Chinese slang
The dragon boat festival 1.the dragon boat festival (端午节)is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month2.Dragon Boat Festival is China's traditional festivals, we can eat dumplings, dragon-boat race, the Dragon Boat Festival is to commemorate the poet Qu Yuan.3.The exact origins of Duan Wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan of the Warring States Period. He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fishes to prevent them from eating Qu's body. They also sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking dragon-head in the front of the boat.4.Today, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) and race dragon boats in memory of Qu's dramatic death.Zong zi is a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped with bamboo leaves Northern zongzi is sweet which is filled with red dates or sweet been pasteSouthern zongzi is filled with meat, seafood or egg yolk
兑水 duì shuǐ water down兑 duì 将某种液体注入另外一种液体,做交换 put水 shuǐ water Example:你在我的果汁里兑水了吗?Did you water down my juice?兑水,掺假:在真的东西里混入假的东西Example:你这些账单是兑过水的吗?
家谱 jiā pǔ1) [genealogy;family history]∶家族里记载本族重要人物和事迹的书。(2) [genealogical tree]∶有关一个种族的父系和母系的系统记录。
嫁妆 jià zhuāng dowry 嫁 jià marriage妆 zhuāng makeup stuff嫁妆 dowry嫁妆是女子出嫁时,从娘家带到丈夫家去的衣被、家具及其他用品。各地、各民族的风俗习惯不同,其所送的嫁妆也会不同。送嫁妆的原因有二:1. 为了女儿过得更好些,贴补家用,或以备应急。2. 尽量给女儿争取在男方家的地位,嫁妆多可以显示女方家有经济实力Example:这位年轻的律师可以靠他太太的嫁妆开一家律师事务所了。With his wife's dowry, the young attorney was able to open a law office.
上火 shàng huǒ get inflamed Oral ulcer 中医里的上火是suffer from excessive internal heat, 是指内火过盛了。 Example: 上火了要多喝水 You need drink more water if you get inflamed.
活该 huó gāi deserve活 huó 该 gāiAdj. 贬义 derogatory term1. 表示事情注定如此,不可避免。2. 表示事情本应如此,一点也不委屈、不值得同情。3.出力不讨好。Example:你活该You deserve it.
电灯泡 diàn dēnɡ pào the third wheel 电 diàn electric 灯 dēnɡ 泡 pào: Light bulb (redundant person) 两个轮子的自行车大家再熟悉不过了。如果多给你一个轮胎,你可能会嫌它累赘、多余。就像一对情侣在约会时,旁边还有一个朋友作陪的话,这个朋友就会显得有点不合时宜了。 Example: Harry Potter 一个男孩花了七年的时间做电灯泡 A boy spends 7 year being a third wheel.
逞能 chěng néng逞 chěng 表现出来能 néng 能耐,本领 ability逞能 parade one's ability炫耀、显示自己的才能Example: 别逞能了,没有什么值得这么玩儿命Don't be absurd, no job is worth dying for.
外行 waì háng n. layman outsider 外 waì:外面 outside 行 háng:行业 job Outside of a job. 对某个事情、行业不理解或缺乏经验。 Unfamiliar , unprofessional, greenhorn 和Mandarin Master 4 拿手正好是反义词 example: 谈到炒股,我不过就是个外行 When talking about stock, I have to say that I'm just a layman.
面子 mìan zi面:mìan 物体的表面1. 体面;表面的虚荣:爱面子,留面子,要面子,看某人的面子等 vanity。 2. 情面。reputationExample:这太丢面子了It was a real hurt to a person's vanity. 他太要面子了(他太逞强)He cares about his reputation so much.
