POPULARITY
The "Bodak Yellow" star maybe made an example of by the DA in Las Vegas for throwing a microphone at a concert goer. See omnystudio.com/listener for privacy information.
This episode is also available as a blog post: https://gambleaddicts.com/super-bowl-lvi-betting-expected-to-lead-7-6-b-legal-sportsbooks-gain-favor/
On today's DX Daily, Ashia Skye & Ayeeedubb dive into Cardi B and her legal issues as she has became a super star. The hosts also give details about Young Thug and his lady Jerrika split as well as when he first met Lil Wayne that wasn't so good. Other topics include Toosii had a shoot out at his show in Jacksonville, Florida and other celebrities dealing with pandemic issues.
Stoney talking with Dammit about the Terp Market and future 420 session visits & Legal MJ consuming age in California
What a play on words, a restaurant called “São Duíche”! We’ve got São Paulo, São Jorge, São Caetano, we might as well add a São Duíche, the patron saint of those who love “sanduíches” or sandwiches. This is going to be a fun Portuguese language lesson!DialogueA: Voce viu no Facebook que tem um restaurante que se chama “São Duíche Lanche? B: Sério! Imagina as piadinhas que eles poderiam criar. A: Sei, o lema deles é “fazer milagres por sua fome”! B: E olha lá, o São Duíche é o santo protetor dos gordinhos! A: É e veja aqui, “gordinhos, suas preces foram atendidas”! B: É muito engraçado, viu? Adoro a criatividade desse pessoal. A: Nem sei se eles têm bons sanduíches, mas o marketing deles é fantástico. B: Legal, onde é que fica mesmo? A: Em BH.A: Did you see on Facebook that there is a restaurant called “Saint Sandwich Luncheonette? B: Really! Imagine the jokes they could create. A: I know, their slogan is “Causes miracles to your hunger”! B: And look, Saint Wich is the patron saint of the fat ones! A: And look here, “fat ones, your prayers have been answered”! B: That’s really funny, you know? I love their creativity. A: I don’t even know if they have good sandwiches, but their marketing is fantastic. B: Cool, where are they located again? A: In Belo Horizonte.
What a play on words, a restaurant called “São Duíche”! We’ve got São Paulo, São Jorge, São Caetano, we might as well add a São Duíche, the patron saint of those who love “sanduíches” or sandwiches. This is going to be a fun Portuguese language lesson!DialogueA: Voce viu no Facebook que tem um restaurante que se chama “São Duíche Lanche? B: Sério! Imagina as piadinhas que eles poderiam criar. A: Sei, o lema deles é “fazer milagres por sua fome”! B: E olha lá, o São Duíche é o santo protetor dos gordinhos! A: É e veja aqui, “gordinhos, suas preces foram atendidas”! B: É muito engraçado, viu? Adoro a criatividade desse pessoal. A: Nem sei se eles têm bons sanduíches, mas o marketing deles é fantástico. B: Legal, onde é que fica mesmo? A: Em BH.A: Did you see on Facebook that there is a restaurant called “Saint Sandwich Luncheonette? B: Really! Imagine the jokes they could create. A: I know, their slogan is “Causes miracles to your hunger”! B: And look, Saint Wich is the patron saint of the fat ones! A: And look here, “fat ones, your prayers have been answered”! B: That’s really funny, you know? I love their creativity. A: I don’t even know if they have good sandwiches, but their marketing is fantastic. B: Cool, where are they located again? A: In Belo Horizonte.
They say that the way to make progress is to keep track of progress. If so, the Fitbit has got you covered, counting all of your steps each day. Bring it on, and good luck in out-distancing your friends. Even more, now you can talk about it in Portuguese.DialogueA: Sabe que esse Fitbit conta os passos diários. B: Sério, quantos passos você já deu hoje? A: Deixa eu ver, 9,850. Nada mal. B: Legal, mas você tem que usar essa pulseira o dia todo, não é? A: É, mas eu não ligo.A: You know, this Fitbit counts your daily steps. B: Really, how many steps have you taken today? A: Let me see, 9,850. Not bad. B: Cool, but you’ve got to wear that bracelet all day, right? A: Yeah, but I don’t mind.
They say that the way to make progress is to keep track of progress. If so, the Fitbit has got you covered, counting all of your steps each day. Bring it on, and good luck in out-distancing your friends. Even more, now you can talk about it in Portuguese.DialogueA: Sabe que esse Fitbit conta os passos diários. B: Sério, quantos passos você já deu hoje? A: Deixa eu ver, 9,850. Nada mal. B: Legal, mas você tem que usar essa pulseira o dia todo, não é? A: É, mas eu não ligo.A: You know, this Fitbit counts your daily steps. B: Really, how many steps have you taken today? A: Let me see, 9,850. Not bad. B: Cool, but you’ve got to wear that bracelet all day, right? A: Yeah, but I don’t mind.