Hablemos de doblaje

Follow Hablemos de doblaje
Share on
Copy link to clipboard

En este podcast tendremos charlas acerca de esta actividad y vamos a hablar sobre cómo se desarrolla en la Argentina. Recomendaciones, entrevistas, análisis y más.

Sebastian Arias


    • Jun 2, 2022 LATEST EPISODE
    • monthly NEW EPISODES
    • 30m AVG DURATION
    • 22 EPISODES


    Search for episodes from Hablemos de doblaje with a specific topic:

    Latest episodes from Hablemos de doblaje

    Hablemos de doblaje (Trailer)

    Play Episode Listen Later Jun 2, 2022 0:52


    Episodio especial: ¡Mamadísimo!

    Play Episode Listen Later May 23, 2022 61:05


    «Hablemos de doblaje» vuelve con este especial recargado. En este episodio converso sobre el español neutro y lo que está pasando gracias a los influencers. Además, tengo una charla muy particular con mi hijo Lorenzo y para finalizar también converso con Guido Di Carlo, especialista en localización de videojuegos. Él nos va a contar un poco de que se trata el «omniespañol».

    T2_EP07 Ping-Pong de cuarentena: Mara Campanelli

    Play Episode Listen Later Aug 23, 2020 24:26


    En este episodio Mara se somete a un ping-pong de 25 preguntas relacionadas con esta profesión. Pregunta: Marcelo Monzani

    T2_EP06 Ping-Pong de cuarentena: Pablo Gandolfo

    Play Episode Listen Later Jul 17, 2020 21:13


    En este episodio Pablo se somete a un ping-pong de 25 preguntas relacionadas con esta profesión.

    T2_EP05 Ping-Pong de cuarentena: Hernán Palma

    Play Episode Listen Later Jul 5, 2020 17:02


    En este episodio Hernán se somete a un ping-pong de 25 preguntas relacionadas con esta profesión

    T2_EP04: Entrevista a Mariela Centurión.

    Play Episode Listen Later Jun 27, 2020 50:15


    En este episodio converso con Mariela Centurión. Ella es actriz, actriz de doblaje y cantante. Entre otras cosas conocida por prestar su voz a Ellie de la saga «The last of us» de Playstation

    T2_EP03 Ping-Pong de cuarentena: Agostina Longo

    Play Episode Listen Later Jun 21, 2020 13:25


    En este episodio Agos se somete a un ping-pong de 25 preguntas relacionadas con esta profesión.

    T2_EP02 Ping-Pong de cuarentena: Nacho De Anca

    Play Episode Listen Later Jun 13, 2020 23:36


    En este episodio Nacho se somete a un ping-pong de 25 preguntas relacionadas con esta profesión.

    T2_EP01 Ping-Pong de cuarentena: Javier Gómez

    Play Episode Listen Later Jun 7, 2020 24:27


    Empieza un nuevo ciclo de «Hablemos de doblaje». Se trata de un Ping-Pong de preguntas rápidas a actores y actrices de doblaje de Argentina.

    Episodio 12. Invitada: Sonia Agudín

    Play Episode Listen Later Oct 30, 2019 37:24


    Sonia es Supervisora creativa y de producción de Disney Character Voices International. Entre muchos otros proyectos, participó de los doblajes de Avengers: Endgame y Capitana Marvel.

    Episodio 11. Pioneros del doblaje: Adolfo Duncan

    Play Episode Listen Later Sep 26, 2019 30:39


    Otro entrevista única gracias al aporte de Aldo Lumbía. En este caso con el gran Adolfo Duncan.

    Episodio 10. Invitada: Noelia Socolovsky

    Play Episode Listen Later Aug 30, 2019 36:33


    En este episodio converso con Noelia entre otras cosas sobre sus comienzos, sus trabajos más importantes y lo que descubrió cuando fue a invitada a trabajar a Chile.

    Episodio 09. Invitado: Aldo Lumbía desde Córdoba.

    Play Episode Listen Later Aug 14, 2019 44:26


    Con Aldo charlamos sobre el nacimiento de la Academia de Doblaje, el acento neutro, la recepción en Córdoba del doblaje Rioplatense de «Los increíbles», sobre qué son los «audiodramas» y muchas cosas más.

    Episodio 08. Invitada: Silvia Aira

    Play Episode Listen Later Aug 5, 2019 50:15


    Silvia, además de muchas otras cosas es la autora de “Doblaje: sugerencias para el aprendizaje del oficio”. Conversamos sobre sus comienzos, el libro, literatura y más.

    Episodio 07: sobre Netflix y un nuevo mercado de doblaje en USA.

    Play Episode Listen Later Jul 27, 2019 18:30


    Episodio que recopila distintas noticias relacionadas con el nacimiento de un mercado de doblaje al inglés en los Estados Unidos.

    Episodio 06. Invitado: Federico Llambí

    Play Episode Listen Later Jul 12, 2019 74:00


    Converso con Fede sobre un montón de temas: sus comienzos, actuación, el aprendizaje, recomendaciones y mucho más.

    Episodio 05. PIONEROS DEL DOBLAJE: Entrevista a Aldo Barbero

    Play Episode Listen Later Jul 1, 2019 15:16


    En esta nueva sección que indaga sobre los comienzos de esta actividad en la Argentina, Aldo Lumbía nos comparte una serie de reportajes a los pioneros del doblaje en nuestro país. En este episodio escucharemos una entrevista realizada en el año 2008 al actor Aldo Barbero (1937-2013).

    Episodio 04. Invitado: Leto Dugatkin. Actor de doblaje

    Play Episode Listen Later Jun 23, 2019 42:33


    Converso con Leto sobre sus comienzos y charlamos sobre copiar o no copiar, técnicas, traducciones y muchas cosas más.

    Episodio 03. Hablo acerca del doblaje de la película “La balada de Buster Scruggs”

    Play Episode Listen Later Jun 9, 2019 27:11


    En este episodio no hay invitados y me despacho con un análisis del doblaje hecho en Argentina para esta película. Hay muchos segmentos de audio para escuchar.

    Episodio 02. Invitado Gabriel Romero de Doblajes Creativos (Mendoza)

    Play Episode Listen Later May 31, 2019 21:46


    Dando inicio a una serie de episodios en los que voy a charlar con gente que se dedica al doblaje en Argentina pero fuera de Buenos Aires converso con Gabriel Romero de Mendoza.

    Episodio 01. Invitado: Gonzalo Moreno - Coordinador de la Especialización en Doblaje del ISER

    Play Episode Listen Later May 22, 2019 36:47


    Hablamos acerca de la creación de la Especialización, su evolución, sus docentes, qué planes tienen para el futuro y muchas cosas más. Hay información muy interesante sobre el ingreso y los métodos de evaluación.

    BIENVENID@S. Un pequeño espacio para recomendaciones, entrevistas, análisis.

    Play Episode Listen Later May 17, 2019 2:27


    En este episodio les cuento de que va esto y les comparto una pequeña escena para que escuchen un gran trabajo.

    Claim Hablemos de doblaje

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel