Eng: "For we are His creation, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, so that we may walk in them." (Ephesians 2:10 LEB) Ru: “Мы теперь новое творение Божье, созданы в Иисусе Христе для совершения добрых дел, которые Бог предназначил нам совершать. Эфесянам 2:1…
Faith comes from hearing, but the Word we heard we need to accept and mix with faith inside us. It's so easy to believe slander, gossip, other people's opinion about us or someone else. But it's so difficult to trust in God's Word and His truth about us. The Word that wasn't mixed with faith … Читать далее «WORD'S INFLUENCE ON OUR MIND»
Someone said: God appreciates offerings given by our own will. He compares how much we gave and how much we kept to ourselves. Willing to give and to give with joy must be our common attitude because giving is a nature of our Father!God doesn't beg us to give Him tithe and offerings. He is … Читать далее «The Desire to give»
ТЕЗИС: Вера от слышанья, но услышанное слово мы должны принять и растворить в себе. Как легко мы можем поверить клевете, сплетне, чужому мнению о себе или о ком-то и как трудно нам поверить в Божье слово в Его истину о нас. Не растворенное верою Слово приводит нас к тому что мы из состояния веры переходим … Читать далее «ВЛИЯНИЕ СЛОВА НА РАЗУМ // WORD'S INFLUENCE ON OUR MIND»
ТЕЗИС: Кто-то сказал: Господь ценит дар по нашему побуждению, нашим средствам и тому, как много мы оставили себе. Желание давать и давать с радостью — это должна быть наша позиция, потому что это позиция и природа нашего Отца! Бог не выпрашивает наши десятины и пожертвования, у Него другая позиция — Он принимает их! Наше желание … Читать далее «ЖЕЛАНИЕ ДАВАТЬ // The Desire to give»
Должны ли мы делать добрые дела и служить людям, служить в церкви, если не испытываем явного желания? Не проводя время с Богом, мы становимся духовно сухими и нам начинает казаться, что это не наше служение, не наш удел, я не призван к этому, я не хочу служить в этом. Драгоценные, самый главный пример данный нам … Читать далее «Желание служить»
Many people don't understand, and ask a question: which of our wishes come from God, and which come from the flesh? There are different extremes people can go into: some people ask God even about smallest details what things to put on, what cook for breakfast and which toothpaste to buy. Others want God to fulfill their wishes, they sincerely believe that God will do everything. Others don't tell God about their wishes. And it's not the end of the list. God doesn't want to be our gopher boy, who exists just to do what we want. But He also doesn't destroy or erase our dreams and wishes we come to Him with. God opens His heart to the person who is absolutely opened to Him in friendship.
Многие люди не понимают и задаются вопросом: какие же из наших желаний приходят от Бога, а какие от плоти? Есть разные крайности в которые впадают люди: кто-то спрашивает у Бога вплоть до мелочей что одеть, что приготовить на завтрак или какую зубную пасту купить. Другие, свои желания диктуют Богу искренне веря, что Он все выполнит. Другие, вообще не открывают перед Богом своих желаний. И это не весь список. Бог не является мальчиком «на побегушках», существующим для того, что¬бы выполнять все наши желания и хотения. Но Он также не уничтожает и не стирает наши мечты и желания, с которми мы приходим к Нему. Господь доверяет сердцу человека, который полностью предан Ему в дружбе
Maiga — Tha Nature of God
Do you know you real potential? I think that only God is aware of that. But the truth is it's greater, than we could even dare to imagine. God wishes our whole potential to be released and achieved. Devil, on the other hand, is interested in taking a man away from finding his mission, fulfilling God's plan, reaching his dream. Devil's weapon is doubt and lack of confidence . Our weapon is the faith, which helps us to accept God's revelations to our lives, to achieve what God has promised, “for He is faithful that promised”!
Знаете ли вы свой истинный потенциал? Думаю, что это известно только Богу. Но истина в том, что он гораздо больше, чем вы можете себе представить. Желание Господа, чтобы весь потенциал был раскрыт и реализован. Дьявол же заинтересован, чтобы человек не вошел в свое призвание, не исполнил план Божий, не достиг своей мечты, его оружие - сомнение и неверие. Наше же оружие - это вера, верой мы принимаем откровение от Бога для нашей жизни, верою мы осуществляем и получаем то, что Бог обещал, потому что верен Обещавший!
Macking Quinilitan Don't worry about yourself
Macking Quinilitan — не заботься о себе
We can never be truly happy and free until we begin to make our dream, our life purpose come true together with God. It is so important not to waste time blaming others for your failures. It is so important not to be lazy and negligent about your life and the time given to us. This is important because we want to achieve our dreams and there is no room for excuses on the way to it. God wants us to think creatively, to cooperate with Him, because then He will be able to release new and fresh ideas in us that we have never heard of before. Learn to dream with the Lord, learn to dream in His presence, let Him speak and put dreams, goals in your heart!
