POPULARITY
Categories
Ma pénteken reggel ismét különleges helyszínről jelentkezett Magyarország legnépszerűbb reggeli rádióműsora. Balázsék hajója reggel 7:00-kor kifut a Szántódrév kikötőből, a fedélzeten pedig Sebestyén Balázzsal, Rákóczi Ferivel, Gévai Julival, a BSW-vel és Metzker Viktóriával zajlott a műsor.
00:00 - 6 óra 28:23 - Szökésben van a híveitől több mint 20 milliót kicsaló zalai ál-Jézus 45:21 - Letiltották a műsorvezetőt, aki szerint a belga sztárnak nem lett volna szabad vb-meccset kihagynia a gyereke születése miatt 1:02:34 - Gyónás rovat 1:34:20 - Feri vásárolt egy tüdő kapacitás mérőt, amit rögtön ki is próbáltunk
2 - Szökésben van a híveitől több mint 20 milliót kicsaló zalai ál-Jézus by Balázsék
Gondoltál már arra, hogy a pénzed ott ül egy bankszámlán, lassan eszi meg az infláció – és fogalmad sincs, mi lenne a következő lépés?Koncz Balázs pontosan ott kezdte, ahol sokan: veszteséggel. 2017-ben tökéletes időzítéssel vett bitcoint – majd nézte, ahogy a portfóliója elveszíti az értékének kétharmadát. Ahelyett, hogy feladta volna, elkezdett utánajárni. Brókervizsgát szerzett, pénzügyi projekteken dolgozott, gépi tanulást tanult. Aztán nekivágott a sajátjának.Ma a NeuroFundCoint építi – egy olyan kriptovalutát, amelynek értékét egy gondosan összeállított, algoritmus által kezelt részvénykosár fedezi. Nem hype. Nem ígéret. Hanem egy valódi, fedezett pénzügyi megoldás.Ebben az epizódban szó esik:– Hogyan épít valaki tőzsderobotot gépi tanulással – és miért kezdte újra az egészet– USA vs. EU kriptószabályozás – mi a Genius Act, a Howey-teszt és a debanking valójában– Miért az USA az elsőszámú piac – és mit jelent ez a te vállalkozásodra– Mit tud az AI – és mit nem tud helyetted megcsinálni– Ha a robot dolgozik, te ki leszel?Közvetlen. Szókimondó. Mellébeszélés nélkül.Szeretnéd tudni, hogyan skálázd fel a vállalkozásodat – és hogyan gondolkodj stratégiailag a pénzedről? Foglalj ingyenes stratégiai beszélgetést Fóris Attilával:
Mit tesz velünk valójában az anyává válás? Erről beszélgetett Birta Brigi műsorvezető Ott Annával és Kovalcsik Krisztivel a Mesélj, anyukám! legújabb adásában. Szó esett az anyasággal járó identitásválságról, a szinte állandó bűntudatról, valamint arról is, hogyan hozza közel hozzánk a saját gyerekkorunkat a szülővé válás.
Ebben az epizódban Zsibók Zoltánnal beszélgetünk, aki Torontóban él, és sokan a kanadai teqball egyik motorjaként ismerik. A teqball magyar találmány, mégis sokan, még a külföldön élő magyarok közül sem tudják pontosan, honnan indult ez a sport. Zoltán célja, hogy ezt minél több emberrel megismertesse Kanadában, a magyar közösségben és a nemzetközi sportéletben is. A beszélgetés elején Zoltán mesél arról, hogyan találkozott először a teqballal, hogyan próbált asztalt szerezni Észak-Amerikában, és miért kellett majdnem két évet várnia az első asztalra. A covid időszak alatt született meg az ötlet, hogy ne csak játsszanak, hanem alapítsanak egy sportegyesületet is. Így indult el a Toronto Teqball Sport Club, amely nonprofit klubként kezdte el heti szinten beépíteni a teqballt a közösség életébe. Zoltán története azonban nem csak a teqballról szól. Dunapatajról indult, gyerekkorában focizott, Vácon járt fociakadémiára, majd alacsonyabb osztályokban is játszott Magyarországon. 23 évesen került Kanadába, eredetileg futballon keresztül, munkavállalási engedéllyel. Ahogy ő mondja, itt ragadtak. Később visszaköltöztek Magyarországra, majd újra Kanadát választották, ahol vállalkozást épített, padlózással foglalkozott, később konyha- és kabinetműhelyt is indított. Szóba kerül az életmódváltás is: Zoltán ma már fél évet Kanadában, fél évet a Dominikai Köztársaságban tölt. A sport ott sem marad ki az életéből, hiszen Dominikán gyerekekkel edzősködik, teqball asztalt is vitt magával, és ott is próbálja fejleszteni a fiatalokat a labdán és a sporton keresztül. A családi szál különösen érdekes része az adásnak. Zoltán két fiáról is mesél: Martin inkább az autósport, offroad és szerelés világa felé ment, Milan viszont a foci után komolyan belépett a teqball világába. Milan Zsibok már világranglistás játékos, férfi egyesben komoly helyezéssel rendelkezik, és Zoltán szerint akár néhány éven belül a világ top 10 játékosa közé is bekerülhet. Beszélünk arról is, mennyi munka, edzés, pénz, utazás és szponzoráció kell ahhoz, hogy egy kanadai játékos fel tudja venni a versenyt az európai és ázsiai mezőnnyel. Az adásban fontos téma a magyar közösség Kanadában. Szóba kerül a Toronto Ferencváros Hungária, amelynek csapatában sok magyar vagy magyar származású játékos sportol, valamint az Árpád Kupa is, amely az észak-amerikai magyar focicsapatokat hozza össze. Zoltán szerint a sport nem csak mozgás, hanem identitás, közösség és kapcsolódás is. Beszélünk a torontói Hungaro Festről is, ahol a teqball, a Rubik-kocka, a magyar ételek, a néptánc és a magyar kultúra együtt jelent meg Toronto belvárosában. Zoltán szerint óriási dolog, hogy egy magyar fesztivál ilyen színvonalon tud jelen lenni Kanada egyik legfontosabb városában, és még turistákat is arra inspirálhat, hogy ellátogassanak Budapestre. A beszélgetés második felében visszatérünk a teqball sportági jövőjére. Szóba kerül az olimpiai álom, Brisbane 2032, a szabályváltozások, az ázsiai játékosok elképesztő technikai tudása, valamint az, hogy mitől lehet egy sport látványosabb és nézőbarátabb. Zoltán szerint a teqballban minden megvan: technika, gyorsaság, látvány, fegyelem és nemzetközi potenciál. Ez az epizód azoknak szól, akiket érdekel a magyar diaszpóra, a sport, a közösségépítés, a vállalkozói élet, Kanada, Toronto, a magyar találmányok és az, hogyan lehet 50 év felett is aktívan pályán maradni. Zsibók Zoltán története jól mutatja, hogy a sport megtanít felállni, küzdeni, dolgozni a célokért, és közben közösséget építeni mások köré. Ha szereted a magyar történeteket Amerikából és Kanadából, iratkozz fel a MÓKA Podcast csatornára, és írd meg kommentben: te kipróbálnád a teqballt? Website: www.mayersharvest.com (http://www.mayersharvest.com/) Kuponkód: MOKA 20% kedvezményért Amazon Store: https://rb.gy/j1eiuy Iratkozz fel a csatornára további magyar New York-i interjúkért és podcast epizódokért. https://bit.ly/MOKAPodcatsSign Kövess minket Facebookon: @mokapodcast Instagramon: @mokapodcastusa Web: mokapodcast.com Spotify (https://bit.ly/mokapodcast) Apple Podcast (https://bit.ly/moka2021) [Google Podcast](https://bit.ly/MokaGoogle) [Deezer](https://bit.ly/MokaDeezer) [LibSyn](https://bit.ly/MokaLibsyn) [Facebook](https://bit.ly/MokaFB) Chapters 00:00 Magyar találmány Kanadában 00:47 Zsibók Zoltán és a torontói teqball 01:34 Az első találkozás a teqballal 02:09 Két év várakozás az első asztalra 02:37 A Toronto Teqball Sport Club elindítása 03:36 Dunapataj, Vác és a focis múlt 04:16 Hogyan került Zoltán Kanadába? 06:01 Vállalkozásépítés és újrakezdés 06:40 Fél év Kanada, fél év Dominika 07:53 Család, Martin és Milan története 08:21 Milan Zsibok és a világranglista 10:29 Mi kell a világ top 10-hez? 16:34 Tudják-e Kanadában, hogy a teqball magyar találmány? 17:10 Hungaro Fest Toronto és a magyar közösség 27:14 Olimpiai álom, Brisbane 2032 és a teqball jövője
A Tisza nekiveselkedik Sulyok Tamás eltávolításának, Orbán megszólalt a Szőlő utca ügyében, ahol új gyanúsítottak is vannak. Keir Starmer körül elfogyott a levegő, benzinválság van a Krímben. Ez a Newscast, a HVG hétköznap reggelente jelentkező hírpodcastja.
Mégsem terjeszti be a kormány a vagyonvisszaszerzési hivatalról szóló javaslatot a jövő héten Kürtös László: a Hadtörténeti Múzeum visszatér otthonába, a Budai Várba Hegedűs Zsolt a tatabányai kisfiú haláláról: Nem engedhetjük meg magunknak, hogy ezekből az esetekből ne tanuljunk Már a görög partoknál is megjelent az invazív gömbhalfaj, ami az embert is megharaphatja Trump bemutatta az új Air Force One-t: egy Katartól ajándékba kapott gépet Trump nem akar Melonival barátkozni Polt Péter személyes véleményt közölt Sulyok Tamás indítványa kapcsán Megint lezárta Irán a Hormuzi-szorost - Izrael libanoni támadásai miatt Orbán Viktor a Szőlő utcai ügyről: "Egy nemzetközi eszkortfiút használtak fel" Tarolt: így zsebelt be több díjat is az Erste szakembere Ismét Európa-bajnok a magyar férfi kardcsapat Új igazolást jelentett be a Fradi focicsapata Figyelem: viharos meglepetés érhet minket délután! A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Miért olyan fontos az éneklés a gyermekek fejlődésében? Hogyan lehet a zenén keresztül közösséget építeni, identitást erősíteni és hagyományokat továbbadni? Vendégünk Kancsó Zoltánné Ibolya zenepedagógus, karnagy, Ringató- és Zenemanók-foglalkozásvezető, aki több mint négy évtizede dolgozik azon, hogy a zene örömét minél több gyermekhez és családhoz eljuttassa. Beszélgetünk a zene iránti korai szerelemről, a debreceni egyetemi évekről, a pályakezdés kihívásairól, a kórusvezetésről és a közösségi éneklés erejéről. Szó esik a legendás Csepregi Vegyeskarról, az egyházzenei munkáról, valamint arról is, hogyan találkozott Gróh Ilona Ringató-módszerével. Ibolya több mint tíz éve él Ausztriában, ahol az AMAPED keretein belül óvodai foglalkozásokat, Ringatót és Zenemanókat vezet. Megtudhatjuk, milyen különbségeket lát a magyarországi és a diaszpórában élő magyar gyermekek között, hogyan alakította át az oktatást a digitális világ, és milyen jövőt jósol a zeneoktatásnak.Fejezetek:00:00:00 Beköszönés00:00:40 Ének, zene szeretete, felmenők: színészek 00:02:40 Felveteli a falkeszüles00:03:30 Konzi00:04:30 Versenyek00:05:00 Zongoratanulásból hivatás00:06:00 Debrecenbe kerülés00:07:00 Debreceni egyetem00:09:10 Diploma: Általános iskolai ének-zene tanár és zeneiskolai szolfézs-zeneelmélet tanár 00:11:23 Kőszegi zeneiskola, pályakezdés00:12:20 Rendszerváltás00:13:00 Karnagyi végzettség00:15:36 40 fős kórus általános iskolában00:18:00 Közösségi zenélés fontossága00:20:40 Csepregi Vegyeskar (1990)00:24:18 Egyházzenei válogatás (CD)00:30:00 Kórus egybentartása00:33:00 Gróh Ilona és a ringató00:35:23 Ausztria (több mint 10 éve), AMAPED00:40:00 óvodai foglalkozás és a Magyar néphagyományok00:44:00 Zenemanók foglalkozás00:46:00 40 év a pályán00:53:00 Magyar ovisok es a magyar diaszpóra ovisai00:57:00 Online tanítás00:59:00 A zene és az éneklés jelene, jövője01:00:00 48 gyerekből lett pedagógus 01:02:00 Tervek 01:04:00 Elköszönés#ringató #diaszpóra #Bécs #pedagógus https://amaped.at/zenemanok-2/https://csepregivegyeskar.hu/
Havi 3500 forint lesz az elektromos közbicikli Budapesten, leteszteltük az e-Bubit Game over: holnap ismerteti a kormány a "fideszes mélyállam" figuráinak elmozdítását szolgáló Alaptörvény-módosítást Feszült hangulatban kezdődnek az iráni-amerikai tárgyalások Svájcban Üzenet a Kremlből: Moszkva győzni akar! Orbán Anita szerint Szijjártóék sok iratot ledaráltak Már 11 gyanúsított van a Szőlő utcai ügyben Vitézy: A Dunakeszi Járműjavító csődje miatt kellett osztrák vasúti kocsikat bérelnie a MÁV-nak Hétfőn robbanhat a politikai bomba Orbán szerint nagy bajok történtek Brüsszelben, Magyarország megadta magát Így néz ki kívülről, belülről a viszkis rabló, Ambrus Attila álomotthona: árulják az ingatlant, még medence is van a kertben Fiatalon nem láttak benne fantáziát, gyári munkásként dolgozott a focizás mellett a németek csodacseréje Kijutott az Európa-bajnokságra a magyar válogatott! Jövő héten még magasabb csúcsokat ostromol a hőség A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Az adás vendége Oroszlán Szonja színésznő, aki országos ismertségét olyan ikonikus filmeknek köszönheti, mint a Valami Amerika trilógia, az Egy szoknya, egy nadrág. Színházi és filmes karrierje mellett jelenleg lóterapeutaként dolgozik. Párosunk másik tagja Kapu Tibor gépészmérnök, és az Axiom Space Axiom-4 küldetésének kutatóűrhajósa, aki a HUNOR Magyar Űrhajós Program keretében jutott el a világűrbe. Farkas Bertalan után ő a második magyar kutatóűrhajós, aki sikeres küldetést teljesített a Nemzetközi Űrállomás fedélzetén.
Magyar Péter először vett részt miniszterelnökként uniós csúcson, ahol több mint egy év után újra sikerült közös európai állásfoglalást elfogadni. De mit jelent a váltás valójában? Elég-e az, hogy Magyarország nem vétózik, vagy már önmagában ez is új tárgyalási pozíciót teremt?Az Elemzőben Lakner Zoltánnal beszélünk az új kormány első heteiről, a Tisza-frakció parlamenti szerepléséről, a közmédia átalakításáról, az alaptörvény-módosításról és Sulyok Tamás ügyéről. Szóba kerül az is, hogy Magyar Péter kormánya hol látszik határozottnak, hol kerüli még a nehezebb konfliktusokat, és miért lehet a menekültügy az egyik legveszélyesebb politikai terep.Az adás végén arról is beszélünk: kell-e még Orbán Viktorról és a Fideszről beszélni, ha a volt kormánypárt politikai relevanciája látványosan csökkent? Lakner szerint a válasz igen - nem feltétlenül Orbán napi megszólalásai miatt, hanem azért, mert a Fidesz hagyatéka, a társadalomban és az intézményekben hátrahagyott károk feldolgozása még előttünk áll.Ez az Elemző Benyó Ritával, a Válasz Online és a Partizán együttműködésében.Iratkozz fel a Válasz Online és a Partizán YouTube-csatornájára, és írd meg kommentben: szerinted kell-e még Orbán Viktorról beszélni?00:00 – Beköszönés, Magyar Péter első EU-csúcsa09:11 – Menekültpaktum: hol lehet tárgyalási pozíciója az új kormánynak?18:54 – Újra nézett műfaj lett a parlamenti vita30:16 – Egyéni képviselői javaslatok: gyorsaság vagy társadalmi vita hiánya?39:41 – „Nem lakták be a kormányzatot”: mit lehet számon kérni 39 nap után?43:15 – Sulyok Tamás és a közjogi méltóságok eltávolításának dilemmája54:58 – Orbán Viktor Brüsszelben: volt miniszterelnöki szerep vagy politikai zsákutca?01:01:41 – Fidesz-kongresszus: őszre ígért visszatérés, belső kritikák és tagadás01:11:12 – Bocsánatkérés, felelősség, Szőlő utca: ki tud belépni az új politikai korszakba?A Válasz Online gyűjtése a szilágycsehi református templomtorony megmentésére:https://www.valaszonline.hu/2026/02/08/erdely-osszeomlott-templomtorony-segitseg-valasz-online-akcio/Válasz Online webshop:https://www.valaszonline.hu/termek/valasz-offline-no-5-erdely-akciok-ablonczy-balint/Legyél rendszeres támogató! https://cause.lundadonate.org/partizan/adomany—Csatlakozz a Partizán közösségéhez, értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról!https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel a Partizán Szerkesztőségi Hírlevelére!https://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-partizan-szerkesztoinek-hirlevelere
Dr. Wagner Szilárd evangélikus lelkész, aki tanulmányait Budapesten, Heidelbergben és Tübingenben végezte, majd 2003-ban avatták lelkésszé. Beszélgetünk a rendszerváltás időszakáról, a német nyelv szerepéről, az állatok iránti szeretetéről, valamint arról, hogyan lett Magyarország országos orgonafelügyelő szakértője és az „Orgona határok nélkül” fesztivál egyik művészeti vezetője. Szó esik a bécsi magyar evangélikus közösségről, az ausztriai életről, valamint különleges szolgálatáról börtönlelkészként.Fejezetek:00:00:00 Beköszönés00:0:20 Vallással a kapcsolódás00:01:00 Zene (orgona szeretete) 14 éves zenével foglalkozni00:04:00 Rendszerváltás00:11:00 Német nyelv00:15:00 Állatok szeretete00:19:00 Evangélikus teológia Budapesten, Heidelbergben és Tübingenben00:26:00 Lelkészavatás 2003-ban00:27:00 Lelkészi szolgálat00:29:00 Magyarországi országos orgona felügyelő szakértő00:34:00 2011 óta évente megrendezett „Orgona határok nélkül” orgonafesztivál egyik művészeti vezetője00:47:00 2018 szeptemberben Bécsbe kerülés00:49:00 8 év Ausztriában00:55:00 Ausztriai Magyar Evangélikus Gyülekezet01:00:00 Börtönlelkész 2023 óta01:10:00 Kihívások01:13:00 Z generáció01:17:00 Digitális világ01:23:00 Tudatosság01:27:00 Kígyók (mint hivatalos tenyésztő)01:30:00 Horgászat01:33:00 Lelki egészség01:34:00 Elköszönés#ausztria #lelkész #diaszpóra #evangélikus https://www.evangelikus-at.com/https://www.markuskirche.at/
A 75 éves Robert Zemeckisről, a "Vissza a jövőbe"-trilógia, a "Forrest Gump" és más zseniális filmek rendezőjéről beszélgettünk. Zemeckist sokan "csak" egy "kis Spielbergként" tartják számon, pedig a maga jogán követelhet helyet a filmlexikonokban.Robert Zemeckis egész pályafutása egyfajta folyamatos kísérlet az idő manipulálására, a karakterek sorsának formálására és a technológia határainak feszegetésére. Már fiatalon felkeltette érdeklődését a film és a televízió, és először szülővárosában, Chicagóban dolgozott tévéreklámok és hírműsorok szerkesztőjeként. Ez a munka késztette arra, hogy átigazoljon a Dél-Kaliforniai Egyetemre (USC), ahol a felvételi anyagában egy Beatles-dalra forgatott klip is szerepelt.A USC először elutasította, de a felvételiztetőnek megígérte, hogy a nyári iskolába fog járni és felhúzza az addig siralmas középiskolai átlagát. Az a pimaszság is nagy szerepet játszott kezdeti sikereiben, hogy bement Steven Spielberg irodájába egy diákfilmjével, és megkérte Spielberget, hogy vegye fel rendezőnek a saját cégéhez. Spielbergnek tetszett a hozott anyag és végül az első Zemeckis-rendezés, az “Add a kezed/I Wanna Hold Your Hand” producere lett.Mindig is hajlamos volt kísérletezni a mozgókép formáival, pályafutását végigkíséri az idővel való bonyolult viszonya. Nem pusztán adottságként kezeli, hanem mint a történetmesélés központi motorját és metaforáját. Zemeckisnek az idő nem lineáris adottság, hanem játékszer, amiből tetszőleges formát tud kialakítani, amit tartalommal tud megtölteni. Egyszer a jelen formálja a jövőt, másszor az idő a sors szövőszéke, ami kiszámíthatatlan helyzetekbe veti a főhőst. Ez a főhős általában romlatlan, és pont ez a naivitás válik a túlélés és a siker kulcsává. Zemeckis azt sugallja, hogy a tisztaság és az őszinteség gyakran hatékonyabb az élet harcaiban, mint a cinizmus. Karakterei rendre őrlődnek a sors és a saját választásaik között. Viszont nem idealizálja hőseit: George McFly gyáva, Forrest Gump lassú, a „Kényszerleszállás” Whitaker kapitánya szerfüggő, de éppen ezek a hiányosságok teszik őket igazán emberivé és szerethetővé.Másik fő témája a technológia, amivel maga is szívesen kísérletezett, eleinte több, a karrierje későbbi szakaszában kevesebb sikerrel. A valós hírekbe való belenyúlás, a rajzfilm és az élő szereplők vegyítése (a rajzolt mivoltában is elképesztő energiájú Roger nyúl karakterén a fantasztikus szinkronmunkát végző Usztics Mátyás még emelni is tudott) azonban csak formai játékok ahhoz a felismeréshez, hogy a valóban fontos események a családon belül történnek. Mit ér az első találkozás a földönkívüliekkel a „Kapcsolat” -ban, ha a Földön az apa és lánya nem értik egymást?Nem is lehetne hűbb mentorához és barátjához, Spielberghez, és nemcsak az Indiana Jones-parafrázis „A smaragd románcá”-ban. Viszont hiba lenne csak tanítványnak és nem mesternek tekinteni. Egyetemi évfolyamtársával, a forgatókönyvíró Bob Gale-lel gyakorlatilag a George Lucas-i értelemben vett trilógiák avatott mesterévé vált. A „Vissza a jövőbe” jelentette Harsányság mellett a Pesszimista szakasz („Forrest Gump”, „Kapcsolat”, „Számkivetett”) a létezés értelmetlenségével foglalkozik, míg a Technológiai („Polar Expressz”, „Beowulf”, és „Egy karácsonyi ének”) viszont az életmű mélypontját jelenti. A Szövetség három filmje („Kényszerleszállás”, „Kötéltánc”, „Isten hozta Marwenben”) a csapatmunkára és az emberi kapcsolatok fontosságára figyelmeztet - ahogy egyedül nem lehet filmet készíteni sem. Robert Zemeckis a szó legjobb értelmében vett populáris tömegfilmes, de sosem félt olyan helyekre bekukkantani, ahol a művészfilmesek is óvatosak (vérfertőző vonzalom, hátrányos helyzetűekkel való bánásmód, alkoholizmus természetrajza). Több kellene belőle Hollywoodban.A beszélgetés résztvevői:Balázsy IstvánLaska PálA Régen minden jobb volt a Tilos Rádió történelmi-popkulturális műsora:https://www.facebook.com/regen.minden.jobb.volt
Ez a mostani podcast Hadházy Ákossal készült, azzal az állatorvossal, egykori fideszes képviselővel, aki 13-20 éve a magyar közélet egyik legkitartóbb korrupcióellenes szereplőjévé vált. A beszélgetésben részletesen felidézzük, hogyan jutott el a pártfegyelemtől a rendszerkritikáig, milyen személyes és politikai ára volt annak, hogy következetesen szembement a Fidesz-hatalommal, és miért nem tudott soha beletörődni a poltikai visszaélések rendszerszintű sokaságába. Szóba kerül az is, hogy Hadházy Ákos manapság hogyan látja a magyar demokrácia állapotát, Magyar Péter hitelességének kérdését, a Tisza Párt képviselte egypártrendszert, és miért gondolja, hogy a rendszerváltás csak akkor jön el, ha börtönbe kerül minden korrupt fideszes, Orbántól Lázár Jánosig.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastSpotify: https://open.spotify.com/show/0TBImnF4bdNCvmhJwyOlRhAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
Die EU-Beitrittsverhandlungen mit der Ukraine haben offiziell begonnen. Worüber jetzt verhandelt wird – und wie lang das dauern könnte
Milyen tanulságokat lehet levonni az elmúlt évek különböző árkorlátozó intézkedéseiből. Azokból a beavatkozásokból, amelyeket még az előző kormány vezetett be, és amelyeket a Tisza-kormány részben már kivezetett, illetve várhatóan a jövőben megszüntet? A témáról Madár Istvánnal, a Portfolio vezető makrogazdasági elemzőjével beszélgettünk. Az adás második részében a hazai víziközmű-infrastruktúra állapotáról volt szó. A közelgő nyári hőség és az egyre gyakoribb vízhiányos időszakok kapcsán arról kérdeztük Kovács Károlyt, a Magyar Víz- és Szennyvíztechnikai Szövetség elnökét, hogy mennyire felkészült a rendszer a megnövekedett terhelésre, illetve számítani kell-e idén is vízkorlátozásokra. Főbb részek: Intro – (00:00) Árstopok mérlege – (01:34) Vízhálózat állapota – (17:26) Kép forrása: Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Inside Tagesschau - A hírek és a véleményformálás között: amit a képernyőn nem láthatA hírek és a tájékoztatás mára mindennapjaink szerves részévé váltak. Alapvető hatással vannak arra, hogyan látjuk a világot, hogyan kommunikálunk és miként alakítjuk ki véleményünket. A médiumok és a digitális platformok gyors térnyerésével párhuzamosan azonban egyre sürgetőbbé válnak a sajtó felelősségének, az objektivitásnak, a belső hatalmi harcoknak, valamint a hírszerkesztés mögötti politikai meggyőződéseknek a kérdései is. A podcastban Alexander Teske újságíróval, a német közszolgálati televízió hátterét bemutató könyv szerzőjével beszélget Dr. Antonia Baraniuk, a Chemnitzi Műszaki Egyetem történelemtudományi doktora és a Magyar-Német Intézet az Európai Együttműködésért vendégoktatója a legnézettebb és legnagyobb presztízsű német hírműsor, a „Tagesschau” kulisszatitkairól. Szó esik még továbbá a szerkesztőségek belső, strukturális felépítéséről és az újságírás politikai befolyásoltságáról. A podcastban Teske továbbá kritikaként nevezte meg a hírműsor „bulvárosodását”.Résztvevők:Alexander Teske, újságíró és a könyv szerzőjeDr. Antonia Baraniuk, a Chemnitzi Műszaki Egyetem történelemtudományi doktora és a Magyar-Német Intézet az Európai Együttműködésért vendégoktatójaInside Tagesschau - Zwischen Nachrichten und Meinungsmache: Was Sie auf dem Bildschirm nicht sehenNachrichten und Informationen sind heute ein fester Bestandteil unseres Alltags. Sie beeinflussen grundlegend, wie wir die Welt sehen, wie wir kommunizieren und wie wir unsere Meinung bilden. Mit der schnellen Ausbreitung der Medien und der digitalen Plattformen werden gleichzeitig die Fragen nach der Verantwortung der Presse, der Objektivität, der inneren Machtkämpfe, sowie den politischen Überzeugungen, die hinter der Nachrichtenredaktion stehen, immer dringlicher. Im Podcast spricht Dr. Antonia Baraniuk, Wissenschaftliche Mitarbeiterin des Lehrstuhls für Geschichte an der Technischen Universität Chemnitz und Visiting Fellow am Deutsch-Ungarischen Institut für Europäische Zusammenarbeit, mit dem Journalisten Alexander Teske, dem Autor eines Buches über die Hintergründe des deutschen öffentlich-rechtlichen Fernsehens, über die Geheimnisse hinter den Kulissen der meistgeschauten und renommiertesten deutschen Nachrichtensendung, der „Tagesschau“. Es wird auch über den inneren, strukturellen Aufbau der Redaktion und die politische Beeinflussung des Journalismus gesprochen. In dem Podcast kritisierte Teske zudem die „Boulevardisierung“ der Nachrichtensendung.Teilnehmer:Alexander Teske, Journalist und AuthorDr. Antonia Baraniuk, Wissenschaftliche Mitarbeiterin des Lehrstuhls für Geschichte an der Technischen Universität Chemnitz und Visiting Fellow am Deutsch-Ungarischen Institut für Europäische ZusammenarbeitAz MCC Podcast adásaiban érdekes emberekkel izgalmas témákról beszélgetünk. Feldolgozzuk a közélet, a gazdaság, a társadalom fontosabb aktuális történéseit, de olyan kérdéseket is napirendre veszünk, mint például a művészet, a család vagy a vallás. Vendégeink között oktatóink, kutatóink, vendégelőadóink kapnak helyet. Mindenkinek kellemes időtöltést és szellemi feltöltődést kívánunk.
„A történelem válaszolt" – mondta Ferencz Orsolya arról, hogy Orbán Viktor nem kért bocsánatot azoktól, akik megbélyegzést, meghurcolást vagy ellenségként kezelést éltek meg az elmúlt években. A volt miniszteri biztos szerint ki kellett volna mondani, hogy a bicskei gyerekek ügyében „a gondosságunk nem volt megfelelő", a hibákat nem vették komolyan, a jelzéseket nem vették észre, és ezért bocsánatot kell kérni. A Válasz Podcastban arról is beszélt: nem ért egyet Orbán Viktor kongresszusi tíz pontjával és a vereségre adott magyarázataival, mert szerinte nem külső erők vagy „napkitörés" miatt szavaztak tömegek a Fidesz ellen, hanem azért, mert elegük lett a kormányból és az emberekből, akik a hatalmat gyakorolták. Lázár János lakásügyéről azt mondta: az nem egyszerű magánjogi vita, hanem olyan történet, amely átlépte a politikusoktól elvárt morális mércét, és az ehhez hasonló viselkedések az egész politikai közösséget terhelték. Szóba került Stumpf István állítása is, miszerint a korrupció bizonyos elemei Orbán Viktor asztaláig értek; Ferencz szerint minden ilyen ügyön végig kell menni a jog eszközeivel, a valódi tények alapján.
Nagyot ugrottak az európai légitársaságok részvényei, miután az Egyesült Államok és Irán előzetes megállapodást kötött a harci cselekmények leállításáról és a Hormuzi-szoros újranyitásáról. Az olajár esése javíthatja a légitársaságok költséghelyzetét, miközben az utazási kedv is gyorsan élénkülhet. De mik azok a papírok, amik az iráni béke nagy nyertesei lehetnek, kik a befektetők kedvencei, mennyire gyorsan állhatnak talpra a légitársaságok, és hogyan rendeződhetnek az ázsiai járatok, illetve az arab-félszigeti átszállások. Fekete Beatrixtól, a Portfolio részvényelemzőjétől természetesen azt is megkérdezzük, hogy mi várható a kerozin- és repülőjegyárakban, és mikor érdemes Ázsiába utazást foglalni. Adásunk második felében arról beszélgetünk Szász Péterrel, a Pénzcentrum újságírójával, hogy az erősödő forint már az autószalonokban is érezteti hatását: több nagy márka is árcsökkentéssel vagy kedvezőbb ajánlatokkal reagált az euró árfolyamának 400 forint közeléből a 350-es szintre esésére. De mik azok a modellek, amik százezrekkel lettek olcsóbbak, és hol találkozhatunk akár 4 millió forintos kedvezménnyel? Főbb részek: Intro – (00:00) Iráni béke: kik a nagy nyertesek? – (01:50) Csökken az új autók ára – (11:48) Kép forrása: Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Egy évre a Fidesz elnökévé választották, de egy alkotmánymódosítás után soha többé nem lehetne miniszterelnök: Orbán Viktor a Fidesz nagy visszhangot kiváltó kongresszusa után adott interjút az Indexnek. Szóba került a sokak által megfogalmazott bírálat, amely szerint elmaradt a várt megújulás, a hibák beismerése és így az irányváltás is – erről mások mellett a kongresszuson Jankovich Tibor is beszélt, és lapunk felelős szerkesztője, Murányi András is írt a hétvégén. Orbán Viktort kérdeztük a vitnyédi menekülttáborról, Hatvanpusztáról és arról, valóban visszavonul-e egy év múlva. Az Index emellett Magyar Péter miniszterelnöknek is eljuttatta interjúkérelmét. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Csepelről Kanadába: Szabó László, a Calgary Magyar Ház elnöke 1.rész ep. 319 Ebben az adásban Szabó Lászlóval beszélgetünk, a Calgary Magyar Ház, pontosabban a Calgary Magyar Kultúra Egyesület elnökével. A beszélgetés sajnos időhiány miatt rövidebbre sikerült, mint szerettük volna, de így is egy nagyon érdekes életútba kaptunk betekintést. László Csepelről indult, majd 1981-ben, 18 évesen, a feleségével együtt Kanadába került. Eredetileg nem Calgaryt választották, egyszerűen oda szólt a repülőjegy. Így kezdődött egy kanadai magyar történet, amelyben benne van a disszidálás, az újrakezdés, a nyelvtanulás, a szakmai újratervezés és a közösségépítés is. Beszélünk arról, milyen volt Magyarországról elindulni a 80-as években, hogyan fogadták őket Kanadában, miért lett Calgary végül jó választás, és hogyan működött akkoriban a bevándorlók támogatása. László mesél arról is, hogy villanyszerelő szakmával érkezett, de a kanadai papírok, vizsgák és nyelvi akadályok miatt végül más utakon kellett boldogulnia. Szóba kerül a kanadai mentalitás is: a bizalom, az udvariasság, a mindennapi kedvesség, és az a különbség, amit egy magyar ember nagyon hamar megérez Észak-Amerikában. László szerint Kanadában sokszor előbb megbíznak benned, és csak akkor változik ez, ha rászolgálsz az ellenkezőjére. Ez éles kontraszt ahhoz képest, amit sokan Magyarországon megszoktak. A beszélgetés egyik különleges része, amikor kiderül, hogy Lászlóék éveket éltek újra Magyarországon, és egy rajzfilmstúdiót is vezettek, amely családi kötődéssel kapcsolódott a magyar animáció világához. Innen vezetett az út vissza Kanadába, majd a handyman, vagy magyarul ezermester élet felé. László ma egyszemélyes vállalkozásban dolgozik handymanként Calgaryban. A villanyszerelő háttér szerinte nemcsak a szakmai tudás miatt fontos, hanem azért is, mert megtanította problémát megoldani. Nem csak kicserélni valamit, hanem megérteni, miért nem működik. Ez a gondolkodás nagyon sokat számít egy olyan szakmában, ahol minden nap más problémát kell megoldani. A végén természetesen szóba kerül a Calgary Magyar Ház is. László nagyjából 9-10 éve tölti be az elnöki szerepet, és őszintén beszél arról, hogy a magyar közösségek egyik legnagyobb kihívása az utánpótlás. A fiatalokat nehéz bevonni, kevés az önkéntes, és sokszor ugyanazokra az emberekre hárul minden feladat. Ez most inkább egy első találkozás volt, mint teljes életútinterjú. Egy rövidebb, de nagyon tartalmas beszélgetés arról, hogyan lesz egy csepeli fiatalból kanadai magyar közösségi vezető, vállalkozó, fotós és olyan ember, akinek a történetét mindenképpen folytatni kell. Ha érdekelnek a külföldön élő magyarok történetei, a kanadai magyar közösség, Calgary, a Magyar Házak világa, a bevándorlás, az újrakezdés és az észak-amerikai magyar élet, akkor ez az adás neked szól. Iratkozz fel a MÓKA Podcast csatornára, és írd meg kommentben: te melyik város magyar közösségéről hallanál szívesen legközelebb? #MOKAPodcast #SzabóLászló #CalgaryMagyarHáz #KanadaiMagyarok #MagyarokKanadában #Diaszpóra #MagyarPodcast #Calgary #HungarianCanadian #MagyarKözösség #KülföldiMagyarok #Handyman #MagyarHáz #Kanada #TorontoMagyarFesztivál Website: www.mayersharvest.com (http://www.mayersharvest.com/) Kuponkód: MOKA 20% kedvezményért Amazon Store: https://rb.gy/j1eiuy Iratkozz fel a csatornára további magyar New York-i interjúkért és podcast epizódokért. https://bit.ly/MOKAPodcatsSign Kövess minket Facebookon: @mokapodcast Instagramon: @mokapodcastusa Web: mokapodcast.com Spotify (https://bit.ly/mokapodcast) Apple Podcast (https://bit.ly/moka2021) [Google Podcast](https://bit.ly/MokaGoogle) [Deezer](https://bit.ly/MokaDeezer) [LibSyn](https://bit.ly/MokaLibsyn) [Facebook](https://bit.ly/MokaFB) Chapters 00:00 Bevezető, Kanada és az első benyomások 00:40 Szabó László és a Calgary Magyar Ház 01:44 Csepelről Kanadába, indulás 1981-ben 03:30 Miért pont Kanada és Calgary? 05:22 Villanyszerelő szakma, vizsgák és újrakezdés 11:16 Munka, nyelvtanulás és beilleszkedés Kanadában 16:12 Magyarországi évek, rajzfilmstúdió és visszatérés Kanadába 21:02 Handyman élet és a Calgary Magyar Ház kihívásai
Fluent Fiction - Hungarian: Healing Waters: Rekindling Sibling Bonds at Széchenyi Bath Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-06-14-07-38-19-hu Story Transcript:Hu: A nap melegen sütött az égen, amikor Réka megérkezett a Széchenyi Gyógyfürdő elé.En: The sun was shining warmly in the sky when Réka arrived in front of the Széchenyi Gyógyfürdő.Hu: A fürdő épülete gyönyörűen díszített, impozáns neobarokk stílusban pompázott.En: The bathhouse building was beautifully decorated, shining in an impressive Neo-baroque style.Hu: Az utca tele volt emberekkel, akik élvezték a késő tavaszi idő gyengéd simogatását.En: The street was filled with people enjoying the gentle caress of the late spring weather.Hu: Réka izgatottan várta, hogy találkozzon az öccsével, Gáborral.En: Réka was eagerly awaiting to meet with her younger brother, Gábor.Hu: Nem találkoztak már hetek óta, mivel egy családi vita eltávolította őket egymástól.En: They hadn't seen each other for weeks because a family argument had driven them apart.Hu: Réka azonban eltökélte, hogy újra közel kerülnek egymáshoz.En: However, Réka was determined to bring them closer again.Hu: Tudta, hogy a mai nap egy új kezdet lehet.En: She knew that today could be a new beginning.Hu: Amikor Gábor megérkezett, kissé feszült volt.En: When Gábor arrived, he was a bit tense.Hu: Hetek óta hurcolta magával a sértettségét.En: He had been carrying his resentment around for weeks.Hu: Réka mosolyogva fogadta, és igyekezett oldani a légkört.En: Réka greeted him with a smile, trying to ease the atmosphere.Hu: "Örülök, hogy eljöttél," mondta lágyan.En: "I'm glad you came," she said softly.Hu: Bementek a fürdőbe, ahol a gőz lassan kavarogott a medencék felett.En: They entered the bath, where the steam slowly swirled above the pools.Hu: A meleg víz és a napfény együttese máris nyugtatóan hatott rájuk.En: The combination of warm water and sunlight already had a calming effect on them.Hu: Réka úgy döntött, hogy nem sietteti a dolgokat, és megadja az időt Gábornak, hogy megnyíljon.En: Réka decided not to rush things and allowed Gábor the time he needed to open up.Hu: Ahogy lassan elmerültek a gyógyító vízben, Gábor végül megszólalt.En: As they slowly immersed themselves in the healing water, Gábor finally spoke up.Hu: "Még mindig haragszom," mondta halkan, de határozottan.En: "I'm still angry," he said quietly, but firmly.Hu: A hangja visszatükrözte a szívében dúló vihart.En: His voice reflected the storm raging in his heart.Hu: Réka sóhajtott, majd finoman rápillantott.En: Réka sighed, then glanced at him gently.Hu: "Tudom," válaszolta.En: "I know," she replied.Hu: "Mondd el, mit érzel.En: "Tell me how you feel.Hu: Szeretném megérteni.En: I want to understand."Hu: "Gábor először habozott, de végül megnyílt.En: Gábor hesitated at first but eventually opened up.Hu: Beszélt arról, mennyire bántotta a vita, és milyen nehéz volt, hogy úgy érezte, nem hallják meg a véleményét.En: He talked about how hurt he was by the argument and how difficult it was to feel unheard.Hu: Réka most először valóban figyelt.En: It was the first time that Réka truly listened.Hu: Nem szakította félbe, nem próbálta menteni a helyzetet.En: She didn't interrupt, and she didn't try to fix the situation.Hu: Csak hallgatott.En: She just listened.Hu: A medence sarkában, csendesen beszélgetve, valami megváltozott köztük.En: In the corner of the pool, speaking quietly, something changed between them.Hu: Réka ráébredt, hogy az a legfontosabb, hogy valóban meghallja Gábort.En: Réka realized that the most important thing was to truly hear Gábor.Hu: Gábor érezte, hogy a nővére valóban érti és elfogadja az érzéseit.En: Gábor felt that his sister genuinely understood and accepted his feelings.Hu: A fürdőből kilépve a nap még mindig ragyogott, de valami más is megvilágította őket: az újraéledt testvéri kötelék.En: As they left the bath, the sun was still shining, but something else lit them up: their rekindled sibling bond.Hu: Réka és Gábor mosolyogva búcsúztak el, tudva, hogy ma egy fontos lépést tettek a kibékülés felé.En: Réka and Gábor parted with smiles, knowing they had taken an important step toward reconciliation today.Hu: A víz nyugalmával és a napfény melegével együtt a szívük is megkönnyebbült.En: Along with the tranquility of the water and the warmth of the sunshine, their hearts also felt lighter. Vocabulary Words:shining: sütöttwarmly: melegenimpressive: impozánsgentle: gyengédcaress: simogatáseagerly: izgatottanresentment: sértettségtense: feszültatmosphere: légkörgently: finomanreflected: visszatükröztestorm: vihartsigh: sóhajtglanced: rápillantotthesitated: habozottunheard: nem hallják meginterrupted: félberekindled: újraéledtsibling: testvéribond: köteléktranquility: nyugalomparted: búcsúztakreconciliation: kibékülésdetermined: eltökélteimmersed: elmerültekhealing: gyógyítófirmly: határozottanrealized: ráébredttruly: valóbanreflected: visszatükrözte
Menetrend:00:03:55 - Best of Friss Hús00:15:05 - Box office00:18:05 - Kill Bill – A teljes véres történet00:35:00 - Backrooms - Hátsó szobák01:02:25 - Megszállottság01:35:40 - Szőkék előnyben - Marliyn Monroe 10001:59:45 - Backrooms - Spoilerekkel
