POPULARITY
October Service Week Environment Project at Swapnavan Karjat duly explained by Leo Shreyas Changle Project incharge
This week Lianne and Corey sit down with Thomas (Tommy) Gustafson in Namche Bazaar, Nepal. Tommy is the Project Director for this amazing venture and an absolute delight to talk to! He takes us through his story of how he got to Nepal and then we take a dive into this most recent project he has been working on. Anytime we can share the stories of people doing amazing things that involve helping the environment and supporting the arts, we are very pleased!So have a listen, check out the link to their website below and if you are in the area doing a trek be sure to stop into the museum, which has plans to open in the first half of 2020. https://sagarmathanext.com/https://smallworldspodcast.com/https://www.instagram.com/smallworlds… #smallworldspodhttps://www.facebook.com/smallworldspodcast/https://twitter.com/smallworldspodYouTubeEpisode brought to you by http://www.drivedrift.com.Support the show (https://www.patreon.com/smallworlds)
An increasingly fast-paced technological world requires a restructuring in environmental protection strategy. In our first episode, ELI President Scott Fulton and Dave Rejeski, Director of ELI's Technology, Innovation and Environment Project, discuss how environmental protection could be organized and implemented in the future.
Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine's Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus' Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. On this program, we talk about her new translation of Augustine's Confessions, published by The Modern Library in June 2017. Publishers Weekly has called it “delightfully readable while still densely theological. In this lively translation filled with vivid, personal prose, Ruden introduces readers to a saint whom many will realize they only thought they knew.” Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine's Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus' Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. On this program, we talk about her new translation of Augustine's Confessions, published by The Modern Library in June 2017. Publishers Weekly has called it “delightfully readable while still densely theological. In this lively translation filled with vivid, personal prose, Ruden introduces readers to a saint whom many will realize they only thought they knew.” Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. On this program, we talk about her new translation of Augustine’s Confessions, published by The Modern Library in June 2017. Publishers Weekly has called it “delightfully readable while still densely theological. In this lively translation filled with vivid, personal prose, Ruden introduces readers to a saint whom many will realize they only thought they knew.” Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. On this program, we talk about her new translation of Augustine’s Confessions, published by The Modern Library in June 2017. Publishers Weekly has called it “delightfully readable while still densely theological. In this lively translation filled with vivid, personal prose, Ruden introduces readers to a saint whom many will realize they only thought they knew.” Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. On this program, we talk about her new translation of Augustine’s Confessions, published by The Modern Library in June 2017. Publishers Weekly has called it “delightfully readable while still densely theological. In this lively translation filled with vivid, personal prose, Ruden introduces readers to a saint whom many will realize they only thought they knew.” Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. On this program, we talk about her new translation of Augustine’s Confessions, published by The Modern Library in June 2017. Publishers Weekly has called it “delightfully readable while still densely theological. In this lively translation filled with vivid, personal prose, Ruden introduces readers to a saint whom many will realize they only thought they knew.” Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. On this program, we talk about her new translation of Augustine’s Confessions, published by The Modern Library in June 2017. Publishers Weekly has called it “delightfully readable while still densely theological. In this lively translation filled with vivid, personal prose, Ruden introduces readers to a saint whom many will realize they only thought they knew.” Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. On this program, we talk about her new translation of Augustine’s Confessions, published by The Modern Library in June 2017. Publishers Weekly has called it “delightfully readable while still densely theological. In this lively translation filled with vivid, personal prose, Ruden introduces readers to a saint whom many will realize they only thought they knew.” Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
On this program, we talk to Sarah Ruden about her new book, The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible (Pantheon, 2017). Novelist J. M. Coetzee praised the book, saying, “If you seriously want to know what the Bible says but don’t have the time or the courage to master Biblical Hebrew or Koine Greek, then Sarah Ruden is the best guide you are likely to find: friendly, informal, yet with a scholarly grasp of just how unrealizable perfect translation is.” Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
On this program, we talk to Sarah Ruden about her new book, The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible (Pantheon, 2017). Novelist J. M. Coetzee praised the book, saying, “If you seriously want to know what the Bible says but don’t have the time or the courage to master Biblical Hebrew or Koine Greek, then Sarah Ruden is the best guide you are likely to find: friendly, informal, yet with a scholarly grasp of just how unrealizable perfect translation is.” Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
On this program, we talk to Sarah Ruden about her new book, The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible (Pantheon, 2017). Novelist J. M. Coetzee praised the book, saying, “If you seriously want to know what the Bible says but don’t have the time or the courage to master Biblical Hebrew or Koine Greek, then Sarah Ruden is the best guide you are likely to find: friendly, informal, yet with a scholarly grasp of just how unrealizable perfect translation is.” Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
On this program, we talk to Sarah Ruden about her new book, The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible (Pantheon, 2017). Novelist J. M. Coetzee praised the book, saying, “If you seriously want to know what the Bible says but don’t have the time or the courage to master Biblical Hebrew or Koine Greek, then Sarah Ruden is the best guide you are likely to find: friendly, informal, yet with a scholarly grasp of just how unrealizable perfect translation is.” Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
On this program, we talk to Sarah Ruden about her new book, The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible (Pantheon, 2017). Novelist J. M. Coetzee praised the book, saying, “If you seriously want to know what the Bible says but don’t have the time or the courage to master Biblical Hebrew or Koine Greek, then Sarah Ruden is the best guide you are likely to find: friendly, informal, yet with a scholarly grasp of just how unrealizable perfect translation is.” Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
On this program, we talk to Sarah Ruden about her new book, The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible (Pantheon, 2017). Novelist J. M. Coetzee praised the book, saying, “If you seriously want to know what the Bible says but don’t have the time or the courage to master Biblical Hebrew or Koine Greek, then Sarah Ruden is the best guide you are likely to find: friendly, informal, yet with a scholarly grasp of just how unrealizable perfect translation is.” Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations. Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices