POPULARITY
Tutoring is a booming industry in Australia, with over 80,000 tutors nationwide. Migrant families often spend big on tutoring, seeing education as the key to success. However, choosing the right tutor is essential to ensure a positive experience and real benefits for your child. - උපකාරක පන්ති සේවා යනු ඕස්ට්රේලියාවේ මේ වන විට විශාල වශයෙන් වර්ධනය වෙමින් පවතින රැකියා කර්මාන්තයක් වෙනවා. රට පුරා මේ වන විට උපකාරක පන්ති ගුරුවරුන් 80,000කට වඩා සිටිනවා. සංක්රමණය වූ පවුල්, සාමාන්යයෙන් උපකාරක පන්ති සේවාවලට විශාල වශයෙන් වියදම් කරනවා. නමුත් ඉන් ධනාත්මක ප්රතිඵල අත් කරගැනීමට නම්, ඔබගේ දරුවාට නිවැරදි උපකාරක පන්ති ගුරුවරයෙකුව සොයා ගැනීම වැදගත් වනවා. අද ඒ පිළිබඳ Australia Explained විශේෂාංගයෙන් අපි කතා කරනවා.
สรุปข่าวรอบวัน | การใช้ AI ประเมินอาการผู้ป่วยวิกฤตในห้องฉุกเฉินที่รพ.ออสฯ | Australia Explained: รู้ทัน romance scam กลลวงของสแกมเมอร์ที่หลอกให้รัก | Behind the headline ตอนที่ 2 คุยกับ ‘แมกซ์ ติณระวัฒน์ บัญญัติ' ผู้ที่อยู่เบื้องหลังภาพและกลยุทธ์โซเชียลมีเดียของภาคหลากภาษาที่ SBS
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - Chiunque sia arrivato di recente in Australia può capire quanto sia importante mantenere viva la propria lingua madre. La lingua è parte integrante della propria cultura, e le lingue indigene australiane non sono diverse, poiché collegano le persone alla terra e alle conoscenze ancestrali e riflettono la diversità dei popoli delle Prime Nazioni australiane. Più di 100 lingue delle Prime Nazioni sono attualmente parlate in tutta l'Australia. Alcune sono parlate solo da una manciata di persone, e la maggior parte di esse rischiano di andare perdute per sempre. Ma molte si stanno rivitalizzando. Nella puntata odierna di "Australia Explained" esploriamo la diversità e il risveglio delle prime lingue australiane.
Australia's beautiful landscape is home to a stunning array of native plants and wildlife, and if you're heading out to explore, it's important to be a careful and respectful visitor. - වෙරළ තීරයන්ගේ සිට රට අභ්යන්තරයට වන්නට පිහිටා ඇති ජනගහනයෙන් අඩු Outback ප්රදේශ දක්වා ඔස්ට්රේලියාවේ දර්ශනීය සහ විවිධත්වයෙන් යුත් පරිසර හමු වනවා. මේ විවිධ පරිසරවල ඔස්ට්රේලියාවට ආවේනික වෘක්ෂලතා සහ සත්ත්වයන් දක්නට ලැබෙනවා. ඕස්ට්රේලියාවේ වනාන්තර ප්රදෙස්වල සංචාරය කිරීමට පෙර අදාළ ප්රදේශවල පාරිසරික සහ සංස්කෘතික අංග කෙරෙහි ප්රවේශම් වීම සහ ගෞරව කිරීමේ වැදගත්කම පිළිබඳ අද Australia Explained විශේෂාංගයෙන් අපි කතා කරනවා..
สรุปข่าวรอบวัน | ‘โทรศัพท์ลับ' ทางออกจากความสัมพันธ์แบบบังคับควบคุม | Australia Explained: คำแนะนำการชมธรรมชาติอย่างมีความรับผิดชอบ | ออสซีหัวใจไทย ร็อบ เฟรเซอร์ กับธุรกิจจัดส่งวัตถุดิบให้ร้านอาหารไทยกว่า 30 ปีที่ออสเตรเลีย
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - Avustralya'da soygun sadece hırsızlık değil. Belirli yasal tanımları ve sonuçları var. Australia Explained podcast'ının bu bölümünde, hırsızlık da dahil olmak üzere suç türlerini araştırıyoruz. Yasal olarak ne anlama geliyor? Kendinizi nasıl koruyabilirsiniz? Ve başınıza gelirse ne gibi destekler mevcut?
Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - Аустралија је међу водећим земаљама у свету по очекиваном животном веку становништва. У просеку, Аустралијанци живе око 83 године, али очекивани животни век Абориџина и људи са острва Торесовог мореуза, краћи је у односу на осталу популацију за осам година. Како би се овај и други животни исходи за аутохтоне народе побољшали, постављени су темељи за иницијативу под називом Затварање јаза (Closing the Gap). Шта се променило од покретања овог националног споразума и где је аустралијско друштво данас по питању ових разлика, тема је серијала Упознајмо Аустралију (Australia Explained).
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - Toute personne qui vient d'arriver en Australie peut comprendre à quel point il est important de préserver sa langue maternelle. La langue fait partie intégrante de votre culture et les langues autochtones d'Australie ne font pas exception à la règle, car elles relient les gens à la terre et à leurs connaissances ancestrales. Ils reflètent la diversité des peuples des Premières nations d'Australie. Plus de 100 langues des Premières Nations sont actuellement parlées en Australie. Certains ne sont parlés que par une poignée de personnes, et la plupart risquent d'être perdus à jamais. Mais nombre d'entre eux sont en cours de revitalisation. Dans l'épisode d'aujourd'hui d'Australia Explained, nous explorons la diversité et le réveil des langues premières d'Australie.
Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - සාමාන්යයෙන් ඕස්ට්රේලියානුවන් අවුරුදු 83 ක් පමණ ජීවත් වන බවට සඳහන් වනවා. නමුත් ස්වදේශික සහ ටොරස් සමුද්ර සන්ධි දූපත් වැසියන් සඳහා වන ආයු අපේක්ෂාව සාමාන්යයට වඩා අවුරුදු 8ක් පමණ අඩු වනවා. Closing the gap හෙවත් "පරතරය වසා දැමීම" යනු මෙම පරතරය නැති කිරීම සඳහා නිර්මාණය කර ඇති ජාතිකමය වශයෙන් සැලකෙන ගිවිසුමක් වනවා. මේ සම්බන්ධයෙන් තොරතුරු මේ විශේෂාන්ගයෙන් ගෙන එනවා
สรุปข่าวรอบวัน | ตู้โทรศัพท์สาธารณะยังคงเป็นหนทางติดต่อเมื่อยามวิกฤต | Australia Explained: คำแนะนำการเตรียมตัวพาเด็กไปแผนกฉุกเฉิน | บทสัมภาษณ์ข้อมูลสำหรับผู้ซื้อบ้านหลังแรกในออสเตรเลีย
In this program: Meet the candidate forum; Australia Explained: taking your child to the emergency department at your local hospital; SBS Examines: the role of religion in elections; and the fourth and final leaders' debate.
ဩစတြေးလျသည် လူ့သက်တမ်းနှင့်ပတ်သက်လာရင် ကမ္ဘာ့ထိပ်တန်းနိုင်ငံတစ်နိုင်ငံဖြစ်သည်။
สรุปข่าวรอบวัน | ‘แอบบี' หุ่นยนต์ที่ผลิตเพื่อดูแลผู้สูงอายุในออสเตรเลีย | Australia Explained: ความหมายของ ‘Closing the gap' | เสียงของคนรุ่นใหม่ในการเลือกตั้งรัฐบาลออสเตรเลียครั้งนี้
Have you ever shared someone else's video or music on social media without their permission? Chances are you were infringing their copyright. Understanding how copyright is applied will help you avoid awkward situations and potentially serious consequences. - ඔබ කවදා හෝ වෙනත් කෙනෙකුගේ වීඩියෝවක් හෝ ගීතයක් ඔවුන්ගේ අවසරයකින් තොරව සමාජ මාධ්යවල බෙදාගෙන තිබේද? එසේනම් ඔබ ඔවුන්ගේ ප්රකාශන හිමිකම උල්ලංඝනය කර ඇතිවා විය හැකියි. මේ නිසා සමාජ මාධ්ය සඳහා "copyright" හෙවත් ප්රකාශන හිමිකම අදාළ වන්නේ කෙසේද යන කරුණ සම්බන්ධයෙන් දැන සිටීම වැදගත් වනවා. මේ සම්බන්ධයෙන් තොරතුරු මේ විශේෂාන්ගයෙන් ගෙන එනවා
On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - Australijska Komisja Wyborcza szacuje, że w dniu wyborów, co godzinę do punktów wyborczych przybędzie około miliona osób. Głosowanie jest obowiązkowe dla wszystkich osób zarejestrowanych, dlatego warto zapoznać się z procesem głosowania przed dniem wyborów, aby przebieg głosowania był jak najbardziej płynny i efektywny.
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - ഓസ്ട്രേലിയയില് ഇപ്പോള് എത്ര ഭാഷകളുണ്ട്. 2021ലെ സെന്സസ് പ്രകാരം 300ലേറെ ഭാഷകല് സംസാരിക്കുന്നവരാമ് രാജ്യത്തുള്ളത്. എന്നാല്, ഇത്തരമൊരു കുടിയേറ്റ രാജ്യമാകും മുമ്പ് ഓസ്ട്രേിയയില് എത്ര ഭാഷകളുണ്ടായിരുന്നു എന്ന് ചോദിച്ചാല്. 500ഓ അറുന്നൂറോ ഭാഷകള് എന്ന് ഉത്തരം പറയേണ്ടി വരും. ഓസ്ട്രേലിയയിലെ ആദിമവര്ഗ്ഗ ഭാഷകളെക്കുറിച്ചാണ് ഇന്നത്തെ ഓസ്ട്രേലിയന് വഴികാട്ടിയില് നോക്കുന്നത്
สรุปข่าวรอบวัน | Australia Explained: ข้อมูลการลงคะแนนเสียงเลือกตั้งรัฐบาลสหพันธรัฐ เตรียมตัวก่อนวันจริง 3 พ.ค. | ระบบการเมืองของออสเตรเลียและการจัดตั้งรัฐบาล | บทสัมภาษณ์อันดับ 1 เดือนมีนาคม คุณพีรเดช บางเจริญทรัพย์ Machine Learning Engineer จากบริษัท Canva ที่ออสเตรเลีย
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - د آسټرالیا پېژندنې په دغه پوډکاسټ کې مو له غلا څخه د خوندې پاتې کېدو په اړه معلومات راټول کړي دي. مهرباني وکړئ لا ډېر معلومات په رپوټ کې واورئ.
Yesterday, US President Donald Trump officially announced his "Liberation Day" tariffs and reciprocal tariffs on all imports into America. This includes a blanket 10% tax on all Australian goods entering America, ending 20 years of tariff-free trade between our nations under a Free Trade Agreement. It comes in the first week of Australia’s federal election campaign period, with both the PM and Opposition leader explaining to Australians how they would approach our changing relationship with the US. In today's podcast, we will explain precisely what these tariffs are, why they're being introduced, and what they mean for Australia's economy and our relationship with one of our closest allies. Hosts: Sam Koslowski and Zara SeidlerProducer: Orla Maher Want to support The Daily Aus? That's so kind! The best way to do that is to click ‘follow’ on Spotify or Apple and to leave us a five-star review. We would be so grateful. The Daily Aus is a media company focused on delivering accessible and digestible news to young people. We are completely independent. Want more from TDA?Subscribe to The Daily Aus newsletterSubscribe to The Daily Aus’ YouTube Channel Have feedback for us?We’re always looking for new ways to improve what we do. If you’ve got feedback, we’re all ears. Tell us here.See omnystudio.com/listener for privacy information.
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - Ở Úc, cướp không chỉ là trộm cắp; nó có những định nghĩa và hậu quả pháp lý cụ thể. Tập podcast Australia Explained này khám phá các loại tội phạm, bao gồm cả trộm cắp. Về mặt pháp lý, nó có nghĩa là gì? Làm thế nào để bạn có thể tự bảo vệ mình? Và có những hỗ trợ nào nếu điều đó xảy ra với bạn?
