Listen to interviews, features and community stories from the SBS Radio Ukrainian program, including news from Australia and around the world. - СЛУХАЙТЕ ІНТЕРВ’Ю, РЕПОРТАЖІ, КОМЕНТАРІ ТА ВІСТКИ З ЖИТТЯ СПІЛЬНОТИ ТА УКРАЇНСЬКОЇ ДІАСПОРИ У СВІТІ ЧЕРЕЗ УКРАЇНОМОВНУ ПРОГРАМУ РАДІО SBS, У ТОМУ ЧИСЛІ Й Н…

Learn a new phrase and make your English sound more natural and interesting. Words We Use is a bilingual series that helps you understand idioms like ‘Banger'. - Вивчіть нову фразу та зробіть свою англійську мову більш природною та цікавiшою. «Words We Use» (Слова, які ми вживаємо) — це двомовна серія, яка допоможе вам зрозуміти такі ідіоми, як «Banger».

Частина 2. Архиєпископ і Mитрополит Івано-Франківський Володимир Війтишин вперше відвідав Австралію. Його Преосвященство Володимир далекого 1982 року отримав ієрейські свячення із рук Преосвященного Владики Павла Василика. У часи підпілля УГКЦ здійснював душпастирську діяльність у багатьох місцевостях Тернопільської та Івано-Франківської областей...

З останніх подій - Австралія. Україна. Світ. В рамках нового пакету підтримки Австралія надасть Україні додаткові 100 млн. австралійських доларів на придбання критично необхідного військового обладнання. Про це повідомив Посол Австралії при НАТО, колишній головнокомандувач збройних сил Анґус Кемпбелл на засіданні Контактної групи з питань оборони України в Брюсселі...

З останніх подій. Володимир Зеленський бере участь у 35-му засіданні Контактної групи з питань оборони України у форматі «Рамштайн». Президент у вітальному слові звернувся до учасників з подякою за підтримку України через програму PURL і закликав якнайшвидше втілити нові рішення. «Коли ми знаємо, що Росія готує масований удар проти України, і маємо змогу отримати ракети до Patriot за день до цієї атаки, це допомагає рятувати життя. Тож час має значення.», — наголосив Президент України.

Мексика вийшла до наступного раунду, перемігши Республіку Корею, у день, який також відзначився драматичною травмою у Канади. Ласкаво просимо до щоденного огляду і це ваш підсумок 8-го дня Чемпіонату світу з футболу 2026 року...

У розмові з SBS Ukrainian Всесв. Отець Андрій Микитюк з Мельбурнської парафії Свв. Верх. Апп. Петра і Павла ділиться останніми подіями із життя-буття вірян УГКЦ в Австралії. Зокрема, мова йде про прощу духовенства і вірян УГКЦ до Канберрич майбутній храмовий празник у Мельбурні та великий проєкт з ремонту-оновлення Катедри Свв. Верх. Апп. Петра і Павла.

Після трьох днів зустрічей зі світовими лідерами на саміті G-7 у Франції Україна домоглася одностайної обіцянки щодо посилення підтримки у війні з Росією. Президент Франції Еммануель Макрон назвав цю зустріч моментом єдності після місяців розбіжностей, зазначивши, що Росія не виявляє жодного бажання покласти край конфлікту, який триває вже багато років...

Частина 1. Архиєпископ і Mитрополит Івано-Франківський Володимир Війтишин вперше відвідав Австралію. Його Преосвященство Володимир далекого 1982 року отримав ієрейські свячення із рук Преосвященного Владики Павла Василика. У часи підпілля УГКЦ здійснював душпастирську діяльність у багатьох місцевостях Тернопільської та Івано-Франківської областей. А 1987 року, з ініціативи та під проводом Владики Павла Василика, разом з декількома священниками та мирянами підписав Заяву про вихід УГКЦ з підпілля у совєцькі часи...

Coming of age rituals have existed across cultures for thousands of years. In modern Australia, traditions that have been preserved, adapted or newly created now exist side by side. But do young people still need a meaningful way to mark the transition into adulthood? - Ритуали дорослішання існують у різних культурах протягом тисячоліть. У сучасній Австралії традиції, які були збережені, адаптовані або створені заново, зараз існують пліч-о-пліч. Але чи потрібен молодим людям і досі змістовний спосіб відзначити перехід у доросле життя?

