POPULARITY
Zanna Davidson. „Magiškieji vienaragiai. Debesų pilis“. Skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Zanna Davidson. „Magiškieji vienaragiai. Debesų pilis“. Skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Zanna Davidson. „Magiškieji vienaragiai. Debesų pilis“. Skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Dorota Terakowska. „Lėliukė“. Vertė Vytas Dekšnys, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Romane pasakojama apie pasiturinčią lenkų porą, kuriai gimsta dukra, serganti Dauno sindromu. Kūrinio ašis – prie lengvo ir nerūpestingo gyvenimo įpratusių žmonių reakcija į netikėtą, skaudų išbandymą ir jų pastangas susitaikyti su nauja, kartais nepakeliama tikrove. Romanas skaitytojui sukelia tikrą šoką. Subtiliu pasakojimu pagal geriausias lenkų prozos tradicijas atveriamas kaltės, atsakomybės už savo veiksmus, bėgimo nuo tikrovės problemų pragaras. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Dorota Terakowska. „Lėliukė“. Vertė Vytas Dekšnys, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Romane pasakojama apie pasiturinčią lenkų porą, kuriai gimsta dukra, serganti Dauno sindromu. Kūrinio ašis – prie lengvo ir nerūpestingo gyvenimo įpratusių žmonių reakcija į netikėtą, skaudų išbandymą ir jų pastangas susitaikyti su nauja, kartais nepakeliama tikrove. Romanas skaitytojui sukelia tikrą šoką. Subtiliu pasakojimu pagal geriausias lenkų prozos tradicijas atveriamas kaltės, atsakomybės už savo veiksmus, bėgimo nuo tikrovės problemų pragaras. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Dorota Terakowska. „Lėliukė“. Vertė Vytas Dekšnys, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Romane pasakojama apie pasiturinčią lenkų porą, kuriai gimsta dukra, serganti Dauno sindromu. Kūrinio ašis – prie lengvo ir nerūpestingo gyvenimo įpratusių žmonių reakcija į netikėtą, skaudų išbandymą ir jų pastangas susitaikyti su nauja, kartais nepakeliama tikrove. Romanas skaitytojui sukelia tikrą šoką. Subtiliu pasakojimu pagal geriausias lenkų prozos tradicijas atveriamas kaltės, atsakomybės už savo veiksmus, bėgimo nuo tikrovės problemų pragaras. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Dorota Terakowska. „Lėliukė“. Vertė Vytas Dekšnys, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Romane pasakojama apie pasiturinčią lenkų porą, kuriai gimsta dukra, serganti Dauno sindromu. Kūrinio ašis – prie lengvo ir nerūpestingo gyvenimo įpratusių žmonių reakcija į netikėtą, skaudų išbandymą ir jų pastangas susitaikyti su nauja, kartais nepakeliama tikrove. Romanas skaitytojui sukelia tikrą šoką. Subtiliu pasakojimu pagal geriausias lenkų prozos tradicijas atveriamas kaltės, atsakomybės už savo veiksmus, bėgimo nuo tikrovės problemų pragaras. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Dorota Terakowska. „Lėliukė“. Vertė Vytas Dekšnys, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Romane pasakojama apie pasiturinčią lenkų porą, kuriai gimsta dukra, serganti Dauno sindromu. Kūrinio ašis – prie lengvo ir nerūpestingo gyvenimo įpratusių žmonių reakcija į netikėtą, skaudų išbandymą ir jų pastangas susitaikyti su nauja, kartais nepakeliama tikrove. Romanas skaitytojui sukelia tikrą šoką. Subtiliu pasakojimu pagal geriausias lenkų prozos tradicijas atveriamas kaltės, atsakomybės už savo veiksmus, bėgimo nuo tikrovės problemų pragaras. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Dorota Terakowska. „Lėliukė“. Vertė Vytas Dekšnys, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Romane pasakojama apie pasiturinčią lenkų porą, kuriai gimsta dukra, serganti Dauno sindromu. Kūrinio ašis – prie lengvo ir nerūpestingo gyvenimo įpratusių žmonių reakcija į netikėtą, skaudų išbandymą ir jų pastangas susitaikyti su nauja, kartais nepakeliama tikrove. Romanas skaitytojui sukelia tikrą šoką. Subtiliu pasakojimu pagal geriausias lenkų prozos tradicijas atveriamas kaltės, atsakomybės už savo veiksmus, bėgimo nuo tikrovės problemų pragaras. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Dorota Terakowska. „Lėliukė“. Vertė Vytas Dekšnys, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Romane pasakojama apie pasiturinčią lenkų porą, kuriai gimsta dukra, serganti Dauno sindromu. Kūrinio ašis – prie lengvo ir nerūpestingo gyvenimo įpratusių žmonių reakcija į netikėtą, skaudų išbandymą ir jų pastangas susitaikyti su nauja, kartais nepakeliama tikrove. Romanas skaitytojui sukelia tikrą šoką. Subtiliu pasakojimu pagal geriausias lenkų prozos tradicijas atveriamas kaltės, atsakomybės už savo veiksmus, bėgimo nuo tikrovės problemų pragaras. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Radijo spektaklis „Balsas“ pagal Luidžio Pirandelo apsakymą. Režisierius Pranas Morkus, garso režisierė Sonata Barčytė-Jadevičienė. Vaidino aktoriai Rimas Morkūnas, Neringa Bulotaitė, Algimantas Butvilas, Regina Paliukaitytė, Nijolė Gelžinytė. 2002 m. Nuotraukoje Luigi-Pirandello-1933 m.