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - Οποιοσδήποτε νεοφερμένος στην Αυστραλία μπορεί να κατανοήσει πόσο σημαντικό είναι να διατηρούμε τη μητρική μας γλώσσα ζωντανή. Η γλώσσα είναι αναπόσπαστο κομμάτι του πολιτισμού μας και οι αυτόχθονες γλώσσες της Αυστραλίας δεν διαφέρουν, καθώς συνδέουν τους ανθρώπους με τη γη και τη γνώση των προγόνων τους. Αντανακλούν την ποικιλομορφία των λαών των Πρώτων Εθνών της Αυστραλίας. Περισσότερες από 100 γλώσσες των Πρώτων Εθνών μιλούνται σήμερα σε ολόκληρη την Αυστραλία. Ορισμένες από αυτές μιλούνται μόνο από ελάχιστους ανθρώπους και οι περισσότερες κινδυνεύουν να χαθούν για πάντα. Ωστόσο, πολλές από αυτές αναβιώνουν. Στο σημερινό επεισόδιο της εκπομπής Australia Explained εξετάζουμε την ποικιλομορφία και την αναβίωση των Πρώτων γλωσσών της Αυστραλίας.
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - Ntawm Australia no ces los lus robbery tsis yog tib co kev tub siab raws lub ntsiab lus theft xwb; tab sis nws yeej muaj nws ib lub ntsiab lus lij choj tsi ntsees thiab qhia tias tej xwm txheej no yuav raug teeb meem li cas. Toom xov xwm kaw ua suab Australia Explained no yuav txheeb txog tej kev ua txhaum cai no, suav cov kev nyiag/tub sab nrog. Tab sis ho muaj lub ntsiab lus raws cai lij choj teev tseg li cas? Thiab peb ho yuav muaj peev xwm pov puag peb tus kheej li cas? Thiab ho muaj tej kev pab cuam dab tsi pab rau peb yog tias ho muaj tej xwm txheej no tshwm sim rau peb?
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - នៅក្នុងប្រទេសអូស្ត្រាលី ការប្លន់មិនមែនគ្រាន់តែជាការលួចនោះទេ វាមាននិយមន័យផ្លូវច្បាប់ជាក់លាក់មួយ និងមានផលវិបាកធ្ងន់ធ្ងរជាច្រើន។ តើអំពើលួច និងប្លន់ មានអត្ថន័យយ៉ាងណាឱ្យពិតប្រាកដ តាមទស្សនៈផ្លូវច្បាប់? តើអ្នកអាចការពារខ្លួនអ្នកដោយរបៀបណា? ហើយបើរឿងអាក្រក់បំផុតកើតឡើង តើមានជំនួយគាំទ្រអ្វីខ្លះ?
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - Iedereen die vanuit een niet-Engels sprekend land in Australië komt wonen weet hoe belangrijk het is om je moedertaal levend te houden. Taal is een integraal onderdeel van je cultuur en de inheemse talen van Australië zijn daarop geen uitzondering. Ze verbinden mensen met het land en hun voorouderlijke kennis. In Australië worden er momenteel meer dan 100 First Nations-talen gesproken; sommige door slechts een handjevol mensen en de meesten dreigen voor altijd verloren te gaan. Veel talen worden nieuw leven ingeblazen. In deze aflevering van de SBS serie Australia Explained onderzoeken we de diversiteit en heropleving van de oorspronkelijke talen van Australië.
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - ඕස්ට්රේලියාවට අලුතින් පැමිණෙන ඕනෑම අයෙකුට තම මව් භාෂාව ජීවමානව තබා ගැනීම ඉතාමත් වැදගත් වනවා. භාෂාව එකිනෙකාගේ සංස්කෘතියට අත්යවශ්ය වන අතර ඕස්ට්රේලියාවේ ස්වදේශික ප්රජාවේ භාෂාවත්, ඔවුන්ගේ ප්රජාවට භූමියට සහ මුතුන් මිත්තන්ගේ දැනුමට සම්බන්ධ කිරීමට එවැනිම අයුරින් වැදගත් වනවා. ඕස්ට්රේලියාව පුරා පළමු ජාතීන්ගේ භාෂා 100 කට වඩා දැනට භාවිත වනවා. මේ අතුරින් ඇතැම් භාෂා අතලොස්සක් දෙන පමණක් කතා කරන බව සඳහන් වනවා. මේ සම්බන්ධයෙන් තොරතුරු මේ විශේෂාන්ගයෙන් ගෙන එනවා
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - 호주에서 강도는 단순한 절도가 아닙니다. 구체적인 법적 정의와 결과가 있습니다. 이번 에피소드에서는 절도를 포함한 범죄 유형들이 법적으로 어떤 의미이고 어떻게 스스로를 보호할 수 있는지 그리고 사건이 발생하면 어떤 지원을 받을 수 있는지 알아봅니다.
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - オーストラリアでは、「強盗」は単なる窃盗とは異なり、法律で明確に定義され、厳格な罰則が科されています。このエピソードでは、強盗の法律的な意味や自分を守る方法、また被害に遭った際に受けられる支援について詳しく解説します。
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - আপনার বাড়ি বা ব্যবসা-প্রতিষ্ঠান কখনও চুরি বা ডাকাতির কবলে না পড়ে থাকলে আপনি নিজেকে ভাগ্যবান মনে করতে পারেন। বাঁচার একমাত্র উপায় হচ্ছে চোরদের বাড়ি থেকে দূরে রাখা - এরকম একটি বার্তা খুব প্রচলিত, বিশেষ করে লকস্মিথ, নিরাপত্তা বিশেষজ্ঞ এবং এমনকি অস্ট্রেলিয়ার দীর্ঘকালীন বাসিন্দাদের কাছ থেকেও এই কথা অনেক শুনতে পাবেন। কিন্তু প্রশ্ন হচ্ছে, আইনি দৃষ্টিকোণ থেকে ডাকাতি ও চুরি বলতে আসলে কী বোঝায়? আপনি কীভাবে এর থেকে নিজেকে রক্ষা করতে পারেন? এবং যদি আপনার সাথে এরকমটা হয়েই যায়, তখন কী ধরনের সাহায্য পেতে পারেন? অস্ট্রেলিয়া এক্সপ্লেইন্ডের এই পর্বে আমরা এই গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্নগুলির উত্তর জানার চেষ্টা করব।
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - கொள்ளை மற்றும் திருட்டிலிருந்து நம்மை எப்படி பாதுகாத்துக் கொள்ளலாம் என்பது தொடர்பிலும், இதனால் பாதிக்கப்பட்டவர்கள் எங்கே உதவிபெறலாம் என்பது தொடர்பிலும், Maram Ismail ஆங்கிலத்தில் தயாரித்த விவரணத்தை தமிழில் தருகிறார் றேனுகா துரைசிங்கம்.
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - 在澳洲,搶劫不僅僅是偷竊,還有特定的法律定義及後果。本集《解「識」澳洲》將探討在法律上是如何界定各類罪行。你可以如何保護自己?如果不幸遇上壞情況,又有哪些支援提供給你?
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - Di Australia, perampokan bukan sekadar pencurian; perampokan memiliki definisi dan konsekuensi hukum yang spesifik. Australia Explained kali ini membahas berbagai jenis kejahatan dan bagaimana kita bisa melindungi diri.
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - در آسترالیا سرقت تنها دزدی نیست، بلکه دارای تعریف حقوقی مشخص و پیامدهای خاص است. در این قسمت روزنهای به آسترالیا به بررسی انواع جرایم از جمله سرقت میپردازیم. سرقت و دزدی در حقیقت از دیدگاه حقوقی چه معنای دارد؟ چگونه میتوانید از خود محافظت کنید؟ و اگر بدترین حادثه اتفاق بیافتد، چه حمایتی موجود است؟
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - در استرالیا، زورگیری صرفا به معنای دزدی نیست و این کلمه تعاریف حقوقی و پیامدهای خاصی دارد. این قسمت از پادکست دریچهای به استرالیا، انواع جرایم از جمله سرقت را بررسی میکنیم و به این سوالات پاسخ میدهیم که سرقت از نظر قانونی یعنی چه؟ چگونه میتوان از خود محافظت کرد؟ و اگر از شما دزدی شد، چه حمایتهایی در دسترس است؟
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - Każdy, kto dopiero przybył do Australii, doceni, jak ważne jest podtrzymywanie przy życiu języka ojczystego. Język jest integralną częścią kultury, a rdzenne języki Australii nie są wyjątkiem, łączą ludzi z ziemią i wiedzą przodków. Obecnie w całej Australii mówi się ponad 100 językami Pierwszych Narodów. Niektórymi posługuje się tylko garstka osób, a większość z nich jest zagrożona na zawsze. Jednak wiele z nich jest rewitalizowanych. W dzisiejszym odcinku Australia Explained badamy różnorodność i odradzanie się pierwszych języków Australii.
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - Hiện có hơn 100 ngôn ngữ của những người Thổ dân đầu tiên được sử dụng trên khắp nước Úc. Một số ngôn ngữ chỉ được một số ít người sử dụng và hầu hết đang có nguy cơ bị mất đi mãi mãi. Nhưng nhiều ngôn ngữ lại đang được hồi sinh. Trong tập Australia Explained hôm nay, chúng ta sẽ khám phá sự đa dạng và sự hồi sinh của các ngôn ngữ đầu tiên của Úc.
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - Jeder, der neu in Australien ist, weiß, wie wichtig es ist, die eigene Muttersprache am Leben zu erhalten. Sprache ist ein integraler Bestandteil Ihrer Kultur, und Australiens indigene Sprachen sind nicht anders. Sie verbinden die Menschen mit dem Land und dem Wissen ihrer Vorfahren. Sie spiegeln die Vielfalt der australischen Ureinwohner wider. Derzeit werden in ganz Australien mehr als 100 Sprachen der First Nations gesprochen. Einige werden nur von einer Handvoll Menschen gesprochen, und die meisten laufen Gefahr, für immer verloren zu gehen. Aber viele werden wiederbelebt. In der heutigen Folge von Australia Explained untersuchen wir die Vielfalt und das Wiedererwachen der australischen Muttersprachen.
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - การป้องกันขโมยนับเป็นเรื่องสำคัญ แล้วคุณจะปกป้องตนเองและสิ่งของอย่างไรในออสเตรเลีย? หากเกิดเหตุร้ายขึ้น คุณจะขอความช่วยเหลืออย่างไร? การปล้นและโจรกรรมมีผลทางกฎหมายอย่างไร? เรามีข้อมูลเรื่องนี้
In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - آسٹریلیا میں، ڈکیتی صرف چوری نہیں ہے؛ اس کی مخصوص قانونی تعریفیں اور نتائج ہیں۔ خوش آمدید آسٹریلیا کی اس پوڈ کاسٹ میں ہم چوری سمیت دیگر جرائم کی اقسام پر بات کریں گے۔ قانونی طور پر اس کا کیا مطلب ہے؟ آپ اپنی حفاظت کیسے کر سکتے ہیں؟ اور اگر آپ کے ساتھ ایسا ہوتا ہے تو کیا مدد دستیاب ہے؟
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - Cualquier persona nueva en Australia puede apreciar lo importante que es mantener viva su lengua materna. El idioma es parte integral de su cultura y las lenguas indígenas de Australia no son diferentes, ya que conectan a las personas con la tierra y los conocimientos ancestrales. Reflejan la diversidad de los pueblos de las Primeras Naciones de Australia, que en la actualidad, hablan más de 100 idiomas. Algunas son habladas solo por un puñado de personas, y la mayoría están en peligro de perderse para siempre. Sin embargo, muchas se están revitalizando. En el episodio de hoy de Vida en Australia exploramos la diversidad y el despertar de las primeras lenguas de Australia.
สรุปข่าวรอบวัน | แพทย์ออสเตรเลียเรียกร้องจัดการประเด็นการเหยียดเชื้อชาติ | Australia Explained: คำแนะนำการเลือกติวเตอร์ให้บุตรหลาน | เยาวชนไทยในเมืองเมลเบิร์นเดินทางไปทัศนศึกษาที่ประเทศไทย
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - Люди, которые недавно приехали в Австралию, могут оценить, насколько важно сохранять родной язык. Язык - неотъемлемая часть культуры, и языки Коренных народов Австралии не исключение, они связывают людей с землей и знаниями предков. Сейчас в Австралии говорят на более чем 100 языках Коренных народов. На некоторых из них говорят лишь маленькие группы людей, и большинство находятся под угрозой исчезновения. Но многие возрождаются. В этом выпуске рубрики “Жизнь в Австралии” мы исследуем разнообразие и возрождение языков Коренных народов Австралии.
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - Svako ko je nov u Australiji može shvatiti koliko je važno održati svoj maternji jezik živim. Jezik je sastavni dio vaše kulture i autohtoni jezici Australije se u tome ne razlikuju, povezujući ljude sa zemljom i znanjem predaka. Oni odražavaju raznolikost naroda Prvih naroda Australije. Više od 100 jezika Prvih naroda trenutno se govori širom Australije. Neke govori samo šačica ljudi, a većina je u opasnosti da se zauvijek izgubi. Ali mnogi se revitaliziraju. U današnjoj epizodi Australia Explained istražujemo raznolikost i ponovno buđenje prvih jezika Australije.
