広島ã‹ã‚‰ç™ºä¿¡ã™ã‚‹å°ã•ãªwebマガジンâ€UNDESIGNEDâ€ã‹ã‚‰æ´¾ç”Ÿã—ãŸãƒãƒƒãƒ‰ã‚ャストã§ã™ï¼Ž デザインã®ã¾ãˆã«ã‚ã‚‹ã‚‚ã®ï¼Žãƒ‡ã‚¶ã‚¤ãƒ³ã®ã†ã—ã‚ã«ã‚ã‚‹ã‚‚ã®ï¼Žã¾ã デザインã•れã¦ã„ãªã„未è¸ã®é ˜åŸŸã«ã¤ã„ã¦è€ƒãˆã‚‹ã“ã¨ï¼Žã‚ã‚‹ã„ã¯ï¼Œãƒ‡ã‚¶ã‚¤ãƒ³ãŒã‚‚ãŸã‚‰ã—ã¦ãれãŸã‚‚ã®ï¼Žæ€ã„もよらã¬å¶ç„¶ãŒå°Žã„ã¦ãれる線を辿りãªãŒã‚‰ï¼Œãƒ‡ã‚¶ã‚¤ãƒ³ã¨ãã®å‘¨ã‚Šã«ã‚る物事を知るãŸã‚ã®æ—…ã«å‡ºã‚ˆã†ï¼Ž https://www.undesignedmag.net/ This is a podcast which is covering our small web-mag "UNDESIGNED", based on Hiroshima city, Japan. What have been before you designed. What might be after you designed. Thinking about unexplored areas that have not yet been designed. Or what the design has brought. While following the line led by an unexpected coincidence, Embark on a journey to learn about design and the things around it.
By NoteboolLM "deep dive"The original issue is here:https://sites.google.com/view/undesigned/published/014_apr2025
A designer who's in charge the Kabutocho 7th Heiwa BLDG project talks about it and his carrer view. Read about what he talks with this article https://www.undesignedmag.net/being-edited#h.lm3hcoip68kv 兜町第7平和ビルを訪ねた。東京証券取引所が奥の街区に控えたそのオフィス街界隈に日常的に暮らす人たちやそこを行きかう人々が、木枯らしの中をうつむき気味に急ぎ足で過ぎていく。日本橋側から続く手前の街区が、少し角度のついた平成通りに沿って少しカーブして次の街区とぶつかるその先に、大きなビルの一部が欠き取られたようなオープンスペースが手前の歩道の延長線上に接続されている。そこが今回の目的地。それはまるで神社に向かう参道のようにも見える。 この兜町第7平和ビルのグラウンドレベルを含むリノベーションは、雑誌新建築の2023年10月号に掲載され、2023年度のグッドデザイン賞も受賞している。私の所属するデザイン学校の卒業生である清水均さん(株式会社Speac)がプロジェクトの担当者として関わったということで、それなら、と現地で本人に案内してもらうことになった。
広島市西区.鈴が峰第二住宅.古い集合住宅を手に入れて改装し,コミュニティを含めたより良い住環境づくりを実践している建築家,ure の岩竹さんのご自宅兼事務所を訪ねてお話を聞きました.
We look back one year of UNDESIGNED mag. We recorded this episode inside the gallery which has exhibition a colouring book, which designed by students and Michiaki Nishio, so we've been talking about the colouring book at the first. Then, we celebrated an anniversary of the magazine. Thank you for all readers and listeners, we'll continue working and seeking something related to design in our day to day life. UNDESIGNEDを始めて1年が経ったあたりで振り返りというか反省会です.メンバーが制作に関わった塗り絵の展示会場での収録で最初は塗り絵について話しています.何度もゲストで取り上げさせてもらった藤本聖二さんも偶然ご一緒することになりました.UNDESIGNEDを応援してくださっているみなさま,ありがとうございます.今後とも日々のデザインにまつわる何か面白い気づきを扱っていきますので,どうぞよろしくお願いします.
今回は,アートディレクターの大井健太郎さん(Listen代表)にインタビューしました.これまでの経歴と,彼のデザインプロセスの中でいかに言葉が大きな役割を担ってきたかについてお話しいただいています.We've been in busy months but finally we are back! This time, we interviewed an art director, Kentaro Ooi, just before he gives a lecture for students of Anabuki design college Hiroshima that he graduated in 2003. He talks on his young days and experience. Plus, how he runs his own design firm which has gotten lots of award. His stunning design/building a brand for many companies or organisations looks so emotional, pure, clearness. He explained his method throughout his design process and the key is how to share an exact images by his words at the first. He design all kinds of his work by building those words just like a movie director. Let's have a listen.
Editor in chief, Michiaki Nishio, producer, Takashi Sasaki, Editor, Maiko Teramoto are talking on previous issue 005 and current editing issue 006. We talked about the contents related stuff like movies and what is happening in Ukraine at the moment. UNDESIGNEDのメンバーで前の号と編集中の最新号について振り返りながら近況や関心ごとについて緩く喋っています.
