POPULARITY
Paula dan Philipp bertanya kepada laki-laki yang dianggap sebagai Raja Ludwig di istana Schloss Neuschwanstein. Tetapi secara kebetulan Paula menemukan sesuatu yang menarik. Paula dan Philipp berhasil mewawancara laki-laki yang dianggap Raja Ludwig untuk siaran reportasi langsung. Namun, identitas sebenarnya tentang laki-laki tersebut masih tidak jelas. Ketika Paula kembali ke kantor, satu iklan radio menguak teka-teki. Paula mengenal suara orang di iklan. Kegemaran tidak bisa terungkap, jika tidak diungkap tentang apa atau siapa yang disukai. Kata kerja "cinta (lieben)" memerlukan satu kata kerja pelengkap, disebut Akkusativobjekt.
Philipp dan Paula mencari jejak ikan hiu. Mereka menemukan sesuatu yang aneh: Papan selancar tanpa pemiliknya di pelabuhan dan berita surat kabar yang membingungkan. Agak jauh dari keramaian orang-orang, kedua redaktur ini menyelidikan tentang ikan hiu misterius. Satu papan selancar rusak menyebabkan orang-orang menyangka sesuatu yang buruk terjadi. Dan di surat kabar Hamburg Paula dan Philipp melihat satu foto ikan hiu dan juga foto rekannya Laura dan Paul, yang benar-benar terlihat takut. Tetapi apa hubungan ini semuanya? Setidak-tidaknya dalam tata bahasa beberapa berhubungan. Dalam pelajaran ini, titik beratnya adalah kata ganti "sie (dia perempuan)" dan "er (dia laki-laki)".
ফিলিপ আর পাউলা হাঙরের চিহ্ণ খুঁজে বার করতে গিয়ে এক অদ্ভুত ঘটনা আবিষ্কার করে: বন্দরের অববাহিকায় সার্ফার ছাড়া একটা সার্ফবোর্ড৷ তাছাড়া খবরের কাগজের একটা বিভ্রান্তিকর প্রবন্ধও তাদের কৌতূহল উদ্রেক করে৷ লোকজনের ভিড়ের একটু বাইরে গিয়ে দুই সাংবাদিক তদন্ত করে দেখছে হাঙরের ঘটনাটা আসলে কি৷ তারা যখন একটা ভাঙা সার্ফবোর্ড দেখতে পেল তখন সাঙ্ঘাতিক কোনও দুর্ঘটনার কথা ভেবে ভয় পেল৷ তারপর তারা হামবুর্গের এক খবরের কাগজে হাঙরের একটা ছবি দেখতে পেল৷ দুই সাংবাদিক সহকর্মী লাউরা আর পাউল-এর চোখে মুখে ভয়ের ছাপ৷ এই সবকিছুর মাঝে সংযোগটা কোথায়? আজকের কাহিনি থেকে আমরা সর্বনাম "sie" এবং "er" শিখব৷ এই সর্বনাম দুটি পুংলিঙ্গ এবং স্ত্রীলিঙ্গ আর্টিকেলের মতই - যা আমরা গত অনুষ্ঠানে দেখেছি – বিশেষ্যের স্থানে বসে৷
পাউলা আর ফিলিপ নয়শোয়ানস্টাইন দুর্গে সেই ব্যক্তিকে প্রশ্ন করছে যিনি কিনা নিজেকে রাজা লুডভিগ বলে দাবি করছেন৷ পাউলা আকস্মিকভাবে একটা জিনিস আবিষ্কার করে৷ এই রহস্যজনক ব্যক্তি কে হতে পারেন তা থেকে একটা যোগসূত্র পাওয়া যায়৷ দুই রিপোর্টার রাজা লুডভিগ বলে দাবিদার সেই ভদ্রলোককে একটা লাইভ ইন্টারভিউ-এর ব্যাপারে রাজি করায়৷ যদিও তাঁর আসল পরিচয় রহস্যই থেকে যাচ্ছে৷ অফিসে ফিরে আসার পর টেলিভিশনে একটা বিজ্ঞাপনী স্পট দেখে পাউলার মনে হল রহস্যটা এবার উন্মোচন করা যাবে৷ বিজ্ঞাপনের কন্ঠস্বর তার খুব পরিচিত মনে হয়৷ বিশেষ ভাল লাগার কথা ভাষায় প্রকাশ করা যায়না যদি না বলা হয় কি বা কাকে ভাল লাগে৷ "lieben" ক্রিয়াপদটির একটি কর্ম প্রয়োজন৷ এই পর্বে আপনারা জার্মান কর্মকারক সম্পর্কে জানতে পারবেন৷
Philipp ve Paula köpek balığının izini ararken tuhaf birşey bulurlar: Limanda üzerinde sörfçü olmayan bir sörf tahtası ve kafaları karıştıran bir gazete haberi dikkatlerini çeker. İki muhabir kalabalıktan uzakta esrarengiz köpek balığı bilmecesini çözmek için araştırma yaparlar. Üzerinde sörfçü olmayan kırık bir sörf tahtası akla kötü ihtimaller getirir. Ardından Hamburg Gazetesi’nde köpek balığının ve meslektaşları Laura ile Paul’un bir fotoğrafını görürler. Ama tüm bunların birbiriyle ilgisi nedir? En azından gramerde birçok şeyin birbiriyle ilgisi var. Bu bölümde ağırlık „sie“ ve „er“ zamirlerine veriliyor. Bu zamirler de geçen bölümde ele alınan artikeller gibi isime göre değişiyor.
