== Words of Life, Good News, Gospel Song / Some Languages Spoken in Laos(Laotian, French, English, Mon-Khmer)==ຖ້ອຍຄຳແຫ່ງຊີວິດ, ຂ່າວດີ, ຂ່າວປະເສີດເພງ / ບາງຄົນພາສາຕ່າງໆ ເວົ້າໃນປະເທດລາວ(ປະເທດລາວ,, ຝຣັ່ງ, ອັງກິດ, ມອນ-ຂະແມ )==
"There is aLonging in Our Hearts for You, O! Lord"
====Words of Life, Good News, Gospel Songs//Major Spoken Language in Laos(Laotian, French, English, Mon-Khmer)====///ພຣະຄຣິດ ຊົງ ຟື້ນ ຄືນ ມາ ຈາກ ຕາຍ=== 15 ຊາວໂກຣິນໂທ: 1. ບັດນີ້ ພີ່ນ້ອງ ທັງຫລາຍ^ເອີຍ, ເຮົາ ຂໍ ໃຫ້ ພວກເຈົ້າ ຄຳນຶງ ເຖິງ ຂ່າວປະເສີດ ທີ່ ເຮົາ ໄດ້ ປະກາດ ແກ່ ພວກເຈົ້າ ຊຶ່ງ ພວກເຈົ້າ ໄດ້ ຮັບ ເອົາ ໄວ້ ແລະ ຕັ້ງ ຢູ່ ໃນ ຂ່າວປະເສີດ ນັ້ນ. 2. ແລະ ຊຶ່ງ ເປັນ ເຫດ ທີ່ ກຳລັງ ເຮັດ ໃຫ້ ເຈົ້າ^ທັງຫລາຍ ໄດ້ ພົ້ນ ຖ້າ ພວກເຈົ້າ ຍັງ ຢຶດຖື ຂໍ້ຄວາມ ທີ່ ເຮົາ ໄດ້ ປະກາດ ເປັນ ຂ່າວປະເສີດ ໃຫ້ ແກ່ ພວກເຈົ້າ ນັ້ນ, ເວັ້ນ ເສຍ ແຕ່ ພວກເຈົ້າ ຫາກ ເຊື່ອ ຢ່າງ ບໍ່ ຈິງໃຈ. 3. ເລື່ອງ ທີ່ ເຮົາ ໄດ້ ຮັບ ໄວ້ ແລ້ວ ນັ້ນ ເຮົາ ໄດ້ ມອບ ໄວ້ ແກ່ ເຈົ້າ^ທັງຫລາຍ ເປັນ ເລື່ອງ ສຳຄັນ ທີ່ສຸດ ຄື ວ່າ, ພຣະຄຣິດ ຊົງ ສິ້ນພຣະຊົນ ແທນ ຄວາມ^ຜິດບາບ ຂອງ^ເຮົາ^ທັງຫລາຍ ຕາມ ທີ່ ມີ ຂຽນ ໄວ້ ໃນ ພຣະຄຳພີ, 4. ແລະ ພຣະອົງ ໄດ້ ຖືກ ຝັງ ໄ. ວ້. ແລະ ໃນ ວັນ ຖ້ວນ ສາມ ໄດ້ ຖືກ ຊົງ ບັນດານ ໃຫ້ ເປັນ ຄືນ ມາ ສູ່ ຊີວິດ ຕາມ ທີ່ ມີ ຄຳ ຂຽນ ໄວ້ ໃນ ພຣະຄຳພີ; 5ພຣະອົງ ໄດ້ ປາກົດ ແກ່ ເປໂຕ ແລະ ໄດ້ ປາກົດ ແກ່ ອັກຄະສາວົກ ສິບສອງ ຄົນ ດ້ວຍ. 6. ຕໍ່ມາ ພຣະອົງ ກໍໄດ້ ປາກົດ ແກ່ ພີ່ນ້ອງ ຫລາຍກວ່າ ຫ້າຮ້ອຍ ຄົນ ໃນ ຄັ້ງ ດຽວ ຊຶ່ງ ສ່ວນ ຫລາຍ ຍັງ ມີ ຊີວິດ ຢູ່, ແຕ່ ບາງຄົນ ໄດ້ ຕາຍໄປ ແລ້ວ. 7. ຕໍ່ມາ ອີກ ພຣະອົງ ໄດ້ ປາກົດ ແກ່ ຢາໂກໂບ ແລະ ຫລັງຈາກ ນັ້ນ ກໍໄດ້ ປາກົດ ແກ່ ພວກ ອັກຄະສາວົກ ທຸກຄົນ. 8. ໃນ ທີ່ສຸດ ພຣະອົງ ໄດ້ ປາກົດ ແກ່ ເຮົາ ຜູ້ ເປັນ ເໝືອນ ລູກ ທີ່ ເກີດ ຜິດ ຍາມ. 9. ດ້ວຍວ່າ, ເຮົາ ເປັນ ຜູ້ ນ້ອຍ ທີ່ສຸດ ໃນ ບັນດາ ອັກຄະສາວົກ ທຸກຄົນ ເຮົາ ຈຶ່ງ ບໍ່ ສົມຄວນ ໃຫ້ ຄົນ ເອີ້ນ ເຮົາ ວ່າ, ອັກຄະສາວົກ ເພາະ ເຮົາ ໄດ້ ຂົ່ມເຫັງ ຄຣິສຕະຈັກ ຂອງ^ພຣະເຈົ້າ. 10. ແຕ່ ໂດຍ ພຣະຄຸນ ຂອງ^ພຣະເຈົ້າ ເຮົາ ຈຶ່ງ ເປັນ ຢູ່ ຢ່າງ ນີ້ ແລະ ພຣະຄຸນ ທີ່ ພຣະອົງ ໄດ້ ໂຜດ ໃຫ້ ແກ່ ເຮົາ ນັ້ນ ກໍ ບໍ່ໄດ້ ໄຮ້ ປະໂຫຍດ, ກົງກັນຂ້າມ ເຮົາ ໄດ້ ເຮັດ ການ ຢ່າງ ໜັກໜ່ວງ ຫຼາຍກວ່າ ບັນດາ ອັກຄະສາວົກ ຄົນອື່ນໆ ຕາມ ທີ່ ຈິງ ແລ້ວ ບໍ່ແມ່ນ ເຮົາ ເອງ ເຮັດ ແຕ່ ແມ່ນ ພຣະຄຸນ ຂອງ^ພຣະເຈົ້າ ທີ່ ສະຖິດ ຢູ່ ກັບ ເຮົາ ທີ່ ເຮັດ. 11. ເຫດສະນັ້ນ ບໍ່ ວ່າ ສິ່ງ ນັ້ນ ມາ ຈາກ ເຮົາ ຫລື ມາ ຈາກ ພວກເຂົາ ກໍດີ ພວກເຮົາ ທຸກຄົນ ຕ່າງ ກໍ ປະກາດ ຢ່າງ ນັ້ນ ແລະ ພວກເຈົ້າ ກໍ ເຊື່ອ ຢ່າງ ນັ້ນ.
[1]. "Praise be to God the Holy Spirit"-Lao Worship.3gp
[2].Lao(Luang Prabang)-"Jesus: Lord & Savior".3gp
[3]. Laotian Guest-JMJ in Laos (Catholic Laos).3gp
[4].“Hark! the Herald Angels Sing”-Laoian.3gp
[5]."Jesus: Teach & Healer"-Lao(Luang Prabang).3gp
[6]."We will walk in the way of Jesus"-Lao Worship Music.3gp
[7]."Invitation to Know Jesus Personally"-Lao Language.3gp
[9].Lao Language(ພາສາ ລາວ) Ballads.3gp
[10].Lao Language- "Portrait of Jesus".3gp
[11]."Blessed Be Your Name"- Lao Gospel Song ສາທການພຣະນາມ.mp4
[12]. "Words of Life" - Lao Language.3gp
[13].=====ຝຣັ່ງ ພາສາ/French Language===Sur le chemin de souffrance(Via Dolorosa) (French)苦路(法语).mp4 // 1 Corinthiens 15 -- 1. Je vous rappelle, frères, l'Evangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré, 2. et par lequel vous êtes sauvés, si vous le retenez tel que je vous l'ai annoncé; autrement, vous auriez cru en vain. 3. Je vous ai enseigné avant tout, comme je l'avais aussi reçu, que Christ est mort pour nos péchés, selon les Ecritures; 4. qu'il a été enseveli, et qu'il est ressuscité le troisième jour, selon les Ecritures; 5. et qu'il est apparu à Céphas, puis aux douze. 6. Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts. 7. Ensuite, il est apparu à Jacques, puis à tous les apôtres. 8. Après eux tous, il m'est aussi apparu à moi, comme à l'avorton; 9. car je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'Eglise de Dieu. 10. Par la grâce de Dieu je suis ce que je suis, et sa grâce envers moi n'a pas été vaine; loin de là, j'ai travaillé plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. 11. Ainsi donc, que ce soit moi, que ce soient eux, voilà ce que nous prêchons, et c'est ce que vous avez cru.
[14].French Hymn - Adoremus in Aeternum - Catholic Renaissance Hymns.mp4
[15]."The first on the way"-"La première en chemin".mp4
[16]."Oui, je me lèverai"-"Yes, I will get up"/Ensemble Vocal l'Alliance.3gp
[17]. Francais - "Good News" (Bonne Nouvelle).3gp
[18]. "La nuit qu'il fut livré"-Francais(French) (Louis&Angélique)
[19]. ====== ພາສາ ພາສາອັງກິດ/English Language====== English Version-"Via Dolorosa"-"Path of Suffering".3gp
[20]. "The Old Rugged Cross"-English Hymn.3gp // 1 Corinthians-Chapter 15: - 1. Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; 2. By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. 3. For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; 4. And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: 5. And that he was seen of Cephas, then of the twelve: 6. After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep. 7. After that, he was seen of James; then of all the apostles. 8. And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. 9. For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God. 10. But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me. 11. Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.
[21]. "There is A Longinh in Our Heart"-English Hymn.3gp
[22]. English(U.S.A)- "Jesus: Lord & Saviour".3gp
[23].English-"Make Me A Channel of Your Peace".3gp
=======ມອນ-ຂະແມ ພາສາຕ່າງໆ ຄອບຄົວ /Mon-Khmer Languages Family========
[24].Mary Christinity- Khmu Christian Music.3gp
[27]."Invitation to Know Jesus Personally" -Khmu (ກມຫມ) PeopleLanguage Movie Clip from Jesus Film.mp4
[29]. Khamu - "Creation to Christ".3gp
[32."The New Birth and What Comes After"-Khamu: Kharok.3gp
[40]. Bru Gospel Song With Lyrics.3gp // Côr-ntô Muoi 15: (Crĩt Tamoong Loah Tễ Cuchĩt) 1. Sễm ai ơi! Sanua cứq yoc atỡng loah parnai o tễ Yiang Sursĩ ca cứq khoiq atỡng anhia. Anhia khoiq ĩt chơ parnai ki, cớp anhia sa‑âm pacái lứq ngê ki. 2. Cỗ tễ parnai o ki Yiang Sursĩ lứq chuai amoong anhia. Ma khân mứt anhia tỡ bữn sabớng o, tỡ la anhia sa‑âm hỗiq sâng, cứq tỡ bữn pai Yiang Sursĩ chuai amoong anhia. 3. Cứq khoiq atỡng anhia ngê toâr clữi nheq tễ canŏ́h ca Yiang Sursĩ atỡng cứq. Ngê ki la neq: Crĩt khoiq cuchĩt cỗ tian lôih hái, puai tâng tâm saráq Yiang Sursĩ tễ mbŏ́q khoiq atỡng chơ. 4. Noau khoiq tứp Crĩt, ma catâm tangái pái Yiang Sursĩ chuai amoong loah án puai tâng tâm saráq Yiang Sursĩ tễ mbŏ́q khoiq atỡng. 5. Vớt án bữn tamoong loah, Phi-er cớp tỗp muoi chít la bar náq lứq hữm tỗ án. 6. Vớt ki ễn, bữn clữi sỡng culám náq puai ngê án, lứq hữm tỗ án tê. Cũai tễ tỗp ki bữn án ca khoiq cuchĩt, án ca noâng tamoong toau toâq sanua. Alới noâng tamoong, ki sa‑ữi hỡn tễ alới khoiq cuchĩt. 7. Vớt ki, Yacỡ hữm tê Yê-su. Cớp ntun ễn nheq tữh cũai ayững atĩ Yê-su hữm án tê. 8. Chơ ntun tháng, cứq ễn hữm án. Ngkíq cứq cỡt samoât carnễn mbỡiq sễt ca tỡ bữn thŏ́ng. 9. Cứq la cũai ayững atĩ Yê-su Crĩt cacớt hỡn tễ cũai canŏ́h. Cứq tỡ dáng nŏ́q Yiang Sursĩ yỗn cứq táq ranáq ki, yuaq cứq khoiq táq túh coat lứq yỗn máh tỗp sa‑âm án. 10. Ma cứq bữn táq ranáq nâi cỗ Yiang Sursĩ chống ễ chuai miat cứq. Ma ŏ́c án chuai miat ki bữn kia tê, cỗ cứq táq ranáq Yiang Sursĩ cutóng hỡn tễ cũai ayững atĩ Yê-su Crĩt canŏ́h. Tỡ cỡn cứq têq táq ranáq ki, ma Yiang Sursĩ toâp chống chuai cứq; yuaq ngkíq, cứq têq táq ranáq ki. 11. Khân anhia sa‑âm parnai o tễ Yê-su Crĩt, ki tỡ bữn ntrớu cứq atỡng, tỡ la cũai ayững atĩ canŏ́h atỡng anhia, yuaq parnai ki la machớng, cớp anhia lứq sa‑âm Yê-su Crĩt tamoong loah tễ cuchĩt.
[34]. "Words of Life" - Alak: Ban Takiaw.3gp
[35]. "Words of Life" - Alak: Kamkok.3gp
[36]. "Woman at the Well" - Alak: Lak Sipet.mp3
[37]. "Words of Life" - Alak: Lak Sipet.3gp
[38]. "Do Not Be Afraid"-Alak: Ta Put Kok Hai.mp3
[39]. "Words of Life" - Alak: Ta Put Kok Hai.3gp
[42]. Bru Gospel Song - Shotendra Reang.3gp
[43]. "Jesus Calms the Storm"-Bru Eastern.mp3
[44]. "Words of Life"-Bru(Eastern)(Van Kieu).3gp
[45]. "Words of Life"-Bru(Eastern)-Van Kieu.3gp
[46]. "Good News"-Bru(Eastern)(Van Kieu).3gp
[47]."The Rich Man and Lazarus"-In(Ir) Language .mp3