Hanganyag azoknak akik várják az Úr eljövetelét.

„Az Úr figyelmembe hozta az eseteteket - a lelki állapototokat úgy, amilyen az igazság elfogadása után volt és amilyen jelenlegvan. Az elveitek most nem olyanok, amilyennek lenniük kellene, vagy amilyenek lettek volna, ha értékeltétek volna az Igazság Napjának világosságát, és az Ő sugaraiban jártatok volna, amelyek az ösvényetekre ragyogtak.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„A harmadik angyal üzenete megköveteli, hogy hirdessük anegyedik parancsolat szombatját. Ezt az igazságot a világ elé kell tárni, de a vonzás nagy középpontját, Jézus Krisztust nem szabad kihagyni a harmadik angyalüzenetéből.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Az élet Isten drága ajándéka, és nem szabad önző megbánásokra, közönyre vagy nyílt elégedetlenségre pazarolni. A férj és a feleség beszéljék meg a dolgokat egymással.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Munka vár ránk, hogy világosságot vigyünk és figyelmeztessünk. Szent jellemeket kell a világ elé tárni, amelyek bizonyítják, mire képes Isten igazságának ereje az emberi szívben.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„McCullagh testvérnő, te nem rendelkezel azzal a keresztény tapasztalattal, amely Jézus nyomdokain való mindennapi járás által nyerhető el. Egész életedben a saját akaratodat és utadat követted, és nem rendelkezel azzal a jellemerővel, amely csak az elvből fakadó kitartó cselekvés által alakul ki.”Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Sátán csábító és megtévesztő hatalma igen erős, csalásai pedig számtalanok, ezért most minden őrállónak tiszta hangon kell megfújnia a trombitát. Most nem térhetünk el attól a világosságtól, amelyet Isten a jelen időre ad.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Minden reggel alárendelem magamat az Úrnak, őszinte imában kérve, hogy Ő irányítsa gondolataimat a nap folyamán.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Ó, visszahozhatjuk az elveszetteket és a pusztulás felé tartókat, és visszaadhatjuk a megmentett lelkeket Annak, aki meghalt helyreállításukért.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Nagyon aggaszt a lelki állapototok. Több éve nem jártok világosságban. Sokat aggódtam értetek, de amikor tapasztalatból megtudtam, hogy szavaimnak nincs súlya előttetek, valóban fájt, de nem tudtam változtatni a dolgok menetén.”Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Örülök, hogy ilyen jó konferenciátok volt. Nagyon örülök, hogy van bátorságod, és hogy hittel és erővel ki tudsz állni a nép elé.”Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Hálás és boldog vagyok, hogy helyről helyre járhatok, és elvihetem az üzenetet, amelyet az Úr adott nekem.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Ó, mennyire örül a szívem annak, hogy az Úr munkálkodiknépéért! Az Olsen testvértől kapott hosszú levél beszámolója szerint, az Úr Szentlelke által munkálkodott azok szívében, akik nagymértékben meg voltak győződve Isten előtti valódi állapotukról, de eddig nem alázták meg szívüket, hogy bűnvallomást tegyenek.”Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„2Pét 1:1-11. Ez az a hit, amivel rendelkeznünk kell,amely szeretet által munkálkodik, és megtisztítja a lelket. Krisztus iskolájában nincs olyan hely, ahol azt mondhatnád, hogy már elvégezted.”Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Mindannyian az emberiség nagy szövetének részei vagyunk,egyik szál a másikba fonódik, hogy kirajzolódjék a minta, és az egész teljessé legyen.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Szeretnék néhány szót szólni hozzád, elmondani néhánydolgot, amelyek terhelik a szívemet. Úgy lettél bemutatva előttem, mint aki nem abban a világosságban jár és munkálkodik, mint ahogy gondolod, hogy teszed.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„A Biblia szabályait szigorúan követni kell. Azt a kérdést, amelyben véleménykülönbség áll fenn, nyugodtan, sok imával, az egységre vágyó szívvel és a lelkek egymás iránti tökéletes szeretetével kell megvizsgálni.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„A legünnepélyesebb és legfontosabb igazságokkalrendelkezünk, amelyeket valaha is halandókra bíztak. Ha szavaink, gondolataink és tetteink tisztábbak és magasztosabbak lennének, összhangban a szent hittel,amelyet vallunk, egészen más fényben látnánk felelősségünket.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„A gyülekezetben feszültségek támadnak, mert a testvéreknem értik, mit jelent a keresztényi szeretet, a testvéri ragaszkodás és a krisztusi szeretet.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Száz ember is dolgozhatna Melbourne-ben és a külvárosokban anélkül, hogy egymás munkáját zavarnák, mégis egyetlen munkás sincs ebben a nagyvárosban. Hogyan figyelmeztethetjük ezekben az országokban az embereket? Ez itt a kérdés.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Ahogyan Isten kihívta Izrael gyermekeit Egyiptomból,hogy megtarthassák az Ő szombatját, úgy hívja ki most az Ő népét Babilonból is, hogy ne imádják a fenevadat vagy annak képét. A törvénytelenség embere, aki véli, hogy megváltoztatja az időket és a törvényt, Isten fölé emelte magát azzal, hogy egy hamis szombatot mutatott be a világnak.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Haladunk az utolsó összecsapás felé, és ez nem amegalkuvás ideje. Amikor a harc kiéleződik, senki ne váljon árulóvá. Most nincs itt az ideje, hogy letegyük vagy elrejtsük fegyvereinket, és előnyt adjunk Sátánnak a nagy küzdelemben. De ha nem virrasztunk, és nem őrizzük ruháinkat tisztán a világtól, nem maradunk hűségesek Vezetőnkhöz.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Sokan vannak, akik lelki tisztánlátás hiányában, csupánaz ige üres betűjét ragadják meg, és látják, hogy Isten Lelke nélkül az nem kelti életre a lelket, és nem szenteli meg a szívet.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Nem tudok pontos időpontot mondani arra, hogy mikor fogkiáradni a Szentlélek - amikor a világért végzett munka befejezéséhez hatalmas angyal fog alászállni az égből, hogy csatlakozzon a harmadik angyal munkájához. Üzenetem az, hogy az az egyetlen biztonságunk, ha mindenkor készen állunk a mennyei felüdülésre, ha lámpásaink elkészítve vannak és égnek.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Neked egy másfajta életet kell fenntartanod, mint amit amulandó kenyér táplál. Van lelked, amelyre ügyelned kell, hogy el ne vesszen örökre. Be kell fogadnod minden szót, amely Isten szájából származik, és táplálkoznod kell ezzel az igével, amely az élet kenyere és vize. Jézus az Ő testének és vérének nevezi.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Az Úr pátriárkákon és prófétákon keresztül küldöttüzeneteket népének, hogy kijavítsa a közöttük lévő bűnöket. Ha képesek lettek volna megkülönböztetni az emberi hagyományokat és értelmezéseket Isten igazságától, nem lett volna szükség a próféta üzenetére.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Jézus azonosítja magát az Ő választott és megpróbáltnépével. Úgy mutatkozik be, mint akit személyesen érint minden, ami őket érinti. Annak méltatlankodó érzékenységével dorgálta meg a zsidók tévedéseit és tetteit, mint aki személyesen átélte, hogy félreértik, vádolják és meggyalázzák.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Ha világosságot akarunk látni Isten világosságában,akkor Krisztusban kell maradnunk. A léleknek erőt és táplálékot kell kapnia az élő Szőlőtőből.”Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Sok Krisztus nélküli igehirdetés hangzik el, amelyolyan, mint Káin áldozata, és a mennyei angyalok csodálkozva és fájdalommal tekintenek ezekre az értéktelen, éntől fertőzött áldozatokra. Ha az emberek látnák, hogyan tekint a menny a szolgálatukra, megaláznák magukat Isten előtt.”Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Olyan sok büszkeség és csökönyösség volt azok között, akikKrisztus követőinek vallották magukat, hogy ez szégyent hozott Őrá. Vajon nem kellene megfeszíteni az ént? Nem kellene Krisztusnak laknia a szívben élő hit által?” A mű eredeti címe: „1888 Materials” Szerző: Ellen G. WhiteFordította: Kovács LászlóNarrátor: Németh Kinga

„Azt valljuk, hogy keresztények vagyunk, akik nem a sajátérzéseink, hanem Isten Lelkének vezetése alatt állunk, és életünket Krisztus szolgálatának szenteltük, aki kiválasztott bennünket, hogy Szentlelke irányítása alatt éljünk.”A mű eredeti címe: „1888 Materials” Szerző: Ellen G. WhiteFordította: Kovács LászlóNarrátor: Németh Kinga

„Most van a próba, a megmérettetés és a bizonyítás ideje.Akik Saulhoz hasonlóan ragaszkodnak a saját útjukhoz, azok Saulhoz hasonlóan elveszítik méltóságukat, és végül a lelküket is. Istennek van egy népe, és ez a nép próbákon fog áthaladni, de alázatos marad.”A mű eredeti címe: „1888 Materials” Szerző: Ellen G. WhiteFordította: Kovács LászlóNarrátor: Németh Kinga

„Isten elküldi szolgáit úgy, mint Keresztelő Jánost, hogy bizonyságot tegyenek a világosságról. Az Istentől küldött hírnök feladata nem az, hogy a nép figyelmét magára vonja, hanem hogy elfordítsa önmagáról a figyelmet és a szeretetet, és Krisztusra irányítsa azokat.”A mű eredeti címe: „1888 Materials” Szerző: Ellen G. WhiteFordította: Kovács LászlóNarrátor: Németh Kinga

„Az Úr minden korszakban emberi eszközök által munkálkodott,figyelmeztető üzeneteket küldve népének, hogy felrázza és meggyőzze bűneiről, valamint bűnbánatra és reformra vezesse.”A mű eredeti címe: „1888 Materials” Szerző: Ellen G. WhiteFordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„A próba keserű órái állnak az egyház előtt, mert nemhallgatott Isten figyelmeztetéseire, feddéseire és tanácsára. Micsoda bűvölet keríti hatalmába az emberi elmét, hogy Isten gyakran elismételt akarata ellen cselekedjen, becsukja a szemét és befogja a fülét, miközben Jézus hívja őt.” A mű eredeti címe: „1888 Materials” Szerző: Ellen G. WhiteFordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Milyen lelkesedéssel kellene tanulmányoznunk minden egyestanítást, amely isteni ajkáról hangzott el! Mennyire meg kellene becsülnünk az Ő intéseit!” A mű eredeti címe: „1888 Materials” Szerző: Ellen G. WhiteFordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Ha az emberek nem önmegtagadók, önfeláldozók, ha szívüketnem érinti meg emberi vagy isteni együttérzés, mit várhatunk tőlük?” A mű eredeti címe: „1888 Materials” Szerző: Ellen G. WhiteFordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Az Úr megmutatta nekem, hogy a Battle Creek-i szanatóriumban nagy szükség van arra, hogy az ott dolgozók alázatosan járjanak Isten előtt, mert Sátán csapdákat állít, hogy tőrbe ejtsen minden elmét, amely nem szentelte magát teljesen Istennek, és amely nem keresi naponta a világosságot és a bölcsességet Istentől.” A mű eredeti címe: „1888 Materials” Szerző: Ellen G. WhiteFordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Ne pazarold értékes erődet túlhajszolt munkára! Gondolkodjőszintén, gondolkodj ésszerűen ezekről a dolgokról, és Isten biztosan meg fog áldani. Szenteld oda teljesen magadat az Úrnak – a lelkedet, testedet és szellemedet –, hogy a pályafutásodat örömmel fejezhesd be, ne szomorúsággal.A mű eredeti címe: „1888 Materials” Szerző: Ellen G. WhiteFordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Meg kell értenünk, hogy egy angyal minden szót és tettetfeljegyez a mennyei könyvbe, és a titokban megtett dolgokat a háztetőkről fogják hirdetni. Amire ebben a veszedelmes időben szükségünk van, az az, hogy a szolgálatban állók megtérjenek.” A mű eredeti címe: „1888 Materials” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Nem tudok pontos időpontot mondani arra, hogy mikor fogkiáradni a Szentlélek - amikor a világért végzett munka befejezéséhez hatalmas angyal fog alászállni az égből, hogy csatlakozzon a harmadik angyal munkájához. Üzenetem az, hogy az az egyetlen biztonságunk, ha mindenkor készen állunk a mennyei felüdülésre, ha lámpásaink elkészítve vannak és égnek.” A mű eredeti címe: „1888 Materials” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Megváltónknak gyakran kellett megfednie azokat, akikszívesen időztek a találgatásokon, és állandóan kíváncsiskodtak olyan dolgok iránt, amelyeket az Úr nem nyilatkoztatott ki. Jézus azért jött a földre, hogy fontos igazságokat osszon meg az emberekkel. Azt akarta, hogy elmélkedjenek tanításai és rendelkezései felett, hogy elfogadják és engedelmeskedjenekazoknak, és elvégezzék jelen kötelességeiket.” A mű eredeti címe: „1888 Materials” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Egyetlen munkás se magasztalja fel magát, és ne próbáljamegvalósítani saját elképzeléseit Isten népének jóváhagyása és együttműködése nélkül. Nem fognak sikerrel járni, mert Isten nem engedi ezt.” A mű eredeti címe: „1888 Materials” Szerző: Ellen G. WhiteFordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„A New York állambeli Salamanca, 1890. november 3., miközben térden állva buzgón imádkoztam, úgy tűnt, mintha teljesen elszakadtam volna mindattól, ami körülvett, és egy üzenetetmondtam el egy összejövetelen, amely úgy tűnt, mintha a Generál Konferencia lenne.” A mű eredeti címe: „1888 Materials” Szerző: Ellen G. WhiteFordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Isten szolgáinak mindenkiben tudatosítaniuk kell azt, hogymilyen fontos, hogy személyesen megértsék mi az, ami igazság, ami virrasztás, és imádság által keresni az Ige világos megértését. Mondjátok meg nekik, hogy újra meg újra menjenek a nagy Tanítóhoz.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Szeretném, ha minden munkás lelki látása tiszta lenne, hogymeg tudja különböztetni a szent dolgokat a közönséges dolgoktól. Önszeretetüktől elvakítva sokan szem elől tévesztik mások jogos igényeit, és ezzel Isten dicsőségét is.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„A keresztény nevet viselők közül a hetednapi adventistáknakkellene az elsőknek lenniük, akik felmagasztalják Krisztust a világ előtt.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Egy újabb év vette kezdetét; az 1890-es év azörökkévalóságba vonult a feljegyzéseinek terhével együtt.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Smith testvér felolvasta azt a levelet, amit írtam neki, ésnyíltan megvallotta a jelenlévő Bell professzornak, hogy nem helyesen bánt vele. Ezután beszélt a minneapolisi ügyről és bűnvallomást tett. A Sziklára esett és énje összetört.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Istennek van munkája minden ember számára. Az Ő kegyelmének edényei, akiket az igazság Lelke indít, munkába fogják állítani a megszentelt emberi befolyásukat. Krisztus keresztjének kell a középpontban állnia; Krisztust úgy kell felmagasztalni, mint még soha azelőtt, és az emberek figyelmét a világ Megváltójára kell irányítani.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Tegnap, január 7-én, szerdán tartottuk meg ezt az összejövetelt a kiadó épületében lévő szobámba. Smith testvér felolvasta a neki küldött levelemet – az egészet –, és azt mondta, hogy elfogadja, hogy az Úrtól származik.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga

„Az, hogy ilyen hosszú ideig akadályoztad Isten munkáját,nem azért van, mert nem kaptál világosságot és bizonyítékot, hanem azért, mert acélkemény akaratod nem akarta alárendelni magát Isten akaratának és útjának.” Fordította: Kovács LászlóLektor: Viniczainé Csurgó MariannNarrátor: Németh Kinga