Learn a new phrase and make your English sound more natural and interesting. Words We Use is a bilingual series that helps you understand idioms like 'On the back foot'. - Вивчіть нову фразу та зробіть свою англійську мову більш природною та цікавішою. «Words We Use» (Слова, які ми вживаємо) — це двомовна серія подкастів SBS Learn Engish про футбол, яка допоможе вам зрозуміти такі ідіоми, як, наприклад, 'On the back foot'...

Найбільший турнір у світовому футболі офіційно розпочався двома матчами та великою кількістю червоних карток. Ласкаво просимо до щоденного огляду чемпіонату світу з футболу.

З останніх подій. Міністр оборони Австралії Річард Марлс та Міністр закордонних справ Пенні Вонґ перебувають у Великій Британії для щорічних двосторонніх зустрічей, відомих як AUKUS. Пан Марлс зазначає, що відносини у сфері оборони між двома країнами є міцними, з глибокими зв'язками, цінностями та спільними інтересами. Для уряду Великої Британії настали бурхливі часи: депутати подають у відставку через занепокоєння щодо видатків на оборону...

Євросоюз представив 21-й пакет санкцій проти Росії. Він, зокрема, пропонує заборонити в'їзд до ЄС російським військовослужбовцям, які брали участь у війні проти України, а також залишити без змін граничну ціну на російську нафту і запровадити більше обмежень проти тіньового флоту та інфраструктури, - повідомила журналістам президентка Європейської комісії Урсула фон дер Ляєн. Санкційний пакет мають одностайно затвердити всі країни-члени Євросоюзу.

Electric vehicles are becoming more common on Australian roads as fuel prices remain unstable and more drivers look for cheaper ways to travel. Here's what you need to know if you are thinking about making the switch. - Чи відчуваєте ви вплив нещодавньої нестабільності та невизначеності цін на пальне і думаєте про перехід на електромобіль? Ви не самотні. Продажі зростають, а урядові стимули сприяють цьому переходу. Але наскільки це практично для водіїв в Австралії?

The return of 32 women and children from Syria, who are linked to the self-proclaimed Islamic State group, has prompted concerns around community safety and discussions around mandatory Countering Violent Extremism (CVE) activities for at-risk individuals. - Повернення 32 жінок та дітей із Сирії, пов'язаних із самопроголошеним угрупованням "Ісламська держава", викликало занепокоєння щодо безпеки громади та дискусії щодо обов'язкових заходів із протидії насильницькому екстремізму (CVE) для осіб, які перебувають у групі ризику.

Learn a new phrase and make your English sound more natural and interesting. Words We Use is a bilingual series that helps you understand idioms like 'Man On!'. - Вивчіть нову фразу та зробіть свою англійську мову більш природною та цікавішою. «Words We Use» — це двомовна серія, яка допоможе вам зрозуміти такі ідіоми, як, наприклад, «Man On!».

Австралія. Україна. Світ - з останніх подій. Дональд Трамп заявляє, що для нього буде честю зустрітися з верховним лідером Ірану на тлі тиску з метою припинення війни... Лейбористська партія Австралії відповідає Федеральній опозиції щодо допомоги з житлом для постійних мешканців... Лист президента України до президента Росії... «Socceroos» готуються до останнього контрольного матчу перед чемпіонатом світу.

У Києві, в Маріїнському палаці, відбулося перше в Україні засідання Ради Україна‑НАТО. Генеральний секретар НАТО Марк Рютте приїхав у складі представників усіх 32 держав-членів Альянсу. Більшість країн були представлені постійними представниками при НАТО; кілька — заступниками. Генсек НАТО Марк Рютте дав роз'яснення щодо майбутнього членства України в Альянсі. Президент В. Зеленський назвав зустріч історичною і важливою для фокусування уваги партнерів на питаннях безпеки та сильним сигналом підтримки і підкреслив необхідність створення незалежного захисту Європейського континенту...

Пані Роксолянa Шимчук зі славної Етно-ґалереї у славному Львові у розмові з Романою Бекер згадує про свої тривожні почуття і розповідає про те, як вона ховала і зберігала колекцію ґалереї під час початку повномасштабного російського військового вторгнення на українські землі...

2016-ий рік - з архіву SBS Ukrainian (SBS Ukrainian. Зробімо належно нашу спільну справу і виконаймо свій громадянський обов'язок, аби залишити важливий український слід в історії, використавши сповна для цього перепис населення Австралії. Про це та інше йдеться в інтерв'ю SBS із Головою Управи Союзу Українських Організацій Австралії Стефаном Романівим.

Hearings for the Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion have revealed many victims and perpetrators of antisemitism in Australia are children. How do we discuss the issue in an age-appropriate way? - Слухання Королівської комісії з питань антисемітизму та соціальної згуртованості показали, що багато жертв і винуватців антисемітизму в Австралії є дітьми. Як нам обговорювати це питання відповідно до віку?

Learn a new phrase and make your English sound more natural and interesting. Words We Use is a bilingual series that helps you understand idioms like 'Keep your eye on the ball'. - Вивчіть нові словосполучення і слова та зробіть свою англійську мову більш природною та цікавішою. Аудіосеґменти Words We Use І Слова, які ми використовуємо — це двомовна серія, яка допоможе вам зрозуміти ідіоми, зокрема такі як 'кeep your eye on the ball'...

У цьому інтерв'ю голова СУОА Катерина Аргіру розповідає про найвпливовіші кампанії організації та зростаючу роль громадянських дій у формуванні громадської обізнаності та реагуванні уряду.

Learn a new phrase and make your English sound more natural and interesting. Words We Use is a bilingual series that helps you understand idioms like 'GOAT'. - Вивчіть нове словосполучення і слово та зробіть свою англійську мову більш природною та цікавою. Аудіосеґменти «Слова, які ми використовуємо» — це двомовна серія, яка допоможе вам зрозуміти ідіоми, такі як «GOAT».Learning notes and more free lessons available: https://www.sbs.com.au/language/english/en/podcast-episode/minipod-goat-words-we-use/nw7cwsrcg

Розмова SBS Ukrainian із представницями з групи українських спеціалістів у сфері ментального здоров'я, яких приймає STARTTS, сервіс зцілення та реабілітації жертв травм і тортур у Новій Південній Валії. Про ці послуги і багато більше нам розповідають координаторка проєкту зі STARTTS Ґалія Фасхутдінова та гості з України - психіатриня Катерина Дзівак з Івано-Франківська і дитяча психологиня Софія Дорош зі Львова.

ООН засуджує останні ізраїльські удари в Лівані... Біньямін Нетаньягу наказує ізраїльським військам розширити контроль над Газою... Нове моделювання попереджає, що цвітіння водоростей у Південній Австралії може погіршитися...А в спорті,Перша ракетка світу Яннік Зіннер вилетіла з Відкритого чемпіонату Франції.Футбольна команда Soccerroos прямує до Лос-Анджелеса перед своїм першим матчем Чемпіонату світу.

Підтримка України є не лише політичним рішенням лідерів, а й спільним усвідомленням мільйонів європейців, що йдеться про захист безпеки, свободи та європейського способу життя. Про це заявив Президент Володимир Зеленський під час IV Міжнародного саміту міст і регіонів у Києві.

Сміх це оздоровлення: як комедійна імпровізація допомагає новоприбулим почуватися як удома. Інтерв'ю з Сергієм Погребняком, засновником клубу комедійної імпровізації з елементами театрального мистецтва в Мельбурні.

Уряд оголосив про те, що він назвав найбільшою реформою служб зайнятості за понад 30 років.

Кінострічка "Сліди", що підкорила Berlinale та отримала нагороду в Ґаазі, нарешті постане перед австралійськими глядачами у Сіднеї у рамцях популярного кінофестивалю 2026 Sydney Film Festival, що пройде 3 -14 червня. Українська кінорежисерка і документалістка Аліса Коваленко розповідає для SBS Ukrainian не тільки про Traces (Сліди) та події навколо нього, а й про її волонтерську роботу в правозахисній організації Sema Ukraine...

Австралія має темний розділ історії, про який багато хто досі дізнається. Після європейського поселення дітей Aбориґенів та жителів островів Торресової протоки забирали з їхніх сімей та змушували оселитися в некорінному суспільстві. Травма та зловживання, яких вони пережили, залишили глибокі шрами, і біль досі лунає крізь покоління. Але громади створюють позитивні зміни. Сьогодні цих людей визнають тими, хто вижив після викрадених поколінь.

Drivers across Australia are paying more at the bowser as fuel prices remain unstable. So does it make sense to go for cheaper petrol options when filling up? The answer depends largely on your engine requirements, as not every fuel works for every vehicle. - Водії по всій Австралії платять більше за пальне, оскільки ціни на нього залишаються нестабільними. Тож чи має сенс обирати дешевші варіанти бензину під час заправки? Відповідь значною мірою залежить від вимог вашого двигуна, оскільки не кожне пальне підходить для кожного авта.

When we're exposed to events or ideologies that go against our own beliefs, we can feel what experts call 'political grief'. Some say it's playing a role in the growing polarisation of our society. - Коли ми стикаємося з подіями чи ідеологіями, що суперечать нашим власним переконанням, ми можемо відчувати те, що експерти називають «політичним горем». Дехто каже, що це відіграє певну роль у зростанні поляризації нашого суспільства.

З останніх подій. Австралія. Україна. Світ. Австралійці є серед сотень активістів, яких ізраїльська влада звільнила після затримання на початку цього тижня. Асоціація лікарів-представників корінного населення Австралії заявляє, що спалах дифтерії слід розглядати не лише як проблему боротьби з хворобою, а й як проблему забезпечення рівності. Президент України Володимир Зеленський заявляє, що військові посилять оборонні можливості на північних кордонах у той час, коли Росія завершує триденні навчання з Білоруссю.

At school, work, council offices or sporting events, you might see a red, black and yellow flag flying beside the Australian national flag. This is the Aboriginal flag, representing the Aboriginal people of Australia and their connection to land, community and stories. - У школі, на роботі, в муніципальних установах або на спортивних заходах ви можете побачити червоно-чорно-жовтий прапор, що майорить поруч із національним прапором Австралії. Це прапор Aбориґенів, який символізує народ Aбориґенів Австралії та їхній зв'язок із землею, спільнотою та історіями. Прапор Aбориґенів є одним із трьох офіційних національних прапорів Австралії...

З останніх подій. Україна та Австралія поглиблюють двосторонню співпрацю. У Києві голова Парламентського комітету із зовнішньої політики Олександр Мережко провів зустріч з новим Надзвичайним і Повноважним послом Австралії Томасом Джеффрі Гарольдом Бованом. Сторони обговорили військову та економічну допомогу Україні, інвестиції та участь Австралії у механізмах компенсації збитків від російської військової аґресії. Голова Комітету привітав Посла Австралії в Україні з початком дипломатичної місії та висловив вдячність за всебічну підтримку уряду Австралії та її громадян, — повідомляє сайт парламентського телеканалу «Рада»...

Australia's concentrated media landscape and the rise of tech giants have created a complex hierarchy, influencing the kind of information we receive online. Experts say it's changing society, and negatively impacting our sense of hope. - Концентрований медіяландшафт Австралії та зростання технологічних гігантів створили складну ієрархію, яка впливає на тип інформації, яку ми отримуємо онлайн. Експерти кажуть, що це змінює суспільство та негативно впливає на наше відчуття надії.

За час повномасштабного російського військового вторгнення на українські землі в Центрі UNBROKEN (Незламні) врятували понад 20 000 поранених українців, серед яких 360 дітей. У цьому медичному закладі UNBROKEN нeщодавно побувала наш позаштатний співпрацівник Рома Бекер з Аделаїди. Про напрямки роботи Центру та благодійність розповідає д-р Олег Білянський, один із провідників згаданого реабілітаційного закладу...

Опісля того як Резервний банк Австралії підвищив знову облікову готівкову ставку з 4.10 до 4.35 відсотка, австралійський ліцензований аґент з продажу нерухомості Алекс Мельничук ділиться своїми поглядами і думками щодо ринку житла у Вікторії з SBS Ukrainian...

У розмові SBS Українською з Андрієм Михайликом з Мельбурна, одним із числа організаторів українського кінофестивалю в Австралії, який проводить Союз Українських Організацій Австралії за сприянням Посольства України в Австралії та українських громад у штатах і територіях Австралії, ви дізнаєтеся про такий важливий проєкт у такий скрутний час для українців на наших рідних землях та їх нащадків по планеті усій...

З останніх подій. Лідер Федеральної опозиції Анґус Тейлор пообіцяв здійснити одне з найбільших скорочень імміґрації в історії Австралії, безпосередньо пов'язавши кількість тимчасових імміґрантів, яких приймає Австралія, з кількістю нових будинків, побудованих по всій країні. Він каже, що точна цифра буде оприлюднена ближче до виборів...

З потоку останніх подій - Україна і Світ. Загиблі та поранені. Серед них діти. Такі наслідки чергової масованої російської ракетної та дронової атаки по українській столиці. Як повідомив президент України Володимир Зеленський, значну кількість ракет і дронів під час атак вдалося збити — понад 93%. За його словами, найбільш складно захищатися саме від балістики. Загальна кількість жертв серед цивільних осіб по всій Україні з 1 травня сягнула щонайменше 70 загиблих та понад 500 поранених. Про це повідомляє Моніторингова місія ООН з прав людини в Україні.

З пластункою Оленою Кулик говоримо про життя Пласту в Сіднеї та новий улад «Пташата», який нещодавно розпочав свою діяльність. Виховниця «Пташат» розповідає про Пласт — його місію, діяльність, табори, виховну систему та цінності, які організація передає дітям і молоді...

Опісля того як Резервний банк Австралії підвищив знову облікову готівкову ставку з 4.10 до 4.35 відсотка, австралійський ліцензований аґент з продажу нерухомості Алекс Мельничук ділиться своїми поглядами і думками щодо ринку житла у Вікторії з SBS Ukrainian...

Australia's petrol and diesel prices remain under pressure. The RBA's decision to hike the cash rate this month is adding to the financial strain facing many households. We look at some free and independent support services that are available to help people manage financial stress. - Ціни на бензин і дизельне паливо в Австралії залишаються під тиском, оскільки поточна війна між США та Іраном вступає у третій місяць. Для багатьох австралійських сімей цей тиск подвоївся після рішення Резервного Банку Австралії про підвищення облікової ставки цього місяця. Люди платять більше за пальне, водночас намагаючись впоратися зі зростаючими витратами на продукти харчування, оренду, іпотеку та інші необхідні речі...

З остнніх подій - Австралія. Україна. Світ. Федеральний бюджет Австралії дозволить заощадити 64 мільярди доларів... Посол Ірану в ООН відхиляє мирну пропозицію США на тлі поновлення ракетних ударів...

На сцену Євробачення 2026 у Відні незадовго вийде українська учасниця LLELÉKA з піснею " Ridnym". Міжнародний 70-й пісенний фестиваль пройде в австрійському місті Відень. Ґранд-фінал Євробачення відбудеться у суботу, 16 травня, а півфінали — 12 та 14 травня 2026 року...

З останніх подій. Міністерство закордонних справ України (МЗС) закликало світ врятувати мешканців окупованої Херсонщини від гуманітарної катастрофи. У містах Олешки та Гола Пристань люди залишилися без води, їжі та ліків, критична інфраструктура зруйнована, а виїзд заблокований російськими військами. За даними МЗС, понад шість тисяч осіб, серед них дві сотні дітей, потребують негайної евакуації. Україна звернулася до ООН та Червоного Хреста з проханням створити гуманітарні коридори...

Influenza is a highly contagious viral infection. As flu season begins in Australia, here's what you need to know to protect yourself, your family and the most vulnerable in our community. - Грип — це дуже заразний вірус, який циркулює цілий рік, але активність грипу зростає восени, а пік захворюваності припадає на зимові місяці в Австралії. Чи готова ваша родина до цьогорічного сезону грипу? У цьому випуску ми поговоримо з трьома експертами, щоб з'ясувати, хто найбільше ризикує захворіти на важку форму грипу, коли слід робити щорічну вакцинацію від грипу та які безголкові варіанти зараз доступні, зокрема для дітей, в Австралії...

Напередодні Дня Матері в Австралії українка Марія Микитюк ділиться з SBS Ukrainian своїми спогадами про трагедію у Бучі та надіями на ліпші часи як для тих, котрі на рідних землях, так і вимушених втікачів від війни з 2014-го року...

The daily lives of many Australians revolve around toilet access. But while public toilets are a vital part of urban infrastructure, they're often unsafe, unusable or hard to find. - Повсякденне життя багатьох австралійців обертається навколо доступу до туалетів. Але хоча громадські туалети є життєво важливою частиною міської інфраструктури, вони часто небезпечні, непридатні для використання або їх важко знайти.