POPULARITY
You can watch a show on TV and then wait a week for the next episode. Or, you can wait and watch all of the episodes one after another. Binge watching isn’t a waste of time, it’s the best way to really get into the story. In today’s episode we not only love to binge watch, but we love the snacks and ice cream that go with it all too.DialogueA: Você sabe que dia é amanhã? B: Claro, mal posso esperar. É o dia da maratona de séries. Traga o sorvete e os doces. A: Hoje em dia é a melhor maneira de assistir aos programas de TV, né? B: Concordo: sem comerciais e sem esperar a semana toda. A: E eu principalmente adoro entrar de cabeça na história e ver tudo de cabo a rabo. B: Você já decidiu o que a gente vai assistir? A: Deixa eu ver minha lista no Hulu e na Netflix. B: Beleza, você que decide, eu aceito qualquer coisa desde que a pipoca continue rolando.A: You remember what tomorrow is? B: Of course, can’t wait. Binge watching time! Bring on the ice cream and treats. A: Nowadays it’s the best way to watch shows, you know? B: Agreed, no commercials, and no waiting a whole week. A: And I especially love being able to get 100% into the story all at once. B: Have you decided yet which show we’re going to watch? A: Let me check my list on Hulu and Netflix. B: Got it, you decide, I’m up for anything, as long as the popcorn keeps flowing.
You can watch a show on TV and then wait a week for the next episode. Or, you can wait and watch all of the episodes one after another. Binge watching isn’t a waste of time, it’s the best way to really get into the story. In today’s episode we not only love to binge watch, but we love the snacks and ice cream that go with it all too.DialogueA: Você sabe que dia é amanhã? B: Claro, mal posso esperar. É o dia da maratona de séries. Traga o sorvete e os doces. A: Hoje em dia é a melhor maneira de assistir aos programas de TV, né? B: Concordo: sem comerciais e sem esperar a semana toda. A: E eu principalmente adoro entrar de cabeça na história e ver tudo de cabo a rabo. B: Você já decidiu o que a gente vai assistir? A: Deixa eu ver minha lista no Hulu e na Netflix. B: Beleza, você que decide, eu aceito qualquer coisa desde que a pipoca continue rolando.A: You remember what tomorrow is? B: Of course, can’t wait. Binge watching time! Bring on the ice cream and treats. A: Nowadays it’s the best way to watch shows, you know? B: Agreed, no commercials, and no waiting a whole week. A: And I especially love being able to get 100% into the story all at once. B: Have you decided yet which show we’re going to watch? A: Let me check my list on Hulu and Netflix. B: Got it, you decide, I’m up for anything, as long as the popcorn keeps flowing.
What’s more frustrating than to have the weather be beautiful all week, and then on the weekend, precisely when you have time to get outside, it decides to rain! Well, at least in the dialog we find out that it isn’t very cold outside. But really, gente, when is this rain going to stop!DialogueA: Gente, mas quando é que essa chuva vai parar! B: Olha, dizem que vai continuar até sábado. A: Pelo menos não está fazendo frio, né? B: Concordo, mas sabe, prefiro não ter que andar com casaco e jaqueta.A: Man, but when is this rain going to stop! B: Well, they say it is going to continue until Saturday. A: At least it isn’t too cold, you know? B: I agree, but you know, I’d prefer to not have to walk around with a coat and a jacket.
What’s more frustrating than to have the weather be beautiful all week, and then on the weekend, precisely when you have time to get outside, it decides to rain! Well, at least in the dialog we find out that it isn’t very cold outside. But really, gente, when is this rain going to stop!DialogueA: Gente, mas quando é que essa chuva vai parar! B: Olha, dizem que vai continuar até sábado. A: Pelo menos não está fazendo frio, né? B: Concordo, mas sabe, prefiro não ter que andar com casaco e jaqueta.A: Man, but when is this rain going to stop! B: Well, they say it is going to continue until Saturday. A: At least it isn’t too cold, you know? B: I agree, but you know, I’d prefer to not have to walk around with a coat and a jacket.
What is this, some kind of torture! When it comes to waxing and plucking eyebrows, you women have an incredible threshold of pain. We admire that, and after this lesson, that admiration can be expressed in Portuguese.DialogueA: Mulheres, vocês pagam mesmo alguém para depilar as sobrancelhas? B: Não eu mesma uso pinça, pago outros para fazer depilação de cera. A: De cera, hein? Em mim, acho que doeria muito. B: Sei, as vezes traz lágrimas aos olhos. A: Ainda bem que não sou mulher. B: Concordo, você choraria como bebê.A: Women, do you really pay someone to pluck your eyebrows? B: No, I pluck them myself, I pay someone to get them waxed. A: Waxed, huh? Sounds like that would be painful. B: I know, sometimes it brings tears to my eyes. A: Glad I’m not a women. B: Agreed, you’d cry like a baby.
What is this, some kind of torture! When it comes to waxing and plucking eyebrows, you women have an incredible threshold of pain. We admire that, and after this lesson, that admiration can be expressed in Portuguese.DialogueA: Mulheres, vocês pagam mesmo alguém para depilar as sobrancelhas? B: Não eu mesma uso pinça, pago outros para fazer depilação de cera. A: De cera, hein? Em mim, acho que doeria muito. B: Sei, as vezes traz lágrimas aos olhos. A: Ainda bem que não sou mulher. B: Concordo, você choraria como bebê.A: Women, do you really pay someone to pluck your eyebrows? B: No, I pluck them myself, I pay someone to get them waxed. A: Waxed, huh? Sounds like that would be painful. B: I know, sometimes it brings tears to my eyes. A: Glad I’m not a women. B: Agreed, you’d cry like a baby.
Ah yes, the challenges of potty training our children. Is my child normal? When is the right time to start? Am I doing anything wrong? This lesson gets us into this topic, and all in Portuguese of course.DialogueA: Ô Antônio, o Marquinhos fez xixi na cama outra vez. Já não sei mais o que fazer. B: Bom, eu nem sei, até que idade é normal que criança faça xixi na cama? A: Sei, não. A Marina me disse que criança até 5 anos ainda pode fazer xixi uma ou duas vezes por semana. B: Então, o Marquinhos está nessa faixa ainda. Agora, no caso dele, você acha que ele faz sem querer, ou é só preguiça dele mesmo? A: Não sei, viu? De dia não tem problema nenhum. É só a noite mesmo. E de dia ele já vem correndo até da casa dos amiguinhos. B: Bom, acho melhor então não entrar em pânico ainda. Vamos começar evitando que ele tome líquidos depois das 18 horas. Vamos ver se isso ajuda, né? A: E eu acho super importante também valorizar cada noite que ele passa sem fazer xixi. Eu poderia preparar um calendário para botar adesivos, umas estrelas para premiar cada noite que ele acordar, não e? sequinho. B: Concordo, a gente não pode ficar com raiva, nem xingar ele, ou humilhá-lo, não é? Acho que com tempo, isso se resolve sem maiores problemas. A: Sim, é verdade.A: Oh Antonio, Mark wet the bed again. I don’t know what to do anymore. B: Well, I’m not even sure, up to what age is it normal for kids to wet their bed? A: I don’t know. Marina told me that kids up to five years in age might still wet their bed one or two times a week. B: So, Mark is still within that range. Now, in his case, do you think it is on accident or is he just being lazy? A: I don’t know, you know? During the day he has no problem. It’s really just at night. During the day he even comes running in from his friend’s house. B: Well, I don’t think we need to panic yet. Let’s start my making sure that he doesn’t drink any liquids after six o’clock. Let’s see if that helps, right? A: And I think we need to praise him for every night that he doesn’t wet the bed. I could make a calendar where we put stickers or stars to reward him for every night when he wakes up, you know, dry. B: I agree, we don’t want to get upset, or make fun of him, or embarrass him. I think that with time this will take care of itself without any other big problems. A: Yes, it's true.
Ah yes, the challenges of potty training our children. Is my child normal? When is the right time to start? Am I doing anything wrong? This lesson gets us into this topic, and all in Portuguese of course.DialogueA: Ô Antônio, o Marquinhos fez xixi na cama outra vez. Já não sei mais o que fazer. B: Bom, eu nem sei, até que idade é normal que criança faça xixi na cama? A: Sei, não. A Marina me disse que criança até 5 anos ainda pode fazer xixi uma ou duas vezes por semana. B: Então, o Marquinhos está nessa faixa ainda. Agora, no caso dele, você acha que ele faz sem querer, ou é só preguiça dele mesmo? A: Não sei, viu? De dia não tem problema nenhum. É só a noite mesmo. E de dia ele já vem correndo até da casa dos amiguinhos. B: Bom, acho melhor então não entrar em pânico ainda. Vamos começar evitando que ele tome líquidos depois das 18 horas. Vamos ver se isso ajuda, né? A: E eu acho super importante também valorizar cada noite que ele passa sem fazer xixi. Eu poderia preparar um calendário para botar adesivos, umas estrelas para premiar cada noite que ele acordar, não e? sequinho. B: Concordo, a gente não pode ficar com raiva, nem xingar ele, ou humilhá-lo, não é? Acho que com tempo, isso se resolve sem maiores problemas. A: Sim, é verdade.A: Oh Antonio, Mark wet the bed again. I don’t know what to do anymore. B: Well, I’m not even sure, up to what age is it normal for kids to wet their bed? A: I don’t know. Marina told me that kids up to five years in age might still wet their bed one or two times a week. B: So, Mark is still within that range. Now, in his case, do you think it is on accident or is he just being lazy? A: I don’t know, you know? During the day he has no problem. It’s really just at night. During the day he even comes running in from his friend’s house. B: Well, I don’t think we need to panic yet. Let’s start my making sure that he doesn’t drink any liquids after six o’clock. Let’s see if that helps, right? A: And I think we need to praise him for every night that he doesn’t wet the bed. I could make a calendar where we put stickers or stars to reward him for every night when he wakes up, you know, dry. B: I agree, we don’t want to get upset, or make fun of him, or embarrass him. I think that with time this will take care of itself without any other big problems. A: Yes, it's true.