Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il nous raconte comment voler, dormir et survivre à Crackopolis.
Le cracké en famille Charles suit une thérapie familiale afin de comprendre les raisons de son addiction. Épisode bonus ou morceau caché : voici un bref aperçu de sa vie de famille. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits plus un dernier rappel, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Le cracké en famille (bonus) Parce que je suis un p'tit con prétentieux Charles suit une thérapie familiale afin de comprendre les raisons de son addiction. Épisode bonus ou morceau caché : voici un bref aperçu de sa vie de famille. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits plus un dernier rappel, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Survivre dans un monde de brutes Charles parvient à gagner la confiance d'un grossiste. Mais sa place reste encore à trouver. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (15/16 - The place) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Du dealer au tueur Peu à peu remplacés par des dealers d'Afrique de l'Ouest, il ne reste qu'une équipe de Maghrébins. À sa tête un petit homme très nerveux. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (14/16 - The Gangster) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Survivre dans un monde de brutes (15/15) Tu choisis ton seigneur Charles parvient à gagner la confiance d'un grossiste. Mais sa place reste encore à trouver. 15/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (15/15 - The place) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Du dealer au tueur (14/15) Si tu veux devenir un gangster, ça sert à rien d'en parler Peu à peu remplacés par des dealers d'Afrique de l'Ouest, il ne reste qu'une équipe de Maghrébins. À sa tête un petit homme très nerveux. 14/15 Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (14/15 - The Gangster) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Trafic de coke à ciel ouvert Ce spot de vente dans une cité du XIXe arrondissement brasse jusqu'à 25 000 euros par week-end. À la tête de ce trafic, qui dure depuis des années, on trouve le grossiste. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (13/16 - The wholesaler) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Trafic de coke à ciel ouvert (13/15) Des lunettes de soleil, un casque sur la tête Ce spot de vente dans une cité du XIXe arrondissement brasse jusqu'à 25 000 euros par week-end. À la tête de ce trafic, qui dure depuis des années, on trouve le grossiste. 13/15 Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (13/15 - The wholesaler) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Voler des portables ou des branchés Vol de cartes bleues, de portables ou de papiers d'identité, arnaques en tous genres : les combines de Charles pour financer sa consommation. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (12/16 - Stealing) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Voler des portables ou des branchés (12/15) La rue dans la nuit, la nuit dans la rue Vol de cartes bleues, de portables ou de papiers d'identité, arnaques en tous genres : les combines de Charles pour financer sa consommation. 12/15 Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (12/15 - Stealing) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Le plaisir est dans le caillou Que reste-t-il de l'amour à Crackopolis ? Quelles est la place des femmes dans un monde de violence et de rapports marchands ? Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, aimer et survivre à Crackopolis. Crackopolis (11/16 - Love) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Le plaisir est dans le caillou (11/15) Le plaisir physique complètement oublié Que reste-t-il de l'amour à Crackopolis ? Quelles est la place des femmes dans un monde de violence et de rapports marchands ? 11/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, aimer et survivre à Crackopolis. Crackopolis (11/15 - Love) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Fumer à sa santé Charles est ressorti du parking mais y a laissé son ami Moussa, avec qui il faisait les 400 coups. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (10/16 - The friend) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Fumer à sa santé (10/15) Pour tous les cailloux que je lui ai payés Charles est ressorti du parking mais y a laissé son ami Moussa, avec qui il faisait les 400 coups. 10/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (10/15 - The friend) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Blanc et Noir, bourge et tox Métis cultivé, issu de la classe moyenne, Charles circule partout mais peine à trouver sa place. Il se compare à Omar dans 'The Wire'. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (9/16 - Identity) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Blanc et Noir, bourge et tox (9/15) Petit bourgeois qui vient s'encanailler là-dedans Métis cultivé, issu de la classe moyenne, Charles circule partout mais peine à trouver sa place. Il se compare à Omar dans 'The Wire'. 9/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (9/15 - Identity) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Comment dormir à la rue À la rue, Charles trouve refuge dans un parking du XIXe arrondissement, squatté par les plus vulnérables. Us et coutumes des sans-domiciles fixes. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (8/16 - The parking garage) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Comment dormir à la rue (8/15) Tu casses une vitre de voiture, tu te mets dedans, tu dors À la rue, Charles trouve refuge dans un parking du XIXe arrondissement, squatté par les plus vulnérables. Us et coutumes des sans-domiciles fixes. 8/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (8/15 - The parking garage) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Fifteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Comment je suis devenu un gangster Comment tout a commencé : adolescent, Charles devient le poulain du dealer de son quartier. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (7/16 - 200,000 Francs) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Comment je suis devenu un gangster (7/15) Des grenades à plâtres, un gilet pare-balles et un permis Comment tout a commencé : adolescent, Charles devient le poulain du dealer de son quartier. 7/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (7/15 - 200,000 Francs) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
L'orgasme qui tue Premier joint à dix ans, dernier caillou la veille... Charles est aussi passé par la MDMA, l'héroïne et la cocaïne. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir, aimer et survivre à Crackopolis. Crackopolis (6/16 - Wired) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
L'orgasme qui tue (6/15) Une montée fulgurante et une descente longue et difficile Premier joint à dix ans, dernier caillou la veille... Charles est aussi passé par la MDMA, l'héroïne et la cocaïne. 6/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir, aimer et survivre à Crackopolis. Crackopolis (6/15 - Wired) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Fifteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Vente en gros et au détail The Wire sur Seine ! Il existe à Paris et en banlieue de véritables crackhouses où l'on peut acheter et fumer. Charles raconte leur fonctionnement, ainsi que la vente dans des cités à Couronne ou à Laumière. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (5/16) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
La cocaïne du pauvre Comment Charles cuisine ses galettes à partir de la cocaïne. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. 16 ballades dans une ville parallèle, sombre, violente, parfois terriblement drôle, toute proche et pourtant inconnue. Crackopolis (4/16 - The recipe) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Vente en gros et au détail (5/15) Le code, c'est Gars ou Washington The Wire sur Seine ! Il existe à Paris et en banlieue de véritables crackhouses où l'on peut acheter et fumer. Charles raconte leur fonctionnement, ainsi que la vente dans des cités à Couronne ou à Laumière. 5/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (5/15) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Fifteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
La cocaïne du pauvre (4/15) Là où y'a les dealers de crack, y a la meilleure coke Comment Charles cuisine ses galettes à partir de la cocaïne. 4/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. 15 ballades dans une ville parallèle, sombre, violente, parfois terriblement drôle, toute proche et pourtant inconnue. Crackopolis (4/15 - The recipe) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Fifteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Suivez le guide à Crackopolis Place de la Rotonde à Stalingrad, chacun a remarqué le ballet des dealers et des clients. Surnommé 'le village', c'est le point central et visible de la consommation de crack à Paris. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (3/16 - The village) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Suivez le guide à Crackopolis (3/15) C'est l'endroit où t'entend tout sur tout le monde Place de la Rotonde à Stalingrad, chacun a remarqué le ballet des dealers et des clients. Surnommé 'le village', c'est le point central et visible de la consommation de crack à Paris. 3/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (3/15 - The village) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Le dealer et le client Charles navigue entre deux mondes : celui des consommateurs de crack, les 'geushs', et celui des dealers qui les méprisent. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (2/16 - "Geushes") - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Voler et survivre à Crackopolis Charles met en relation un grossiste et un dealer de cocaïne et touche sa commission au passage. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. 16 ballades dans une ville parallèle sombre et violente, parfois terriblement drôle, toute proche et pourtant inconnue. Crackopolis (1/16 - 100g of coke) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Le dealer et le client (2/15) Soit tu deales, soit tu consommes Charles navigue entre deux mondes : celui des consommateurs de crack, les 'geushs', et celui des dealers qui les méprisent. 2/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (2/15 - "Geushes") - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Voler et survivre à Crackopolis (1/15) Tu déclares et tu poses Charles met en relation un grossiste et un dealer de cocaïne et touche sa commission au passage. 1/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. 15 ballades dans une ville parallèle sombre et violente, parfois terriblement drôle, toute proche et pourtant inconnue. Crackopolis (1/15 - 100g of coke) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Fifteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet