POPULARITY
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu fordul Jézus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu berubah menjadi Yesus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Yosondúa Mixtec Biblia (no dramatizada) - Mixteco de Santiago Yosundua Bible (Non-Dramatized)
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Yosondúa Mixtec Biblia (dramatizada) - Mixteco de Santiago Yosundua Bible (Dramatized)
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Yine Biblia (no dramatizada) - Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru Bible (Non-Dramatized)
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Yine Biblia (dramatizada) - Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru Bible (Dramatized)
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu berubah menjadi Yesus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Yanesha Biblia (No-dramatizada) - Yanesha Bible (Non-Dramatized)
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Xichangana Bíblia (Não dramatizada) - Xichangana Bible (Non-Dramatized)
Zacchaeu vira para Jesus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zapotec, Choapan Biblia (No Dramatizada) - Zapotec, Choapan Bible (Non-Dramatized)
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Xichangana Bíblia (dramatizada) - Xichangana Bible (Dramatized)
Zacchaeu vira para Jesus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu wendt zich tot Jezus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se tourne vers Jésus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu berubah menjadi Yesus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu berubah menjadi Yesus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Türkçe İncil Yeni Antlaşma 1987, 1994 (Sigara-dramatize) - Turkish Bible (Non-Dramatized)
Zacchaeu İsa dönüyor - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Türkçe İncil Halk Dilinde 2012 (dramatize) - Turkish Bible (Dramatized)
Zacchaeu İsa dönüyor - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zapotec, Choapan Biblia (Dramatizado) - Zapotec, Choapan Bible (Dramatized)
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se tourne vers Jésus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zoque de Francisco León Biblia - Zoque de Francisco León Bible
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu vira para Jesus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se tourne vers Jésus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se tourne vers Jésus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu รอบพระเยซู - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Türkçe İncil Kutsal Kitap 2009 (non dramatize) Turkish Bible
Zacchaeu İsa dönüyor - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu berubah menjadi Yesus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu berubah menjadi Yesus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se tourne vers Jésus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se tourne vers Jésus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se tourne vers Jésus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu vira para Jesus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu berubah menjadi Yesus - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zapoteco, Sierra Juarez Biblia - Zapoteco, Sierra Juarez Bible
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zapoteco de Texmalucan Biblia - Zapoteco de Texmalucan Bible
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.
Zapotec, Coatecas Altas Biblia - Zapotec, Coatecas Altas Bible
Zacchaeu se dirige a Jesús - Zacchaeus turns to Jesus, who then enters Jerusalem.