Virginia Woolf. „Savas kambarys“. Vertė Lina Būgienė, išleido leidykla „Charibdė“.„Savas kambarys“ – esė, parašyta dviejų pranešimų „Moterys ir literatūra“ pagrindu, analizuojanti moters kūrėjos padėtį vyrų dominuojamoje visuomenėje. Pasitelkusi istorinę perspektyvą, V.Woolf taikliai parodo įvairias kliūtis, su kuriomis susidurdavo kuriančios moterys. Ji padaro iš pirmo žvilgsnio kuriozišką, tačiau pagrįstą išvadą: kad galėtų kurti, moteriai reikia savo kambario ir bent penkių šimtų svarų pajamų per metus. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Virginia Woolf. „Savas kambarys“. Vertė Lina Būgienė, išleido leidykla „Charibdė“.„Savas kambarys“ – esė, parašyta dviejų pranešimų „Moterys ir literatūra“ pagrindu, analizuojanti moters kūrėjos padėtį vyrų dominuojamoje visuomenėje. Pasitelkusi istorinę perspektyvą, V.Woolf taikliai parodo įvairias kliūtis, su kuriomis susidurdavo kuriančios moterys. Ji padaro iš pirmo žvilgsnio kuriozišką, tačiau pagrįstą išvadą: kad galėtų kurti, moteriai reikia savo kambario ir bent penkių šimtų svarų pajamų per metus. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Virginia Woolf. „Savas kambarys“.Vertė Lina Būgienė, išleido leidykla „Charibdė“.„Savas kambarys“ – esė, parašyta dviejų pranešimų „Moterys ir literatūra“ pagrindu, analizuojanti moters kūrėjos padėtį vyrų dominuojamoje visuomenėje. Pasitelkusi istorinę perspektyvą, V.Woolf taikliai parodo įvairias kliūtis, su kuriomis susidurdavo kuriančios moterys. Ji padaro iš pirmo žvilgsnio kuriozišką, tačiau pagrįstą išvadą: kad galėtų kurti, moteriai reikia savo kambario ir bent penkių šimtų svarų pajamų per metus. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Maurinia Zenta. „Tremties tragizmas“. Vertė Silvestras Gaižiūnas, išleido leidykla „Pasviręs pasaulis“.„Tremties tragizmas“ pirmiausia nukelia į pokario Švediją, kurioje, bėgdama nuo sovietinės okupacijos, rašytoja ieškojo prieglobsčio kartu su tūkstančiais tėvynainių. Švedijoje prasidėjo gyvenimas iš naujo, reikėjo įsitvirtinti literatūroje ir visuomenėje, kuri daugeliu atžvilgių latvių literatei buvo svetima, o politinė situacija pabėgėliams iš rytinės Baltijos pakrantės nebuvo palanki.Nuosekliai rašyti, kultūros komentarų kupini dienoraščiai suteikia knygai ypatingo žavesio, gerokai praplečia asmeninių refleksijų lauką, puikiai išreiškia rašytojos santykį su prieštaringais Europos geografiniais ir kultūriniais poliais - šiaurės ir pietų Europos kraštais. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Maurinia Zenta. „Tremties tragizmas“. Vertė Silvestras Gaižiūnas, išleido leidykla „Pasviręs pasaulis“.„Tremties tragizmas“ pirmiausia nukelia į pokario Švediją, kurioje, bėgdama nuo sovietinės okupacijos, rašytoja ieškojo prieglobsčio kartu su tūkstančiais tėvynainių. Švedijoje prasidėjo gyvenimas iš naujo, reikėjo įsitvirtinti literatūroje ir visuomenėje, kuri daugeliu atžvilgių latvių literatei buvo svetima, o politinė situacija pabėgėliams iš rytinės Baltijos pakrantės nebuvo palanki.Nuosekliai rašyti, kultūros komentarų kupini dienoraščiai suteikia knygai ypatingo žavesio, gerokai praplečia asmeninių refleksijų lauką, puikiai išreiškia rašytojos santykį su prieštaringais Europos geografiniais ir kultūriniais poliais - šiaurės ir pietų Europos kraštais. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Maurinia Zenta. „Tremties tragizmas“. Vertė Silvestras Gaižiūnas, išleido leidykla „Pasviręs pasaulis“.