POPULARITY
Le Partage de midi est une série de rencontres à la Maison Jean Vilar avec des auteurs et des autrices joués sur les plateaux du Festival d'Avignon. Le 13 juillet 2023, rencontre avec Florence Naugrette, Violaine Vielmas et Olivier Letellier, autour de « Jean Vilar, une biographie épistolaire » de Jean Vilar, Actes Sud Rencontre animée par le journaliste Mathieu Mevel. CRÉDITS : Production : Association Jean Vilar Avec le soutien : Festival d'Avignon, SACD et Sofia. En partenariat avec la revue Théâtre(s) Photographie : Yoan Loudet - Maison Jean Vilar
durée : 00:58:19 - Concordance des temps - par : Jean-Noël Jeanneney - Compagne de Victor Hugo pendant près d'un demi-siècle, Juliette Drouet a longtemps été considérée uniquement dans l'ombre du grand homme. Florence Naugrette dessine le portrait d'une femme sur laquelle les regards ont évolué, à l'image des sensibilités, du XIXe siècle à nos jours. - invités : Florence Naugrette Professeur de littérature française à l'Université Paris-Sorbonne
durée : 00:58:54 - Concordance des temps - par : Jean-Noël Jeanneney - Compagne de Victor Hugo pendant près d'un demi-siècle, Juliette Drouet a longtemps été considérée uniquement dans l'ombre du grand homme. Florence Naugrette dessine le portrait d'une femme sur laquelle les regards ont évolué, à l'image des sensibilités, du XIXe siècle à nos jours. - invités : Florence Naugrette Professeur de littérature française à l'Université Paris-Sorbonne
durée : 00:54:35 - Autant en emporte l’Histoire - par : Stéphanie DUNCAN - Autour du chef-d’œuvre de Victor Hugo, "Hernani", pièce de théâtre à l’origine de l’une des plus célèbres batailles de l’histoire littéraire, voici la fiction de Jean-Baptiste Sabiani, réalisée par Baptiste Guiton. Pour la commenter, Stéphanie Duncan invite Florence Naugrette, historienne du théâtre de Hugo.
durée : 00:30:54 - Une saison au théâtre - par : Joëlle Gayot - Comment et pourquoi lire et mettre en scène Paul Claudel aujourd’hui ? Qu’a-t-il en lui d’universel qui fait que nous nous trouvons dans les pages qu’il a écrites ? Florence Naugrette, universitaire et historienne du théâtre, nous éclaire à la lumière d'une double actualité. - réalisé par : Vanessa Nadjar
Florence Naugrette est professeur à l’Université Paris-Sorbonne et spécialiste de l'histoire du théâtre. Dans cet extrait, elle parle de la traduction littéraire de l’œuvre de Shakespeare et son adaptation à la scène.
Eric Ruf et Florence Naugrette évoquent la réception des textes de Shakespeare en France, expurgés de leur sauvagerie, et l'admiration de Victor Hugo pour le Barde.
Florence Naugrette évoque le fait qu’à l’arrivée des pièces de Shakespeare en France, ses œuvres étaient jouées très différemment selon qu’on était dans les grands théâtres subventionnés (version adaptée et édulcorée de la violence des textes) ou dans les petits théâtres privés de boulevard (plus fidèles aux textes originaux). Au-delà des adaptations, Shakespeare est considéré comme un auteur rassembleur des publics.
Florence Naugrette et Eric Ruf abordent l’importance de l’influence des acteurs anglais sur le jeu des Français à l’époque romantique, la pantomime, l’usage de l’expression corporelle, le traitement de la mort.