Wereldklassiekers uit de literatuur

Follow Wereldklassiekers uit de literatuur
Share on
Copy link to clipboard

In deze podcastserie bespreekt uitgever Myrthe Spiteri samen met de vertalers en verschillende experts de Blossom Books Wereldklassiekers. Ze hebben het onder andere kort over het leven van de verschillende oorspronkelijke auteurs, duiken in de vertalingen (of soms meer: bewerkingen) en beantwoorden natuurlijk de vraag: waarom is dit boek een klassieker geworden? Dit is een Blossom Books podcast, gemaakt in samenwerking met Spraakmaker Media en onder redactie van Mojdeh Feili. Deze podcast is mede mogelijk gemaakt door subsidie van Stichting Wij eisen kinderboeken. Wil je meer weten over wat wij doen? Neem dan een kijkje op www.blossombooks.nl

Blossom Books


    • Mar 13, 2024 LATEST EPISODE
    • monthly NEW EPISODES
    • 41m AVG DURATION
    • 5 EPISODES


    Search for episodes from Wereldklassiekers uit de literatuur with a specific topic:

    Latest episodes from Wereldklassiekers uit de literatuur

    Zorro, flauwvallende vrouwen, Bruce Wayne en pulpmagazines

    Play Episode Listen Later Mar 13, 2024 50:13


    In deze vijfde aflevering van de Wereldklassiekers-reeks, spreekt uitgever en host Myrthe Spiteri met kinderboekenauteur, vertaler en (stem)acteur Kevin Hassing en NRC recensent Toef Jaeger over o.a. Zorro, Johnston McCulley flauwvallende vrouwen, het gebruik van verouderde taal en Antonio Banderas. 

    Dr. Jekyll & de heer Hyde, toverdrankjes en de Hulk

    Play Episode Listen Later Feb 28, 2024 38:17


    Samen met auteur en vertaler Bies van Ede en auteur Simone Atangana Bekono bespreekt host en uitgever Myrthe Spiteri Het vreemde verhaal van dr. Jekyll & de heer Hyde, geschreven in 1886 door Robert Louis Stevenson. Bies van Ede bewerkte deze klassieker voor de Blossom Books Wereldklassiekers.

    Jane Austen, memes en Colin Firth

    Play Episode Listen Later Jan 26, 2024 42:30


    Host Myrthe Spiteri spreekt in deze aflevering met auteur en vertaler Lisette Jonkman en auteur Karin Quint over Jane Austen, en in het bijzonder haar boek 'Trots en vooroordeel' dat Lisette vertaalde en bewerkte. 

    Mary Shelley, spelen voor God en AI

    Play Episode Listen Later Jan 10, 2024 40:25


    In deze aflevering spreekt host Myrthe Spiteri met vertaler en auteur Maria Postema en cultureel analyst Whitney Krens over Mary Shelley, en in het bijzonder over haar boek 'Frankenstein' dat in 2019 door Maria werd vertaald en bewerkt. Ze hebben het onder andere over de totstandkoming van het werk, spelen voor God, de actualiteit van het verhaal én over het onbrandbare hart van Percy Shelley. Het fragment uit 'Frankenstein' wordt voorgelezen door Yannick Jozefzoon. Voor de luisteraarMocht je de podcast geluisterd hebben, hierbij nog twee aanvullingen:Ben je benieuwd wat nu de locatie was van de vulkaanuitbarsting? Maria had het goed onthouden, die was inderdaad in Indonesië: in 1815 barstte de Tambora-vulkaan op het eiland Soembawa uit.Op een gegeven moment noemt Whitney terloops de firma Boston Dynamics; dit is een van 's werelds meest vooruitstrevende en bekendste robotproducenten. De robots zijn ontzettend goed geworden en kunnen griezelig veel. Meer weten? Lees de WikiPedia-pagina. 

    Charles Dickens, Kerstmis en de Muppets

    Play Episode Listen Later Dec 8, 2023 36:25


    In deze aflevering spreekt host Myrthe Spiteri met vertaler Merel Leene en historicus Rosanne Schot over Charles Dickens, en in het specifiek zijn werk 'Dickens' Kerstverhaal' dat in 2020 door Merel Leene werd hertaald. Het fragment uit 'Dickens Kerstverhaal' wordt voorgelezen door Yannick Jozefzoon

    Claim Wereldklassiekers uit de literatuur

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel