Aesop - Arabic Edition

Follow Aesop - Arabic Edition
Share on
Copy link to clipboard

Multilingual Content promotes cost effective and rapid development of rich foreign language materials that can be designed and published globally for all to enjoy. This podcast was adapted from the works of Aesop. Title: Multilingual Aesop – Arabic Edition. Producer: Mouna Carpenter. Art Director: Tiffany Vernier. Illustrator: Blue Door Graphics. Translation and Voice Talent: CTS LanguageLink. 2016 © Mouna Carpenter. All rights reserved.

Mouna Carpenter


    • Jan 8, 2022 LATEST EPISODE
    • infrequent NEW EPISODES
    • 1m AVG DURATION
    • 24 EPISODES


    Search for episodes from Aesop - Arabic Edition with a specific topic:

    Latest episodes from Aesop - Arabic Edition

    The Bundle of Sticks

    Play Episode Listen Later Jan 8, 2022 1:24


    حزمة من العصي كان لأب عدد من الأبناء يتشاجرون دائما فيما بينهم. و لم تجد نصيحة الأب فخطرت له فكرة تجعلهم يفهمون أن الخلاف سيؤدي بهم إلى شر البلايا. ذات يوم عندما اشتد الخلاف بين الأبناء وأصبح أكثر عنفا ، طلب الوالد من أحدهم أن يأتي إليه بحزمة من العصي ثم أعطى الحزمة لكل ابن من أبنائه طالبا منه أن يكسرها. بالرغم أن كلاً منهم بذل قصارى جهده، لم يتمكن أي واحد من كسر الحزمة. ثم فك الأب الحزمة وأعطاها لأبنائه ليكسروها واحدة تلو الأخرى، فكسروها بمنتهى السهولة. فقال الأب: "يا أبنائي، ألم تروا أنه لو إتفقتم و ساعدتم بعضكم بعضا سيكون من المستحيل على أعدائكم التغلب عليكم. ولكن إذا انقسمتم فيما بينكم، فلن تكونوا أقوى من عصاً واحدة في هذه الحزمة." في الإتحاد قوة.

    The Kid and the Wolf

    Play Episode Listen Later Jan 8, 2022 0:34


    العنز و الذئب ترك الراعي عنزاً لعوبا فوق سطح حظيرة الغنم لحمايتها من أي خطر. كانت العنز تتجول قريبا من حافة السطح عندما رأت ذئبا، فبدأت تسخر منه وتتهكم عليه لتسلية نفسها. "أنا أسمعك" قال الذئب. "ليس بي أي ضغينة ضدك لما تقولينه أو تفعلينه. فعندما تكونين بالأعلى، يتحدث السطح و ليس أنت." لكل مقام مقال.

    The Dog, The Rooster, and the Fox

    Play Episode Listen Later Jan 8, 2022 2:14


    الكلب والديك والثعلب كان كلب و ديك من أعز الأصدقاء. تمنيا بشدة أن يريا العالم. فقررا مغادرة المزرعة و الشروع في رحلة لرؤية العالم عبر الطريق المؤدي الى الغابة. سافر الرفيقان ومعنوياتهما عالية دون أن يقابلا أي مغامرة تستحق الذكر. عندما حل المساء، بحث الديك كعادته عن مكان ليبيت فيه، فلمح شجرة جوفاء مناسبة لقضاء الليل. فالكلب يمكنه أن يبيت بداخلها و الديك بإمكانه القفز لأحد الأغصان. كما قالا كما فعلا، ونام كلاهما بارتياح . و مع بزوغ الفجر، صحى الديك ونسى أين هو. فكان يعتقد أنه مازال في المزرعة وكان واجبه فيها أن ينبه سكان المنزل بقدوم الفجر. فوقف على أطراف أصابعه و رفرف بجناحيه و صاح بحيوية. لكن بدلا من أن يوقظ الفلاح، أيقظ ثعلبا قريبا في الغابة. فكر الثعلب في إفطار شهي، فجرى بإتجاه الشجرة و قال بأدب: "مرحبا بضيفنا المحترم في غابتنا. لا أستطيع أن أصف مدى سعادتي برؤيتك. أنا متأكد أننا سنكون صديقين مقربين." "أشعر بإطراء شديد يا سيدي العزيز" أجاب الديك بخبث. أرجوك إذهب إلى باب المنزل في أسفل الشجرة وسوف يدخلك الحارس." ذهب الثعلب الجائع مطمئنا حول الشجرة كما قيل له وفي لحظة أطاح به الكلب. من حفر جباً لأخيه وقع فيها. 2016 Copyright. Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Fox and the Leopard

    Play Episode Listen Later Dec 29, 2021 1:07


    الثعلب والفهد استلقى الثعلب والفهد بعد طعام كثير وسلّيا نفسيهما بالجدال حول حسن مظهرهما. وكان الفهد فخورا بجلده الأرقط الجذاب وعاب على الثعلب مظهره العادي بينما كان الثعلب فخوراً بذيله الكثيف وطرفه الأبيض. ولكنه كان يعرف بأنه لا يستطيع منافسة الفهد في مظهره. ومع ذلك إستمر في حديثه التهكمي فقط ليختبر ذكاءه و ليستمتع بالشجار. وكان الفهد على وشك فقدان أعصابه عندما قام الثعلب بكسل وقال : "قد يكون لديك فروة جميلة. ولكنه من الأفضل أن تمتلك ذكاء أكثر في عقلك عن ضلوعك مثلي، فهذا ما أسميه الجمال الحقيقي." المظهر الجيد ليس دليلاً على عقل متقد.

    The Bear and the Bees - الدب والنحل

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2021 0:48


    كان الدب يطوف الغابة باحثاً عن التوت بجوار شجرة يخزن فيها النحل العسل. اقترب الدب متشمما الشجرة بأنفه بحثا عن النحل. أثناء ذلك، عادت نحلة من حقل النفل وهي تحمل العسل. وفطنت إلى ما كان الدب يفعله ، فحلقت حوله ولسعته ثم اختفت في جذع الشجرة. غضب الدب وأنقض على الجذع بأسنانه ومخالبه ليدمر خلية النحل. فخرجت خلية النحل بأكملها، فهرب الدب بجلده وحمي نفسه بالقفز في بركة ماء. من الحكمة أن تتحمل إصابةً واحدة في صمت خيرا من أن تثير آلاف الإصابات بسبب غضبك. 2016 © Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Oxen and the Wheels - الثوران والعجلات

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2021 0:52


    كان ثوران يجران عربة ثقيلة في طريق ريفي موحل. كانا يبذلان قصارى جهدهما لجر العربة لكنهما لم يتذمرا. لكن عجلات العربة كانت من نوع آخر. فعلى الرغم من أن عملها لا يقارن بعمل الثورين، فإنها أصدرت أصواتاً و صريراً و تألمت مع كل دوران . انزعج الثوران و هما يجران العربة بكل قوتهما من صوت تذمر العجلات. مما صعب مهمتهما. "اصمتي" صاح الثوران في غضب "ما الذي يجعلك تتذمرين بصوت عال هكذا؟ فنحن الذين نجر الحمل كله لا أنتي ومع ذلك لا نتذمر." كثير الشكوى قليل المعاناة.

    The Lion and the Mouse -الأسد و الفأر

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2021 1:27


    كان الأسد نائما في الغاب ملقيا رأسه الكبير على كفه. مر فأر صغير بجواره ومن خوفه و فزعه جرى الفأر فوق أنف الأسد. صحى الأسد من نومه غاضبا و وضع كفه على الفأر الصغير ليقتله. فقال الفأر: "أبق على حياتيأرجوك. دعني أذهب و سوفأرد لك الجميل ذات يوم." ضحك الأسد كثيرا. كيف للفأر الصغير أن يساعده. لكنه كان كريما فترك الفأر يذهب. بعد بضعة أيام وبينما كان الأسد يطارد فريسته في الغاب، سقط في شباك الصياد. لم يتمكن الأسد من تخليص نفسه من الشباك، فملأ الغاب بزئيره الغاضب. عرف الفأر الصوت و بالفعل وجد الأسد يعاني في الشبكة. جرى الفأر إلى أحد الحبال التي تربط الأسد و قرضها حتى أصبح الأسد حرا. و قال الفأر: " لقد ضحكت عندما قلت أني سوف أرد لك الجميل، الآن أنت تعرف أن فأراً قد يساعد أسدا." لا يضيع أجر من أحسن عملا.