Мы никогда не сможем стать по-настоящему счастливы и свободны, пока не начнем осуществлять свою мечту, жизненное предназначение вместе с Богом. Так важно не тратить время зря, обвиняя других в своих неудачах. Так важно не быть ленивыми и халатными к своей жизни, и отведенному нам времени. Это важно, потому что мы хотим достичь своей мечты и на пути к ней нет места для отговорок.
上帝从蝴蝶的生命中向我们展示了一个惊人的例子。 有一段时间,幼虫变成毛毛虫,似乎生活中一切都很好,它生活,呼吸,吃,移动,生长。 你可能会想,幸福还需要什么? 事实证明,这不是她生命的最后阶段,上帝已经为她准备了更好的东西,更美丽的东西,她甚至可能不知道的东西。 所以在我们的生活中,上帝没有计划让你一生都是一只"毛毛虫",他想参与你的转变,他想让你相信自己,相信他,在他对你生命的奇妙计划中。
God shows us an amazing example from the life of a butterfly. There is a time when the slug becomes a caterpillar and, it seems, everything is fine in her life, she lives, breathes, eats, moves, grows. And you might think, well, what else is needed for happiness? It turns out that this is not the final stage of her life, God has prepared something better for her, something more beautiful, something that she may not even know about. Likewise, in our life, God has no plans for you to be a “caterpillar” all your life, He wants to participate in your transformation, He wants you to believe in yourself, believe in Him, in His wonderful plan for your life
Удивительный пример показывает нам Бог из жизни бабочки. Есть время, когда личинка становится гусеницей и, вроде бы, в ее жизни все хорошо, она живет, дышит, кушает, двигается, растет. И можно подумать ну что еще нужно для счастья? Оказывается, это не конечный этап ее жизни, Бог приготовил для нее что-то лучшее, что-то прекраснее, то, о чем она, возможно, даже и не догадывается. Так и в нашей жизни у Бога нет в планах, чтобы ты всю свою жизнь был «гусеницей», Он желает участвовать в твоем преображении, Он желает чтобы ты поверил в себя, поверил в Него, в Его чудесный план для твоей жизни.
通过上帝的眼睛看到自己! 他每天都在创造新事物,他的内心渴望我们的生活和思想改变。 使我们可以进入他的丰满,真正快乐,并有他应许我们的祝福。
Увидьте себя глазами Бога! Он творит каждый день все новое и желание Его сердца, чтобы наша жизнь и мышление менялись. Чтобы мы вошли в Его полноту и были по истине счастливы, а так же имели те благословения, которые Он нам обещал.
Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus. Do not quench the Spirit. Do not treat prophecies with contempt but test them all; hold on to what is good,
Всегда радуйтесь. Непрестанно молитесь. За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе. Духа не угашайте. Пророчества не уничижайте. Все испытывайте, хорошего держитесь." Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus. Do not quench the Spirit. Do not treat prophecies with contempt but test them all; hold on to what is good,
科学家已经证明,人类的思想,情感和文字可以改变水的分子结构。 想想看,因为一个人是80%的水! 意识到你拥有的力量,你会改变你的生活
Scientists have shown that human thoughts, emotions, and words can change the molecular structure of water. Think about it, because a person is 80% water! Become aware of the power you have and you will change your life.
Ученые доказали, что человеческие мысли, эмоции и слова могут изменить молекулярную структуру воды. Задумайтесь над этим, ведь человек на 80% состоит из воды! Начните осознавать ту силу, которой вы наделены и вы измените свою жизнь.
不好的遗传不是一句话。 圣经和科学家都证明了我们有能力影响和改变我们的基因。 每个思想都会产生影响我们精神,灵魂和身体的能量,甚至更多,它会影响我们的亲戚和其他人。 我们的思想和决定影响着整个世界
Bad heredity is not a sentence. Both Scripture and scientists have proven that we have the ability to influence and change our genes. Each thought generates energy that affects our spirit, soul and body, moreover, it affects our family and others. Our thinking and our decisions affect the whole world.
Плохая наследственность - это не приговор. И Писание и ученые доказали, что мы обладаем способностью влиять и изменять наши гены. Каждая мысль генерирует энергию, которая влияет на наш дух, душу и тело, более того она влияет на наших родных и окружающих. Наше мышление и наши решения влияют на весь мир.
思维过程改变我们的大脑的物理结构,因此,我们的身体状态。 事实证明,从75-98%的偏差中,精神和身体疾病是由于脑功能不当引起的。 我们认为,我们选择,我们创造生或死。 通过将我们的想法引导到正确的方向,我们的心态和幸福感是一致的。
Thinking processes change the physical structure of our brain, and as a result, the condition of our body. It has been proved that 75-98% of all abnormalities, mental and physical diseases are caused by the improper brain function. We think, we choose, and we create either life or death. By giving our thoughts the right direction, our state of mind and health condition become normal.
Мыслительные процессы меняют физическое строение нашего мозга и, как следствие, состояние нашего тела. Доказано, что от 75-98% отклонений, душевных и физических болезней из-за неправильной работы мозга. Мы думаем, мы выбираем и мы создаем либо жизнь, либо смерть. Направляя наши мысли в правильное направление, наше душевное состояние и самочувствие выравнивается.
每个人,在他们的生活中,面临着不同的挑战,有人害怕并逃离他们,有人认为这是一个成长的机会。 每个挑战都可以成为我们召唤的垫脚石。 注意你生活中发生的事情,不要错过你的机会,不要错过上帝为你提供的机会!
Each person, in their life, faces different challenges, and someone gets scared and runs away from them, and someone sees this as an opportunity for growth. Each challenge can be a step to our calling. Be attentive to what is happening in your life, do not miss your chance, do not miss the opportunity that God offers you!
Каждый человек, в своей жизни, сталкивается с разными вызовами, и кто-то пугается и убегает от них, а кто-то видит в этом возможность для роста. Каждый вызов может стать ступенькой для входа в наше призвание. Будьте внимательны к тому, что происходит в вашей жизни, не упустите свой шанс, не упустите возможность, которую предлагает вам Бог!
We are not a victim of our own thoughts. By meditating over God’s truths we can change the way we think. When our mind has been renewed according to the Word of God then our way of thinking is renewed. When our way of thinking is renewed then we don’t think or act as we did it before.
Мы не жертва своих собственных мыслей. Через размышление над Божьими истинами мы можем изменить то, как мы думаем. Когда наш ум обновлен, в соответствии со Словом Божьим, тогда наше мышление преобразовано. Когда мышление преобразовано, то преобразовано и наше поведение, и тогда мы больше не думаем и не поступаем так, как делали это раньше.
圣人不仅仅是我们胸前的标志,它是一种思维方式,一种生活方式和行为方式。 成圣意味着不断地从罪中解放出来,并被爱充满。 被圣化意味着属于上帝,并与他一起表现出一个本性。
A saint is not just a badgeon our chest, it is a way of thinking, a way of life and behavior. Sanctification means an ongoing process of ever greater liberation from sins and filling with love. To be sanctified means to belong to God and to manifest one nature with Him.
Святой - это не просто табличка на нашей груди, это образ мыслей, образ жизни и поведения. Освящение означает непрерывный процесс все большего освобождения от грехов и наполнения любовью. Быть освященным означает принадлежать Богу и проявлять единую с Ним природу.
耶稣没有死,他还活着。 他不是过去的英雄,他是现在的活生生的现实。 他在十字架上付出了巨大的代价,征服了死亡和罪恶,使每个相信他的人都能得到宽恕和永生。 这是全人类最快乐的消息!
Jesus is not dead, He is alive. He is not a hero from the past. He is the living reality of the present days. He paid big price on the cross, overcame the death and the sin so that everyone who believes in Him could receive forgiveness and eternal life. It’s good news for the whole mankind.
Иисус не мертв, Он жив. Он не герой прошлого, Он живая реальность современности. Он заплатил большую цену на кресте, победив смерть и грех для того, чтобы каждый, кто поверит в Него, получил прощение и жизнь вечную. Это самая радостная весть для всего человечества!
We have all heard about Palm Sunday, when Jesus rode into Jerusalem on a donkey. But what is the purpose of this entry, how is it significant and what does it mean for us today? Jesus gave us an example by coming to the city to bring the Kingdom of God there, bringing light to all segments of the population, preaching the Gospel, healing, liberating, giving people hope
Все мы слышали о празднике Вербное или Пальмовое воскресенье, когда Иисус въехал в Иерусалим на ослёнке. Но какова цель этого въезда, чем она знаменательна и что это значит для нас сегодня? Иисус дал нам пример, придя в город принести туда Царствие Божье, принеся свет всем слоям населения, благовествуя, исцеляя, освобождая, давая людям надежду.
今天,在基督教圈子里,人们谈论了很多关于属灵争战的事情。 但最大的争战是在我们里面,在肉体和圣灵之间。 如果你学会克服肉体,你就不必与撒但争战,因为你不会为敌人敞开大门
Now people talk a lot about spiritual battle. But the biggest battle is happening inside us between spirit and flesh. If you have learned to overcome the flesh you won’t need to struggle a lot with satan because you don’t leave an open door for the enemy.
Сегодня, в христианских кругах, люди много говорят о духовной битве. Но величайшее сражение происходит внутри нас между плотью и духом. Если вы научитесь побеждать плоть, то вам не придется так много враждовать с сатаной, потому что вы не оставите дверь открытой для врага.
Every Christian contains two opposing principles: the spirit and the flesh, and therefore is doomed to irreconcilable internal enmity. Because what our sinful nature desires is contrary to the Spirit, and what the Spirit desires is contrary to the sinful nature. Therefore, acting according to the flesh, we experience inner pain, losing peace and joy, and more specifically closeness with the Spirit of God, and vice versa, acting according to the spirit, we experience an indescribable surge of joy, peace and a kind of approval, we feel the Spirit rejoicing.