Paula ve Philipp sarayda Kral Ludwig olduğunu iddia eden adamla konuşurlar. Ama ardından Paula ilginç bir şey tespit eder. Esrarengiz yabancının gerçekte kim olduğunu bulur. İki muhabir, yeniden canlandığı iddia edilen Kral Ludwig’le canlı röportaj yapmayı başarır. Buna rağmen esrarengiz adamın gerçek kimliği hala meçhuldür. Paula büroya döndüğünde, bir reklam sayesinde bilmeceyi çözer: Reklamdaki ses Paula’ya tanıdık gelir. Kimin ya da neyin sevildiğini söyleyebilmek için bir „fiil eki“ gerekir: -i halindeki tümleç.
Paula i Philipp su u dvorcu i ispituju osobu koja tvrdi da je kralj Ludwig. Sasvim slučajno, Paula otkrije nešto zanimljivo. Njoj sine ideja ko je ustvari misteriozna osoba pred njima?Dvoje novinara uspijavaju da nagovore navodno uskrslog kralja Ludwiiga da stane pred mikrofon i da govori uživo u programu Radija D. Ipak, identitet misteriozne osobe ostaje nerazjašnjen. Kad se Paula vrati u redakciju, jedna reklama koju čuje je dovodi na pravi trag. Glas u reklamnom spotu joj zvuči vrlo poznato. O navikama, sklonostima, se ne može govoriti, a da se ne kaže nešto o tome koga, ili šta ta osoba voli. Glagolu "lieben" – voljeti, potrebna je, dakle, i glagolska dopuna, objekat u akuzativu.
Filip i Paula tragaju za morskim psom. Oni medjutim otkrivaju nešto vrlo čudno. Daska za jedrenje bez surfera i jedan zbunjujući novinski članak privlače njihovu pažnju. Nedaleko od velike gužve u luci novinari pokušavaju da saznaju šta se krije iza priče o misterioznom morskom psu. Slomljena daska za jedrenje bez surfera sluti najgore. U listu Hamburger Cajtung otkrivaju fotografiju morskog psa. Koleginice Laura i Paula deluju preplašeno. Ali kako sve to povezati? U gramaticu se za razliku od ove priče dosta toga poklapa. U ovoj epizodi bavimo se zamenicama „sie“ i „er“, koje se, kao i u prethodnom poglavlju, prilagođavaju imenici.
Paula i Filip postavljaju u dvorcu pitanja navodnom kralju Ludvigu. U jednom trenutku Paula slučajno otkriva nešto veoma zanimljivo. Ona razotkriva identitet misterioznog neznanca. Ovo dvoje urednika uspeva vaskrsnulog kralja Ludviga da nagovori da stane pred mikrofon zarad reportaže uživo. Ali identitet tajanstvenog neznanca ostaje nepoznat. Potšo se vrati u redakciju Paula na radiju primećuje jedan reklamni spot koji joj pomaže da reši misteriju. Glas iz reklame joj zvuči poznato. Nečije ljubavi ili strasti ne mogu se izraziti a da se pritom ne kaže kome su one upućene. Glagolu "lieben" potrebna je glagolska dopuna, objekat u akuzativu.
Паула и Филип задават въпроси на мнимия крал Лудвиг в замъка. Съвсем случайно Паула прави интересно откритие. Тя се досеща кой е мистериозният непознат. Двамата редактори интервюират на живо мнимия възкръснал крал Лудвиг. Въпреки това истинската идентичност на тайнствения непознат остава неизяснена. Когато Паула се връща в редакцията, тя открива отговора на загатката в един рекламен клип. Гласът в клипа й се струва познат. Не можем да изкажем предпочитанията си без да кажем кого или какво харесваме. Глаголът „обичам” изисква т.нар. сказуемно допълнение.
Филип и Паула тръгват да търсят следи от акулата. Те правят невероятни открития: сърф без сърфист във водата близо до пристанището и една объркваща статия във вестника привличат вниманието им. Двамата журналисти разследват нещо встрани от тълпата, за да открият какво точно се крие зад мистериозната акула. Счупен сърф без сърфист ги кара да си мислят най-лошото. Освен това те виждат в хамбургската преса снимка на акулата... и техните колеги Лаура и Паул, които изглеждат наистина уплашени. Но каква е връзката между всички тях? Поне в граматиката нещата имат връзка помежду си. В този епизод акцентът е поставен върху местоименията „sie“ и „er“, които се съгласуват със съществителното име също като определителните членове, които бяха разгледани в предишния урок.
Philipp şi Paula pleacă pe urmele rechinului şi fac descoperiri ciudate. O scândură de surf abandonată în port şi un articol derutant le trezesc atenţia. Cei doi ziarişti se retrag din iureşul mulţimii pentru a vedea ce-i cu misteriosul rechin. O scândură de surf defectă le dă de bănuit. Apoi, descoperă în ziarul local din Hamburg o fotografie a rechinului alături de colegii lor Laura şi Paul care par foarte înspăimântaţi. Cum să se potrivească toate aceste elemente între ele? La gramatică în schimb lucrurile se potrivesc . În acest episod se pune accentul pe pronumele "sie" (ea) şi "er" (el), care se adaptează substantivului, la fel ca şi articolele tratate în episodul trecut.
Paula şi Philipp îl chestionează la castel pe presupusul Rege Ludwig. Paula face însă întâmplător o descoperire interesantă. Brusc îşi dă seama cine este în realitate misteriosul străin. Cei doi ziarişti reuşesc să-l convingă pe aparent reînviatul rege Ludwig să participe la un reportaj în direct. Cu toate acestea, identitatea reală a misteriosului străin rămâne neclară. Când Paula se întoarce la birou, un spot publicitar dezleagă enigma, fiindcă recunoaşte vocea personajului din reclamă. Nu poţi exprima preferinţe fără a spune pe cine simpatizezi sau ce-ţi place. Verbul "lieben" (a iubi) necesită aşadar un complement indirect.
Philipp i Paula vode se tragovima morskog psa. Oni otkrivaju nešto vrlo čudno. Daska za jedrenje bez daskaša i jedan zbunjujući novinski članak privlače njihovu pozornost. Nešto dalje od gužve u luci pokušavaju naši urednici saznati što se krije iza priče o misterioznom morskom psu. Slomljena daska za jedrenje bez daskaša daje naslutiti najgore. A onda još i u Hamburger Zeitungu otkrivaju fotografiju morskog psa ... i svojih kolega Laure i Paula koji stvarno djeluju preplašeno. Ali kako sve to dovesti u vezu? Barem se u gramatici puno toga slaže. U ovoj epizodi težište je na zamjenicama „sie“ i „er“, koje se, kao i u prethodnom poglavlju, prilagođavaju imenici.
Paula i Philipp u dvorcu ispituju navodnog kralja Ludwiga. No, onda Paula slučajno otkriva nešto vrlo zanimljivo. Shvaća tko je zapravo misteriozni neznanac. Urednicima uspijeva navodno uskrsnulog kralja Ludwiga dobiti pred mikrofon za jednu reportažu uživo. No, identitet tajanstvenog neznanca ostaje nepoznat. Kad se Paula vrati u ured čuje na radiju jedan reklamni spot koji joj pomaže da ipak riješi zagonetku. Glas iz reklame joj zvuči poznato. Nečije ljubavi ili strasti ne mogu se izraziti a da se ne kaže koga ili što netko voli. Glagol „lieben“ treba, dakle, glagolsku dopunu, objekt u akuzativu.
پاولا و فیلیپ، از کسی که را خودش را به جای شاه لودویگ جا زدهاست، سؤالاتی میکنند. ناگهان پاولا متوجهی مورد جالبی میشود و درمییابد که غریبهی مرموز کیست. پاولا و فیلیپ موفق میشوند که با شاه لودویگ تقلبی، برای یک "گزارش زنده" مصاحبه کنند. با وجود این، هویت این ناشناس مرموزهمچنان در خفا میماند. هنگامی که پاولا به دفتر برمیگردد، یک آگهی تبلیغاتی رادیوای به حل این معما کمک میکند: صدای کسی که در آگهی حرف میزند به نظر او آشنا میآید. علائق زمانی قابل فهم خواهند بود که انسان مشخص کند، به چه کسی یا چه چیزی علاقهمند است. فعل "lieben" نیاز به یک مکمل فعل (Verbergänzung) یعنی یک مفعول (Akkusativobjekt) دارد.
فیلیپ و پاولا در جستجوی نشانههایی از کوسه هستند. در این حین به چیزهای عجیبوغریبی برخورد میکنند: یک تختهی موجنوردی که در آب بندر غوطهور است، و مقالهی گیجکنندهی روزنامهای توجهی آنها را به خود جلب میکنند. دو گزارشگر، به دوراز سروصدای جمعیت در حال بررسی جریان مرموزکوسه هستند. یک تخته موج سواری آسیبدیده در ساحل احتمال بدترین اتفاق را میرساند. پس از آن در روزنامهی هامبورگ (Hamburger Zeitung) عکسی ازکوسه میبینند... و عکسی از همکارانشان، "لاورا" (Laura) و "پاول" (Paul)، که وحشتزده به نظر میرسند. آیا اینها به هم ربطی دارد؟ لااقل در دستور زبان بسیاری از چیزها به هم ربط دارند. در این رویداد دقت بیشتری به ضمیرهای "sie" و "er" میشود که آنان نیزمانند حروف تعریف دردرس گذشته خود را با اسم تطبیق میدهند.
محاولات باولا وفيليب لاقتفاء اثر سمكة القرش، أوصلتهما الى اكتشاف فريد من نوعه بعد ان أثار انتباهما خشبة للتزحلق على الماء، دون صاحبها على رصيف الميناء، بالإضافة الى مقالة محيرة في إحدى الصحف المحلية. بعيدا عن موقع الحدث، حاول الاثنان الوصل الى ما آلت إليه قصة سمكة القرش الغريبة. كما دفعت خشبة تزحلق لم تعد صالحة للاستعمال، شاهدتها باولا على سطح الماء، المحررين الى توقع حدوث ما هو أسوء. اما ما زاد من تعقيد المسألة فهو تلك الصورة التي أخذت لسمكة القرش واثنان من زملاء باولا وفيليب في الميناء والتي نشرتها جريدة هامبورغ، حيث تبدو مظاهر الخوف واضحة على وجوههم فيها. السؤال الهام هنا: كيف يمكن ربط كل هذه الأحداث ببعضها البعض؟ في هذا العدد تركز الأستاذة على الضمائر الشخصية "sie" و "er" التي تم التطرق إليها في العدد السابق.
بعد ان طرح كل من باولا و فيليب في قصر نويشفانشتاين الأسئلة على الملك لوديفيغ الوهمي، توصلت باولا صدفة الى اكتشاف هام. ثم خطر في بالها فكرة تساعدها على التعرف على صاحب هذه الشخصية الغريبة. تمكن المحرران في هذا العدد من اجراء مقابلة حية مع صاحب الشخصية الغريبة، الذي يدعي انه الملك لودفيغ، الا انهما لم يتمكنا من كشف الهوية الحقيقة لصاحب هذه الشخصية. الا انه لحظة عودة باولا الى المكتب ساعدها احد الإعلانات التجارية على حل هذا اللغز، حيث ان الصوت الذي استمعت اليه في هذا الإعلان بدا لها مألوفاً. لا يمكن التعبير عن الشغف بشيء من دون ان يقول المرء من او ماذا يحب. الفعل "lieben" يحتاج الى مفعول به.