    The Shepherd Boy and the Wolf - الراعي و الذئب

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2021 1:47


    كان صبي يرعى خرفان سيده قريبا من غابة مظلمة ليست بعيدة عن القرية. لكنه سرعان ما وجد الحياة في المرعى مملة إذ كان يتسلى بالحديث إلى كلبه أو العزف على مزماره. ذات يوم كان جالسا يرقب الغنم و الغابة الهادئة وهو يفكر ماذا سيفعل لو رأى ذئبا، فخطرت بباله فكرة لتسلية نفسه. أوصاه سيده بطلب المساعدة إذا رأى ذئبا يهاجم القطيع وسوف يدفع أهل القرية الذئب بعيدا. فجرى نحو القرية مناديا بأعلى صوته: "ذئب. ذئب." على الرغم من أنه لم ير أي ذئب. و كما توقع، ترك أهل القرية الذين سمعوا إستغاثته أعمالهم و ذهبوا إلى المرعى. لكن عندما وصلوا وجدوا الصبي يضحك من خدعته. وبعد بضعة أيام نادى الصبي مرة أخرى: "ذئب. ذئب." و مرة أخرى نهض أهل القرية لمساعدته، لكنهم إنخدعوا مرة أخرى. وذات يوم عند غروب الشمس بينما كان الظلام يخيم على المرعى، قفز ذئب من بين الأشجار وانقضّ على الغنم. فأسرع الصبي إلى القرية وهو ينادي بفزع "ذئب. ذئب." وبالرغم من أن أهل القرية سمعوا صراخه فإنهم لم يساعدوه كما ساعدوه من قبل فقد قالوا: "لن يستطيع أن يخدعنا مرة أخرى." و هكذا قتل الذئب عددا كبيرا من أغنام الصبي و أختفى في الغابة. لا يصدق الكاذب حتى إن صدق قوله.

    The Gnat and the Bull -البعوضة و الثور

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2021 0:46


    طارت بعوضة فوق المروج و استقرت فوق قرن ثور. و بعد أن استراحت قليلا، استعدت لتطير مرة ثانية ولكن قبل أن تغادر شكرت الثور على سماحه لها باستخدام قرنه للراحة. "لا بد أنك سعيد لأني سأرحل الآن" قالت البعوضة. "الأمر سيان بالنسبة لي، فأنا لم أشعر بأنك موجودة" أجاب الثور. نغالي في قدرنا أكثر مما يقدرنا الآخرون. 2016 © Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Plane Tree -شجرة الصنار

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2021 0:41


    كان مسافران يمشيان في شمس الظهيرة. قررا أن يستريحا في ظل شجرة. أثناء راحتهما نظرا إلى أوراق الشجرة فوجدا أنها شجرة صنار. "الصنار بلا فائدة" قال أحدهما. " فهو لا يحمل ثمارا ولا يفعل إلا توسيخ الأرض بأوراقه." "كائنات جاحدة" قال صوت من شجرة الصنار. "أنتما ترقدان هنا في ظلي المنعش ومع ذلك تقولان إنني بلا فائدة. لماذا لا يشكر الناس النعم التي لديهم؟" أفضل النعم أقل النعم تقديرا. 2016 © Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Travelers and the Purse - المسافران وصرة الذهب

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2021 1:27


    كان هناك مسافران وجد أحدهما صرة مليئة. فقال: "كم أنا محظوظ. لقد وجدت صرة ثقيلة، أعتقد أنها مليئة بالذهب." فأجاب رفيقه: "لا تقل أنك وجدت صرة بل قل لقد وجدنا صرة كم نحن محظوظان فالمسافرون يتشاركون السراء و الضراء." فأجاب صديقه غاضبا: "لا.لا. أنا الذي وجدتها و أنا الذي سأحتفظ بها." و فجأة سمعا صوتا "توقف يا سارق!" وعندما نظرا حولهما وجدا جماعة من الناس مسلحين بالعصي يجرون نحوهما. فخاف الرجل الذي وجد الصرة و قال: "سينتهي أمرنا إذا وجدوا الصرة معنا." فأجاب صديقه: "لا. لا. لم تستخدم صيغة الجمع المرة السابقة فالزم صيغة المفرد و قل سوف ينتهي أمري." لا تطالب الآخرين بمشاركتك أحزانك ما لم تشاركهم أفراحك. 2016 © Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Goose and the Golden Egg - الإوزة والبيضة الذهبية

