POPULARITY
À l'occasion de la Fête de la Science, Sigma vous propose 5 épisodes hors-série : Réfutations.Dans ce premier épisode, on se demande s'il est bien raisonnable de penser que nous sommes au centre de l'Univers.En intro de cet épisode, vous pouvez entendre la chanson "Vai ūžkit ūžkit" du groupe "Obelija". Si vous voulez écouter leurs chansons, vous pouvez jeter un œil ici :https://www.deezer.com/fr/album/76174862https://open.spotify.com/album/2RMw559WFHdJfVnEB632qNEt si vous souhaitez acheter leur album, c'est par là :https://obelijaband.bandcamp.com/releases Voir Acast.com/privacy pour les informations sur la vie privée et l'opt-out.
In Part Two of Children of the Sun episode, I travel to the forests of Dzūkija region with ethnomusicologist Eglė Česnakavičiūtė to meet the elder and traditional singer Elena Česnulytė, and talk folksong politics. I finally wind up at Šatrijos Ugnis, a perpetual flame tended at a hill in a national park in Samogitia, where I decide maybe paganism is not about belonging after all, but rather, more powerfully, about connection. Music Intro theme: “Forest March” by Sylvia Woods 00:45 “LIV Kompozicija” by Žemyna Trinkūnaitė 3:35 Elena Česnulytė, Žiūrai village, Dzūkija 5:17 “Lyliumoj” by Elena Česnulytė, Žiūrai village, Dzūkija 7:40 “Aš Kelaliu Keliavau” by Žiūrų kaimo folkloro ansamblis / Žurai village folklore ensemble (Dzūkija) 17:00 “Aš Pasėjau Balandėlį” by Obelija 19:55 “Ant Tėvulio Dzidzio Dvaro / In the Father’s Great Manor” by Obelija 22:55 Eglė Česnakavičiūtė 25:45 “LIV Kompozicija” by Žemyna Trinkūnaitė 38:30 “III Kompozicija” by Žemyna Trinkūnaitė 40:45 “Rimo Rimo, Tūto” by Birutė Račkaitienė, Vaidotas Digaitis, and Kęstutis Račkaitis 41:50 “XII Kompozicija” by Žemyna Trinkūnaitė 43:45 “Rimo Rimo, Tūtoj” by Jievaras 47:30 “XII Kompozicija” by Žemyna Trinkūnaitė Šatrijos Ugnis: https://www.facebook.com/SatrijosUgnis/ Obelija’s music can be purchased on bandcamp, or streamed on Spotify. https://obelijaband.bandcamp.com/releases You can find the amazing Žemyna Trinkūnaitė’s music on Spotify, the itunes store, and streaming at pakartot.lt. You can also email her at zemynat@gmail.com to order a CD by post. Thank you so much to all the people who helped me in various ways in producing this podcast; your assistance was essential to my understanding. Any factual or pronunciation errors are my own. Special thanks to Matas Tamsusis Bodrijė for translating endlessly both song lyrics and social norms, and teaching me to dance, all while almost never cracking a smile.
Domantas Razauskas kalbina debiutinį albumą pristatančios grupės „Obelija“ lyderę, įkūrėją Eglę Česnakavičiūtę, kovojančią su liaudies muziką persekiojančiais stereotipais. Eglė ir jos „Obelija“ socialiniuose tinkluose sulaukė garsenybių dėmesio po to, kai paprašė pagalbos surenkant lėšas naujam albumui. Gerbėjai, o gal tiesiog prijaučiantys ir palaikantys suskubo iš anksto pervesti pinigų už būsimą albumą taip išpildydami keturių merginų svajonę jį pagaliau tinkamai įrašyt, išleisti. Pasak Andriaus Mamontovo, „Obelija“ – tai naujas, modernus žvilgsnis į senąjį folklorą. Be „polkų su ragučiais“, be alaus bokalų ir palingavimų, be pretenzijų ir siekių kažką įrodyti. Dalis albumo dainų surasta pačiai Eglei su diktofonu klaidžiojant po Dzūkijos senolių trobas.Laidos autorius ir vedėjas Domantas Razauskas.