Fluent Fiction - Hungarian: The Missing Masterpiece: Unraveling a Museum Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-06-13-07-38-19-hu Story Transcript:Hu: Az első napsugarak lágyan hintáztak a Szépművészeti Múzeum csillogó üvegtetőjén.En: The first rays of sunlight gently swayed on the shimmering glass roof of the Szépművészeti Múzeum.Hu: Zoltán, a kurátor, már hajnalban érkezett.En: Zoltán, the curator, had arrived early in the morning.Hu: A múzeum levegőjét a festmények évszázados titkai töltötték meg.En: The air in the museum was filled with the age-old secrets of the paintings.Hu: Minden reggel körbejárt, megcsodálta a műalkotásokat, mintha először látta volna őket.En: Every morning, he would walk around, admiring the artworks as if he were seeing them for the first time.Hu: De ma más volt.En: But today was different.Hu: A "Kontrovers Piktúra" eltűnt.En: The "Kontrovers Piktúra" was missing.Hu: Zoltán szívét az aggodalom szorította.En: A surge of worry gripped Zoltán's heart.Hu: Zoltán tudta, mit kell tennie.En: Zoltán knew what he had to do.Hu: Segítséget kért Katalintól, egy ifjú újságírótól, aki korábban cikket írt a múzeum egyik tárlatáról.En: He sought help from Katalin, a young journalist who had previously written an article about one of the museum's exhibits.Hu: Katalin lelkes volt, az új kihívás tüzelte.En: Katalin was enthusiastic, fueled by the new challenge.Hu: A festmény rejtély volt, amit feltárni kellett.En: The painting was a mystery to be uncovered.Hu: "Zoltán, mit gondolsz, miért tűnt el a festmény?En: "Zoltán, why do you think the painting disappeared?"Hu: " kérdezte Katalin, miközben szorgalmasan jegyzetelt a noteszébe.En: Katalin asked as she diligently took notes in her notebook.Hu: "Nem tudom, Katalin.En: "I don't know, Katalin.Hu: De most már a múzeum hírneve forog kockán" - sóhajtott Zoltán.En: But now the museum's reputation is at stake," sighed Zoltán.Hu: "Beszélnünk kellene Balázzsal, a biztonsági őrrel.En: "We should talk to Balázs, the security guard.Hu: Őt valamiért mindig közel érzem ehhez a helyzethez.En: For some reason, I always feel he is close to this situation."Hu: "Balázs a múzeum bejáratánál őrködött.En: Balázs was guarding the entrance of the museum.Hu: Erős, csendes férfi volt, aki önállóan vigyázott a mesterművekre.En: A strong, silent man, he watched over the masterpieces alone.Hu: Katalin és Zoltán odamentek hozzá.En: Katalin and Zoltán approached him.Hu: "Balázs, elárulnád, láttál-e valamit a festménnyel kapcsolatban?En: "Balázs, would you tell us if you saw anything regarding the painting?"Hu: " kérdezte Zoltán óvatosan.En: Zoltán asked cautiously.Hu: Balázs habozott, majd halkan megszólalt.En: Balázs hesitated, then spoke quietly.Hu: "Tudom, ki vitte el.En: "I know who took it.Hu: Az egyik régi ismerősöm.En: An old acquaintance of mine.Hu: Hosszú történet, és nem vagyok büszke rá.En: It's a long story, and I'm not proud of it."Hu: "Katalin feszülten hallgatott, ceruzája a jegyzetén kopogott.En: Katalin listened intently, her pencil tapping on her notes.Hu: "Hol van most a festmény, Balázs?En: "Where is the painting now, Balázs?"Hu: " kérdezte sürgetően.En: she asked urgently.Hu: "Vissza tudom szerezni.En: "I can get it back.Hu: De ezért valószínűleg mindkettőnknek áldozatokat kell hozni.En: But for that, both of us will likely have to make sacrifices."Hu: "Katalin és Zoltán összenéztek.En: Katalin and Zoltán exchanged glances.Hu: Megértették, hogy ez a pillanat egyedülálló lehetőség, de Balázsban megrengett a bizalmuk.En: They understood that this moment was a unique opportunity, but their trust in Balázs was shaken.Hu: Néhány nappal később, a festmény visszatért a kiállításra.En: A few days later, the painting returned to the exhibition.Hu: Katalin megszerezte élete első nagy történetét, de a hiányzó részletek benne is kételyeket hagytak.En: Katalin had secured the first significant story of her career, but the missing details left her with doubts.Hu: Balázs eltávozott a múzeumból, maga mögött hagyva a múltat.En: Balázs left the museum, leaving his past behind.Hu: Zoltán rájött, hogy érdemes bízni másokban.En: Zoltán realized it was worth trusting others.Hu: Először érezte, hogy nem egyedül viaskodik a belső félelmeivel.En: For the first time, he felt he was not struggling alone with his inner fears.Hu: A múzeum folyamatosan vonzotta az embereket.En: The museum continued to attract people.Hu: Ahogy egy gyerek csodálattal nézett egy festményre, Zoltán tudta, hogy együttműködésük visszaadta neki hitét a jövőben.En: As a child admired a painting with wonder, Zoltán knew that their collaboration restored his faith in the future.Hu: A tavasz végi nap tovább szórta fényét a múzeum csodálatos halljaira, és Zoltán már nem érezte magát egyedül.En: The late spring sun continued to cast its light on the museum's magnificent halls, and Zoltán no longer felt alone.Hu: Az pedig, hogy még mindig maradtak válasz nélküli kérdések, már nem tűnt ijesztőnek.En: The fact that there were still unanswered questions did not seem frightening anymore. Vocabulary Words:rays: napsugarakgently: lágyanshimmering: csillogóroof: üvegtetőcurator: kurátorexhibits: tárlatárólenthusiastic: lelkesrevelation: felismerésdiligently: szorgalmasannotebook: noteszébereputation: hírnevecautiously: óvatosanhesitated: habozottquietly: halkanacquaintance: ismerősömintently: feszültensacrifices: áldozatokatexchanged glances: összenéztekinsecurity: kételyeketleft behind: maga mögött hagyvastruggling: viaskodikadmired: megcsodáltacollaboration: együttműködésükfaith: hitmagnificent: csodálatoshalls: halljairafrightening: ijesztőnekopportunity: lehetőségunique: egyedülállóurgent: sürgetően
Ma elrajtol a 23. labdarúgó-világbajnokság. Ennek apropóján Esterházy Mátyással, az EM Sports alapító-tulajdonosával és többek között Szoboszlai Dominik menedzserével beszélgetünk a modern futball működéséről, üzletéről és jövőjéről.Szó lesz a 48 csapatos vb-ről, a játékosok egyre növekvő terheléséről és arról, hogyan vált a futball globális szórakoztatóipari termékké – és mindez mit változtat magán a játékon. Beszélünk arról is, hogyan találnak rá a fiatal tehetségekre, hogyan épül fel egy profi futballkarrier tudatos tervezése, milyen döntések mentén formálódik egy játékos brandje, és meddig mehet el egy sportoló a politikai véleménynyilvánításban. Emellett szóba kerül a magyar futball helyzete, az akadémiák és az utánpótlás rendszere, valamint a hazai és európai klubfutball lehetséges jövője.Legyél rendszeres támogató! https://cause.lundadonate.org/partizan/adomanyPartizán webshop:https://shop.partizan.hu/—Írj nekünk!Ha van egy sztorid, tipped vagy ötleted:szerkesztoseg@partizan.huBizalmas információ esetén:partizanbudapest@protonmail.com(Ahhoz, hogy titkosított módon tudj írni, regisztrálj te is egy protonmail-es címet.)Támogatások, események, webshop, egyéb ügyek:info@partizan.hu—Csatlakozz a Partizán közösségéhez, értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról!https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel tematikus hírleveleinkre!Partizán Szerkesztőségi Hírlevélhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-partizan-szerkesztoinek-hirlevelereHeti Feledyhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledy
The conclusion of the 4-parter featuring Debut Album Openers, that is first cuts from first sides from first albums, and we're into bands beginning with the letters S-Z, with trips to Detroit's Cobo Hall, Pistols and Stooges, Patti Smith does Van Morrison, The Hip, Wilburys, U2, Van Halen and the song that set the stage for ZZ Top. See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Indoklásokkal együtt 110 oldalas törvényjavaslatot nyújtott be a kormány kedd este, hogy Magyarország hozzájusson 6000 milliárd forintnyi uniós forráshoz. Ruff Bálint rendkívüli ülést kezdeményezett. Menesztették Győrfi Pált, az Országos Mentőszolgálat szóvivőjét, utódja Szűcs Brigitta mentőtiszt. Szabó Bence szerdán bejelentette: elindította a visszaszerelését. Az Integritás Hatóság elnöke, Bíró Ferenc reagált az ügyészség egyik vádjára. Kezdje a napot a HVG hírpodcastjával!
A magyar belpolitika egyik legfontosabb, a mindennapokat húsbavágóan érintő kérdése az önkormányzatiság jövője, a feladatkörök elosztása és a települések finanszírozása. Kibeszélő című podcastunkban Cser-Palkovics András, Székesfehérvár fideszes polgármestere – aki nemrégiben vette át a Megyei Jogú Városok Szövetségének (MJVSZ) elnöki székét – fejtette ki markáns, gyakran a kormányzati fősodorral is vitatkozó elképzeléseit az állam és a helyi közösségek viszonyáról. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Mindenki az AI-ról beszél. De a legtöbb cég csak HISZI, hogy használja - valójában a felszínen kapirgál.Ebben az epizódban dr. Szántó Csenge és dr. Andrónyi András (Andrónia) ülnek le Fóris Attilával. Két jogász, akik otthagyták a szakmát, és ma egyedi AI-szoftvert építenek vállalkozásoknak. Szó esik arról:- Mi a különbség AI-használat és AI-alapú működés között- Miért nem léteznek igazi „AI-szakértők"- SOP + KPI: amit mérni kell, mielőtt bármit automatizálnál- Problémaérték-alapú árazás és a 4-5x ROI logikája- Miért előny most a KKV-knak az, hogy kicsik és gyorsak- Differenciálás: jogi háttér és az EU-s AI Act mint versenyelőnyHa vállalkozó vagy, és nem akarsz se pánikolni, se hype-ot kergetni - ez a beszélgetés neked szól.──────────────Ne csak hallgasd - tedd meg a következő lépést. Foglalj egy ingyenes 30 perces stratégiai beszélgetést Fóris Attilával, ahol konkrét, a te cégedre szabott választ kapsz arra, hol kezdj el építeni rendszert. Nincs hype, nincs slide-show - csak működő stratégia.