We interviewed to Makoto Tanijiri (Suppose Design Office) to talk about the recent projects and thought. He says that he enjoys his time in nature these days. He mentioned to an interesting experience in Biei, Hokkaido, an overview of the project there, the latest information on the project of the new office in Hiroshima, the topic of his own house in Tokyo, and the change in the role of the architect. The one of the reasons why he is regarded as a representative of a kind of new architect image is how to be able to expand his unique work area/field, compare to architects used to be. His answer, however, was to have a sense of ordinary one's. In addition, a sneak peek about a project in Yuki-cho (Saeki-ku, Hiroshima City), where UNDESIGNED has a connection. 谷尻誠さん(Suppose Design Office)に近況を話してもらいました.最近は自然の中で過ごすことが多いと語る谷尻誠さん.北海道の美瑛での面白かった体験,そこでのプロジェクト概要,広島で進めている新事務所のプロジェクトの最新情報,話題の東京の自邸(HOUSE T)そこから,建築家の役割の変化についてまで話が及びます.彼がある種新しい建築家像の代表的な存在として捉えられる理由の一つに,彼のその独特な仕事領域の拡げ方があると思います.彼の答えは,しかし,ごく普通の感覚でいること,でした.そのほか,最近 UNDESIGNED が縁のある湯来町(広島市佐伯区)でのプロジェクトについても聞いています.
The review of 004 January Issue and some topics about announced removing plan of public library of Hiroshima city, recent experiences and wordile. 004号の記事についての振り返りと最近の話題(広島中央図書館の移転計画についてや,周りを動かす人の熱量の話,話題のゲームwordleについてなど)
We interviewed to Mr. Takeshi Yamanaka, a former president of Maruni Wood Industry, to talk about an epoch making “nextmaruni” project which had run in 2005. This project was a significantly important moment for the company to collaborate with great designers with appealing the craftsmanship. That project had terminated just three years but after that they succeeded to work with two great designers, Naoto Fukasawa and Jasper Morrison. Especially, the chair named "HIROSHIMA", which is designed by Naoto Fukasawa, has been huge success all over the world, with thousands of chairs contracted in Apple Park, Cupertino, California.
広島市中区に新しくできた小さなプライベートギャラリー「タメンタイギャラリー」をオープンさせた山本功さんと,「広島遠いなぁ,鶴見町どこ」と名付けられたそのオープニングを飾るアーティスト富谷真美さんにお話を伺ってきました. In this episode, I interviewed to Isao Yamamoto, who open the new gallery "TAMENTAI GALLERY" and the artist Mami Tomiya, who invited to run an opening exhibition called "It's far... Hiroshima, where is Tsurumi-town?"
www.undesignedmag.net/ 文章を書くこと,街やモノを観察する視点とデザインの社会一般での受け入れられ方,UNDESIGNEDのために作られたプレイリストの感想などについて話しています.We're talking about writings, the perspective of observing towns and things, how design is accepted by society in general, and the impressions of playlists created for UNDESIGNED.
続き(2/3)それぞれの気になっているニュースや出来事について話しています.都市の作られ方に関する意思決定や,UNDESIGNEDの記事がSNSでどのように反響を呼んだのかなどについて気ままに喋っています.We are talking about the news that we are interested in. We also talked about the decision-making about how the city is made, then how the UNDESIGNED article has received some attention on social media. www.undesignedmag.net/
UNDESIGNEDの3人(いつでも仲間募集中)で1週間前にリリースした第2号について,そして第3号からのUNDESIGNEDの在り方について話しています.そして話題が広がって収録が長くなったので続きは近日中にリリースします.We are talking about the second issue released a week ago by the three UNDESIGNED members (always looking for friends), and what UNDESIGNED should be from the third issue. And since the topic spread and the recording became longer, the continuation will be released soon. www.undesignedmag.net/
www.undesignedmag.net/ We would like to share one of contents which is supposed to be published in our coming second issue, as sneak peak. We interviewed to 2M26, which is architects/art unit from France, now based on Kyoto, about current project and much more. UNDESIGNED vol2 に掲載予定のインタビューを待ちきれないのでこちらでフライング公開.フランス出身で,現在京都を拠点に活動している建築/アートユニット2M26のセバスチャンとメラニーに現在のプロジェクトや彼らの日本建築への考え方などについて聞きました.(インタビュー部分は英語のみです,日本語はUNDESIGNED第2号に字幕付きで公開しますのでもう少しお待ちください,あしからず)
手探りで始めた UNDESIGNED 第1号をリリースしたのを振り返って,プロデューサーの佐々木と編集長の西尾に加えて,レギュラーライターとして加わった寺本が今後の展開について企画会議的なノリで話しました.他にはドメインをとった話や印刷バージョンへの期待も感じさせる一幕もあり.今後も UNDESIGNED をご贔屓に. www.undesignedmag.net/ We talked about the impression of our very first issue and how we have created the mag/site from scratch. We also talked about the domain name which we got and the possibility to create the printed version in near future as well. Pls keep your eyes on UNDESIGNED.
UNDESIGNED ローンチの前に公開した「デザインとは?」という意識調査に皆さんから寄せられた回答を佐々木と西尾が読み上げながら喋りました.この場を借りて回答いただいた皆様に感謝申し上げます.引き続き調査は継続していってますので,ぜひ UNDESIGNED のサイトからリンクを辿って回答をお寄せいただけると嬉しいです.https://www.undesignedmag.net/ This episode, we are reading the answers which listeners and friends of us answered the open survey that we've put on our website. We thank all participants! Also we are going to continue the survey for further answers. Please visit our website and tell us "what design means for you?" https://www.undesignedmag.net/
UNDESIGNED https://www.undesignedmag.net/ これから始める UNDESIGNED について,プロデューサーと編集長がこの活動が生まれた経緯と方向性について話しました. We, the producer and the editor in chief, are talking about the concept of "UNDESIGNED" web-mag which we are going to begin soon (sorry Japanese only)