Domantas Razauskas kalbina debiutinį albumą pristatančios grupės „Obelija“ lyderę, įkūrėją Eglę Česnakavičiūtę, kovojančią su liaudies muziką persekiojančiais stereotipais. Eglė ir jos „Obelija“ socialiniuose tinkluose sulaukė garsenybių dėmesio po to, kai paprašė pagalbos surenkant lėšas naujam albumui. Gerbėjai, o gal tiesiog prijaučiantys ir palaikantys suskubo iš anksto pervesti pinigų už būsimą albumą taip išpildydami keturių merginų svajonę jį pagaliau tinkamai įrašyt, išleisti. Pasak Andriaus Mamontovo, „Obelija“ – tai naujas, modernus žvilgsnis į senąjį folklorą. Be „polkų su ragučiais“, be alaus bokalų ir palingavimų, be pretenzijų ir siekių kažką įrodyti. Dalis albumo dainų surasta pačiai Eglei su diktofonu klaidžiojant po Dzūkijos senolių trobas.Laidos autorius ir vedėjas Domantas Razauskas.
„Ryto allegro“: folklorą išsaugoti užsimojusi grupė „Obelija“. „Anksčiau dainas žmonės išmokdavo iš savo tėvų bei senelių. Tai buvo ta muzika, kuri juos lydėdavo dirbant, švenčiant, dainos buvo tiesiog apipynusios žmonių gyvenimus ir ilgus amžius lydėjo nuo gimimo iki mirties. Šiandien šios dainos yra nugrimzdusios užmarštin, o paskutiniai jas iš tėvų išmokę žmonės taip pat pamažu nyksta“, – pasakoja grupės „Obelija“ įkūrėja Eglė Česnakavičiūtė.„Man šis filmas yra apie svajones ir ambicijas jų siekti. Viskas ėjosi geriau nei tikėjausi, labai laukiu filmo ir pirmą kartą gyvenime jaučiu, kad viskas pavyks gerai.“, – sako filmo „Pilis“ režisierė Lina Lužytė. Dienraščių kultūros puslapių apžvalga.„Ne atpratau kalbėti tarmiškai, bet čia vengiu tą daryti, nes buvau girdėjusi replikų, kad sunku suprasti, ką aš pasakau“, – sako biržietė Viktorija, Vilniuje gyvenanti 4 metus. Kodėl jauni žmonės vengia kalbėti tarmiškai? Ved. Indrė Kaminskaitė.
„Ryto allegro“: folklorą išsaugoti užsimojusi grupė „Obelija“. „Anksčiau dainas žmonės išmokdavo iš savo tėvų bei senelių. Tai buvo ta muzika, kuri juos lydėdavo dirbant, švenčiant, dainos buvo tiesiog apipynusios žmonių gyvenimus ir ilgus amžius lydėjo nuo gimimo iki mirties. Šiandien šios dainos yra nugrimzdusios užmarštin, o paskutiniai jas iš tėvų išmokę žmonės taip pat pamažu nyksta“, – pasakoja grupės „Obelija“ įkūrėja Eglė Česnakavičiūtė.„Man šis filmas yra apie svajones ir ambicijas jų siekti. Viskas ėjosi geriau nei tikėjausi, labai laukiu filmo ir pirmą kartą gyvenime jaučiu, kad viskas pavyks gerai.“, – sako filmo „Pilis“ režisierė Lina Lužytė. Dienraščių kultūros puslapių apžvalga.„Ne atpratau kalbėti tarmiškai, bet čia vengiu tą daryti, nes buvau girdėjusi replikų, kad sunku suprasti, ką aš pasakau“, – sako biržietė Viktorija, Vilniuje gyvenanti 4 metus. Kodėl jauni žmonės vengia kalbėti tarmiškai? Ved. Indrė Kaminskaitė.
The first in a series on vocal polyphony, this episode gives credit to the ancient origins of vocal polyphony in rural community practices, looking specifically at the polyphony of Lithuania, whose sutartinės are a symbol of the nation's strong pre-christian folk heritage. Music: "Georgia: Vocal" by Greek Orthodox Church Choir "Vay, More" (Oh, the Sea) by The Women's Folklore Ensemble of Staraya Terizmorga Chant dedicated to St. Boniface, patron saint of Germany, 10th century by Quintin Beer and John Clapham "Responsory: Favus Distillans" by Anonymous 4 "Äs Zäuerli" by Öse Schuppel Latvian Song recorded by Andres Jurian in 1895 by Ensemble Sausejas "Kaval Sviri (The Flute Plays)" by Bulgarian State Radio & Television Female Vocal Choir "Porazh Veles" (Porazh Village) by The Women's Folklore Ensemble of Staraya Terizmorga "Trep Trepo, Martela" by Trys Keturiose "Kas Tar Taka" by Obelija "Kā Palinkai, Berželi?" (Recorded 1939) "Ka Palinkai, Berželi" by Jievaras "Daudas" by Kūlgrinda "Vakarinė Žvaigždelė" by Kūlgrinda "Responsory: Favus distillans" by Anonymous 4 This episode relied heavily on books and articles by Joseph Jordania and Daiva Račiūnaitė-Vyčinienė. Special thanks to Eglė Česnakavičiūtė of the band Obelija for assisting research, translating and explaining sutartinės for me. Image: An elderly group of sutartinės singers from the village of Smilgiai dancing, by Balys Biračas, 1936. Found in Daiva Račiūnaitė-Vyčinienė's "The Archaic Lithuanian Polyphonic Chant Sutartinė." Lituanus 52, 2006.
Dusia, Metelys ir Obelija tyvuliuoja Lazdijų rajone. Šie nuostabūs Sūduvos aukštumos ežerai – didžiausi Metelių regioniniame parke ir užima ketvirtadalį parko teritorijos. Tai – vieni švariausių ir tinkamiausių poilsiui vandens telkiniai, kurių apylinkės, kraštovaizdis, kultūros paveldo vertybės, savita augalija ir gyvūnija vasarą ir žiemą traukia lankytojus.Metelių regioniniame parke įrengti trys pėsčiųjų pažintiniai takai, supažindinantys su įdomiausiomis vietomis. Pavyzdžiui, stebėti svarbias vandens paukščių perėjimo ir perskridimo poilsio vietas galima su Metelių regioninio parko lankytojų centre esančiais žiūronais. O susipažinti su augmenijos ir gyvūnijos savitumu, kurį nulėmė geografinė padėtis, savitas klimatas ir unikalus reljefas, galima patraukus į žygį pėsčiųjų takais, kurių yra trys. Vienu iš jų ir pereisime. Kartu traukdami aplink Dusią iki Metelio ežero, užlipsime ant piliakalnio prie Prelomciškių, menančio būtą didelę jotvingių gyvenvietę ir medinę pilį, aplankysime Kryžių koplyčią, atsigersime švento šaltinio vandens. Mus lydi Metelių regioninio parko gidė Elena Amšiejienė.
Dusia, Metelys ir Obelija tyvuliuoja Lazdijų rajone. Šie nuostabūs Sūduvos aukštumos ežerai – didžiausi Metelių regioniniame parke ir užima ketvirtadalį parko teritorijos. Tai – vieni švariausių ir tinkamiausių poilsiui vandens telkiniai, kurių apylinkės, kraštovaizdis, kultūros paveldo vertybės, savita augalija ir gyvūnija vasarą ir žiemą traukia lankytojus.Metelių regioniniame parke įrengti trys pėsčiųjų pažintiniai takai, supažindinantys su įdomiausiomis vietomis. Pavyzdžiui, stebėti svarbias vandens paukščių perėjimo ir perskridimo poilsio vietas galima su Metelių regioninio parko lankytojų centre esančiais žiūronais. O susipažinti su augmenijos ir gyvūnijos savitumu, kurį nulėmė geografinė padėtis, savitas klimatas ir unikalus reljefas, galima patraukus į žygį pėsčiųjų takais, kurių yra trys. Vienu iš jų ir pereisime. Kartu traukdami aplink Dusią iki Metelio ežero, užlipsime ant piliakalnio prie Prelomciškių, menančio būtą didelę jotvingių gyvenvietę ir medinę pilį, aplankysime Kryžių koplyčią, atsigersime švento šaltinio vandens. Mus lydi Metelių regioninio parko gidė Elena Amšiejienė.