Mai vendégem Bozsoky Szabolcs Zoltán, erdélyi származású magyar futballedző, testnevelő tanár és sportmenedzsment szakember, aki immár több mint 12 éve Kanadában él és dolgozik a labdarúgás világában. A beszélgetés a Torontói Magyar Fesztiválon, a Hungarofesten készült, ahol Szabolccsal nemcsak a fociról, hanem magyar identitásról, kanadai újrakezdésről, sportkultúráról, közösségről és életútról is beszélgettünk. Szabolcs Erdélyből indult, Romániában született, magyar állampolgárként érkezett Kanadába, ma pedig kanadai állampolgárként dolgozik vezetőedzőként. A beszélgetésben elmeséli, hogyan jutott el a testnevelő tanári pályától a kanadai futballrendszerig, milyen volt 100 kilónyi csomaggal új életet kezdeni, és mit jelent számára az, hogy büszke magyar emberként dolgozhat Észak-Amerikában. Szóba kerül a kanadai és európai futball közötti különbség, az utánpótlás-nevelés, a szülők szerepe, a gyerekek sportolási lehetőségei, a Toronto FC, az MLS, a kanadai profi bajnokság, valamint az is, hogy milyen fejlődésen ment keresztül a kanadai labdarúgás az elmúlt években. Szabolcs jelenleg a University of Toronto Mississauga férfi csapatának vezetőedzője, emellett komoly szerepet vállal a kanadai magyar származású fiatal tehetségek támogatásában is. A célja, hogy minél több magyar gyökerű sportolónak segítsen lehetőséget találni, akár Magyarországon, akár a nemzetközi futball világában. Beszélünk arról is, hogy mit jelent a CONCACAF A edzői diploma, miben hasonlít vagy különbözik az UEFA rendszerétől, és miért különleges, hogy Szabolcs magyar származású edzőként ezen az úton is komoly szakmai elismerést szerzett. A beszélgetés végén egy teljesen másik oldala is előkerül: a zene. Szabolcs gyerekkora óta dobol, magyar, román és angol zenekarokban is játszott, több hivatalosan kiadott lemezen szerepelt. Így a futball mellett arról is beszélgetünk, hogyan kapcsolódik össze a ritmus, a csapatmunka, a fegyelem és az edzői gondolkodás. Ez az epizód nemcsak futballrajongóknak szól. Ez egy történet újrakezdésről, magyarságról, alkalmazkodásról, munkáról, közösségről és arról, hogyan lehet egy idegen országban is felépíteni valamit, amire az ember büszke lehet. Ha érdekel, hogyan látja egy erdélyi magyar futballedző Kanada sportvilágát, a magyar futball jövőjét és a 2026-os világbajnokság lehetőségeit Észak-Amerikában, akkor ez a beszélgetés neked szól. Zene: https://youtu.be/6cPTzGlAwOY?si=5UAJqqNnfxRXfRmM https://youtu.be/9VKlJI0pU3E?si=pHynxf6Vj9Da3aoI https://youtu.be/dzum0pfvdTU?si=3fbU5bC-ovbBm1su https://youtu.be/G5ZxZI2llqs?si=KcirExIvUlFzhMMb https://youtu.be/YlALXoZK100?si=Pc_ptbAeyO-K9XF7 Website: www.mayersharvest.com (http://www.mayersharvest.com/) Kuponkód: MOKA 20% kedvezményért Amazon Store: https://rb.gy/j1eiuy Iratkozz fel a csatornára további magyar New York-i interjúkért és podcast epizódokért. https://bit.ly/MOKAPodcatsSign Kövess minket Facebookon: @mokapodcast Instagramon: @mokapodcastusa Web: mokapodcast.com Spotify (https://bit.ly/mokapodcast) Apple Podcast (https://bit.ly/moka2021) [Google Podcast](https://bit.ly/MokaGoogle) [Deezer](https://bit.ly/MokaDeezer) [LibSyn](https://bit.ly/MokaLibsyn) [Facebook](https://bit.ly/MokaFB) 00:00 Bevezető, ambíció és újrakezdés 00:48 Bozsoky Szabolcs a torontói Hungarofesten 02:58 Erdélyből Kanadába 08:11 Sportcsalád, fegyelem és példaképek 12:49 Magyar identitás Erdélyben és Kanadában 14:14 Edző, pedagógus és tehetségkutató 17:37 Magyar foci és kanadai magyar tehetségek 23:26 Kanadai futball, MLS és sportkultúra 30:10 Rush Academy, UTM és CONCACAF A diploma 43:36 Zene, család és magyar sikertörténetek
Fluent Fiction - Hungarian: Rediscovering Budapest: A Journey from Routine to Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-06-06-07-38-19-hu Story Transcript:Hu: A tavasz első sugaraival a Széchenyi Fürdő megtelt élettel.En: With the first rays of spring, the Széchenyi Fürdő filled with life.Hu: A kék ég alatt, a gőzölgő medencék körül, fiatalok és idősek élvezték a meleg vizet.En: Under the blue sky, around the steaming pools, young and old alike enjoyed the warm water.Hu: Zoltán, helyi idegenvezető, a medence szélén állt.En: Zoltán, a local tour guide, stood at the edge of the pool.Hu: Nap mint nap ugyanazt a várost mutatta meg a turistáknak, de már nem érzett semmi különlegeset.En: Day after day, he showed the same city to tourists, but he no longer felt anything special.Hu: A város szépsége monotonná vált számára.En: The city's beauty had become monotonous for him.Hu: Aznap délután Zoltán találkozott Bencével, régi barátjával, aki a medencéknél volt úszómester.En: That afternoon, Zoltán met Bence, an old friend of his who was a lifeguard at the pools.Hu: „Zoli, mi a helyzet?En: "Zoli, what's going on?Hu: Mert kicsit elveszettnek tűnsz,” kérdezte Bence, miközben egy törülközőt adott oda neki.En: You seem a bit lost," asked Bence, while handing him a towel.Hu: Zoltán belekezdett.En: Zoltán began.Hu: „Nem tudom, hogy ez a munka nekem való-e.En: "I don't know if this job is for me.Hu: Úgy érzem, mintha csak robotként követném a napi rutint.En: I feel like I'm just a robot following the daily routine."Hu: ” Bence egy pillanatra elgondolkodott, majd bátorított: „Talán máshogy kéne nézned ezt az egészet.En: Bence thought for a moment, then encouraged him: "Maybe you should look at all this differently.Hu: Próbálj meg valódi kapcsolatot építeni az emberekkel.En: Try to build real connections with people.Hu: Hallgasd meg a történeteiket.En: Listen to their stories."Hu: ”Kicsit később, Zoltán épp egy csoportot vezetett a fürdőben, amikor meglátta Rékát.En: A little later, Zoltán was leading a group around the bath when he saw Réka.Hu: A lány egy padon ült, és feljegyzéseket készített.En: The girl was sitting on a bench, making notes.Hu: Réka épp arról írta a blogját, hogy milyen egyedi élményeket lehet gyűjteni Budapesten.En: Réka was writing her blog about unique experiences one can gather in Budapest.Hu: Zoltán odalépett hozzá, és bemutatkozott.En: Zoltán approached her and introduced himself.Hu: „Zoltán vagyok, idegenvezető.En: "I'm Zoltán, a tour guide.Hu: Szívesen megmutatnék neked valami különlegeset, ami nincs benne a könyvekben.En: I'd love to show you something special that's not in the books."Hu: ”Réka felcsillant, és így válaszolt: „Nagyszerű lenne!En: Réka's eyes lit up, and she replied, "That would be great!Hu: Mindig keresek új történeteket.En: I'm always looking for new stories."Hu: ”Zoltán este elvitte Rékát egy eldugott sikátorba, ahol egy kis kávézó volt.En: In the evening, Zoltán took Réka to a hidden alley where there was a small café.Hu: A falak tele voltak régi fotókkal és helyi legendákkal.En: The walls were covered with old photos and local legends.Hu: Miközben egy csésze kávé mellett beszélgettek, Zoltán újra felfedezte a várost Rékának mesélve.En: While they chatted over a cup of coffee, Zoltán rediscovered the city by telling Réka about it.Hu: „Tudtad, hogy itt élt egy híres író, aki az utcákat járta inspirációért?En: "Did you know that a famous writer used to live here, walking the streets for inspiration?"Hu: ” kérdezte.En: he asked.Hu: Réka figyelmesen hallgatta.En: Réka listened attentively.Hu: „Pont ilyen történetekre van szükségem,” mondta.En: "These are the kinds of stories I need," she said.Hu: A mély beszélgetés végére Zoltán úgy érezte, mintha új szemmel látná Budapestet.En: By the end of the deep conversation, Zoltán felt as if he saw Budapest with new eyes.Hu: Rájött, hogy a város élő történelem, és ő maga is része lehet ennek a történetnek.En: He realized that the city is living history, and he too could be a part of this story.Hu: Másnap reggel, a fürdő környékén sétálva, Zoltán érezte, hogy új energiával telve indul neki a napnak.En: The next morning, as he walked around the bath area, Zoltán felt he was starting the day filled with new energy.Hu: Már nem csak idegenvezető volt.En: He was no longer just a tour guide.Hu: Ő is egy mesélő, aki a város lelke és történetei iránt megújult szenvedéllyel viseltetik.En: He was a storyteller, with renewed passion for the soul and stories of the city.Hu: Réka pedig egy különleges történettel tért haza Budapestről, amit megosztott az olvasóival.En: And Réka returned home from Budapest with a special story, which she shared with her readers.Hu: „Köszönöm, Zoltán.En: "Thank you, Zoltán.Hu: Igazán különleges élményt nyújtottál,” szólt búcsúzóul Réka.En: You provided a truly special experience," said Réka in farewell.Hu: „És te is engem,” válaszolta Zoltán, mosolyogva.En: "And you did for me too," Zoltán replied, smiling.Hu: Mert rájött, hogy Budapest tele van elmeséletlen történetekkel, csak meg kell találni őket.En: Because he realized that Budapest is full of untold stories, just waiting to be discovered.Hu: És azt is megtanulta, hogy néha az emberek és az ő narratíváik tudják megváltoztatni a saját világát.En: And he also learned that sometimes people and their narratives can change his own world. Vocabulary Words:rays: sugaraksteaming: gőzölgőmonotonous: monotonlifeguard: úszómesterroutine: rutinconnections: kapcsolatokexperiences: élményekintroduce: bemutatalley: sikátorcovered: telelegends: legendákattentively: figyelmesenconversation: beszélgetésdiscovered: felfedezterenewed: megújultpassion: szenvedélysoul: lélekfarewell: búcsúzóulprovide: nyújtuntold: elmeséletlennarratives: narratívákinspiration: inspirációrediscovered: újrafelfedeztebenches: padokspecial: különlegesguide: vezetőenthusiasm: lelkesedéshidden: eldugottstories: történeteklegendary: legendás
Érti, hogy Magyar Péter óvatosan beszél az orosz kapcsolatokról, és szerinte sem kell „a csizmát az asztalra tenni" Moszkvával szemben. Sz. Bíró Zoltán ugyanakkor nem tartja szerencsésnek, hogy az új miniszterelnök már most arról beszél: a háború után Európa ismét visszatérhet az orosz energiához. Az Oroszország-szakértő szerint nem tudjuk, milyen feltételekkel ér véget a háború, hajlandó lesz-e Moszkva jóvátételt fizetni az Ukrajnában okozott pusztításért, és fennmarad-e a putyini rendszer szélsőséges Nyugat-ellenessége. Egyvalami viszont szerinte világos: Magyarországnak technológiailag minden lehetősége megvan arra, hogy leváljon az orosz energiahordozókról. A Válasz Podcastban arról is beszél: az Orbán-kormány nem a kárpátaljai magyarok érdekeit szolgálta, hanem Ukrajna-ellenes politikájához használta őket túszként; Paks II. megszületésének körülményei önmagukban botrányosak; az orosz nagykövet bekéretése pedig fontos jelzés volt Moszkvának arról, hogy Magyarország külpolitikájában fordulat kezdődött.