สรุปข่าวรอบวัน | แพทย์ออสเตรเลียผ่าตัดใช้หัวใจไททาเนียมสำเร็จคนแรกในโลก | Australia Explained: ภาษาของชนพื้นเมืองและความพยายามฟื้นฟูใช้ภาษาที่หายไปอีกครั้ง | บทสัมภาษณ์คาริณทร์ ฮูเบิร์น กับการเปลี่ยน passion เป็นธุรกิจ วันนี้เขาเป็นเจ้าของร้านตัดเสื้อที่ออสเตรเลีย
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - 호주에 새로 온 사람이라면 누구나 모국어를 유지하는 것이 얼마나 중요한지 알 수 있을 것입니다. 언어는 문화에 필수적 요소이며 호주의 원주민 언어도 다르지 않습니다. 원주민들을 그들의 땅과 조상의 지혜에 연결해주고 호주 원주민의 다양성을 반영합니다. 현재 호주 전역에서 100개가 넘는 원주민 언어가 사용되고 있습니다. 일부는 소수만 사용하고 대부분은 영원히 사라질 위기에 처해 있지만 많은 언어가 되살아나고 있습니다.
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - オーストラリアに移住した人なら、母国語を守る大切さをよく理解しているでしょう。言語は文化の中心であり、先住民にとっても同じく、土地や祖先の知識と深く結びついています。また、言語は彼らの多様性を映し出すものでもあります。現在、オーストラリアでは100以上のファースト・ネーションズの言語が話されていますが、中にはごくわずかな話者しかいないものもあり、大半が消滅の危機にあります。しかし、多くの言語が復興に向けた取り組みの中で息を吹き返しつつあります。
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - 語言是文化不可或缺的一部份,對原住民來說亦不例外,正如來到澳洲的新移民,都希望可以保留母語。目前在澳洲有超過100種原住民語言,但有一些只是有少數原住民仍然保留。今集【解「識」澳洲】張彩玉就會同大家探討原住民語言的多樣性與復興。
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - 任何初到澳大利亚的人都能体会到保持母语活力的重要性。 语言是文化不可或缺的一部分,澳大利亚的原住民语言也不例外,它将人们与土地和祖先知识联系起来。 目前,澳大利亚各地使用100多种原住民语言。有些语言只有少数人使用,大多数语言都面临永远消失的危险。但许多语言正在复兴。 在今天的《解读澳洲》节目中,我们将探讨澳大利亚原住民语言的多样性和复兴。(点击音频收听详细报道)
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - Будь-хто із тих, хто вперше приїжджає в Австралію, може оцінити, наскільки важливо зберігати свою рідну мову. Мова є невід'ємною частиною вашої культури. І мови корінних народів Австралії не є винятком, пов'язуючи людей із землею та знаннями предків. Вони відображають різноманіття корінних народів Австралії. В даний час по всій Австралії розмовляють більш ніж 100 мовами корінних народів. Деякими з них розмовляє лише жменька людей, і більшості мов загрожує небезпека бути втраченими назавжди. Але деякі мови з них оживають. У сьогоднішньому епізоді «Australia Explained» ми досліджуємо різноманітність і пробудження перших мов Австралії...
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - هر تازه واردی در استرالیا اهمیت زنده نگه داشتن زبان مادری را میفهمد؛ زبان بخشی جدایی ناپذیر از فرهنگ شماست. این برای بومیان استرالیا هم فرقی ندارد و زبان آنها را به سرزمین و دانش اجدادی وصل میکند. در این گزارش تنوع اولین زبانها در استرالیا را بررسی میکنیم.
Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia's First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today's episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia's First languages. - يمكن لأي شخص وصل مؤخرًا إلى أستراليا تفهم مدى أهمية الحفاظ على لغته الأم، باعتبار أنها جزء لا يتجزأ من ثقافته، وهذا أيضًا ينطبق على السكان الأصليين الأستراليين، فلغتهم تربطهم بأرضهم وأجدادهم.