Requirement: 1. The voice recording should be more than 3 min and as clear as possibe 2. The background music that I recommend is "sunburst",which is a beautiful light music, or otherwise you can chose your favorite song as the background music. 3. What you can talk is not refined, but I suggest you to follow the following steps. ①A brief self-introduction ②the thing that you want to talk ③appeal others to share their stories at the end of you voice recording.Three opening topic that you can chose: 1.what's the difference between China and your country? 2.What's your opinion towards Chinese food 3.What's the most attractive part of China?Contact with me: QQ:1520863075 Wechat:claudiast19990403 e-mail:claudia.st72@yahoo.com facebook:claudia.st.7146
马屁精 mǎ pì jīng apple polisher马 mǎ:horse屁 pì:ass精 jīng [back nasals]:the person who adepts to do sth.阿谀奉承的人 Subservient, flatterer, apple polisher”马屁精“一词起源于草原,一般百姓人家都会拥有几匹马,以解决行路、运输等问题,牧民pastoralist,herdsman们常以养得骏马为荣。有时人们牵着马相遇时,常要拍拍对方马的屁股,摸摸马膘如何,并附带随口夸上几声“好马”,以博得马主人的欢心。起初,人们实事求是,好马说好,可是相沿很久以后,有的人竟不管别人的马好与坏、强和弱,都一味地只说奉承话,把劣马也说成是好马了。于是“马屁精”一词便用来讽刺那些不顾客观实际、专门谄媚讨好别人的行为了。Example:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him. 她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
小气鬼 xiǎo qì guǐ cheapskate n.小 xiǎo:little气 qì:air鬼 guǐ:ghost小气: stingy, Miserly通常指的是特别吝啬的人,也常用来指小孩子,特别护财, 还有指性格瞻前顾后敏感的人,通常意义上用于对钱很吝啬,也指对感情很吝啬。小气 adj.Example:他太小气了, 婚礼前都不舍得给自己一次头发 He is too stingy, he even doesn't want to have a hair cut before his wedding.
从这个月开始,我将公开一个新的播客专辑,名字叫做“sharing”分享。这是一个大家都可以投稿的平台,在这里分享那你想要讲给外国人的中国文化。在这里说一下,因为我的播客在iTunes, iPodcast, 和荔枝Fm里都能够收听,所以听我的播客的可能有外国人也可能有中国人,那在这里我想开通一个叫做“分享”的播客平台,来邀请你们投稿给Mandarin Master,如果你是一个中国人呢,你可以在荔枝Fm里录制一段简单的录音讲讲你一些想告诉外国人的东西,比如说中国人是怎么吃饭的呢:我们要用筷子,我们要一起吃饭而不是分食并且很多中国人喜欢边吃饭边谈事,我们有一个奇怪的现象就是大家会抢着付钱,你还可以讲讲中国的阴历到底是怎么回事?中国的卫生间为什么要叫WC?甚至为什么中国的妈妈要坐月子之类的;或者说你有外国的小伙伴在中国遇到了困难,遇到了有趣的事情,你都可以在荔枝Fm或者其他软件上录制一段3~5分钟的音频发送给我,然后我会将它发布在Mandarin Master播客里,如果你不清楚该说些什么的话,我的播客里有三期Q&A可以作为范例,你们可以参考一下,还有录制具体的要求我会附在这期节目文本下方,如果你有什么不懂的地方,或者说还是不知道该怎么播音,怎么使用录音软件,都可以QQ微信联系我或者给我发email,此外呢,我每个月会公开三个话题,如果你自己想不到要讲什么的话呢,可以参考着三个话题,主播会每隔六个月评选一次最佳来稿,名次将会按照你的稿件所得到的赞+转发+下载的重数量来计算,一等奖有奖金哦,至于具体的奖金数额将由你的录音的下载量,点赞率以及转发量综合决定~ 第二名主播会寄送一本中英双语的名著,三等奖是一本精装版英文小说,希望大家能积极投稿给我哦~具体要求: 1. 录音3分钟以上,中英双语,发音清晰 2. 背景音乐可以选用sunburst,是一首轻快地纯音乐,或者你可以选择自己喜欢的其他纯音乐 3. 讲述内容不限,格式如下: ①自我介绍 ②主题讲述(可以是你所想要讲给外国人的关于中国的知识;也可以是你的外国朋友在中国碰到了哪些问题) ③在结尾能呼吁大家一起来分享他们的所想要讲的东西吧~本月公开话题:1.中国的阴历是怎么回事 2.中国人的饮食习惯 3.中国妈妈为什么要坐月子主播联系方式 QQ:1520863075 微信:claudiast19990403 邮箱:claudia.st72@yahoo.com
无语 wú yǔ speechless无 wú:没有语 yǔ:语言无语:说不出话了 speechless近义词:无奈,郁闷无语——从网络中流传出来,和尴尬的意思差不多,本意是没有话讲,但我们通常用无语表示不理解,没有想法或无话可说的感觉。有时候像一个感叹词。也同时表示对某人或事非常无奈。Basically, you can use 无语 "speechless" to mean something so bad or so surprising that you don't know what to say.Dialog:C: 跟你说,那一个女生,她特别虚伪,总是假惺惺地称赞别人,然后转过头来就说人坏话。D: 就是,我每次见她撒谎,我都特无语There is a gril who is very hypocrical, and every time I see her being so fake, I'm speechless!
吐槽 tǔ cáo吐 tǔ 吐露出来 say aloud槽 cáo 一种盛放饲料的器皿 slot对话语、事物等予以犀利的批评。 Vomit slot,bitching about something with kindness and humerous. 在网络上,吐槽表示揶揄,拆台 find the flaw of something。但是最重要的是,吐槽绝对不等于抱怨发泄或喷人。 吐槽is not equal to complaint, slander and insult. So when you 吐槽, try to be a nice person.吐槽的目的,是为了指出对方话语或行为的离奇之处,在作品中,吐槽也通常是为了引导观众,点出笑点,活跃气氛。,所以吐槽不存在恶意。exampleC: 春晚一年比一年差,我都克制不住自己吐槽的心情了D: 可不是。C: The Spring festival Gala becomes worse from year to year, and I can not hold to abreact. D: Yeah, so do I
The Lantern Festival (元宵节) is the last day of the Chinese New Year celebration. This day is for the last moment for setting off fireworks, the last excuse for eating a big feast and the last chance for family getting together before the “年” celebrations are over. (and also the Lantern Festival is a traditional time of celebration for foreigners who live in China).At Lantern festivalEating Yuanxiao 吃元宵元宵是元宵节的特色食品。据说,元宵是因汉武帝时期的一位名叫元宵的宫女而得名。Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty. 元宵是一种带馅儿的甜食,是由糯米粉加上甜的馅料制成。元宵节就是因此食品得名。Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing. And the Festival is named after the famous dumpling. It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a dessert.Guessing lantern riddles 猜灯谜猜灯谜也是元宵节活动的一个基本组成部分。灯笼的主人将谜语写在一张纸条上,然后将纸条展示在灯笼上。"Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns .如果赏灯者猜出谜语,就将纸条取出,然后找灯笼的主人确认答案。打对的话,他们就可以领取一份小礼品。 If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift.这个活动也是起源于宋朝(960——1279)。猜灯谜活动极富情趣和智慧,因此在全社会广受欢迎。 The activity also emerged during the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
有空 yǒu kòng有 yǒu : have空 kòng : leisure你有没有时间If you want to be more authentic: 你有空儿吗?Dialog:C: 你今天有空吗,我们一起去吃个饭怎么样D: 好呀,我正好发现一家新餐厅,就在马路对面C: Do you have free time today? How do you say we have a lunch together?D: Oh, that sounds good, you know what, I just found a new restaurant across the street.
山寨 shān zhài山 shān:mountain寨 zhài:驻兵营地 barrack山寨就是假冒伪劣的产品 Copycat, fake中国有很多山寨产品,大部分是高仿手机等等Two different parts of speech of 山寨 :adj. 太山寨了。 It&`&s too bogus.n. 你这耳机是个山寨货吧。 Your headphone is a copycat, right?
What are you doing for Chinese New Year?Another year of fortune is beginning in China, in our culture, the New Year's Day is the most important festival in China, fireworks pop high in the sky, and dragons dance in the streets when thousands of red lanterns glowing the night, all of these are very traditional customs in China pass down through the ages. The celebration lasts for fifteen magical days, full of family togetherness, delicious food, and good fortune. Chinese New Year is full with happiness.In modern new year celebrations, people will watch the Spring Festival Gala together and enjoy delicious food. And as a part of the festivities, red envelopes which called Hongbao are passed out to children as well as unmarried adults, in Chinese culture, the color red symbolizes luck, and in order to receive the red envelopes, well-wishes are given to the elders, money is inside each envelopes to bring prosperity and good fortune in the coming year. In recent few years, a brand new fashion of red envelopes is popular among young people. In a communicated application Wechat( likes facebook), people will distribute red pockets in their Wechat group, and people who are in this group can receive money randomly, so people staring at the phone and try their best to snatch red pockets.
拜年 bài nián拜 bài :salute, worship年 nián: yearPay New Year's calltraditional Chinese custom 拜年是中国民间的传统习俗,通常指新年中人们相互走访祝贺春节的这种行为 make the rounds, drop by neighbor's house and pay New Year's call and children will send their blessing of the new year to the elder,拜年是一种辞旧迎新的一种形式。拜年 is a kind of way to farewell the old year and ring in the new year拜年的传统时间应该是除夕当天的零点以后我们通常知道是在正月初一,小辈们出门拜见亲戚、朋友等长辈,要以吉祥的语言向对方祝贺新年,最常见的祝福语有:恭喜发财,新年快乐之类的,Though these two sentences are very general, there still a lot of people use them, if you want to learn some novel phrase to pay New Year's call, 去拜年,you can search in the Internet, you can find a numerious phrase. 那么小孩子给老人拜年呢。老人会用点心、糖果、红包(压岁钱 gift money)热情款待孩子们。可馨给大家拜年啦~ 祝大家新年快乐!!!
凑合 còu he凑 còu:把东西拼凑到一块, get something together合 he: 合在一起, get something together将就;还算过得去 [make do;not too bad; passable]Two different parts of speech凑合:v. Make do with 凑合凑合吧,just make do with it. eg: 我这件棉袄还能凑合着穿一冬 I can make this padded jacket do for another winter.凑合:adj. passable eg: 这棉袄还凑合吧 This padded jacked is still passableDialog:C: 你今天怎么看上去这么不开心呢?D: 我们刚搬了办公室,现在我们得在又破又挤的房间里凑合着工作。C: Why you look so sad today?D: We just moved to a new office, and we have to make do with humble and compact quarters
How to hail a taxi in China?Though some taxis are empty, the drivers are just simply pass.滴滴打车 (di di da che), by English it is called "DiDi", online taxi-hailing software, you just need to download it in your phone store and plus, you need an alipay, it is the English name of 支付宝 (zhi fu bao), or you can can use wechat payment service, by Chinese it is 微信支付. Both alipay and wechat can help you to pay the driver. So by using 滴滴打车, you can easily hitch a taxi, once you reserve a car, it can not pick others, so that's the reason that why there are so many empty cars run on the street without picking comsumers. If you want to know more 滴滴打车,you can search it in Internet, or latter on you can check the link I add at the bottom of the script.滴滴打车 http://www.xiaojukeji.com/en/index.html
讲究 jiǎng jiu究 jiu softly【近义词】讲求,重视,考究,意思是重视什么什么东西 careful, pay great attention to, particular【基本解释】1.动词v.,重视,讲求.Pay attention to [造句]:我们要从小培养~卫生的好习惯. we should pay attention to self-sanitation since we are children.2.形容词adj.,精美.Elegant[造句]:这个房间布置得很~. This room is elegant.3.名词n.,值得注意或推敲的内容.Something very special and professional [造句]:翻译的技术大有~! translating has many techniques. Dialog:C: Claudia是一个很讲究吃穿的人D: 真的吗?她看上去是个挺随意的人呀C: Claudia is particular about her food and clothing.D: Really, she seems rather casual.
走运 zǒuyùn 有好运气 having good luck走 zǒu 用双脚走, walk运 yùn 运气, luckAdj.走运,运气走来了, 有好的运气Stroke of luck, be in luckDialog:C: 你今天怎么这么开心?D: 你知道吗,我今天买彩票中奖了,我真是太走运了C: Why you are so happy today D: You know what, I won a lottery prize today. How I lucky I am !remember this sentential form:我太走运了幸运儿 儿: 孩子 babyLucky dog
新手 xīn shǒu新 xīn :初始的,新鲜的,没有经验的 initial, naive手 shǒu:手掌 hand新手,指:第一次或者刚开始做某件事的人;没有技术或没有经验的工人;新参加工作的人。green hand / novice / rookie场景:做某事不熟练的人,我们就把他叫做新手Someone who are not skilled at doing something, we'll call him 新手比如说,我不太会开车,那么你就可以叫我新手Dialog :C: 嘿,你骑车小心点。D: 不好意思,我还是个新手。 C: Hey, be careful when you ride bike.D: I‘m sorry, I'm still green at riding.
眼红 yǎn hóng眼 yǎn:眼睛红 hóng:红色adj. green eyed 嫉妒 V. have a greedy eye on sb.①见别人有好条件或好东西非常羡慕和忌妒:眼红人家的新手机 。 When you see someone having a better stuff or better condition than yours, you could say “ 眼红……” 比如说,眼红人家的新手机:having a green eye on somebody's new phone.②激怒的样子proverb:仇人相见,分外眼红。仇人:enemy 相见:meet 分外:very 眼红:green eyedMeeting enemies open old woudsExample:她一看到Jack那辆漂亮的新车就眼红She was green when she saw Jack's beautiful new car.
丢脸 adj.diū liǎn丢 diū:失去,丧失,丢掉 loss脸 liǎn:脸,面部 face1. [lose face]∶失去体面、好感或荣誉。2. [shame]∶给…带来耻辱。近义词(synonym):丢人适用场合:长辈批评晚辈,家长批评孩子 when parents criticize their children, when the elder criticize the young generation(do not use it on your children or friends, cause it will make people really uncomfortable )Dialog:C: 听说某某某明星赌博倾家荡产D: 是么,这太丢脸了English version:C: I heard that a celebrity lost all his money when he gambled.D: sure? That's pretty shame.你做过什么丢脸的事儿么,我相信每个人都或多或少有过丢脸的经历,比如说,我就做过一些丢脸的事,小时候会忘带作业,会迟到。I mean I sometimes I would forget to bring my homework, I would fill losing-face to talk about this experience when I was a kid. But now I know ont only me but everyone has the same experience, so I do not feel shame any more.
走眼 zǒuyǎn 走 : 走 zǒu : 走路。眼 : 眼 yǎn:视觉器官 : 眼睛。走眼就是看错的意思 to see something mistakenly, to misjudge something, mistake sb. or something“走眼”出自一本非常著名的中国古典小说《红楼梦》”走眼“Comes fromavery famous Chinese novel“Dream of the Red Chamber”看走眼,看错了吧C: 昨天在电影院我看见一个女孩子和你在一起 I saw you with a girl in a cinema yesterday.D: 你一定是看走眼了。我昨天哪儿也没去,一直待在家里 You must have mistaken someone else for me. I didn't go anywhere yesterday. I was at home all day.
拿手 náshǒu 熟练adept be good atSeparate this word into two characters,拿,就是用手拿着, 拿 means holding by hands, and 手 means hand, 所以这个词的意思就是用手拿着,this phrase means holding by hands. 拿手,用手拿,能拿到,很熟练adj. 很拿手 什么什么人做什么什么事很拿手 Somebody do something 很拿手、Somebody do something very goodremember this sentential form 造句他做饭很拿手 he is good at cooking 她做手工很拿手 she is adept at manual workEmphasize: cooking skill,you need be careful if you wanna use this phrase in another context.Dialog:C: 你做菜的手艺怎么样?D: aha~ 这可是我最拿手的事情C: how about your cooking skill?D: aha~ I'm quite an expert of it.I'm proud that I'm good at cooking too. I'd like to make sushi with my friends on weekend cause it could bring me pleasure, and I could enjoy the leisure time and make more friends. 如果你能把一件事儿做的很拿手的话,相信你会因此而交到很多朋友你有什么拿手的事情吗?
随便 sui bian, second tone and forth tone,Similar tohave it your wayThe attitude behind this word is variant, just like the English phrase" have it your way" 1. Anger, for example, a boy wants to apologize to his girlfriend; he will say:" oh honey, forgive me, that's my fault, where do you want to go today? " and his girlfriend may says:" 随便吧。"because she is angry and she dosen't want to talk to him, so she answered 随便, 随便吧 2. Casual tone, let me sat an example: 随便。that's just like saying:" I don't care, it's not my business." that's a little bit aloof. 3. Mild attitude, at this sort of circumstance, 随便 means have it your way, just do dit, I'm okay, I'm not pichy and I don't have any special requirement, so 随便。 随便啦,girl-way. Picky, cute, mild.C: 晚上想吃点什么?D: 随便啦 Anything is fine.
This episode we are going to learn"不靠谱"My e-mail is 1520863075@qq.com, send me email if you have any question or suggestion.^_^The slang for today is "不靠谱" “不靠谱” 。 不 is second tone 靠 is forth tone and 谱 is third tone. '不靠谱" second tone forth tone third tone "不靠谱" Well , one pronunciation I need to emhpasize here is the word 靠,it begins with k, k, k ao, 靠谱. Well a lot of Amerecan make mistake here. They say gao, it is very strange, remember it is not g ao, it is k ao. Well 不靠谱 is an adjective, 不靠谱 could be translated into sketch or sketchy, “不”具有否定的含义,“不”means "not", 靠是贴近,靠近的意思,靠 means next to or adjoin. 谱是乐谱的谱,谱 means music score, 所以不靠谱的字面意思就是不靠近乐谱,就是偏离规章制度,不可信不可依赖不切合实际的意思,不靠谱means unbelievable and unreliable,north Chinese use this word very frenquently, we use 不靠谱 to depict someone who is sketchy or something that is unrealistic.Um 举个例子,for example, 我有一个朋友,他说他能做到任何他想做的事情,我觉得他这个人很不靠谱。I have a friend and he said he was able to do anything he want, I think he is really 不靠谱。当然,不靠谱这个词不光能形容人,而且也能形容事,except describing sketchy person, 不靠谱 could also depict unrealistic thingsSo , 让我们听一段对话, let's check out a dialog:C:前两天布置给你的任务做了么?D:呀,还没呢C:你怎么这么不靠谱呢Well, do you understand this dialog?A boss asks his employee: Did you finish your assignment?the employee answers: um, not yet.And the boss said: How sketchy you are ̄へ ̄Ok, here I want to mention another character"靠谱". Well, I guess you've already know the meaning of this word. It is the antonym of 不靠谱. So 靠谱 means reliable and trustful.
in this episode we are going to learn a very popular character"土豪"My e-mail is 1520863075@qq.com, I`d like to answer question and accept feedback.Here I add my script:Mandarin Master 1 Claudia: Hi, guys. Welcome to Mandarin Master! I’m host Claudia.In this podcast. I&`&m gonna help you to learn some Chinese slangs which are often used in our daily life, and this is my first episode. We know there&`&re lots of daily Chinese expressions that you could never see them on a book, but actually our Chinese use them very frequently in daily talk. If you could master these expressions, your Chinese will definetly be more authentic.So, today we are gonna learn an very easy and popular character“土豪”,“土豪”. 土豪 is an adjective which is usually used to describe a sort of people who are very rich and buy almost everything at their pleases,土豪通常花钱都很大手大脚啊,很高端的手机,之类的, 土 就是俗气的意思,means vulgar and secular, and 豪 象征着一个人非常有钱 is the person of extraordinary powers or endowment. 豪 is also a respective of wealth. So, generally speaking, 土豪 usually buy expensive goods or even luxuries without thinking because they don&`&t care how much they would spend. They have a lot of money.举个例子,比如说 Donald John Trump, the presidential candidate, 他就是一个大土豪,因为他真的超级有钱……当然,我们也可以说自己身边的某一个朋友是土豪,比如说Tom最近买了mac book…… Well, sometimes we use 土豪 as a derogatory term. Someone who buys a lot of expensive things such as Gucci purse, Chanel makeup or Patek Philippe watch. Besides that, they like to show off, I mean, how bad are them~ I don&`&t like people who always flaunt, anyway~ But sometimes young people may use the word 土豪 to make fun of intimate friends who bought a good stuff recently, you know, at this kind of circumstance, people are not secious; it just a joke. So actually, 土豪 can be both positive and negetive; it&`&s really depends on the situation. By the way, don&`&t use it in your writing because it&`&s just a oral expression~Ok, let&`&s check out a dialog:C: WoW,你看那个人,带着金手表诶 D: Aha~ 他可是个土豪C: WoW,你看那个人,带着金手表诶 D: Aha~ 他可是个土豪The person wears a golden watch.Well! He is a 土豪Hahaha~ I‘m not a 土豪, I&`&m a cheap girl. Are you a 土豪?Are you very rich? Are U often buy expensive stuff?Well, I hope you guys can understand this word, and trust me, it is a super popular word in China, it would increase your sense of humor if you could use it in your daily talk.Ok, if you have any question or suggestion, please send me an e-mail, I&`&d like to see your feedback~see you next time~