Május elején jelent meg kollégánk, Urfi Péter első könyve, a Sansz – Járvány, agyrák, napsütötte Itália, amely egyszerre idézi fel a covidjárvány időszakának sokszor már elfeledett történéseit és szól arról, hogy mit is jelent mindaz, amikor az embernél váratlanul agydaganatot diagnosztizálnak. A hol tárgyilagos krónikaként, hol rendkívül személyes naplóként előrehaladó könyvben mesék keverednek olasz tájleírásokkal, agysebész monológja Esterházy Péter szövegtöredékeivel, miközben új irányokból kezdhetünk el gondolkodni a bizonytalanságok mibenlétéről. A Sanszot május végén mutattuk be a Mu Színházban, ez a beszélgetés mostantól a Nem rossz könyvek podcastban is meghallgatható. Magunk mellé pedig ajánlunk még két további felvételt: Urfi Péter nemrég a Patológus podcast vendége volt, emellett pedig készített egy epizódot, melyben két pszichológussal beszélgetett arról, hogy hogyan beszéljünk nehéz témákról, krízishelyzetekről gyerekekkel. A tartalomból: 00:00 Az írás kezdete, hogyan született meg ez a könyv: covid, Esterházy, Olaszország és a rákdiagnózis. 06:20 Számít-e egyáltalán, hogy mi ennek a könyvnek a műfaja? És a felismerés, hogy ez egy közös történet: segítség másnak és önmagunknak. 10:20 Se nem tragikusan, se nem motivációs céllal írni a betegségekről: a középúton ott a történetmesélés, a hétköznapokkal. Nagyon sok rákos ember nem a rákkal kel és fekszik, a rák nem az identitást teljesen kitöltő valami. 13:30 A nagy covid felejtés: miért felejtettük el teljesen a járványt? És miért született meg épp ezzel szemben ez a könyv? 17:10 Visszaolvasva a járvány krónikáját, a legabszurdabb pillanatok: apró rosszalkodások, értelmetlen rendeletek és az újságírói munka a covid idején. 24:00 Miért burjánoztak covid alatt az utópikus elképzelések, és miért nem lett ezekből szinte semmi? Lehetett volna jobb a világ? 26:30 Mit jelent egy olyan diagnózis, amiről azt mondják még el, hogy az öt évet azért meg szokták élni ezzel? Sokkol és orientál egyszerre. 32:00 Tabusítás és nyelvhasználat a ráknál. És a diagnózis elmondásának nehézségei. És történetek arról, hogy a feldolgozást nem így vagy úgy kell csinálni, hanem ahogy tudod. 41:10 A történetmesélés fontossága. És hogy hogyan közelit és távolit az irodalom, egyszerre is akár. 45:00 Az Esterházy-motívum, ami bárhova beszuszakolva jól működik. 49:40 A halál modernkori tabusítása és Erzsébet példája a könyvből. 53:20 Ahogy apaként elkezded látni a saját szüleidet is. És a bizonytalanságok itt is. 57:40 Történetek a magyar egészségügyből. 59:30 Három könyv Urfi Péter ajánlásában: Susan Sontag - A betegség mint metafora, Kertész Imre - Kaddis a meg nem született gyermekért, Borbély Szilárd - Halotti pompa. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Szendrői Gáborral, a Concorde MB Partners ügyvezető partnerével beszélgetünk. 00.00: 2010 és 2026 között hogyan változtak a tuladjonviszonyok a magyar válallati szférában? Már 2010-ben tudtuk, hogy egészségtelen, duális struktúra alakult ki. Orbán ambíciója volt, hogy fenekestül fölforgat mindent. Fölforgatni sikerült is ezt-azt, de a végeredmény láthatóan gyatra. 03.40: Kialakult Európa új munkamegosztása, ebben a Magyarországnak fontos szerep jutott. Bekapcsolódtunk az európai értékláncokba, de sajnos nagyon alul. 2019-re ez a modell kifújt. A közepes jövedelem csapádjába kerültünk. Az orbáni gazdaságpolitika nem volt alkalmas arra, hogy ezt a csapdát kikerüljük. Kábé ugyanott tartunk, mint az elején. 07.00: A politikailag kedvezményezett, agyontámogatott, állami megrendelésekkel tömött cégek sem léptek előre termelékenységben, nem szereztek speciális tudást, nem építettek erős márkát, nem exportáltak. Nem vitték előre az országot. Ez nem a kelet-ázsiai modell. 12.20: A NER-cégek és a piaci alapon működő hazai tulajdonú cégek legtöbbször nem keresztezték egymás útját. Ahol mégis, ott brutális volt a politikailag segített vállalatok erőfölénye. 15.30: A politikához kötődő körülbelül negyven cégcsoport a GDP 6-8 százalékát produkálta. Jelentősen csökkent a külföldi tulajdon aránya a médiában, bankszektorban, energetikában és még néhány szolgáltatási szegmensben, étkeztetésben, létesítményüzmeltetésben. 18.30: A rezsicsökkentéssel tulajdonképpen az infrastruktúránkat éljük föl. Tavaly nyáron már komoly áramkimaradások voltak az V. kerületben. 21.00: 2015-ig csak külföldi nagy vállalatok és magyar kis vállalatok kaphattak támogatást, a hazai nagy vállalatok komoly hátrányban voltak. 24.00: Ugyan, mi értelme volt még MNB-s kötvényprogrammal is megtámogatni a Mercedest? 27.00: 2024-re Mészáros Lőrincnek már 390 cége volt. Amikor a cégvásárlásokkal kiléptek az államilag garantálható konfortzónából, jöttek a nagy bukások. A Culinaris szomorú sorsa Száraz Istvánnál. Fölborul-e a 4IG? 32.00: A NER-cégeknek a túléléshez először tisztázni a tulajdonviszonyaikat. A tulajdonosoknak kell kemény döntéseket hozniuk. 33.30: Húsz év alatt 60 milliárd euró érkezett az országba: fele támogatás, fele befektetés. A GDP a háromszorosára nőtt (nominálisan). De már 2019-ben látszott, hogy ennek a modellnek vége. Már nem tud nőni. 36.30: Hogyan tudhatnánk növelni a termelékenységet? Nagyon idiótán használtuk fel a támogatásokat. Még azokat is, amik nem térkövekre és kutyakilátókra, hanem mondjuk mezőgazdasági gépekre mentek. 40.00: Miért nem olvadt össze a Mol és a PKN Orlen? 43.00: Lengyel és cseh vállalatok tűnnek föl minden területen Magyarországon. Kettő pislogunk, és leversenyzik a mi cégeinket. 45.00: Innoválni kéne, de mit innováljunk? A 90-es évekre már a Lufthansa volt a „magyar nemzeti légitársaság”, a magyarok azzal szerettek utazni. 47.00: Az orvosi eszközök piacán még vannak lehetőségeink. Gyártunk remek röntgengépeket is, a magyar kórházak mégis inkább az ugyannyit tudó, 40 százalékkal drágább Siemenst veszik. Vajon miért? 49.00 Németh Miklós volt az utolsó magyar miniszterelnök, aki az asztalra csapott, és elérte a Suzukinál, hogy a beszállítók jó része magyar legyen. Azóta akkor sem kértünk semmit a külföldi befektetőktől, amikor lehetett volna. Az Audinál, Opelnél, Mercedesnél már nincsen Tier 1-es magyar beszállító, de Tier 2-es még van. A BYD-nél viszont már semilyen magyar beszállító sincs. Nulla. 55.00 Orbánék az utolsó hónapokban a teljes magyar védelmi ipart privatizálták, részben külföldre. Ki indul majd a közbeszerzéseken, ha bejönnek az új EU-pénzek? 60.00 Milyen magyar cégekben van külföldön releváns üzleti tudás? See omnystudio.com/listener for privacy information.
Mara ist Anfang 20, träumt von einer Karriere als internationales Model – und gerät in die Fänge von Jeffrey Epstein. Der missbraucht sie ihren Aussagen zufolge über Jahre hinweg. Und Mara ist kein Einzelfall: In dieser 11KM-Folge erzählt NDR-Journalistin Anna Klühspies, wie sich der Sexualstraftäter Epstein mithilfe von Modelscouts systematisch auf die Jagd nach jungen Frauen gemacht hat und wieso die Modelbranche ein idealer Nährboden für seine Machenschaften war. Anna hat sich gemeinsam mit ihren Kolleginnen und Kollegen von NDR, WDR und SZ durch die Epstein-Files gearbeitet und sich auf die Spurensuche nach Komplizen Epsteins begeben. Die Recherche hat sie nach Paris, New York und sogar zu Epsteins Karibikinsel geführt. Hier geht's zum Team Recherche-Film “Epstein Files – Jagd nach Models in Europa” von Anna Klühspies, Elena Kuch, Annette Kammerer, Jana Heck und Sebastian Just: https://1.ard.de/Epsteins_Jagd?cp=11km Mehr zum Epstein-Skandal findet ihr hier: https://1.ard.de/11KM_Podcast_Epstein Diese und viele weitere Folgen von 11KM findet ihr überall da, wo es Podcasts gibt, auch hier in ARD Sounds: https://www.ardsounds.de/sendung/11km-der-tagesschau-podcast/urn:ard:show:4549910994dc2464/ An dieser Folge waren beteiligt: Folgenautor: Jonas Helm Mitarbeit: Lukas Waschbüsch, Marc Hoffmann Host: Nadja Mitzkat Produktion: Timo Lindemann, Emilian Grimm, Christine Dreyer und Marie-Noelle Svihla Planung: Laura Stuhlmacher, Nicole Dienemann und Hardy Funk Distribution: Kerstin Ammermann Redaktionsleitung: Yasemin Yüksel und Fumiko Lipp 11KM: der tagesschau-Podcast wird produziert von BR24 und NDR Info. Die redaktionelle Verantwortung für diese Episode liegt beim BR.
Michael Jackson-film, Bohemian Rhapsody-mítosz és a foci-VB amerikai káosza ep. 317 Ebben a MÓKA Live adásban Attilával megint hoztunk egy nagy adag amerikai és popkulturális témát, ahol Michael Jackson, Freddie Mercury, New York, foci-vb, 105 dolláros vonatjegy, turistacsapdák és pénzügyi döntések szépen összefutnak egyetlen beszélgetésben. Elindulunk az új Michael Jackson-film kapcsán: ki játssza Michaelt, miért érdekes Jaafar Jackson szerepe, és hogyan lett egy családtagból a világ egyik legismertebb popikonjának megformálója. Szóba kerül a Jackson család bonyolult története is, Randy Jackson, Jermaine Jackson és Jaafar anyjának különös családi kapcsolódásaival. Beszélünk Joe Jacksonról, Michael apjáról is, és arról a nehéz kérdésről, hogy hol van a határ a fegyelem, az ambíció és a gyerekkor elvétele között. Vajon lett volna-e Michael Jacksonból Michael Jackson ugyanaz a brutális nyomás nélkül? És ha igen, milyen árat fizetett ezért emberként? Innen átugrunk Freddie Mercuryra és a Bohemian Rhapsody legendájára. Miért hívják így a dalt? Mit jelent a rapszódia? Lehet-e a „Mama, just killed a man" sort úgy értelmezni, hogy Freddie a régi önmagát „ölte meg"? Szóba kerül a Faust-párhuzam, az ördöggel kötött alku, az operai rész, Bismillah, Beelzebub, Figaro, és az is, hogy egy dal hogyan válhat mítosszá. A zenei vonalon maradva előkerülnek kedvenc Queen- és Michael Jackson-dalok, a különleges énekhangok, Révész Sanyi, Horváth Charlie, Zámbó Jimmy, és az örök kérdés: Péter hány hangot tud kiénekelni? Spoiler: egyet sem, de azt biztosan. A beszélgetés második felében New York és Amerika kerül fókuszba. Beszélünk a 2026-os foci-vb New York/New Jersey körüli közlekedési kihívásairól, a MetLife Stadiumról, a Madison Square Gardenről, a Penn Stationről, és arról az őrült lehetőségről, hogy egy napon lehet vb-meccs és Knicks NBA-döntő is. És igen, előkerül a híres 105 dolláros vonatjegy is. Szó lesz arról is, hogyan lehet turistaként New Yorkban elkerülni a lehúzásokat: hot dogos árak, Central Park környéki tekerős taxik, percdíjak, és az aranyszabály: előbb ár, aztán hot dog. A végén pedig pénzügyi témák is jönnek: amerikai oktatás, diákhitel, esküvői költségek, válás, tartásdíj, és az, hogy mit tanácsol az ember a 21 éves lányának, ha jól keres, de még előtte áll az élet összes drága meglepetése. Ez az adás egyszerre könnyed, személyes, vicces és néha nagyon komoly. Pont olyan, mint Amerika: kívülről csillog, belül néha ropog, de beszélni róla mindig van mit.
