POPULARITY
Le sourire de Mona, lisant « J'écris pour y voir plus clair. Et, en fonction, changer mes comportements, ma perception, ma vie. » D'où proviennent les intuitions de Mona Chollet ? Comment « décantent » ses idées, comment « vagabonde » son imagination ? Quelle est sa dette envers l'écrivaine canadienne Nancy Huston ou l'essayiste française Annie Le Brun ? De quelle façon cette grande timide a-t-elle été « sauvée par internet » ? Dans ce premier épisode du premier numéro de « Bookmakers » consacré aux essais, remontons aux origines de la prodige genevoise : son premier journal autoproduit, sa passion inattendue pour « Star Wars », son ennui à l'école du journalisme de Lille, son année à « Charlie Hebdo », la création décisive du site « Périphéries » ou son arrivée au « Monde Diplo ». Avant d'évoquer ses deux premiers ouvrages : « Marchands et citoyens », sur « les usages créatifs et désintéressés » du web (L'Atalante, 2001), et « La tyrannie de la réalité », sur notre besoin physiologique de rêve (Calmann-Lévy, 2004). Des essais qui restaient à transformer, déjà ornés du sourire de Mona, lisant. L'autrice du mois : Mona CholletNée à Genève en 1973, « obsédée par le fait de lire, de s'informer et de changer le monde », la journaliste suisse Mona Chollet est devenue pour toute une génération de féministes un modèle d'intelligence, de sensibilité et de précision. Depuis le début des années 2000, via une dizaine d'essais érudits (« Beauté fatale », « Sorcières », « Réinventer l'amour »), elle analyse remarquablement les mécanismes de domination (masculine, capitaliste, professionnelle – ou les trois à la fois), en partageant son admiration pour la poésie de Mahmoud Darwich ou la prose engagée de Susan Sontag, pour les séries « Mad Men » ou « La Fabuleuse Madame Maisel », le tout entremêlé de confidences personnelles ou tirées de son cercle d'amies. Elle vit et travaille à Paris. Enregistrements : septembre 2024 - Réalisation : Charlie Marcelet - Mixage : Charlie Marcelet - Illustration : Sylvain Cabot - Chant, beatmaking : Élodie Milo - Musiques originales : Samuel Hirsch - Entretien, découpage : Richard Gaitet - Prise de son : Mathilde Guermonprez - Montage : Gary Salin - Lectures : Delphine Saltel - Production : ARTE Radio
Notre sorcière bien-aimée En 2017, dans le secret nocturne de son laboratoire, Mona Chollet jette dans son chaudron mental les ingrédients de la réhabilitation d'une figure populaire : la sorcière. Publié l'année suivante aux éditions La Découverte, son ouvrage « Sorcières : la puissance invaincue des femmes » se souvient de ces dizaines de milliers de féminicides perpétrés du XVe au XVIIe siècle, en Europe, qui visèrent principalement les célibataires sans enfant. Chollet interroge en profondeur ce « coup porté à toutes les velléités d'indépendance féminine », la « haine » des cheveux blancs, la criminalisation de la contraception et de l'avortement, en s'appuyant autant sur les romans de Toni Morrison que sur le film « Liaison fatale ». Elle y affine son geste : « J'écris pour faire émerger des sujets qui n'étaient parfois même pas identifiés, en affirmant leur pertinence, leur dignité. Je suis une aimable bourgeoise bien élevée et cela m'embarrasse de me faire remarquer. Je sors du rang quand je ne peux pas faire autrement, quand mes convictions et aspirations m'y obligent. J'écris pour me donner du courage. » Abracadabra ! Le livre devient un grimoire de référence traduit en quinze langues et vendu à 380 000 exemplaires. Son nom se mue en incantation. D'où la nécessité d'interroger ses sortilèges, la structure de ses best-sellers qu'elle situe « entre le développement personnel et la politique », son usage des citations ou sa réticence au « terrain », en naviguant des podiums de « Beauté fatale » (sur les clichés véhiculés par l'industrie de la mode et la presse féminine, sorti en 2012 et vendu à 120 000 exemplaires) jusqu'à « Réinventer l'amour » (sur les impasses et les violences des relations hétérosexuelles, sorti en 2021 et vendu à 200 000 exemplaires), en passant par son petit préféré, « Chez soi » (sur « la sagesse des casaniers », sorti en 2015 et vendu à 65 000 exemplaires). Turlututu, chapeau pointu, n'attendons plus : envolons-nous sur le balai de cette sorcière bien-aimée, qui nettoie de nombreuses pensées poussiéreuses ! L'autrice du mois : Mona CholletNée à Genève en 1973, « obsédée par le fait de lire, de s'informer et de changer le monde », la journaliste suisse Mona Chollet est devenue pour toute une génération de féministes un modèle d'intelligence, de sensibilité et de précision. Depuis le début des années 2000, via une dizaine d'essais érudits (« Beauté fatale », « Sorcières », « Réinventer l'amour »), elle analyse remarquablement les mécanismes de domination (masculine, capitaliste, professionnelle – ou les trois à la fois), en partageant son admiration pour la poésie de Mahmoud Darwich ou la prose engagée de Susan Sontag, pour les séries « Mad Men » ou « La Fabuleuse Madame Maisel », le tout entremêlé de confidences personnelles ou tirées de son cercle d'amies. Elle vit et travaille à Paris. Enregistrements : septembre 2024 - Réalisation : Charlie Marcelet - Mixage : Charlie Marcelet - Illustration : Sylvain Cabot - Chant, beatmaking : Élodie Milo - Musiques originales : Samuel Hirsch - Entretien, découpage : Richard Gaitet - Prise de son : Mathilde Guermonprez - Montage : Gary Salin - Lectures : Delphine Saltel - Production : ARTE Radio
Une workaholic plus très anonyme Cheffe d'édition au « Monde Diplomatique » de 2007 à 2022, Mona Chollet se décrit – avec euphémisme – comme « plutôt consciencieuse ». Interrogée par « Femme Actuelle », la journaliste explique : « L'aspect robotique du salariat me convenait très bien. Tout comme cette logique rassurante de l'effort récompensé : je me savais le droit de profiter de mes week-ends. » Or, quand le succès de ses livres lui permet de se libérer de cet emploi quotidien, c'est la panique à bord, sur laquelle s'ouvre son dernier essai, « Résister à la culpabilisation » (La Découverte, 2024). Ce « bulldozer » cérébral ajoute : « J'avais oublié l'autonomie. Je m'étais habituée à ce qu'on me dise tous les matins où aller, quoi faire et jusqu'à quelle heure. Organiser soi-même ses journées provoque un grand désarroi. Je me forçais à travailler huit heures par jour et le week-end, pour ne pas me laisser aller (…) Se tuer au travail, faire totalement abstraction de son bien-être, se révèle bien vu. » Bien vu, son propos l'est aussi. Avec un premier tirage de 70 000 exemplaires, « le nouveau Mona Chollet », pour lequel elle refuse les invitations à parler en public, figure déjà parmi les dix meilleures ventes de l'automne. Son livre n'aborde pas seulement la question du sacrifice en entreprise ; parmi ce qu'elle recense comme des « empêchements d'exister », Chollet dissèque les discours misogynes, la mise en accusation des victimes de violences sexuelles, les injonctions éducatives, ou encore « le flicage des mots et des pensées » au sein des sphères militantes.Suivie par 92 000 abonné·e·s sur X, Mona Chollet définit parfois son rapport à l'écriture comme « une drogue en soi, une porte dérobée dans l'horreur de l'époque ». Pour ce troisième et dernier épisode, ouvrons celle du petit bureau – monastique – de la Mona, qui continue de rêver d'une pièce plus grande « dont la fenêtre resterait éclairée jusqu'à une heure avancée de la nuit, pour y faire naître des livres ». L'autrice du mois : Mona CholletNée à Genève en 1973, « obsédée par le fait de lire, de s'informer et de changer le monde », la journaliste suisse Mona Chollet est devenue pour toute une génération de féministes un modèle d'intelligence, de sensibilité et de précision. Depuis le début des années 2000, via une dizaine d'essais érudits (« Beauté fatale », « Sorcières », « Réinventer l'amour »), elle analyse remarquablement les mécanismes de domination (masculine, capitaliste, professionnelle – ou les trois à la fois), en partageant son admiration pour la poésie de Mahmoud Darwich ou la prose engagée de Susan Sontag, pour les séries « Mad Men » ou « La Fabuleuse Madame Maisel », le tout entremêlé de confidences personnelles ou tirées de son cercle d'amies. Elle vit et travaille à Paris. Enregistrements : septembre 2024 - Réalisation : Charlie Marcelet - Mixage : Charlie Marcelet - Illustration : Sylvain Cabot - Chant, beatmaking : Élodie Milo - Musiques originales : Samuel Hirsch - Entretien, découpage : Richard Gaitet - Prise de son : Mathilde Guermonprez - Montage : Gary Salin - Lectures : Delphine Saltel - Production : ARTE Radio
La parole est à la défense Ca devient mon meilleur ami le temps de l'audience Alice, 36 ans, est avocate pénaliste. Elle défend des clients très méchants, délinquants sexuels, violeurs ou pédophiles. Pour la première fois, elle raconte sans tabou son métier, de la prison au Palais de Justice, de la stratégie gagnante à la plaidoirie violente. Ethique personnelle et petits arrangements avec la vérité : la justice est-elle une affaire de morale ? Ou comment rester droite dans sa robe quand tout vous condamne. Extraits : « J’ai une fascination pour les faits divers. Et pour l’humain, ou ce qui paraît inhumain. »« Y’a plein de mes clients que je trouve pas sympathiques, ça m’empêche pas de les défendre. »« Je suis pas sûre qu’on défende différemment [un violeur] en étant une femme ou un homme. »« Moi, je ne suis pas soumise à la vérité. » Enregistrements : 27 juillet 16 - Musique & réalisation : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Merry Royer - Illustration : Simon Leclerc
