Паула и Филип разследват мистериозни случаи. Тръгнете с двамата редактори от Radio D из Германия и учете немски! Курсът тренира разбирането при слушане.
Тъжна новина: Колегата Айхан се сбогува, защото тръгва за Турция. Въпреки че колегите са му подготвили изненада, прощалното парти не носи особено весело настроение. Когато Паула се появява сутринта в редакцията, тя заварва подготовката за партито. Но поводът за празненството никак не й допада: Айхан напуска редакцията на Радио Д и отива в Турция, за да помогне на баща си. За сбогом има кратка реч и подарък за Айхан, който трябва да му напомня за неговата приятелка Ойлалия. Заради празненството в този епизод професорът не се занимава с граматически единици. Но все пак прави някои пояснения за съставните съществителни.
Двамата журналисти се опитват да изследват значението на думата "getürkt“ (измамен). За целта използват пристанище, където всеки кораб се посреща по различен начин. На пристанище Вилком-Хьофт всеки кораб се посреща с химна на страната, под чийто флаг пътува. В една радио-пиеса Паула и Филип разглеждат произхода на тази традиция. С него е свързано и обяснението на думата „getürkt“. В същото време в редакцията Айхан чете книга за совите. Тъй като Ойлалия не може да чете, Айхан й чете откъси от книгата. И в този епизод става дума за представките на глаголите. Как представката променя значението на глагола?
Двамата журналисти попадат с помощта на совата Ойлалия на вярна следа. Те откриват, че колегите им вестника „Хамбургер Цайтунг” има пръст в цялата история. Забележка на Филип предизвиква яда на Паула. Паула, Филип и Ойлалия откриват, че екипът на „Хамбургер Цайтунг” е инсценирал историята с акулата на пристанището, за да увеличи тиража на вестника. По-късно се разгорещява спор между Филип и Паула заради употребата на една дума. Покана на Филип да отидат до пристанището Вилком-Хьофт трябва да успокои Паула. Ако Филип беше внимавал в избора на думите, които използва, нямаше да си навлече яда на Паула. Понякога и при представките на глаголите става въпрос за нюанси. Някои представки определят значението на глаголите. В този епизод се обръща внимание на делението на представките на глаголите от свършен вид.
Паула и Филип решават загатката около мнимата акула и отново разкриват една измама. Но причината за тази инсценировка все още не е ясна. Неочаквано те получават помощ от совата Ойлалия. В търсене на изчезналия сърфист Паула и Филип се натъкват на гмуркач и попадат на следа от акулата. Гмуркачът с перка от акула на гърба е хвърлил в паника и ужас Хамбург. Но защо го прави? Ойлалия, която междувременно се е появила в Хамбург, може да им помогне по-нататък. Тя също е открила нещо. С току-що направените си наблюдения Ойлалия въвежда минало свършено време. Особено внимание се обръща на образуването на причастие за минало свършено време.
Филип и Паула тръгват да търсят следи от акулата. Те правят невероятни открития: сърф без сърфист във водата близо до пристанището и една объркваща статия във вестника привличат вниманието им. Двамата журналисти разследват нещо встрани от тълпата, за да открият какво точно се крие зад мистериозната акула. Счупен сърф без сърфист ги кара да си мислят най-лошото. Освен това те виждат в хамбургската преса снимка на акулата... и техните колеги Лаура и Паул, които изглеждат наистина уплашени. Но каква е връзката между всички тях? Поне в граматиката нещата имат връзка помежду си. В този епизод акцентът е поставен върху местоименията „sie“ и „er“, които се съгласуват със съществителното име също като определителните членове, които бяха разгледани в предишния урок.
При непоносимите температури в редакцията на Радио Д задачата в Хамбург на морето идва съвсем навреме. Паула и Филип се отправят към Хамбург. Там в близост до пристанището се подвизава една акула. На Паула, Филип и Айхан никак не им е лесно. Горещината в редакцията е непоносима, а няма и един вентилатор. Компу бързо изпълнява желанието на Паула да отиде на море. Редакторите трябва да отидат в Хамбург, където близо до пристанището е забелязана акула. Двамата журналисти не могат да си проправят път сред масата хора, привлечени от атракцията. И за професора става трудно. Той трябва да обясни промяната на окончанието на определителния член в мъжки род във винителен падеж. Отрицанието „kein“ също се съгласува по същата схема със съществителното име.
Паула и Филип търсят мнението на слушателите. Темата на предаването е „Грях ли е лъжата?” Слушателите могат да кажат своето мнение за измамата с кръговете на полето и да дадат оценка на поведението на селяните. „Грях ли е лъжата?” Това е въпросът на Паула и Филип към слушателите. Повод за това са кръговете в полето, за които двамата журналисти вече са разказали. Неморална ли е постъпката на селяните или доверчивите туристи сами са си виновни? Отговорите на слушателите са съвсем ясни. За разлика от слушателите, които трябва да отговорят на въпросите на редакцията с „да” или „не”, професорът има задача с три възможни отговора. В немския има женски, мъжки и среден род. Това се обяснява с определителните членове „der“, „die“ и „das“.
Въпреки че кръговете на зърненото поле са направени от селяните, Ойлалия вярва в съществуването на извънземни. За да разберат мнението на жителите на селото за измамата с кръговете Паула и Филип отиват в селската кръчма. Паула и Филип са разкрили измамата с кръговете на зърненото поле, но въпреки това не са съвсем сигурни дали все пак не съществуват извънземни. И какво изобщо означава съкращението НЛО? Ойлалия може да им помогне по-нататък и твърди, че веднъж дори е видяла НЛО. Двамата журналисти питат посетителите в селската кръчма какво мислят за измамата с кръговете на полето. Това е добра възможност за въвеждането на минало несвършено време. Глаголите Неправилният глагол „sein“ и модалният глагол „können“, отново се разглеждат в този епизод. Обръща се внимание особено на промяната на коренната гласна.
Паула и Филип се опитват да разкрият тайната на кръговете и наблюдават полето. Това, което откриват обаче, изобщо не говори за посещение от извънземни. Докато изобретателният собственик на полето взима всеки ден от туристите по пет евро за снимка, Паула и Филип наблюдават полето тайно през нощта. Те чакат извънземни. Вместо това обаче на полето се появяват двама мъже с машина. Дали те са направили кръговете на полето, за да привличат туристи? В крайна сметка обаче се появява още един неидентифициран летящ обект и всява доста объркване. По-малко объркващ от случващото се на полето е глаголът "machen", който има доста функции. Професорът представя множество възможности за употреба на думата.
Мистериозни кръгове в едно зърнено поле са следващата тема на Паула и Филип. Дали става въпрос за следи от летяща чиния или някой иска да спечели от сеирджиите? Когато Айхан отива в редакцията, Паула и Филип тъкмо са тръгнали да правят нов репортаж. На едно зърнено поле са открити тайнствени кръгове, за които никой не може да каже как са се появили. Много туристи също са привлечени от необикновената атракция. А жителите на селото бързо откриват как могат да спечелят от събитието. В навалицата се срещат хора с най-различни интереси. Туристите искат да задоволят любопитството си, редакторите искат да намерят отговор на загатката, а селяните може би искат да спечелят пари. В епизода се разглежда модалния глагол „wollen“ .
Трагичният герой Икар от гръцката митология впечатлява двамата журналисти. Но знаят ли слушателите изобщо кой е Икар? Паула и Филип разказват неговата история. Малко момче с костюм на Икар води Паула и Филип до нова идея. В радио-пиеса те представят гръцката легенда. Тя разказва за падането на летящия Икар, който не се вслушва в съветите на баща си Дедал. Младият Икар не може да устои на изкушението да се доближи до слънцето. Той е толкова близо, че слънцето стопява восъка в крилете му. „Не лети прекалено високо, но недей да летиш и прекалено ниско”, казва Дедал на сина си Икар. Повелителното наклонение, което се разглежда в този епизод, може да представлява молба, подкана, предупреждение или заповед. Може би ако Икар беше разбрал съвета на баща си като заповед, нямаше да падне?
От улицата Паула и Филип още веднъж разказват за карнавала. При това те откриват най-различни костюми и се запознават с различни диалекти на немския език. В редакцията Паула си отмъщава на Айхан. Учудващо, за целта тя също се връща към обичаи от карнавала. От претъпканите с хора улици Паула и Филип разказват за оригиналните костюми. Те срещат Папагено от операта на Моцарт „Вълшебната флейта” и героя от гръцката митология Икар. На карнавала Паула и Филип се запознават с хора от различни региони, които говорят различни диалекти, които се разглеждат подробно в този епизод.
