POPULARITY
This podcast is a commentary and does not contain any copyrighted material of the reference source. We strongly recommend accessing/buying the reference source at the same time. ■Reference Source https://www.ted.com/talks/kayla_briet_why_do_i_make_art_to_build_time_capsules_for_my_heritage ■Post on this topic (You can get FREE learning materials!) https://englist.me/78-academic-words-reference-from-kayla-briet-why-do-i-make-art-to-build-time-capsules-for-my-heritage-ted-talk/ ■Youtube Video https://youtu.be/VAJtZGFDDQA (All Words) https://youtu.be/LfGMhUKZMBo (Advanced Words) https://youtu.be/wtb8ZzcMe0o (Quick Look) ■Top Page for Further Materials https://englist.me/ ■SNS (Please follow!)
ChaCha and Kayla Briët talk about the delicate balance between cultural preservation and innovation, how new media can tell old stories, and how a return to cultural roots is pointing out new creative directions Full info: https://radiichina.com/b-side-china-ep-07/
Kayla Briët creates art that explores identity and self-discovery -- and the fear that her culture may someday be forgotten. She shares how she found her creative voice and reclaimed the stories of her Dutch-Indonesian, Chinese and Native American heritage by infusing them into film and music time capsules. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Kayla Briët creates art that explores identity and self-discovery -- and the fear that her culture may someday be forgotten. She shares how she found her creative voice and reclaimed the stories of her Dutch-Indonesian, Chinese and Native American heritage by infusing them into film and music time capsules.
카일라 브리에트가 창조하는 예술작품은 그녀의 정체성과 자아 발견을 탐구하며, 언젠가는 그녀의 전통 문화가 사라질지 모른다는 두려움을 담고 있습니다. 이 강연에서 그녀는 자신의 창의적인 목소리를 찾게 된 과정과, 영화와 음악이라는 타임캡슐로 문화 유산을 융합함으로써 자신의 네덜란드계 인도네시아인, 중국인, 북미 원주민의 유산을 되찾았는지에 대한 이야기를 들려줍니다.
Kayla Kriët cria uma arte que explora a identidade e a autodescoberta -- a partir do medo de que sua cultura seja esquecida um dia. Ela nos conta como achou sua voz criativa e recuperou as histórias de seu patrimônio chinês, nativo norte-americano e indonésio-holandês ao infundi-las em cápsulas do tempo na forma de filmes e músicas.
Kayla Briët crée un art qui explore les notions de l'identité et de la découverte de soi — ainsi que la crainte que sa culture puisse un jour tomber dans l'oubli. Elle raconte comment elle a trouvé sa voix en matière de création et comment elle s'est réappropriée les histoires de son patrimoine indo-néerlandais, chinois et amérindien en les intégrant dans des capsules temporelles cinématographiques et musicales.
Kayla Briët crea arte que explora la identidad y el autodescubrimiento... y el miedo de que algún día su cultura pueda ser olvidada. Comparte cómo encontró su voz creativa y cómo reivindicó las historias de su herencia holando-indonesia, china e indígena estadounidense, volcándolas en cápsulas del tiempo con películas y música.
What goes into making you you? From the genetic blueprint mapped out at birth, to the environment you grew up in, there are many things that contribute to your identity.In this episode Estée seeks to understand one of our biggest questions - Who am I? - with the help of artist and musician Kayla Briët. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.