Le cracké en famille Charles suit une thérapie familiale afin de comprendre les raisons de son addiction. Épisode bonus ou morceau caché : voici un bref aperçu de sa vie de famille. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits plus un dernier rappel, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Le cracké en famille Charles suit une thérapie familiale afin de comprendre les raisons de son addiction. Épisode bonus ou morceau caché : voici un bref aperçu de sa vie de famille. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits plus un dernier rappel, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Le cracké en famille (bonus) Parce que je suis un p'tit con prétentieux Charles suit une thérapie familiale afin de comprendre les raisons de son addiction. Épisode bonus ou morceau caché : voici un bref aperçu de sa vie de famille. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits plus un dernier rappel, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Du dealer au tueur Peu à peu remplacés par des dealers d'Afrique de l'Ouest, il ne reste qu'une équipe de Maghrébins. À sa tête un petit homme très nerveux. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (14/16 - The Gangster) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Survivre dans un monde de brutes Charles parvient à gagner la confiance d'un grossiste. Mais sa place reste encore à trouver. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (15/16 - The place) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Du dealer au tueur Peu à peu remplacés par des dealers d'Afrique de l'Ouest, il ne reste qu'une équipe de Maghrébins. À sa tête un petit homme très nerveux. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (14/16 - The Gangster) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Survivre dans un monde de brutes Charles parvient à gagner la confiance d'un grossiste. Mais sa place reste encore à trouver. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (15/16 - The place) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Du dealer au tueur (14/15) Si tu veux devenir un gangster, ça sert à rien d'en parler Peu à peu remplacés par des dealers d'Afrique de l'Ouest, il ne reste qu'une équipe de Maghrébins. À sa tête un petit homme très nerveux. 14/15 Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (14/15 - The Gangster) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Survivre dans un monde de brutes (15/15) Tu choisis ton seigneur Charles parvient à gagner la confiance d'un grossiste. Mais sa place reste encore à trouver. 15/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (15/15 - The place) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Trafic de coke à ciel ouvert Ce spot de vente dans une cité du XIXe arrondissement brasse jusqu'à 25 000 euros par week-end. À la tête de ce trafic, qui dure depuis des années, on trouve le grossiste. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (13/16 - The wholesaler) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Trafic de coke à ciel ouvert Ce spot de vente dans une cité du XIXe arrondissement brasse jusqu'à 25 000 euros par week-end. À la tête de ce trafic, qui dure depuis des années, on trouve le grossiste. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (13/16 - The wholesaler) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Trafic de coke à ciel ouvert (13/15) Des lunettes de soleil, un casque sur la tête Ce spot de vente dans une cité du XIXe arrondissement brasse jusqu'à 25 000 euros par week-end. À la tête de ce trafic, qui dure depuis des années, on trouve le grossiste. 13/15 Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (13/15 - The wholesaler) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Voler des portables ou des branchés Vol de cartes bleues, de portables ou de papiers d'identité, arnaques en tous genres : les combines de Charles pour financer sa consommation. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (12/16 - Stealing) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Voler des portables ou des branchés Vol de cartes bleues, de portables ou de papiers d'identité, arnaques en tous genres : les combines de Charles pour financer sa consommation. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (12/16 - Stealing) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Voler des portables ou des branchés (12/15) La rue dans la nuit, la nuit dans la rue Vol de cartes bleues, de portables ou de papiers d'identité, arnaques en tous genres : les combines de Charles pour financer sa consommation. 12/15 Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (12/15 - Stealing) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Le plaisir est dans le caillou Que reste-t-il de l'amour à Crackopolis ? Quelles est la place des femmes dans un monde de violence et de rapports marchands ? Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, aimer et survivre à Crackopolis. Crackopolis (11/16 - Love) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Le plaisir est dans le caillou Que reste-t-il de l'amour à Crackopolis ? Quelles est la place des femmes dans un monde de violence et de rapports marchands ? Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, aimer et survivre à Crackopolis. Crackopolis (11/16 - Love) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Fumer à sa santé Charles est ressorti du parking mais y a laissé son ami Moussa, avec qui il faisait les 400 coups. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (10/16 - The friend) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Fumer à sa santé Charles est ressorti du parking mais y a laissé son ami Moussa, avec qui il faisait les 400 coups. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (10/16 - The friend) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Le plaisir est dans le caillou (11/15) Le plaisir physique complètement oublié Que reste-t-il de l'amour à Crackopolis ? Quelles est la place des femmes dans un monde de violence et de rapports marchands ? 11/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, aimer et survivre à Crackopolis. Crackopolis (11/15 - Love) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Fumer à sa santé (10/15) Pour tous les cailloux que je lui ai payés Charles est ressorti du parking mais y a laissé son ami Moussa, avec qui il faisait les 400 coups. 10/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (10/15 - The friend) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Blanc et Noir, bourge et tox Métis cultivé, issu de la classe moyenne, Charles circule partout mais peine à trouver sa place. Il se compare à Omar dans 'The Wire'. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (9/16 - Identity) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Blanc et Noir, bourge et tox Métis cultivé, issu de la classe moyenne, Charles circule partout mais peine à trouver sa place. Il se compare à Omar dans 'The Wire'. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (9/16 - Identity) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Blanc et Noir, bourge et tox (9/15) Petit bourgeois qui vient s'encanailler là-dedans Métis cultivé, issu de la classe moyenne, Charles circule partout mais peine à trouver sa place. Il se compare à Omar dans 'The Wire'. 9/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (9/15 - Identity) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Comment dormir à la rue À la rue, Charles trouve refuge dans un parking du XIXe arrondissement, squatté par les plus vulnérables. Us et coutumes des sans-domiciles fixes. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (8/16 - The parking garage) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Comment dormir à la rue À la rue, Charles trouve refuge dans un parking du XIXe arrondissement, squatté par les plus vulnérables. Us et coutumes des sans-domiciles fixes. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (8/16 - The parking garage) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Comment dormir à la rue (8/15) Tu casses une vitre de voiture, tu te mets dedans, tu dors À la rue, Charles trouve refuge dans un parking du XIXe arrondissement, squatté par les plus vulnérables. Us et coutumes des sans-domiciles fixes. 8/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (8/15 - The parking garage) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Fifteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Comment je suis devenu un gangster Comment tout a commencé : adolescent, Charles devient le poulain du dealer de son quartier. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (7/16 - 200,000 Francs) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Comment je suis devenu un gangster Comment tout a commencé : adolescent, Charles devient le poulain du dealer de son quartier. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (7/16 - 200,000 Francs) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
L'orgasme qui tue Premier joint à dix ans, dernier caillou la veille... Charles est aussi passé par la MDMA, l'héroïne et la cocaïne. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir, aimer et survivre à Crackopolis. Crackopolis (6/16 - Wired) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
L'orgasme qui tue Premier joint à dix ans, dernier caillou la veille... Charles est aussi passé par la MDMA, l'héroïne et la cocaïne. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir, aimer et survivre à Crackopolis. Crackopolis (6/16 - Wired) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Comment je suis devenu un gangster (7/15) Des grenades à plâtres, un gilet pare-balles et un permis Comment tout a commencé : adolescent, Charles devient le poulain du dealer de son quartier. 7/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (7/15 - 200,000 Francs) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
L'orgasme qui tue (6/15) Une montée fulgurante et une descente longue et difficile Premier joint à dix ans, dernier caillou la veille... Charles est aussi passé par la MDMA, l'héroïne et la cocaïne. 6/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir, aimer et survivre à Crackopolis. Crackopolis (6/15 - Wired) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Fifteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Vente en gros et au détail The Wire sur Seine ! Il existe à Paris et en banlieue de véritables crackhouses où l'on peut acheter et fumer. Charles raconte leur fonctionnement, ainsi que la vente dans des cités à Couronne ou à Laumière. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (5/16) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Vente en gros et au détail The Wire sur Seine ! Il existe à Paris et en banlieue de véritables crackhouses où l'on peut acheter et fumer. Charles raconte leur fonctionnement, ainsi que la vente dans des cités à Couronne ou à Laumière. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (5/16) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
La cocaïne du pauvre Comment Charles cuisine ses galettes à partir de la cocaïne. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. 16 ballades dans une ville parallèle, sombre, violente, parfois terriblement drôle, toute proche et pourtant inconnue. Crackopolis (4/16 - The recipe) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Suivez le guide à Crackopolis Place de la Rotonde à Stalingrad, chacun a remarqué le ballet des dealers et des clients. Surnommé 'le village', c'est le point central et visible de la consommation de crack à Paris. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (3/16 - The village) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
La cocaïne du pauvre (4/15) Là où y'a les dealers de crack, y a la meilleure coke Comment Charles cuisine ses galettes à partir de la cocaïne. 4/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. 15 ballades dans une ville parallèle, sombre, violente, parfois terriblement drôle, toute proche et pourtant inconnue. Crackopolis (4/15 - The recipe) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Fifteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Suivez le guide à Crackopolis Place de la Rotonde à Stalingrad, chacun a remarqué le ballet des dealers et des clients. Surnommé 'le village', c'est le point central et visible de la consommation de crack à Paris. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (3/16 - The village) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
La cocaïne du pauvre Comment Charles cuisine ses galettes à partir de la cocaïne. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. 16 ballades dans une ville parallèle, sombre, violente, parfois terriblement drôle, toute proche et pourtant inconnue. Crackopolis (4/16 - The recipe) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Vente en gros et au détail (5/15) Le code, c'est Gars ou Washington The Wire sur Seine ! Il existe à Paris et en banlieue de véritables crackhouses où l'on peut acheter et fumer. Charles raconte leur fonctionnement, ainsi que la vente dans des cités à Couronne ou à Laumière. 5/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (5/15) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Fifteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Suivez le guide à Crackopolis (3/15) C'est l'endroit où t'entend tout sur tout le monde Place de la Rotonde à Stalingrad, chacun a remarqué le ballet des dealers et des clients. Surnommé 'le village', c'est le point central et visible de la consommation de crack à Paris. 3/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (3/15 - The village) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Le dealer et le client Charles navigue entre deux mondes : celui des consommateurs de crack, les 'geushs', et celui des dealers qui les méprisent. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (2/16 - "Geushes") - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Le dealer et le client Charles navigue entre deux mondes : celui des consommateurs de crack, les 'geushs', et celui des dealers qui les méprisent. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (2/16 - "Geushes") - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Voler et survivre à Crackopolis Charles met en relation un grossiste et un dealer de cocaïne et touche sa commission au passage. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. 16 ballades dans une ville parallèle sombre et violente, parfois terriblement drôle, toute proche et pourtant inconnue. Crackopolis (1/16 - 100g of coke) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Voler et survivre à Crackopolis (1/15) Tu déclares et tu poses Charles met en relation un grossiste et un dealer de cocaïne et touche sa commission au passage. 1/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. 15 ballades dans une ville parallèle sombre et violente, parfois terriblement drôle, toute proche et pourtant inconnue. Crackopolis (1/15 - 100g of coke) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Fifteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Le dealer et le client (2/15) Soit tu deales, soit tu consommes Charles navigue entre deux mondes : celui des consommateurs de crack, les 'geushs', et celui des dealers qui les méprisent. 2/15. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de sa vie dans les marges. En 15 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. Crackopolis (2/15 - "Geushes") - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In fifteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet
Voler et survivre à Crackopolis Charles met en relation un grossiste et un dealer de cocaïne et touche sa commission au passage. Charles, 30 ans, est fumeur de crack. Il est aussi voleur, entremetteur et observateur lucide de la vie dans les marges. En 16 brefs récits éclairés par la musique de David Neerman, Charles nous apprend comment voler, dormir et survivre à Crackopolis. 16 ballades dans une ville parallèle sombre et violente, parfois terriblement drôle, toute proche et pourtant inconnue. Crackopolis (1/16 - 100g of coke) - Charles, 30, is a crack smoker. He is also a thief, go-between and perspicacious observer of life on the edge. In sixteen brief encounters, illuminated by the music of David Neerman, Charles teaches us how to steal, sleep, love and get by in Crackopolis. Sixteen trips to an alternative, somber, violent and on occasion terribly funny town, so close yet so totally foreign. Enregistrements : juin-juillet 13 - Musique originale (vibraphone) : David Neerman - Musique additionnelle, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Jeanne Robet - Production : ARTE Radio
Il y avait de l'amour Né en 1978 dans une modeste famille d'Alexandrie, Aiman aime sans tabou les plaisirs de la vie. Il raconte sa vie sexuelle en terre d'islam, le voile, l'hypocrisie et les plaisirs cachés. Chronique érotique d'un Égyptien libéré. Saison 2, épisode 10 et fin : José Enregistrements : automne-hiver 2011 - Musique originale, mise en ondes & mixage : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind - Production : ARTE Radio
La grande blonde Né en 1978 dans une modeste famille d'Alexandrie, Aiman aime sans tabou les plaisirs de la vie. Il raconte sa vie sexuelle en terre d'islam, le voile, l'hypocrisie et les plaisirs cachés. Chronique érotique d'un Égyptien libéré. Saison 2, épisode 9 : Très sexuelle Enregistrements : automne-hiver 2011 - Musique originale, mise en ondes & mixage : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Petit incident Né en 1978 dans une modeste famille d'Alexandrie, Aiman aime sans tabou les plaisirs de la vie. Il raconte sa vie sexuelle, le voile, l'hypocrisie et les plaisirs cachés. Chronique érotique d'un Égyptien libéré. Saison 2, épisode 8 : Érection libre Enregistrements : automne-hiver 2011 - Musique originale, mise en ondes & mixage : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Premier amour Né en 1978 dans une modeste famille d'Alexandrie, Aiman aime sans tabou les plaisirs de la vie. Il raconte sa vie sexuelle, le voile, l'hypocrisie et les plaisirs cachés. Chronique érotique d'un Égyptien libéré. Saison