„Tremties tragizmas“ pirmiausia nukelia į pokario Švediją, kurioje, bėgdama nuo sovietinės okupacijos, rašytoja ieškojo prieglobsčio kartu su tūkstančiais tėvynainių. Švedijoje prasidėjo gyvenimas iš naujo, reikėjo įsitvirtinti literatūroje ir visuomenėje, kuri daugeliu atžvilgių latvių literatei buvo svetima, o politinė situacija pabėgėliams iš rytinės Baltijos pakrantės nebuvo palanki.Nuosekliai rašyti, kultūros komentarų kupini dienoraščiai suteikia knygai ypatingo žavesio, gerokai praplečia asmeninių refleksijų lauką, puikiai išreiškia rašytojos santykį su prieštaringais Europos geografiniais ir kultūriniais poliais - šiaurės ir pietų Europos kraštais. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
aurinia Zenta. „Tremties tragizmas“. Vertė Silvestras Gaižiūnas, išleido leidykla „Pasviręs pasaulis“.„Tremties tragizmas“ pirmiausia nukelia į pokario Švediją, kurioje, bėgdama nuo sovietinės okupacijos, rašytoja ieškojo prieglobsčio kartu su tūkstančiais tėvynainių. Švedijoje prasidėjo gyvenimas iš naujo, reikėjo įsitvirtinti literatūroje ir visuomenėje, kuri daugeliu atžvilgių latvių literatei buvo svetima, o politinė situacija pabėgėliams iš rytinės Baltijos pakrantės nebuvo palanki.Nuosekliai rašyti, kultūros komentarų kupini dienoraščiai suteikia knygai ypatingo žavesio, gerokai praplečia asmeninių refleksijų lauką, puikiai išreiškia rašytojos santykį su prieštaringais Europos geografiniais ir kultūriniais poliais - šiaurės ir pietų Europos kraštais. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Maurinia Zenta. „Tremties tragizmas“. Vertė Silvestras Gaižiūnas, išleido leidykla „Pasviręs pasaulis“.„Tremties tragizmas“ pirmiausia nukelia į pokario Švediją, kurioje, bėgdama nuo sovietinės okupacijos, rašytoja ieškojo prieglobsčio kartu su tūkstančiais tėvynainių. Švedijoje prasidėjo gyvenimas iš naujo, reikėjo įsitvirtinti literatūroje ir visuomenėje, kuri daugeliu atžvilgių latvių literatei buvo svetima, o politinė situacija pabėgėliams iš rytinės Baltijos pakrantės nebuvo palanki.Nuosekliai rašyti, kultūros komentarų kupini dienoraščiai suteikia knygai ypatingo žavesio, gerokai praplečia asmeninių refleksijų lauką, puikiai išreiškia rašytojos santykį su prieštaringais Europos geografiniais ir kultūriniais poliais - šiaurės ir pietų Europos kraštais. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Nora Ikstena. „Motinos pienas“. Vertė Laura Laurušaitė, išleido leidykla „Tyto alba“.Tai jautrus, egzistencinio skausmo, prasmės paieškų ir laisvės troškimo persmelktas pasakojimas, kurio centre – trijų kartų moterų likimai, autentiškumą gniuždančios sovietinės Latvijos fone. Motinos ir dukters ryšio trūkumą kūrinyje simboliškai perteikia vis pasikartojančios įtaigios pieno metaforos. Motinos pienas, kurio gimusiai mergytei neteko ragauti. Pieno stiklinės sovietinėje mokyklos valgykloje, kurios kelia šleikštulį. Pienas kaip ideologinė suspensija, kuria noromis ar nenoromis girdomi tarybinės Latvijos piliečiai. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Nora Ikstena. „Motinos pienas“. Vertė Laura Laurušaitė, išleido leidykla „Tyto alba“.Tai jautrus, egzistencinio skausmo, prasmės paieškų ir laisvės troškimo persmelktas pasakojimas, kurio centre – trijų kartų moterų likimai, autentiškumą gniuždančios sovietinės Latvijos fone. Motinos ir dukters ryšio trūkumą kūrinyje simboliškai perteikia vis pasikartojančios įtaigios pieno metaforos. Motinos pienas, kurio gimusiai mergytei neteko ragauti. Pieno stiklinės sovietinėje mokyklos valgykloje, kurios kelia šleikštulį. Pienas kaip ideologinė suspensija, kuria noromis ar nenoromis girdomi tarybinės Latvijos piliečiai. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Nora Ikstena. „Motinos pienas“. Vertė Laura Laurušaitė, išleido leidykla „Tyto alba“.Tai jautrus, egzistencinio skausmo, prasmės paieškų ir laisvės troškimo persmelktas pasakojimas, kurio centre – trijų kartų moterų likimai, autentiškumą gniuždančios sovietinės Latvijos fone. Motinos ir dukters ryšio trūkumą kūrinyje simboliškai perteikia vis pasikartojančios įtaigios pieno metaforos. Motinos pienas, kurio gimusiai mergytei neteko ragauti. Pieno stiklinės sovietinėje mokyklos valgykloje, kurios kelia šleikštulį. Pienas kaip ideologinė suspensija, kuria noromis ar nenoromis girdomi tarybinės Latvijos piliečiai. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Nora Ikstena. „Motinos pienas“. Vertė Laura Laurušaitė, išleido leidykla „Tyto alba“.Tai jautrus, egzistencinio skausmo, prasmės paieškų ir laisvės troškimo persmelktas pasakojimas, kurio centre – trijų kartų moterų likimai, autentiškumą gniuždančios sovietinės Latvijos fone. Motinos ir dukters ryšio trūkumą kūrinyje simboliškai perteikia vis pasikartojančios įtaigios pieno metaforos. Motinos pienas, kurio gimusiai mergytei neteko ragauti. Pieno stiklinės sovietinėje mokyklos valgykloje, kurios kelia šleikštulį. Pienas kaip ideologinė suspensija, kuria noromis ar nenoromis girdomi tarybinės Latvijos piliečiai. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Nora Ikstena. „Motinos pienas“. Vertė Laura Laurušaitė, išleido leidykla „Tyto alba“.Tai jautrus, egzistencinio skausmo, prasmės paieškų ir laisvės troškimo persmelktas pasakojimas, kurio centre – trijų kartų moterų likimai, autentiškumą gniuždančios sovietinės Latvijos fone. Motinos ir dukters ryšio trūkumą kūrinyje simboliškai perteikia vis pasikartojančios įtaigios pieno metaforos. Motinos pienas, kurio gimusiai mergytei neteko ragauti. Pieno stiklinės sovietinėje mokyklos valgykloje, kurios kelia šleikštulį. Pienas kaip ideologinė suspensija, kuria noromis ar nenoromis girdomi tarybinės Latvijos piliečiai. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Nora Ikstena. „Motinos pienas“. Vertė Laura Laurušaitė, išleido leidykla „Tyto alba“.Tai jautrus, egzistencinio skausmo, prasmės paieškų ir laisvės troškimo persmelktas pasakojimas, kurio centre – trijų kartų moterų likimai, autentiškumą gniuždančios sovietinės Latvijos fone. Motinos ir dukters ryšio trūkumą kūrinyje simboliškai perteikia vis pasikartojančios įtaigios pieno metaforos. Motinos pienas, kurio gimusiai mergytei neteko ragauti. Pieno stiklinės sovietinėje mokyklos valgykloje, kurios kelia šleikštulį. Pienas kaip ideologinė suspensija, kuria noromis ar nenoromis girdomi tarybinės Latvijos piliečiai. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Nora Ikstena. „Motinos pienas“. Vertė Laura Laurušaitė, išleido leidykla „Tyto alba“.Tai jautrus, egzistencinio skausmo, prasmės paieškų ir laisvės troškimo persmelktas pasakojimas, kurio centre – trijų kartų moterų likimai, autentiškumą gniuždančios sovietinės Latvijos fone. Motinos ir dukters ryšio trūkumą kūrinyje simboliškai perteikia vis pasikartojančios įtaigios pieno metaforos. Motinos pienas, kurio gimusiai mergytei neteko ragauti. Pieno stiklinės sovietinėje mokyklos valgykloje, kurios kelia šleikštulį. Pienas kaip ideologinė suspensija, kuria noromis ar nenoromis girdomi tarybinės Latvijos piliečiai. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Nora Ikstena. „Motinos pienas“. Vertė Laura Laurušaitė, išleido leidykla „Tyto alba“.Tai jautrus, egzistencinio skausmo, prasmės paieškų ir laisvės troškimo persmelktas pasakojimas, kurio centre – trijų kartų moterų likimai, autentiškumą gniuždančios sovietinės Latvijos fone. Motinos ir dukters ryšio trūkumą kūrinyje simboliškai perteikia vis pasikartojančios įtaigios pieno metaforos. Motinos pienas, kurio gimusiai mergytei neteko ragauti. Pieno stiklinės sovietinėje mokyklos valgykloje, kurios kelia šleikštulį. Pienas kaip ideologinė suspensija, kuria noromis ar nenoromis girdomi tarybinės Latvijos piliečiai. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Nora Ikstena. „Motinos pienas“. Vertė Laura Laurušaitė, išleido leidykla „Tyto alba“.Tai jautrus, egzistencinio skausmo, prasmės paieškų ir laisvės troškimo persmelktas pasakojimas, kurio centre – trijų kartų moterų likimai, autentiškumą gniuždančios sovietinės Latvijos fone. Motinos ir dukters ryšio trūkumą kūrinyje simboliškai perteikia vis pasikartojančios įtaigios pieno metaforos. Motinos pienas, kurio gimusiai mergytei neteko ragauti. Pieno stiklinės sovietinėje mokyklos valgykloje, kurios kelia šleikštulį. Pienas kaip ideologinė suspensija, kuria noromis ar nenoromis girdomi tarybinės Latvijos piliečiai. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Saros Maitland „Tylos knyga“. Vertė Vilija Vitkūnienė. Išleido leidykla „Tyto alba“.Tai savita meilės istorija. Meilės tylai ir vienatvei, kuri negąsdina, priešingai – grąžina mums tai, ką esame seniai praradę. Įsiklausymą į save, vidinę ramybę, nuostabius pojūčius, kuriuos tyla išryškina ir paaštrina. Balsus, kylančius iš mūsų pačių vidaus. Galiausiai tyla – ir religinis potyris, tiksliau, sąlyga stiprėti ir skleistis dvasiai. Sara Maitland grąžina mums tai, ko taip ilgimės šiame nuolat gaudžiančiame pasaulyje. Ilgimės, kartais patys to nesuvokdami.Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė. 7 dalis.Laidą parengė Vakarė Leonavičienė, Vida Mikšytė, Nijolė Baranauskaitė ir Inga Tamulevičienė.
Saros Maitland „Tylos knyga“. Vertė Vilija Vitkūnienė. Išleido leidykla „Tyto alba“.Tai savita meilės istorija. Meilės tylai ir vienatvei, kuri negąsdina, priešingai – grąžina mums tai, ką esame seniai praradę. Įsiklausymą į save, vidinę ramybę, nuostabius pojūčius, kuriuos tyla išryškina ir paaštrina. Balsus, kylančius iš mūsų pačių vidaus. Galiausiai tyla – ir religinis potyris, tiksliau, sąlyga stiprėti ir skleistis dvasiai. Sara Maitland grąžina mums tai, ko taip ilgimės šiame nuolat gaudžiančiame pasaulyje. Ilgimės, kartais patys to nesuvokdami.Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė. 6 dalis.
Saros Maitland „Tylos knyga“. Vertė Vilija Vitkūnienė. Išleido leidykla „Tyto alba“.Tai savita meilės istorija. Meilės tylai ir vienatvei, kuri negąsdina, priešingai – grąžina mums tai, ką esame seniai praradę. Įsiklausymą į save, vidinę ramybę, nuostabius pojūčius, kuriuos tyla išryškina ir paaštrina. Balsus, kylančius iš mūsų pačių vidaus. Galiausiai tyla – ir religinis potyris, tiksliau, sąlyga stiprėti ir skleistis dvasiai. Sara Maitland grąžina mums tai, ko taip ilgimės šiame nuolat gaudžiančiame pasaulyje. Ilgimės, kartais patys to nesuvokdami.Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė. 5 dalis.
Saros Maitland „Tylos knyga“. Vertė Vilija Vitkūnienė. Išleido leidykla „Tyto alba“.Tai savita meilės istorija. Meilės tylai ir vienatvei, kuri negąsdina, priešingai – grąžina mums tai, ką esame seniai praradę. Įsiklausymą į save, vidinę ramybę, nuostabius pojūčius, kuriuos tyla išryškina ir paaštrina. Balsus, kylančius iš mūsų pačių vidaus. Galiausiai tyla – ir religinis potyris, tiksliau, sąlyga stiprėti ir skleistis dvasiai. Sara Maitland grąžina mums tai, ko taip ilgimės šiame nuolat gaudžiančiame pasaulyje. Ilgimės, kartais patys to nesuvokdami.Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė. 4 dalis.
Saros Maitland „Tylos knyga“. Vertė Vilija Vitkūnienė. Išleido leidykla „Tyto alba“.Tai savita meilės istorija. Meilės tylai ir vienatvei, kuri negąsdina, priešingai – grąžina mums tai, ką esame seniai praradę. Įsiklausymą į save, vidinę ramybę, nuostabius pojūčius, kuriuos tyla išryškina ir paaštrina. Balsus, kylančius iš mūsų pačių vidaus. Galiausiai tyla – ir religinis potyris, tiksliau, sąlyga stiprėti ir skleistis dvasiai. Sara Maitland grąžina mums tai, ko taip ilgimės šiame nuolat gaudžiančiame pasaulyje. Ilgimės, kartais patys to nesuvokdami.Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė. 3 dalis.
Saros Maitland „Tylos knyga“. Vertė Vilija Vitkūnienė. Išleido leidykla „Tyto alba“.Tai savita meilės istorija. Meilės tylai ir vienatvei, kuri negąsdina, priešingai – grąžina mums tai, ką esame seniai praradę. Įsiklausymą į save, vidinę ramybę, nuostabius pojūčius, kuriuos tyla išryškina ir paaštrina. Balsus, kylančius iš mūsų pačių vidaus. Galiausiai tyla – ir religinis potyris, tiksliau, sąlyga stiprėti ir skleistis dvasiai. Sara Maitland grąžina mums tai, ko taip ilgimės šiame nuolat gaudžiančiame pasaulyje. Ilgimės, kartais patys to nesuvokdami.Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė. 2 dalis.
Vaidybinis serialas, sukurtas Grigorijaus Kanovičiaus knygos „Miestelio romansas“ motyvais. Knygą išleido leidykla „Tyto alba“. Scenarijaus autorė ir režisierė Vida Mikšytė, garso režisierė Sonata Barčytė Jadevičienė. Vaidina aktoriai Vytautas Rumšas, Aldona Janušauskaitė, Larisa Kalpokaitė, Ramūnas Abukevičius, Giedrius Arbačiauskas, Arūnas Sakalauskas, Neringa Bulotaitė, Liubomiras Laucevičius. Įrašyta 2018 m.
Saros Maitland „Tylos knyga“. Vertė Vilija Vitkūnienė. Išleido leidykla „Tyto alba“.Tai savita meilės istorija. Meilės tylai ir vienatvei, kuri negąsdina, priešingai – grąžina mums tai, ką esame seniai praradę. Įsiklausymą į save, vidinę ramybę, nuostabius pojūčius, kuriuos tyla išryškina ir paaštrina. Balsus, kylančius iš mūsų pačių vidaus. Galiausiai tyla – ir religinis potyris, tiksliau, sąlyga stiprėti ir skleistis dvasiai. Sara Maitland grąžina mums tai, ko taip ilgimės šiame nuolat gaudžiančiame pasaulyje. Ilgimės, kartais patys to nesuvokdami.Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė. 1 dalis.
Radijo serialas „Miestelio romansas“ Grigorijaus Kanovičiaus romano motyvais. Režisierė Vida Mikšytė, garso režisierė Sonata Barčytė-Jadevičienė. Vaidina aktoriai Vytautas Rumšas, Aldona Janušauskaitė, Larisa Kalpokaitė, Jonas Braškys, Giedrius Arbačiauskas, Ramūnas Abukevičius, Vytautas Anužis, Neringa Bulotaitė. 2018 metais.
Olga Tokarczuk. „Jokūbo knygos“. Vertė Vyturys Jarutis, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Beveik tūkstantis puslapių, kelios dešimtys siužeto linijų ir personažų – tai pritrenkiantis literatūrinis sumanymas, mistinis pasakojimas apie pačią istoriją, tautų likimus lemiančius jos vingius. Šioje knygoje autorė ne tik nepaprastai kruopščiai pristato senosios Lenkijos laikus, to meto architektūrą, aprangą, kvapus ir žmonių santykius, bet ir atskleidžia sudėtingą dvasinę tikrovę – tris vieną šalia kitos egzistavusias religijas: krikščionybę, judaizmą ir islamą. Pasakodama apie praeitį, XVIII amžių, Apšvietos išvakares, autorė ieško atsakymų į klausimus, kaip susiformavo šių dienų Rytų ir Vidurio Europos veidas. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Olga Tokarczuk. „Jokūbo knygos“.Vertė Vyturys Jarutis, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Beveik tūkstantis puslapių, kelios dešimtys siužeto linijų ir personažų – tai pritrenkiantis literatūrinis sumanymas, mistinis pasakojimas apie pačią istoriją, tautų likimus lemiančius jos vingius. Šioje knygoje autorė ne tik nepaprastai kruopščiai pristato senosios Lenkijos laikus, to meto architektūrą, aprangą, kvapus ir žmonių santykius, bet ir atskleidžia sudėtingą dvasinę tikrovę – tris vieną šalia kitos egzistavusias religijas: krikščionybę, judaizmą ir islamą. Pasakodama apie praeitį, XVIII amžių, Apšvietos išvakares, autorė ieško atsakymų į klausimus, kaip susiformavo šių dienų Rytų ir Vidurio Europos veidas. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Olga Tokarczuk. „Jokūbo knygos“.Vertė Vyturys Jarutis, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Beveik tūkstantis puslapių, kelios dešimtys siužeto linijų ir personažų – tai pritrenkiantis literatūrinis sumanymas, mistinis pasakojimas apie pačią istoriją, tautų likimus lemiančius jos vingius. Šioje knygoje autorė ne tik nepaprastai kruopščiai pristato senosios Lenkijos laikus, to meto architektūrą, aprangą, kvapus ir žmonių santykius, bet ir atskleidžia sudėtingą dvasinę tikrovę – tris vieną šalia kitos egzistavusias religijas: krikščionybę, judaizmą ir islamą. Pasakodama apie praeitį, XVIII amžių, Apšvietos išvakares, autorė ieško atsakymų į klausimus, kaip susiformavo šių dienų Rytų ir Vidurio Europos veidas. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Olga Tokarczuk. „Jokūbo knygos“.Vertė Vyturys Jarutis, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Beveik tūkstantis puslapių, kelios dešimtys siužeto linijų ir personažų – tai pritrenkiantis literatūrinis sumanymas, mistinis pasakojimas apie pačią istoriją, tautų likimus lemiančius jos vingius. Šioje knygoje autorė ne tik nepaprastai kruopščiai pristato senosios Lenkijos laikus, to meto architektūrą, aprangą, kvapus ir žmonių santykius, bet ir atskleidžia sudėtingą dvasinę tikrovę – tris vieną šalia kitos egzistavusias religijas: krikščionybę, judaizmą ir islamą. Pasakodama apie praeitį, XVIII amžių, Apšvietos išvakares, autorė ieško atsakymų į klausimus, kaip susiformavo šių dienų Rytų ir Vidurio Europos veidas. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Olga Tokarczuk. „Jokūbo knygos“.Vertė Vyturys Jarutis, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Beveik tūkstantis puslapių, kelios dešimtys siužeto linijų ir personažų – tai pritrenkiantis literatūrinis sumanymas, mistinis pasakojimas apie pačią istoriją, tautų likimus lemiančius jos vingius. Šioje knygoje autorė ne tik nepaprastai kruopščiai pristato senosios Lenkijos laikus, to meto architektūrą, aprangą, kvapus ir žmonių santykius, bet ir atskleidžia sudėtingą dvasinę tikrovę – tris vieną šalia kitos egzistavusias religijas: krikščionybę, judaizmą ir islamą. Pasakodama apie praeitį, XVIII amžių, Apšvietos išvakares, autorė ieško atsakymų į klausimus, kaip susiformavo šių dienų Rytų ir Vidurio Europos veidas. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Olga Tokarczuk. „Jokūbo knygos“.Vertė Vyturys Jarutis, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Beveik tūkstantis puslapių, kelios dešimtys siužeto linijų ir personažų – tai pritrenkiantis literatūrinis sumanymas, mistinis pasakojimas apie pačią istoriją, tautų likimus lemiančius jos vingius. Šioje knygoje autorė ne tik nepaprastai kruopščiai pristato senosios Lenkijos laikus, to meto architektūrą, aprangą, kvapus ir žmonių santykius, bet ir atskleidžia sudėtingą dvasinę tikrovę – tris vieną šalia kitos egzistavusias religijas: krikščionybę, judaizmą ir islamą. Pasakodama apie praeitį, XVIII amžių, Apšvietos išvakares, autorė ieško atsakymų į klausimus, kaip susiformavo šių dienų Rytų ir Vidurio Europos veidas. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Olga Tokarczuk. „Jokūbo knygos“.Vertė Vyturys Jarutis, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Beveik tūkstantis puslapių, kelios dešimtys siužeto linijų ir personažų – tai pritrenkiantis literatūrinis sumanymas, mistinis pasakojimas apie pačią istoriją, tautų likimus lemiančius jos vingius. Šioje knygoje autorė ne tik nepaprastai kruopščiai pristato senosios Lenkijos laikus, to meto architektūrą, aprangą, kvapus ir žmonių santykius, bet ir atskleidžia sudėtingą dvasinę tikrovę – tris vieną šalia kitos egzistavusias religijas: krikščionybę, judaizmą ir islamą. Pasakodama apie praeitį, XVIII amžių, Apšvietos išvakares, autorė ieško atsakymų į klausimus, kaip susiformavo šių dienų Rytų ir Vidurio Europos veidas. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Olga Tokarczuk. „Jokūbo knygos“.Vertė Vyturys Jarutis, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Beveik tūkstantis puslapių, kelios dešimtys siužeto linijų ir personažų – tai pritrenkiantis literatūrinis sumanymas, mistinis pasakojimas apie pačią istoriją, tautų likimus lemiančius jos vingius. Šioje knygoje autorė ne tik nepaprastai kruopščiai pristato senosios Lenkijos laikus, to meto architektūrą, aprangą, kvapus ir žmonių santykius, bet ir atskleidžia sudėtingą dvasinę tikrovę – tris vieną šalia kitos egzistavusias religijas: krikščionybę, judaizmą ir islamą. Pasakodama apie praeitį, XVIII amžių, Apšvietos išvakares, autorė ieško atsakymų į klausimus, kaip susiformavo šių dienų Rytų ir Vidurio Europos veidas. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Olga Tokarczuk. „Jokūbo knygos“.Vertė Vyturys Jarutis, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Beveik tūkstantis puslapių, kelios dešimtys siužeto linijų ir personažų – tai pritrenkiantis literatūrinis sumanymas, mistinis pasakojimas apie pačią istoriją, tautų likimus lemiančius jos vingius. Šioje knygoje autorė ne tik nepaprastai kruopščiai pristato senosios Lenkijos laikus, to meto architektūrą, aprangą, kvapus ir žmonių santykius, bet ir atskleidžia sudėtingą dvasinę tikrovę – tris vieną šalia kitos egzistavusias religijas: krikščionybę, judaizmą ir islamą. Pasakodama apie praeitį, XVIII amžių, Apšvietos išvakares, autorė ieško atsakymų į klausimus, kaip susiformavo šių dienų Rytų ir Vidurio Europos veidas. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Olga Tokarczuk. „Jokūbo knygos“.Vertė Vyturys Jarutis, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.Beveik tūkstantis puslapių, kelios dešimtys siužeto linijų ir personažų – tai pritrenkiantis literatūrinis sumanymas, mistinis pasakojimas apie pačią istoriją, tautų likimus lemiančius jos vingius. Šioje knygoje autorė ne tik nepaprastai kruopščiai pristato senosios Lenkijos laikus, to meto architektūrą, aprangą, kvapus ir žmonių santykius, bet ir atskleidžia sudėtingą dvasinę tikrovę – tris vieną šalia kitos egzistavusias religijas: krikščionybę, judaizmą ir islamą. Pasakodama apie praeitį, XVIII amžių, Apšvietos išvakares, autorė ieško atsakymų į klausimus, kaip susiformavo šių dienų Rytų ir Vidurio Europos veidas. Knygos ištraukas skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Monteiras Lobatas. Knygos „Geltonojo genio ordinas“ ištrauka. Vertė Rūta Saukienė. Skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Monteiras Lobatas. Knygos „Geltonojo genio ordinas“ ištrauka. Vertė Rūta Saukienė. Skaito aktorė Neringa Bulotaitė.
Monteiras Lobatas. Knygos „Geltonojo genio ordinas“ ištrauka. Vertė Rūta Saukienė. Skaito aktorė Neringa Bulotaitė.