Explore Alutiiq vocabulary and a wealth of cultural information with this weekly podcast, and practice your pronunciation of Alutiiq words. Pairing Alutiiq vocabulary with a brief cultural lessons shares the sounds of Alutiiq and provides context for remembering words. This program is generously sup…

Dolphin, Porpoise — MangaqMangat kiagmi amlertaartut, paRaguutami maligkaturtaakiikut. – There are always a lot of dolphins in the summertime, they always follow us in the boat.

Half Dried Fish — Kac'amaasaqKac'amaasanek awa'i pilitaan'itut. – They don't make half dried fish anymore.

Sand — QaugyaqAsut qaugyanek canamataallriit. – They used to make pots out of sand.

Harbor — Kangiyangcuk, KicarwikPaRaguutaqa kicak'gka kangiyangcugmi. – I anchored my boat in the harbor.

Meteor — PamyulekAkgua'aq pamyulegmek tangellrianga. – The other night I saw a meteor

Smoke — PuyuqMecuusqanek kenerqat puyurnartuu'ut. – Wet firewood is very smoky.

Young Person, Teen — Sun'aa'aqSun'aa'rausqak Nuniami et'aarllriik. – These two young people were in Old Harbor.

Tree — Uqgwik (deciduous), Napaq (spruce)Sun'ami maani napat amlertut, angsinarluteng cali. Kal'uni, Larsen Bay-mi napaitaartukut. – Here in Kodiak we have a lot of spruce trees and tall ones, but in Karluk and Larsen Bay we don't have any.

Beak — Cug'eqKum'agyam cugaa ipegtaartuq. – An eagle's beak is always sharp.

Weather, Sky, Outdoors, Universe, World — LlaLla Asirtuq. – The weather is good.

Iron — CawikCawik tamaani uyaqsami patam Kal'uni amlertaartut. – There is a lot of iron around at Larsen Bay and Karluk.

Fishing Boat – Parag'autaq (N), Parag'uutaq (S) Kugyasigciqukut parag'uutakun. – We are going to go fishing (seining) on the boat.

Shelikof Strait – Imarpiaq Imarpiamen qayanilu. – Don't kayak in Shelikof Strait.

Bay – Kangiyaq PaRaguutaq kangiyamen iluwartuq. – The boat is coming into the bay.

String, Twine – IRafkuruaq, IRafkungcuk, WiRufkuruaq IRafkuruanek initalitallriit. – They used string to make clothesline.

Partially Smoked Salmon – Sikiaq Ugnerkami iqallut taikata sikialitaartukut. – In the spring when the salmon come, we make the partially smoked salmon.

Disc Game – Kakangaq Kakangat wamqutaqtaakai Larry Matfay-m. – Larry Matfay used to play disc games.

Milk – Muluk'uuq (N), Muruk'uuq (S) KuRuuwamek muluk'uungtaartutkut. – We get milk from a cow.

Salt Fish – Sulunaq Sulunaq piturnirtaartuq. – Salt fish is always tasty.

Stick Guessing Game – Kaataq Cuumi kaatartaallriit. – They used to play the stick game before.

Alphabet – Aapit, Aapitniiq Nutaan Alutiit aapit liitapet. – Now we are learning the Alutiiq alphabet.

Hungry – Kaigluni Kaiyaqameng kenirtaartut. – When people are hungry they cook.

Urine – Etquq Cuumi tan'urat etquat aturtaakait. – They used to use boys' urine before.

Bear – Taquka'aq Taquka'at yugnitaaraat, “Suk.”, Taquka'at niugnitaaraat, “Suk.” – Bears always say “Person.”

Laundry – Iqaiyat Nukallpiat iqaiyaneq pingaktaan'tat. – Men don't like to do laundry.

Trail, Road – Aprun, Apruteq Kuingtua aprutkun. – I am walking down the trail.

Paint, Color – KRaasirluni KRaasiyaqa maaskaaqa. – I am painting my mask.

Gain Awareness – llangarlluni Carliaqa llangllarngauq. – My child is aware.

Spirit – Sua (literally, “Its person”), Anerneq (literally, “breath”) Caqiq tamarmi suangq'rtuq. – Something all around has a spirit.

Snail – Ipuk Iput yaamat acaatni etaartut. – Snails are always under the rocks.

Rudder – ARulaq Anguamek aRulallrianga.—I used a paddle as a rudder (to steer).

New Year's Eve – Nuuwikuutam Maqin'ra (N), Snuuwikuutam Maqin'ra (S), Nuta'aq uksugkam Maqin'ra Ernerpak nuta'aq uksugkam Maqin'ra. – Today is New Year's Eve.

Cradle – Urnaq Urnamen carliaq lliiluku. – Put the baby in the cradle.

Steam Bath, Banya – Maqiwik Maqiwik uqnaarllia. – The banya was hot.

House, Cabin – Engluq (N), Ungluq (S) Nutaamek engluliyut. – They are building a new house

Septum Piercing – Maitaq Maitartuumartaallriit arnat. – Women used to wear septum piercings.

Night – Unuk Agyat akirtaartut unugmi. – The stars are bright at night

Aleut Town – Nasqualek Cuumi suuget Nasqualegmi etaallriit. – People used to live in Aleut Town.

Blanket – Ulik Una ulik aturnirtuq. – This blanket is comfortable.

Cook – Kenirluni, Uuceslluku Nulima keniyaskiinga akgua'aq sitiin'kamek. – My wife cooked me pork chops last night.

Gesture, Sign Language – llicarluni, lliigaaluni Aigateng aturtaaqait llicarluteng. – They used to use their hands, gesturing (to talk).