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2021 0:53


    كان فلاح يمتلك أجمل إوزة. فعندما كان يذهب إلى العش كل يوم كان يجد الإوزة قد وضعت بيضة ذهبية جميلة. أخذ الفلاح البيض إلى السوق وسرعان ما بدأ يغتني. ولم يمر الكثير من الوقت حتى بدأ يفقد صبره على الإوزة لأنها تضع بيضة ذهبية واحدة فقط كل يوم. فلم يغتني بالسرعة الكافية. وذات يوم بعد أن إنتهى من عد أمواله ، خطرت بباله فكرة للحصول على البيض الذهبي مرة واحدة ، فقتل الإوزة وفتح بطنها وعندما إنتهى من ذلك ، لم يجد بيضة ذهبية واحدة وماتت إوزته الغالية. الطمع يقلل ما جُمع. 2016 © Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Lion and the Donkey -الأسد و الحمار

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2021 0:33


    ذات يوم بينما كان يسير الأسد فخورا في الغابة و الحيوانات تفسح له الطريق احتراما، نهق الحمار وتلفظ بعبارة احتقار عند مرور الأسد. فاغتاظ الأسد و غضب. و لكن عندما أدار رأسه و عرف من المتحدث، إستكمل طريقه في هدوء غير مبال. لا تصغي إلى ملاحظات الأبله. 2016 © Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Wolf and his Shadow

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2021 0:42


    :الذئب و ظله ترك الذئب جحره في المساء و هو سعيد منفتح الشهية.و بينما كان يجري، رأى ظله على الأرض و شعر بأن حجمه أكبر مئة مرة من حجمه الحقيقي. قال الذئب غروراً "كم أنا كبير. لماذا أهرب إذا من أسد تافه.سأريه من الأجدر أن يكون ملكا هو أم أنا!" و فجأة ظهر ظل كبير غطى الذئب بأكمله و في اللحظة التالية أزاحه الأسد من طريقه بضربة واحدة. لا تجعل الخيال ينسيك الواقع. 2016 © Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Crow and the Pitcher

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2021 0:44


    :الغراب والإبريق في أحد الأيام الحارة، لم تجد الطيور ما تشربه. وجد غراب عطش إبريقا به قليل من الماء. لكن الإبريق كان عالياً وفتحته ضيقة و بالرغم من محاولاته لم يستطع الغراب أن يصل للماء. وشعر الغراب المسكين بأنه سيموت من العطش. ثم خطرت بباله فكرة. فقام بإلتقاط حصى صغيرة وألقاها في الإبريق. فأرتفع مستوى المياه بالإبريق حتى استطاع أن يشرب. إعمال العقل ينجينا. 2016 © Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Ants and the Grasshopper

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2021 0:56


    :النمل والجندب في يوم مشرق من أيام الخريف ، كانت عائلة من النمل تعمل بهمة و نشاط في الشمس الدافئة وتجفف الحبوب التي خزنتها في الصيف، عندما جاء جندب جائع يحمل تحت إبطه مزماره باحثا عن شيء يأكله. "ماذا؟" صاح النمل متعجباً "ألم تقم بخزن أي شيء للشتاء؟ ما الذي كنت تفعله طول الصيف؟" "لم يكن لدي متسع من الوقت لخزن أي طعام." أجاب الجندب "لقد كنت مشغولا بعزف الموسيقى حتى انقضى فصل الصيف." فهز النمل أكتافه ازدراءاً. "أكنت تعزف الموسيقى؟ حسناً، أرقص الآن اذا!" وأولوا ظهرهم للجندب وواصلواعملهم. للجد وقت و للهزل وقت. 2016 © Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Donkey Carrying the Image - الحمار الذي يحمل الصورة

    Play Episode Listen Later Aug 22, 2021 1:04


    كان حمار ينقل صورة مقدسة إلى المعبد. و كان الحمار مزينا بالأكاليل والحلي الرائعو يتبعه عدد كبير من الكهنة والغلمان في الشوارع. بينما كان الحماريسير، كان الناس يحنون رؤوسهم أو يركعون على ركبتيهم وظن الحمار الأحمق أن الناس يركعون له، فملأت هذه الفكرة الحمقاء رأسه، فأصبح منتفخ الأوداج بالفخر والغرور حتى بدأ ينهق بصوت عال. و أثناء نهيقه تساءل سائق الحمار عما كان يدور بذهنه وبدأ يضربه بقسوة بالعصا. "إمش أيها الحمار الأحمق فالتقدير ليس مقدماً لك بل للصورة التي تحملها." لا تنسب شرف الآخرين لنفسك. 2016 © Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Fox and the Grapes - الثعلب و العنب

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2020 0:56


    شاهد ثعلب ذات يوم عنقود عنب ناضج يتدلى من الكرمة. كان العنب يوشك على الإنفجار من إمتلائه بالعصير و سال لعاب الثعلب عندما نظر إليه. كان العنقود يتدلى من غصن عالٍمما سيجعل الثعلب يقفز عاليا ليصل إليه. في أول قفزة لم يصل الثعلب إلى العنقود. فرجع إلى الوراء مسافة قصيرة ثم جرى وقفز لكنه لم يفلح في الوصول إليه. حاول مرارا لكن باءت كل محاولاته بالإخفاق. فجلس و نظر إلى العنب بإستياء قائلا: "كم أنا ساذج، فها أنا ذا أرهق نفسي لأحصل على عنقود عنب مر لا يستحق التعب من أجله" و سار مبتعدا. لا تحتقر ما هو صعب المنال. 2016 © Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Country Mouse and the Town Mouse - فأر الريف و فأر المدينة

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2020 2:21


    زار فأر المدينة ذات مرة قريبه الذي يعيش في الريف. قدم فأر الريف سيقان القمح والجذور والجوز مع ماء بارد للشرب. أكل فأر المدينة قضمة صغيرة من هنا وقضمة صغيرة من هناك. كان من الواضح من أسلوبه أنه يأكل الأكل البسيط ليظهر حسن أخلاقه. و بعد الوجبة تحدث الصديقان طويلا. فتحدث فأر المدينة عن حياته بينما إستمع فأر الريف. وبعد نهاية الحديث لجآ إلى عش دافئ وناما في هدوء و إرتياح حتى النهار. و في نومه حلم فأر الريف أنه يعيش في المدينة مع كل رفاهيات و ملذات حياة المدينة التي وصفها صديقه. وفي اليوم الثاني عندما عرض فأر المدينة على فأر الريف أن يأتي معه إلى منزله في المدينة وافق بسرور. عندما وصلا إلى القصر الذي يعيش فيه فأر المدينة، وجدا على المائدة في غرفة الطعام بقايا وليمة فاخرة. فكانت هناك اللحوم والجيلي والحلويات والجبن الشهي. بالفعل كل الأطعمة المغرية التي يمكن للفأر أن يتخيلها. و عندما كان فأر الريف على وشك قضم قطعة من الحلويات، سمع مواء قطة ومخالبها على الباب. فأسرع الفأران في خوف للإختباء حيث بقيا صامتان لفترة طويلة ولا يجرآن على التنفس. و أخيرا، عندما عادا إلى الوليمة إنفتح الباب فجأة و دخل الخدم لينظفوا المائدة و تبعهم كلب البيت. فأسرع فأر الريف في الجحر لأخذ حقيبته ومظلته وقال وهو مسرع إلى الخارج: "قد يكون لديك رفاهية و أطعمة لذيذة لكني أفضل طعامي العادي وحياتي البسيطة في الريف مع الأمان و السلام." الفقر مع الأمان خير من الغنى مع الخوف. 2016 Copyright. Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Milkmaid and her Pail -الفتاة والدلو

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2020 1:07


    ذهبت فتاة لحلب البقر وعندما كانت عائدة من الحقل وهي تحمل دلواً على رأسها مليئاً باللبن، كان عقلها مشغولاً بأحلام المستقبل. "هذا اللبن الغني الطازج سيعطيني الكثير من القشدة لصنع الزبد. و سآخذ هذا الزبد إلى السوق لأبيعه لأشتري بهذا المال بيضاً. وكم ستكون المزرعة جميلة عندما يفقس هذا البيض وتصبح مليئة بالأفراخ الصغيرة. و عندما يحل الربيع سأبيعها وسأشتري بالمال ثوبا جديدا لأرتديه في يوم السوق. وسينظر كل الفتيان إلي ويحاولون مغازلتي ولكنني سأتجاهلهم." بينما كانت تفكر في الأمر، هزت رأسها، فسقط دلو اللبن على الأرض. وانسكب اللبن على الأرض ومعه طارت أحلام الزبد والبيض والأفراخ والثوب الجديد و كافة أحلام الفتاة. لا تعدّ الدجاج قبل أن يفقس البيض. 2016 Copyright. Mouna Carpenter. All rights reserved.

    Hercules and the Wagoner - هرقل و سائق العربة

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2020 1:16


    كان فلاح يقود عربته في طريق ريفي موحل بعد مطر غزير. وكانت الخيل تجر الحمولة في الوحل العميق بصعوبة. وتوقفت أخيرا عندما علقت إحدى العجلات بالوحل. نزل الفلاح من عربته ووقف بجانبها و أخذ ينظر لها دون أن يبذل أي مجهود لدفع العربة. كل ما فعله هو لعن حظه السيئ و المناداة على هرقل لمساعدته. و فعلا يُقال أن هرقلا ظهر له وقال: "إدفع العجلة يا رجل وحث خيلك حتى تتحرك. أتعتقد أنه في إمكانك تحريك العربة بمجرد النظر لها والأنين؟ لن يساعدك هرقل إلا إذا بذلت بعض الجهد لتساعد نفسك." و عندما دفع الفلاح العجلة وحث الخيل على السير، تحركت العربة بسهولة. وسرعان ما واصل الفلاح طريقه بسرور بالغ بعد أن تعلم الدرس. أفضل مساعدة الاعتماد على النفس. 2016 Copyright. Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Frogs and the Ox - الضفادع والثور

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2020 1:21


    جاء ثور إلى بحيرة كثيرة القصب ليشرب فشق طريقه في المياه و سحق ضفدعا صغيرا من بين إخوته و أخواته. عندما رجعوا إلى البيت إفتقدت الضفدعة العجوز الصغير وسألت إخوته و أخواته عما حدث له. أجاب أحدهم "وحش عملاق دهس أخي الصغير بأحد أرجله الكبيرة في البحيرة." قالت الضفدعة العجوز وهي تنفخ نفسها "أتقول أنه كان كبيرًا. أكان كبيرًا بهذا الحجم." فصرخ الصغار قائلين: "لا، بل أكبر بكثير." نفخت الضفدعة العجوز نفسها أكثر و أكثر و قالت: "لا يمكن أن يكون أكبر من ذلك." لكن الضفادع الصغيرة قالت إنه كان أكبر بكثير من ذلك. إستمرت الضفدعة العجوز في نفخ نفسها حتى إنفجرت. لا تحاول المستحيل. 2016 Copyright. Mouna Carpenter, All rights reserved.

    The Young Crab and his Mother - السلطعون الصغير و والدته

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2020 0:45


    "لماذا تسير بشكل جانبي؟" قالت السلطعون الأم لإبنها. "يجب أن تسير إلى الأمام بحيث تكون أصابع قدميك إلى الخارج." فأجاب السلطعون الصغير مطيعاً: "علميني كيف أسير يا أمي العزيزة، فأنا أريد أن أتعلم." فحاولت الأم مرارا و تكرارا أن تسير إلى الأمام لكنها لم تستطع إلا أن تسير بشكل جانبي مثل إبنها. و عندما وضعت أصابع قدمها إلى الخارج تعثرت و سقطت على أنفها. لا تقل للآخرين كيف يتصرفون إلا عندما تستطيع أن تكون قدوة حسنة لهم. 2016 © Mouna Carpenter. All rights reserved.

    The Hare and the Tortoise - الأرنب والسلحفاة

    Play Episode Listen Later Dec 21, 2020 1:31


    كان الأرنب يسخر من بطء السلحفاة. فسألها: "هل سبق لك أن وصلت إلى مكان ما؟" فأجابت السلحفاة: "نعم وأصل إلى هناك أسرع مما تتخيل. دعنا نتسابق وسأثبت لك ذلك." إستعجب الأرنب من فكرة السباق ولكنه وافق لطرافة الفكرة. ووافق الثعلب أن يكون الحكم وحدد مسافة السباق وأطلق إشارة الإنطلاق للمتسابقين. سرعان ما إختفى الأرنب بعيدا عن الأنظار. وحتى يجعل السلحفاة تشعر بسخافة فكرة التسابق معه، قرر أن ينام قليلا بجوار مضمار السباق إلى أن تلتحق به السلحفاة. لكن السلحفاة استمرت في التقدم ببطء وثبات. وبعد فترة من الوقت تجاوزت المكان الذي كان ينام فيه الأرنب. وكان الأرنب يغط في نومه. وعندما إستيقظ وجد السلحفاة قريبة جداً من خط النهاية. فجرى الأرنب مسرعاً لكنه لم يتمكن من اللحاق بالسلحفاة. السباق ليس دائما للأسرع. 2016 Copyright. Mouna Carpenter. All rights reserved.

    Claim Aesop - Arabic Edition

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel