, in Western Australia in the 1970s, hearing stories from her grandmother about baby whales and women who lived in kelp forests. These stories always featured a bay and very cold water — neither of which were in Geraldton.Many years later, while Tasma was filming Blue Heelers and living in St Kilda in Melbourne, her grandmother came to stay, and the stories she had told Tasma over and over again started to make sense.Except for one tale that had been sanitised for children's ears — a supposed love story between Tasma's great-great-great grandmother, Nannertgarrook, and a sealer man.As an adult, Tasma heard her calling and started to research the truth of what had happened to Nannertgarrook, generations ago.Further informationIf you need help, you can call the National domestic family and sexual violence counselling service on 1800-RESPECT — 1800 737 732.I Am Nannertgarrook is published by Simon & Schuster Bundyi.Tasma was named joint winner, with Robbie Arnott, of the $100,000 ARA Historical Novel Prize for 2025.Watch Reckless on SBS from Wednesday 12 November on SBS, NITV, and SBS ON DEMAND.This episode of Conversations was produced by Alice Moldovan. The Executive Producer was Nicola Harrison.This episode explores heritage, ancestral legacy, inherited trauma, intergenerational trauma, DV, family violence, method acting, mob, Indigenous, First Nations, Aboriginal, slavery, blak, blak mothers, reconnecting with culture, bunurong strong, Nerrm, Narrm, Wilsons Prom, Wilsons Promontory, mermaids, dolphins, asthma, asthma attacks, medea, monologue, auditions, acting auditions, SBS, reckless, St Kilda, Blue Heelers, Luna Park.To binge even more great episodes of the Conversations podcast with Richard Fidler and Sarah Kanowski go the ABC listen app (Australia) or wherever you get your podcasts. There you'll find hundreds of the best thought-provoking interviews with authors, writers, artists, politicians, psychologists, musicians, and celebrities.
Il notiziario di SBS in italiano.
Il notiziario di SBS in italiano.
2025년 11월 6일 목요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
昆州一位华人女子为了买下自己的两居室公寓,已做好连续三个月只吃焗豆吐司的准备。你会为了房子这样拼吗?欢迎点击收听听众经历,并在SBS中文社交媒体平台留言。
Thousands of Indigenous households across northern Australia live with prepaid power, where disconnection can happen at any moment. Now a new report has warned that without stronger protections, the system could turn deadly in extreme heat. SBS's Christopher Tan travelled to the Kimberley to see what life is like when power is a privilege, not a guarantee. - ชนพื้นเมืองหลายพันครัวเรือนทั่วออสเตรเลียตอนเหนือใช้ไฟฟ้าแบบเติมเงิน ซึ่งอาจเกิดเหตุตัดไฟได้ทุกเมื่อ รายงานฉบับใหม่เตือนว่าหากไม่มีระบบป้องกันที่เข้มงวดกว่านี้ สภาพที่อยู่อาศัยอาจอันตรายถึงชีวิตท่ามกลางสภาพอากาศร้อนจัด คริสโตเฟอร์ แทน ผู้สื่อข่าว SBS เดินทางไปยังเมืองคิมเบอร์ลีย์เพื่อสัมผัสชีวิตที่ไฟฟ้าไม่ใช่สาธารณูปโภเพื่อทุกคน หากแต่เป็นอภิสิทธิ์ที่ไม่ใช่ทุกคนจะมีเงินซื้อ
2025 年 11 月 6 日 SBS 廣東話節目詳盡早晨新聞報道。
2025年11月7日 SBS 廣東話節目九點半新聞報道。
Przegląd najważniejszych doniesień tygodnia w opracowaniu polskiej redakcji SBS.
Produtor audiovisual e músico radicado em Adelaide, Daniel Gosling cresceu no bairro de Belo Horizonte onde o Clube da Esquina aconteceu - e onde todo mundo se conhecia. O movimento que tinha Minas Gerais como base e alma é a grande influência de sua música. Nesta conversa com a SBS em Português, ele fala sobre a importância da obra de Lô Borges, que, segundo Daniel, tinha na vida pessoal a mesma personalidade alegre e afável mostrada em suas canções.
수상한 세대 갈등, 꽃중년은 왜 영포티가 되었나? 한때 ‘꽃중년'이라 불리던 40대가, 이제는 ‘영포티(Young Forty)'라는 이름으로 불리고 있다. 볼캡과 스냅백을 쓰고, 스트릿 브랜드를 입으며 트렌드를 놓치지 않던 젊은 중년들. 하지만 식지 않는 젊음을 향한 청춘들의 눈초리는 냉담하기만 하다. “꼰대, 개저씨, 그리고 영포티. 40대를 왜 사십춘기라고 하나?” 영포티 전에, 이른바 개저씨와 꼰대가 있었다. 꼰대와 개저씨는 처음 등장할 때부터 부정적인 이미지였던 반면, 영포티는 젊은 감각을 추구하는 40대를 뜻하는 단어로 처음엔 긍정적인 의미였다. 그러다 최근 “나이에 어울리지 않게 젊은 척하는 철없는 중년”을 비꼬는 말로 전락했는데 그 변화가 가파르다. 인터넷엔 영포티가 자주 입는 의류 브랜드를 입힌 콕 집어 나열하는 일러스트는 물론, 이른바 영포티 체크리스트까지 돌아다니고 있다. 최근 영포티 룩을 SNS에 선보이며 화제를 모았던 40대 힙합 뮤지션 염따도 이런 분위기가 신경 쓰이는 건 사실이라고 고백하는데…. “저도 오늘 스O시 한번 입을까 했다가도 아.. 너무 포티 냄새나나 이러면서 벗기도 해요” - 래퍼 염따 INT 中 긁힌 건 아닌데 아침마다 무슨 옷을 입어야 할지 솔직히 고민된다는 40대. 제작진은 실제로, 중고 플랫폼에서 자신이 입던 옷을 팔려고 하는 40대를 어렵지 않게 만날 수 있었다. 청춘들은 왜 40대를 타깃으로 삼았을까? 래퍼 염따는 “온라인은 원래 평화가 없는 곳”이라며 진지하게 대립하기보단 “연륜 있는 40대들이 좀 받아주면 좋겠다”라고 했고, 어떤 전문가들은 세대 갈등이나 혐오 문화 등 다양한 해석을 내놓고 있다. 밈이 되어버린 중년 영포티, 그 미움 뒤에 감춘 진짜 이유는 무엇일까? 수많은 20대와 40대를 일일이 만나 심층 인터뷰를 진행하고, 20대와 40대가 직접 만나 허심탄회한 토론의 장까지 마련한 Y 제작진. 그리고 마침내 영포티 논란을 설명할 특별한 ‘키워드'를 발견했다는데…. 단순히 패션이나 기존의 세대 차이가 아닌 우리 시대가 반추할 특별한 메시지가 담겼다는 게 제작진의 귀띔. 호감이 비호감으로 변해버린 영포티 미스터리는 이번 주 금요일 밤 8시 50분 궁금한 이야기 Y에서 방송할 예정이다. 아름답지만 수상한 스튜어디스 그녀는 정체는 무엇인가? 미용실을 운영하는 박 원장(가명)은 A 항공사에 다닌다는 그 승무원이 어딘가 수상했다. 반듯한 헤어와 단정한 A사 유니폼, 그리고 명찰까지. 겉으로 보기엔 흠잡을 데가 없었지만, 그 복장으로 B 항공사 면접을 보러 간다는 게 황당했기 때문이다. 게다가 어떤 날은 유니폼을 차려입고 한강에 간다며 머리 손질을 부탁했다는데, 수십 년간 현직 승무원을 고객으로 상대해 온 박 원장조차 이런 적은 처음이었다고. “한강에 왜 가냐고 물었더니 유니폼 입고 한강에 앉아 있으면 남자들이 말을 건대요.” ? 미용실 원장 INT 中 미심쩍었지만 분명 그녀의 SNS에는 그녀의 비행일지가 빼곡히 적혀있었고, 심지어 기내에서 일하면서 찍은 듯한 사진도 여러 장 게시되어 있었다. 이상한 것은 그녀가 다닌다는 A 항공사는 근무 시간 외에 일상생활에서 유니폼을 착용하고 다니는 것을 엄격히 금지하고 있었다는 것. 그럼에도 그녀는 아랑곳하지 않고 공항 인근과 백화점은 물론, 한강에서까지 승무원 유니폼을 입고 다닌다고 하는데 대체 어찌 된 일일까? “A 항공사에 다니시냐고 SNS 메시지를 보냈는데 저를 바로 차단하더라고요.” ? 전직 승무원 INT 中 하지만 그녀는 유독 같은 회사 동료와의 교류를 극히 꺼리는 것처럼 보였다고 한다. A사 직원이 그녀에게 SNS 메시지를 보내면 답장 없이 차단하는 경우가 비일비재했기 때문. 무엇보다 가장 이상한 건 그녀가 유독 아기 인형에 집착하는 듯한 모습을 보이고, 유아용품 매장에 자주 들른다는 것. 그녀는 혹시 가짜 승무원이 아닐까? 아니면 그녀에겐 남들과 다른 특별한 사연이라도 있는 걸까? 그녀가 자주 출몰한다는 장소에서 며칠 동안 잠복한 끝에 그녀를 발견하고 말을 건 제작진. 하지만 그녀는 제작진을 사이비 종교를 포교하는 관계자로 오해하며 뜻밖의 대치 상황이 벌어지는데... 아름답지만 수상한 스튜어디스, 그녀의 숨겨진 비밀에 관한 이야기는 이번 주 금요일 밤 8시 50분, SBS 에서 방송된다.
Vijesti radija SBS na hrvatskom jeziku.
SBS தமிழ் ஒலிபரப்பின் இன்றைய (வியாழக்கிழமை 06/11/2025) செய்திகள். வாசித்தவர் : செல்வி.
ඔස්ට්රේලියාවේ විශාලතම ශ්රී ලාංකීය සංස්කෘතික හා වෙළඳ ප්රදර්ශනය Lankan Fest නොවැම්බර් 16 වෙනි ඉරිදා Melbourne Crown Riverwalk පරිශ්රයේ දී පැවැත්වීමට නියමිතයි. මේ ඒ පිළිබඳ සංවිධායක කමිටුවේ ප්රධානී ආචාර්ය දමිත ද මෙල් සමග SBS සිංහල සේවය සමඟ පැවැත්වූ කතාබහ.
2025년 11월 5일 수요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
One in three Australian households experienced food insecurity in the past 12 months, according to the Foodbank Hunger Report 2025. The report paints a stark picture of widening food insecurity across the nation, debunking the myth that hunger only affects the unemployed or homeless. The report reveals that cost-of-living pressures remain the number one concern for 91% of food-insecure households, followed by housing and the broader economy. Behind the data are the real stories of families forced to skip meals so children can eat, workers going hungry to pay rising rents, and people living with disability or illness struggling to put food on the table. Foodbank Australia CEO Kylea Tink spoke with SBS's Cameron Carr
2025年11月6日 SBS 廣東話節目九點半新聞報道。
2025 年 11 月 5 日 SBS 廣東話節目詳盡早晨新聞報道。
Skrót najważniejszych doniesień z Australii i ze świata, w opracowaniu polskiej redakcji SBS.
O programa que foi ao ar ao vivo em rede nacional pela SBS 2 nesta quarta-feira. O noticiário do dia. A história do brasileiro Victor Sampaio, que chegou na Austrália como estudante, conseguiu uma carreira mas largou tudo para abrir uma igreja evangélica em Sydney. Prepare-se para um possível aumento no azeite português no ano que vem: produtores esperam diminuiição de 20% na atual colheita de azeitonas. E a morte de Lô Borges, um dos criadores do Clube da Esquina e que influenciou gerações na música brasileira.
À medida que o mundo volta seus olhos para a COP30 na Amazônia, e a Austrália apresenta sua candidatura para sediar a COP 31, a nova série de podcasts da SBS em Português 'A Virada Verde' reúne cientistas, líderes, artistas, pesquisadores e inovadores do Brasil e da Austrália que estão mudando – na prática e de virada – o futuro do nosso planeta.
A new report by SBS and the University of Canberra have found there is an increased sense of belonging among multilingual communities compared to 2023. It also details factors that could affect the levels of civic participation among multilingual communities, and the different attitudes toward sense of belonging between younger and older generations of multilingual Australians. - এসবিএস এবং ক্যানবেরা বিশ্ববিদ্যালয়ের এক নতুন প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, ২০২৩ সালের তুলনায় বহু-ভাষাভাষী সম্প্রদায়গুলোর মধ্যে দেশের প্রতি অন্তর্ভুক্তির অনুভূতি বেড়েছে। প্রতিবেদনটি আরও উল্লেখ করেছে, কোন কোন বিষয় বহু-ভাষাভাষী সম্প্রদায়ের নাগরিক অংশগ্রহণকে প্রভাবিত করতে পারে। এছাড়া, তরুণ ও প্রবীণ বহু-ভাষাভাষী অস্ট্রেলিয়ানদের মধ্যে অন্তর্ভুক্তির অনুভূতি নিয়ে দৃষ্টিভঙ্গির পার্থক্যও তুলে ধরা হয়েছে প্রতিবেদনটিতে।
U susret 5. kolu Australskog prvenstva, gost SBS-a na hrvatskom jeziku je Anthony Radić, predsjednik nogometnog kluba Perth Glory, s kojim smo razgovarali o novom natjecanju koje je unijelo novu energiju u australski nogomet. Radić govori o važnosti prvenstva za razvoj nopgometa u zemlji, ulozi klubova zajednica i prilici koju ono pruža igračima iz NPL-a. Također iznosi svoje mišljenje o tome što bi, prema njegovu viđenju, Football Australia trebala učiniti kako bi se ovo natjecanje razvilo u pravu drugu ligu, s jasno definiranim sustavom ispadanja i promocije.
Il notiziario di SBS in italiano.
SBS Հայերէնի աւստրալիական և միջազգային լուրերը քաղուած 28 Նոյեմբեր 2025 յայտագրէն:
2025년 11월 4일 화요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
2025年11月5日 SBS 廣東話節目九點半新聞報道。
2025 年 11 月 4 日 SBS 廣東話節目詳盡早晨新聞報道。
Il notiziario di SBS in italiano.
2025년 11월 3일 월요일에 방송된 SBS 한국어 프로그램 전체를 들으실 수 있습니다.
Il notiziario di SBS in italiano.