Противно на очакванията Филип прави добър репортаж от Шварцвалд. Той е завладян от ведрата атмосфера на карнавала. Неговата колежка обаче не харесва обичаите. Филип се наслаждава на карнавала. Съвсем различно въздейства празненството обаче на Паула, която не само търси Филип, но трябва да намери и откраднатата му кола. Но маскарадът я затруднява. Освен всичко останало Айхан си позволява да си направи лоша шега с и без това напрегнатата Паула. Също толкова разнообразни каквито са косюмите на карнавала са функциите на глагола „sein“. В този епизод се обръща внимание на различните сказуемни допълнения.
Въодушевлението за карнавала разделя екипа в редакцията на групи. Разследването на Компу отвежда Паула и Филип в Шварцвалд. Но това не радва особено Паула. Карнавалът, свързан с Понеделникът на розите, който се чества в някои области на Германия, е причина за разногласия в редакцията. Паула не споделя ентусиазма на Филип, а костюмът му на вещица според нея е просто смешен. Разследването за голяма радост на Филип отвежда двамата редактори в Шварцвалд. Там маскираните като вещици крадат коли. Двамата журналисти искат да направят репортаж на живо, но не се получава. Вещиците изкарват Филип от колата му и го отвличат. По-малък хаос отколкото в карнавалните дни, царува в строежа на изреченията в немския език. В епизода се обръща внимание на подлога и допълнението.
Когато човек не е разбрал нещо, най-лесното решение на проблема е да пита. Професорът отговаря на въпросите на слушателите – добра възможност за преговор и задълбочаване в съдържанието. Слушателите питат, професорът отговаря. И то подробно. За слушателите това е добра възможност за преговор и за разширение на техните познания. Въпросите на слушателите: В кои ситуации кое обръщение е подходящо? Към кого се обръщаме на „ти” или „Вие”? Как се представяме? Кога използваме малки имена и кога фамилии? Какво е значението на модалните частици „denn“, „doch“ и „eigentlich“ и каква е разликата между „nicht“ и „nichts“?
Откъде всъщност идва името Ойлалия? Компу, Айхан и Йозефине търсят значението на името и получават различни отговори. Помага им колега от испански произход, който е чул за появата на совата. Совата Ойлалия иска да разбере какво означава името й. В редакцията откриват, че името произхожда от гръцки език. Колегата Карлос от испанската редакция има интересна информация по темата. Той се досеща за една светица, която носи същото име. В редакцията отново има много неясни въпроси. Ето защо това е добра възможност да се обърне внимание на въпросителните изречения с и без въпросителни думи. Освен това се обръща внимание и на ударението във въпросителното изречение.
Филип среща актьора, който играе ролята на крал Лудвиг в мюзикъла, и го моли за интервю. Изведнъж му се струва, че познава гласа на актьора. В това време в редакцията се появява неочакван гост. В замъка Нойшванщайн Филип намира отговора на въпроса, кой се представя за крал Лудвиг. Това е актьорът от мюзикъла. Филип се възползва от възможността и моли актьора за интервю. Когато се връща в Радио Д, Филип заварва там необикновен гост. В бюрото се е появила говореща сова. В този епизод има много изненади за Филип. „Не мога да повярвам” и „Не знам”, казва той няколко пъти. Обръща се внимание на отрицанието „nicht“.
Филип също открива следа, която може да помогне за разкриването на тайната: във вестника той открива реклама на мюзикъл за крал Лудвиг. На път към театъра той интервюира туристи от цял свят. Паул е в редакцията в Берлин, а Филип е в Мюнхен. Той все още не знае нищо за откритието на своята колежка. Но и Филип е на верен път към решението на загатката. Рeклама на мюзикъл за крал Лудвиг буди интереса му. В автобуса, на път към театъра Филип разпитва туристи за техните очаквания от представлението. Този епизод тренира разбирането при слушане. В автобуса е важно да се разпознае немския между други чужди езици. Освен това се обръща внимание на отрицанието „nichts“ след глагола.
Паула и Филип задават въпроси на мнимия крал Лудвиг в замъка. Съвсем случайно Паула прави интересно откритие. Тя се досеща кой е мистериозният непознат. Двамата редактори интервюират на живо мнимия възкръснал крал Лудвиг. Въпреки това истинската идентичност на тайнствения непознат остава неизяснена. Когато Паула се връща в редакцията, тя открива отговора на загатката в един рекламен клип. Гласът в клипа й се струва познат. Не можем да изкажем предпочитанията си без да кажем кого или какво харесваме. Глаголът „обичам” изисква т.нар. сказуемно допълнение.