Vajtay Gabriella, a Reconnect Hungary program New York-i igazgatója és a New Brunswick-i magyar közösség egyik meghatározó alakja mesél arról, hogyan lehet Amerikában magyarnak maradni, hogyan lehet a nyelvet, a kultúrát és a közösséget generációkon át megtartani. Ebben a MÓKA Podcast epizódban Vajtay Gabriellával, vagy ahogy sokan ismerik, Gabi Vajtay-jal beszélgetünk. Gabi másodgenerációs amerikai magyar, New Brunswickban született, magyar cserkészetben, magyar iskolában és egy erős diaszpóra közösségben nőtt fel. Szülei 1956 után érkeztek Amerikába, itt építettek új életet, de a magyar nyelv, a családi kötődés és Magyarország szeretete végig megmaradt. A beszélgetés egyik legfontosabb gondolata: „nincs nyelv, nincs nemzet." Gabi őszintén mesél arról, hogyan nevelték őt magyarul, hogyan adta tovább ezt a négy fiának, és hogyan próbálják most már az unokák életében is megtartani a magyar szót. Szóba kerül a cserkészet, a magyar iskola, a templom, a barátságok, a házasságok, és az a különleges közösségi erő, amely évtizedek óta összetartja az amerikai magyarokat. Beszélgetünk a New Brunswick-i Hungarian Festivalról is, amely több mint ötven éve az egyik legnagyobb magyar esemény Amerikában. Egy napra Somerset Street valódi kis Magyarországgá változik: lángos, kürtőskalács, néptánc, magyar zene, árusok, családok, régi barátok és új találkozások. Gabi elmeséli, mennyi munka van egy ilyen fesztivál mögött, hogyan nőtt néhány árusból közel hetven vendor, és milyen költségek, engedélyek, önkéntesek és támogatók kellenek ahhoz, hogy ez az esemény minden évben létrejöjjön. A Reconnect Hungary programról is részletesen beszélünk. Ez a program magyar származású amerikai és kanadai fiataloknak segít újra kapcsolódni a gyökereikhez. Nem egyszerű magyarországi utazásról van szó, hanem identitásról, családi történetekről, nyelvről, történelemről és arról a pillanatról, amikor valaki ráébred: a "magyar származás" nem csak egy régi családi adat, hanem élő kapcsolat. Ez az epizód mindenkinek szól, aki valaha feltette magának a kérdést: mit jelent magyarnak lenni Amerikában? Hogyan lehet megtartani a nyelvet egy angol nyelvű világban? Hogyan lehet a gyerekeknek úgy átadni a magyarságot, hogy ne kötelesség legyen, hanem ajándék? És miért fontos, hogy a diaszpóra közösségei ne csak emlékezzenek a múltra, hanem vezetőket, fiatalokat és jövőt is neveljenek? Ha érdekel az amerikai magyar élet, a New Brunswick-i magyar közösség, a Hungarian Festival, a Reconnect Hungary, a cserkészet, a magyar nyelv megőrzése és a diaszpóra jövője, ezt a beszélgetést érdemes végignézni. Reconnect Hungary and Reconnect Transylvania: info@reconnecthungary.org Reconnect Transylvania Program August 21 -28, 2026 Hungarian Festival in New Brunswick is June 6, 2026. Website: www.mayersharvest.com (http://www.mayersharvest.com/) Kuponkód: MOKA 20% kedvezményért Amazon Store: https://rb.gy/j1eiuy https://bit.ly/MOKAPodcatsSign Kövess minket Facebookon: @mokapodcast Instagramon: @mokapodcastusa Web: mokapodcast.com Spotify (https://bit.ly/mokapodcast) Apple Podcast (https://bit.ly/moka2021) [Google Podcast](https://bit.ly/MokaGoogle) [Deezer](https://bit.ly/MokaDeezer) [LibSyn](https://bit.ly/MokaLibsyn) [Facebook](https://bit.ly/MokaFB) MÓKA Podcast, Magyarok Óriási Kalandjai Amerikában 00:00 Bevezető: nincs nyelv, nincs nemzet 00:54 Vajtay Gabriella és a Reconnect Hungary 02:43 Gyerekkor New Brunswickban, magyar iskola és cserkészet 04:01 A magyar nyelv tudatos megtartása Amerikában 04:49 1956-os családi háttér és Magyarország emléke 07:40 New Brunswick, a "kis Magyarország" 10:01 A cserkészet ereje és életre szóló kapcsolatok 11:17 Család, gyerekek, unokák és magyar nevelés 13:41 A New Brunswick-i magyar közösség változása 14:40 Utódnevelés és a közösségek jövője 16:47 Önkéntesség, kiégés és közös munka 21:05 A New Brunswick-i Hungarian Festival története 22:31 Vendorok, támogatók és a fesztivál költségei 24:44 Régi fesztiválok, színpad és egész napos programok 27:19 Táncgála, mise, after party és táncház 28:42 Kürtőskalács, árusok és magyar ízek 30:52 Social media és magyar vállalkozások Amerikában 41:56 A magyar "marslakók" és a különleges kiállítás 44:26 Mi az a Reconnect Hungary? 45:43 Amerikai magyar fiatalok, akik Magyarországra költöztek 47:09 Jelentkezés, kiválasztás és Reconnect Hungary Plus 51:46 Magyarországi élmények, Mezőkövesd és matyó kultúra 52:26 Reconnect Transylvania és egy megható erdélyi történet 01:00:54 Miért fontos Magyarországnak a diaszpóra? 01:11:24 Közösségmegőrzés politika nélkül 01:14:55 Reconnect Transylvania jelentkezés és zárógondolatok #MOKAPodcast #VajtayGabriella #ReconnectHungary #HungarianFestival #NewBrunswick #AmerikaiMagyarok #MagyarDiaszpóra #MagyarCserkészet #MagyarIskola #HungariansInAmerica #MagyarokAmerikában #NewJerseyMagyarok #HungarianAmerican #Diaszpóra #MagyarKultúra
Az előfizetők (de csak a Belső kör és Közösség csomagok tulajdonosai!) már szombat hajnalban hozzájutnak legfrissebb epizódunk teljes verziójához. A hétfőn publikált, ingyen meghallgatható verzió tíz perccel rövidebb. Itt írtunk arról, hogy tudod meghallgatni a teljes adást. A lopás világrekordja. Az autós üldözés magyar rekordja. A kínaiak hülyét csinálnak Trumpból. Gorka Sebestyén előkerül. A burzsoázia ingyenszórakozása. Zavaros ragadozó madarak: Atlanta Hawks, Indiana Hawks, Atlanta Falcons. 00:00 Tartalomjegyzék. Trump és az adóhivatal,04:58 Kié a lopás világrekodja? Egyetlen ember ritkán tud ennyi kárt okozni. A legkompetenesebb nagyhatalom.10:08 Végre megismerjük a Napkirály udvarát belülről. 13:58 Gorka Sebestyén terrorkoncepciója. Gorka muscle carja.17:18 A fiatalok és a Crowbar. A fiatalok és Corbyn. Hátha Orbábnnak is sikerül! Gwyneth Paltrow és a kelet-európai ultranacionalizmus.24:22 Ahmadinezsád Budapesten. A New York Times cikke. Buda Péter cikke.29:31 Nun András sztorija a svájci alapról. Svájci alap vs. Norvég alap. A Moneyland című könyv.36:21 Új rekord: 100 kilométeres autósüldözés, légveszetten. Sportsérülés podcastban!41:00 Hogy tud csődbe menni egy gerillafőzde?43:00 Kultúrfinanszírozás 2. – Aczél György drift. Népszerű podcastok állami támogatás nélkül. Farhát Ádám feladta. Tehetségtelenség Orbán körül. Lázár János újabb vidéki turnéjának esélyei.48:32 Búcsú a Szuverenitásvédelmi Hivataltól. Szőke Gábor Miklós utolsó állami megbízása.See omnystudio.com/listener for privacy information.
00:00 - 6 óra 26:49 - Elszabadultak a szállás árak a jövő heti BL döntő ideje alatt 44:31 - Harkály fészkel Varga Viktor fején - felhívtuk őt 1:02:31 - Szülői értekezlet furcsa szülői kérdéseivel szembesültünk... 1:35:50 - A vadászok lelőttek egy "transznemű" férfit, aki szarvasként "azonosította" és maszkírozta magát
4 - Szülői értekezlet furcsa szülői kérdéseivel szembesültünk... by Balázsék
2 - Súlyosan károsíthatja az agyat egy népszerű édesítőszer, amit eddig teljesen biztonságosnak hittünk - vonalban Szász Máté neurobiológus by Balázsék
00:00 - 6 óra 31:15 - Súlyosan károsíthatja az agyat egy népszerű édesítőszer, amit eddig teljesen biztonságosnak hittünk - vonalban Szász Máté neurobiológus 51:02 - Meghalt Scherer Péter, és mi rá emlékeztünk 1:05:45 - Dilemma játékot játszottunk 1:37:08 - Találgattuk vajon milyen lesz az új James Bond színész ebben a "piszi" világban
New York drága, a foci VB még drágább, a magyar forint erősödése viszont talán újra közelebb hozza Amerikát a magyar turistáknak. Ebben az élő MÓKA adásban Patkós Attilával visszatértünk a régi, kötetlen beszélgetős formához, ahol New York, Amerika, közélet, sport, humor, közlekedés és egy kis szörpkóstolás is belefért. Ebben a részben beszélgetünk a 2026-os foci VB New York és New Jersey körüli őrületéről, a jegyárakról, a stadionba jutásról, a brutális amerikai sportbizniszről és arról, hogy vajon mennyire lesz ez valódi népünnepély, vagy inkább egy nagyon drága kirakatshow. Szóba kerül New York megfizethetetlensége is. Lakásárak, property tax, második otthonadó, luxuslakások, üresen álló ingatlanok, gazdagok, befektetők és a kérdés, amit sokan feltesznek: meddig lehet még normális emberként élni egy olyan városban, ahol már a levegő is mintha prémium előfizetéses lenne? Beszélünk a magyar turisták esélyeiről is. Ha erősebb a forint, tényleg könnyebb kijönni Amerikába? Mit jelent ez egy magyar családnak, aki New Yorkot szeretné látni, de közben a szállás, a kaja, a közlekedés és a belépők ára simán úgy csap arcon, mint egy rosszul időzített számla hó végén? A műsorban előkerülnek a New York-i nyári kajafesztiválok, a magyar fesztiválok Amerikában és Kanadában, valamint az is, hogy mit jelent egy diaszpóra közösségnek, amikor a magyar ízek, zenék és találkozások egyszer csak újra otthonossá tesznek egy idegen kontinenst. A könnyedebb részekben szóba kerül Török Ádám és Curtis vitája, a humor határai, közszereplők, sértődés, reklámérték és az örök kérdés: meddig vicc a vicc, és mikortól kezdődik a sértés? És ha már élő adás: Mayer Harvest szörpkóstoló is volt, természetes alapanyagokkal, mangóval, szilvával, fahéjjal, cseresznyével, és persze MÓKA kuponkóddal. Mert ha már Amerika, akkor legalább a szörp legyen magyaros lelkületű. Írjátok meg kommentben: Ti kimennétek egy VB-meccsre ilyen árak mellett? New York még mindig álomváros, vagy már inkább drága túlélőtúra? És szerintetek meddig lehet elmenni humorban, ha ismert emberekről van szó? MayersHarvest.com kuponkód: MOKA 20% kedvezmény a vásárlásból Fejezetek: 00:00 Élőben vagyunk, vissza a régi MÓKA gyökerekhez 01:08 Mai témák: New York, VB, árak, turizmus és közlekedés 05:03 Mayer Harvest szörpkóstoló és MÓKA kuponkód 10:59 Foci VB New Jerseyben, jegyárak és közlekedési káosz 13:39 Mennyibe kerül egy meccsnap Amerikában? 14:56 Amerikai sportshow kontra európai fociélmény 18:11 MMA, sérülések és bizarr amerikai sztorik 20:39 Miért beszélünk New York problémáiról, ha szeretjük Amerikát? 22:55 Lakásárak, adók és a New York-i megfizethetetlenség 25:56 Konténerházak, alternatív életformák és amerikai realitás 26:31 Második otthonadó New Yorkban, igazságos vagy újabb teher? 40:11 Magyar fesztiválok New Jerseyben és Torontóban 48:28 Török Ádám és Curtis vitája, hol a humor határa? 53:10 Quiet Luxury, Gen Alfa, TikTok, YouTube és Facebook 53:24 Will Smith, Matrix és a józan paraszti ész 55:00 Záró gondolatok, kommentek és élő MÓKA hangulat https://bit.ly/MOKAPodcatsSign Kövess minket Facebookon: @mokapodcast Instagramon: @mokapodcastusa Web: mokapodcast.com Spotify (https://bit.ly/mokapodcast) Apple Podcast (https://bit.ly/moka2021) [Google Podcast](https://bit.ly/MokaGoogle) [Deezer](https://bit.ly/MokaDeezer) [LibSyn](https://bit.ly/MokaLibsyn) [Facebook](https://bit.ly/MokaFB) #mókapodcast #magyarokamerikában #newyork #newyorkmagyarul #patkósattila #focivb2026 #newjersey #magyarturisták #amerikaiélet #newyorkélet #magyardiaszpóra #curtis #törökádám #youtubehungary #magyarpodcast