II, épisode 7 : Un amour platonique. Enregistrements : automne-hiver 2011 - Musique originale, mise en ondes & mixage : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Être draguable en France Né en 1978 dans une modeste famille d'Alexandrie, Aiman aime sans tabou les plaisirs de la vie. Il raconte sa vie sexuelle, le voile, l'hypocrisie et les plaisirs cachés. Chronique érotique d'un Égyptien libéré. Saison II, épisode 6 : Ma première fois à Paris. Enregistrements : automne-hiver 2011 - Musique originale, mise en ondes & mixage : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Pays de rêve Né en 1978 dans une modeste famille d'Alexandrie, Aiman aime tous les plaisirs de la vie. Il raconte sa vie sexuelle en terre d'islam : le voile, l'hypocrisie et les plaisirs cachés. Chronique érotique d'un Égyptien sans tabous. Saison II, épisode 5 : Pourquoi j'ai quitté l'Égypte. Enregistrements : automne-hiver 2011 - Musique originale, mise en ondes & mixage : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Il y avait plein de filles Né en 1978 dans une modeste famille d'Alexandrie, Aiman aime tous les plaisirs de la vie. Il raconte sa vie sexuelle en terre d'islam : le voile, l'hypocrisie et les plaisirs cachés. Chronique érotique d'un Égyptien sans tabous. Saison II, épisode 4 : Au consulat de France. Enregistrements : automne-hiver 2011 - Musique originale, mise en ondes & mixage : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Draguer en Égypte Né en 1978 dans une modeste famille d'Alexandrie, Aiman aime tous les plaisirs de la vie. Il raconte sa vie sexuelle en terre d'islam : le voile, l'hypocrisie et les plaisirs cachés. Chronique érotique d'un Égyptien sans tabous. Saison II, épisode 3 : la drague. Enregistrements : automne-hiver 2011 - Musique originale, mise en ondes & mixage : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Frustrations et libérations Né en 1978 dans une modeste famille d'Alexandrie, Aiman aime tous les plaisirs de la vie. Il raconte sa vie sexuelle en terre d'islam : le voile, l'hypocrisie et les plaisirs cachés. Chronique érotique d'un Égyptien sans tabous. Saison II, épisode 2 : on ne pense qu'à ça. Enregistrements : automne-hiver 2011 - Musique originale, mise en ondes & mixage : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Un jeune homme avec un appartement Né en 1978 dans une modeste famille d'Alexandrie, Aiman aime tous les plaisirs de la vie. Il raconte sa vie sexuelle en terre d'islam : le voile, l'hypocrisie et les plaisirs cachés. Chronique érotique d'un Égyptien sans tabous. Saison II, épisode 1 : la prostitution. Enregistrements : automne-hiver 2011 - Musique originale, mise en ondes & mixage : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Le voile comme une mode Aiman est né en 1978 dans une modeste famille musulmane d'Alexandrie. De l'enfance à l'âge adulte, il expérimente sans complexe mille et un plaisirs qu'il raconte avec verve à Inès Léraud. Chronique de la vie sexuelle d'un Egyptien d'aujourd'hui. 13. Un voile à l'horizon (montée de l'islamisme et fin de la première saison) Enregistrements : printemps-été 2011 - Musique originale, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
2 sortes de plages Aiman est né en 1978 dans une modeste famille musulmane d'Alexandrie. De l'enfance à l'âge adulte, il expérimente sans complexe mille et un plaisirs qu'il raconte avec verve à Inès Léraud. Chronique de la vie sexuelle d'un Egyptien d'aujourd'hui, à suivre chaque semaine sur ARTE Radio. 12. Jeux de plage Enregistrements : printemps-été 2011 - Musique originale, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Période d'excitation Aiman est né en 1978 dans une modeste famille musulmane d'Alexandrie. De l'enfance à l'âge adulte, il expérimente sans complexe mille et un plaisirs qu'il raconte avec verve à Inès Léraud. Chronique de la vie sexuelle d'un Egyptien d'aujourd'hui, à suivre chaque semaine sur ARTE Radio. 11. Sexe, shit et alcool Enregistrements : printemps-été 2011 - Musique originale, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Rentrer dans le cadre Aiman est né en 1978 dans une modeste famille musulmane d'Alexandrie. De l'enfance à l'âge adulte, il expérimente sans complexe mille et un plaisirs qu'il raconte avec verve à Inès Léraud. Chronique de la vie sexuelle d'un Egyptien d'aujourd'hui, à suivre chaque semaine sur ARTE Radio. 10. Arabes et gays Enregistrements : printemps-été 2011 - Musique originale, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Confidences de la salle de prière Aiman est né en 1978 dans une modeste famille musulmane d'Alexandrie. De l'enfance à l'âge adulte, il expérimente sans complexe mille et un plaisirs qu'il raconte avec verve à Inès Léraud. Chronique de la vie sexuelle d'un Egyptien d'aujourd'hui, à suivre chaque semaine sur ARTE Radio. 9. L'appel de la chair Enregistrements : printemps-été 2011 - Musique originale, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Pratiquer avec les garçons Aiman est né en 1978 dans une modeste famille musulmane d'Alexandrie. De l'enfance à l'âge adulte, il expérimente sans complexe mille et un plaisirs qu'il raconte avec verve à Inès Léraud. Chronique de la vie sexuelle d'un Egyptien d'aujourd'hui, à suivre chaque semaine sur ARTE Radio. 8. Avec les garçons Enregistrements : printemps-été 2011 - Musique originale, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Elle trompait son mari Aiman est né en 1978 dans une modeste famille musulmane d'Alexandrie. De l'enfance à l'âge adulte, il expérimente sans complexe mille et un plaisirs qu'il raconte avec verve à Inès Léraud. Chronique de la vie sexuelle d'un Egyptien d'aujourd'hui, à suivre chaque semaine sur ARTE Radio. 7. La première fois Enregistrements : printemps-été 2011 - Musique originale, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Ma mère sort avec des mecs Aiman est né dans une modeste famille musulmane d'Alexandrie. De l'enfance à l'âge adulte, il expérimente sans complexe mille et un plaisirs qu'il raconte avec verve à Inès Léraud. Chronique de la vie sexuelle d'un Egyptien d'aujourd'hui, à suivre chaque semaine sur ARTE Radio. 6. Les amants de maman Enregistrements : printemps-été 2011 - Musique originale, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Dans tous ses états Aiman est né dans une modeste famille musulmane d'Alexandrie. De l'enfance à l'âge adulte, il expérimente sans complexe mille et un plaisirs qu'il raconte avec verve à Inès Léraud. Chronique de la vie sexuelle d'un Egyptien d'aujourd'hui, à suivre chaque semaine sur ARTE Radio. 5. Epilation en sucre Enregistrements : printemps-été 2011 - Musique originale, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Retour en ville Né dans une famille modeste d'Alexandrie, Aiman découvre très tôt les jeux de l'amour. Avec ses voisines, ses copains d'école, les amies de sa mère, il expérimente sans complexe mille et un plaisirs, qu'il raconte avec verve à Inès Léraud. Chronique de la vie sexuelle d'un Egyptien d'aujourd'hui, à suivre chaque semaine sur ARTE Radio. 4. Début de ma carrière solo Enregistrements : printemps-été 2011 - Musique originale, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Travailler à 6 ans Né dans une famille modeste d'Alexandrie, Aiman découvre très tôt les jeux de l'amour. Avec ses voisines, ses copains d'école, les amies de sa mère, il expérimente sans complexe mille et un plaisirs, qu'il raconte avec verve à Inès Léraud. Chronique de la vie sexuelle d'un Egyptien d'aujourd'hui, à suivre chaque semaine sur ARTE Radio. 3. Gare à mes fesses Enregistrements : printemps-été 2011 - Musique originale, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
Ne dites rien Né dans une famille modeste d'Alexandrie, Aiman découvre très tôt les jeux de l'amour. Avec ses voisines, ses copains d'école, les amies de sa mère, il expérimente sans complexe mille et uns plaisirs, qu'il raconte avec verve à Inès Léraud. Chronique de la vie sexuelle d'un Egyptien d'aujourd'hui, à suivre chaque semaine sur ARTE Radio. 2. Premier plan à trois Enregistrements : printemps-été 2011 - Musique originale, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind
La vie sexuelle d'Aiman Né dans une famille modeste d'Alexandrie, Aiman découvre très tôt les jeux de l'amour. Avec ses voisines, ses copains d'école, les amies de sa mère, il expérimente sans complexe mille et un plaisirs qu'il raconte avec verve à Inès Léraud. Chronique de la vie sexuelle d'un Egyptien d'aujourd'hui, à suivre chaque semaine sur ARTE Radio. 1. Premier émoi Enregistrements : printemps-été 2011 - Musique originale, mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & montage : Inès Léraud - Illustration : Agathe Bruguière / Kiblind - Production : ARTE Radio
Bertrand Belin live en studio Y'a du rock à l'Atlantique Fils de marin-pêcheur et guitariste surdoué, Bertrand Belin raconte sa vie de musicien pro : la couleur des goélands, son enfance à Quiberon, le rock et la chanson. ARTE Radio l'a suivi en tournée et dans notre studio pour une conversation émaillée de morceaux joués en acoustique, dont l'inédit 'Il y a de l'eau'. Enregistrements : 20 avril 11 - Mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Entretien & réalisation : Nicolas Ruffault