Паула и Филип представят романтика Лудвиг Баварски и неговите предпочитания. Нощното каране на шейна и шумните празненства както и някои куриозни открития дават първи впечатления за Лудвиг и неговото време. Двамата редактори повеждат слушателите на пътуване през 19.век и представят крал Лудвиг: любовта му към природата, музиката на Рихард Вагнер и тясната му връзка с неговата братовчедка – легендарната императрица Сиси. Оригинален модел маса, който Лудвиг сам е открил, буди възхищение. В този епизод става дума основно за предпочитанията на Лудвиг. Това е добра възможност да се разгледа глагола „lieben”. Същите окончания важат и за глагола „kommen” , на който също се обръща внимание в този епизод.
В замъка Нойшванщайн Паула и Филип срещат тайнствен непознат, който носи мантията на крал Лудвиг. Двамата разследват мистериозните обстоятелства, при които е умрял крал Лудвиг. Мъж, който носи мантията на крал Лудвиг, се опитва да убеди Паула и Филип, че той е самият монарх. Но как всъщност е загинал Лудвиг? Двамата редактори представят различните теории за неясната смърт в езерото Щарнберг. Основният въпрос е: Дали това е било убийство на не особено обичан владетел или самоубийство на един луд? Срещата с непознатия представя формите на общуване между хора, които се познават и непознати. Въвеждат се обръщенията „Вие” и „ти”. Освен това се обръща внимание на глагола „sein”.
Паула и Айхан посрещат новия колега в редакцията. Дори вече има задача за него: има съмнения, че баварският крал Лудвиг все още е жив. Разследване на място трябва да даде яснота по случая. Филип се запознава с колегите си Паула и Айхан както и с ексцентричната Йозефине, която се грижи за чистотата в бюрото. Веднага с пристигането в редакцията Филип получава задача, която трябва да изпълни заедно с Паула. Носят се слухове, че крал Лудвиг II. Баварски още е жив. През 1886 година той загива при мистериозни обстоятелства. Двамата редактори правят разследване в замъка Нойшванщайн и се запознават с тайнствена личност. Мистериозните обстоятелства отварят много въпроси. Ето защо в този епизод се представят въпросителни думи и съобщителни изречения.
В бюрото вече чакат Филип. Паула и Айхан, бъдещите му колеги, се опитват да убият времето. Но Филип не се появява, а и комуникацията по телефона не се получава. Заради лошото време Филип доста закъснява. Той се опитва да се свърже с Паула по телефона. Но не успява. Паула и колегата й Айхан си тръгват от офиса. Когато в редакцията се обажда майката на Филип, настъпва пълно объркване. Филип опитва да се извини за закъснението. Слушателите научават различни варианти за поднасяне на извинение.
Филип потегля към Берлин. Но пътуването не протича така гладко, както очаквано. Лошото време се оказва малко препятствие. Докато Филип е на път, слушателите се запознават с някои от героите в историята. Филип пътува с колата си към летището в Мюнхен. Оттам той иска да лети за Берлин. Но както предупреждават прогнозите за времето, силният дъжд и бурята удължават пътуването. В този епизод се представят екипа на Радио Д, Филип и неговата майка. Различните начини на представяне дават яснота как може да се представим приятелски или официално.
Филип няма спокойствие. След досадните насекоми го мъчат шумните съседи. Неочаквано обаждане от Берлин води до внезапно прекъсване на гостуването на село. Филип тръгва обратно към Радио Д. Така жадуваната почивка на село като че ли не се полага на Филип. Електрически трион и тромпетист-дилетант му изпиляват докрай нервите. Обаждането на Паула, която работи в Радио Д в Берлин, идва точно навреме. За голямо съжаление на майка му Филип тръгва веднага за столицата. И тук може с малък запас от думи да се разбере какво се случва. Особено чуждиците и тонът на говорене спомагат за възприемането на информацията и тренират разбирането при слушане.
Филип отива с колата си на село. Гостуването при майка му Хане обещава почивка, но скоро след пристигането си Филип опознава и неприятните страни на селската идилия. „Природа, колко хубаво“, казва Филип, когато е на село при майка си, където иска да си почине. Но освен крави и котки на село има други животни. Моментът с пиенето на кафе в градината бързо отминава. Досадни насекоми смущават спокойствието на Филип и той получава дори болезнен опит. Дори онези, които имат малък запас от думи, могат да разберат сцената. Шумовете дават ориентация къде се намира Филип. Слушателите научават начините за поздрав и сбогуване.