Listen to interviews, features and community stories from the SBS Radio Thai program, including news from Australia and around the world. - ฟังสัมภาษณ์ สารคดี และเรื่องราวเกี่ยวกับชุมชน จากรายการวิทยุ เอสบีเอส ไทย พร้อมทั้งฟังข่าวจากออสเตรเลียและทั่วโลก
มารู้จักอาหารแนวใหม่ที่เรียกว่า “เนื้อเพาะเลี้ยง” หรือ cultured meat ที่เริ่มวางขายที่ร้านอาหารทั่วออสเตรเลีย อิสรา แพร่เจริญวัฒนา นักวิทยาศาสตร์ด้านพืช ถึงเรื่องราวการใช้ความรู้ทางวิทยาศาสตร์ เช่น การเพาะเลี้ยงเนื้อเยื่อ มาเพาะปลูกพืชผัก สมุนไพรไทย เพื่อนำมาใช้ในร้านอาหารของเขาในนครเพิร์ท
ราชกิจจาฯ ประกาศ ยกเลิกสถาปนาสมณศักดิ์และสัญญาบัตรตั้งสมณศักดิ์พระสงฆ์ 81 รูป นักอาชญาวิทยาฉะนโยบายบุหรี่ไฟฟ้าของออสฯ ผลักตลาดมืดโต ครบรอบ 11 ปี เหตุเครื่องบิน M-H17 ถูกรัสเซียยิงตก ออสเตรเลียจี้ความรับผิดชอบ
ฟังเรื่องราวของ ดร.อิศรา แพร่เจริญวัฒนา นักวิทยาศาสตร์ที่ผันตัวมาเป็นเชฟ และด้วยข้อจำกัดของมาตรการความปลอดภัยทางชีวภาพของออสเตรเลีย เขาจึงสร้างห้องแล็บกลางฟาร์มเพื่อเพาะเลี้ยงเนื้อเยื่อและขยายพันธุ์ผักสมุนไพรไทยให้กับร้านอาหารของเขาในนครเพิร์ท
จัดระเบียบวัดและร่างกฎหมายบทลงโทษพระสงฆ์ มุมมองไทยต่อสถานการณ์ชายแดน รัฐบาลโต้กรณีข่างลือสหรัฐขอตั้งฐานทัพทับละมุ
คุณอยากลองรับประทานเนื้อที่เพาะเลี้ยงจากเซลล์สัตว์จากโรงงานไหม? ตอนนี้ร้านอาหารทั่วออสเตรเลียเริ่มขายอาหารแบบใหม่ที่เรียกว่า “เนื้อเพาะเลี้ยง” หรือ cultured meat
ตำรวจเพิ่มจำนวนศูนย์เด็กเล็กที่เข้าข่ายในคดีล่วงละเมิดทางเพศครั้งใหญ่ รัฐบาลนิวเซาท์เวลส์อนุมัติแบบบ้านตัวอย่างให้ปชช.ใช้ เร่งการก่อสร้าง ชายผู้ก่อเหตุฆาตกรรมแบ็คแพ็คเกอร์ชาวอังกฤษ เสียชีวิตด้วยมะเร็งลำคอในวัย 67 ปี
ธนาคารกลาง ชงยกเลิกค่าธรรมเนียมบัตรเครดิต-เดบิต ช่วยผู้บริโภคประหยัดพันล้าน ผลวิจัยชี้แรงงานอายุน้อยถูกเอาเปรียบค่าจ้าง-สวัสดิการ เตือนภัยโรคเยื่อหุ้มสมองอักเสบ เข้าสู่ฤดูระบาดในออสเตรเลีย
สรุปข่าวรอบวัน | Australia Explained: ข้อมูลการเริ่มทำธุรกิจที่บ้าน | สภากาชาดปรับเงี่อนไขให้กลุ่มชายรักชายบริจาคโลหิตและพลาสมาได้ตั้งแต่วันที่ 14 กค. | ออสเตรเลียอาจสามารถปลูกเม็ดกาแฟได้ในอนาคต
Australians drink a lot of coffee - billions of cups a year - but Australian-GROWN coffee is only a small part of that. What if we grew more of our own? That's what scientists in northern New South Wales are working on. Small Business Secrets finds out when we might be drinking more locally-grown coffee. - ชาวออสเตรเลียจะดื่มกาแฟปีละหลายพันล้านแก้ว แต่กาแฟที่ปลูกในประเทศเองกลับมีสัดส่วนไม่มาก แล้วเราสามารถปลูกกาแฟเองได้มากขึ้นหรือไม่? เรื่องราวอนาคตของกาแฟท้องถิ่นในออสเตรเลียที่ทีมนักวิทยาศาสตร์ออสซีกำลังหาคำตอบ
สภากาชาดออสเตรเลียประกาศเปลี่ยนเงื่อนไขของผู้บริจาคโลหิตและพลาสมา ส่งผลให้กลุ่มผู้มีความหลากหลายทางเพศ โดยเฉพาะผู้ที่มีเพศสัมพันธ์ร่วมกับเพศชาย (MSM) สามารถบริจาคเลือดและพลาสมาได้ตามเงื่อนไขใหม่ตั้งแต่วันที่ 14 กรกฎาคมเป็นต้นไป
แบ็กแพ็กเกอร์ชาวเยอรมันรอดชีวิตหลังหลงป่า 11 วัน ตั้งสอบสหภาพแรงงาน รัฐควีนส์แลนด์ ปมใช้อำนาจข่มขู่ อดีตนายพล เรียกร้องรัฐบาลแสดงท่าทีชัดเจนกรณีจีน-ไต้หวัน
รัฐบาลยังรีรอปฎิรูปกฎหมายตรวจประวัติใหม่กรณีฉาว childcare RBA หักปากกาเซียน หลังมีมติคงอัตราดอกเบี้ย แพทย์ฝึกหัดนครเมลเบิร์นถูกจับหลังลอบติดกล้อง ในห้องน้ำโรงพยาบาล
นักท่องเที่ยวเยอรมันหายตัวปริศนา ตำรวจออสเตรเลียเร่งค้นหา" วัยรุ่นรอดชีวิตหลังลอยคอ 18 ชั่วโมงกลางทะเล" จับแพทย์ฝึกหัดติดกล้องลับในห้องน้ำ รพ.ดังเมลเบิร์น
เรื่องราวของศิลปินชนพื้นเมืองที่ได้รับคัดเลือกออกแบบโปสเตอร์ครบรอบ 50 ปี สัปดาห์ NAIDOC ช่วงสัมภาษณ์ฟังเรื่องสายใยความรักระหว่างแม่และลูก ของเจฟฟรี สลี ลูกครึ่ง ไทย -ออสซี และประสบการณ์การตามหาแม่คนไทยจนเจอ หลังจากที่เขาถูกพรากจากแม่เมื่อ 30 กว่าปีที่แล้ว
Did you know that people offering taxi services from home need to register for Goods and Services Tax (GST)—regardless of how much they earn? Or that a fitness instructor needs local council approval to see clients at home? In this episode, we unpack the basic rules you need to know when setting up a home-based business in Australia. - คุณรู้หรือไม่ว่า หากคุณให้บริการแท็กซี่หรือขับรถรับจ้าง คุณจำเป็นต้องลงทะเบียนภาษีสินค้าและบริการ (GST) ไม่ว่าคุณจะมีรายได้เท่าใดก็ตาม? หรือถ้าคุณเป็นเทรนเนอร์ออกกำลังกายที่ให้บริการลูกค้าที่บ้าน คุณอาจต้องขออนุญาตจากเทศบาลก่อน? ในบทนี้ เราจะพาคุณไปทำความเข้าใจกฎพื้นฐานที่คุณต้องรู้ หากคุณต้องการเริ่มธุรกิจที่บ้านในออสเตรเลีย
เจฟฟรี สลี ถูกพ่อพาออกจากไทยตั้งแต่เด็ก โดยไม่ได้พบแม่อีกเลยกว่า 30 ปี กระทั่งเขาตัดสินใจตามหาเธอผ่านโลกออนไลน์และได้พบกันอีกครั้ง
"ทักษิณ" ยอมรับตัดความความสัมพันธ์ "ฮุนเซน" หลังปล่อยคลิปเสียง ดาร์วินเป็นเมืองเดียวในออสเตรเลียที่ค่าเช่าลดลงช่วงสามเดือนที่ผ่านมา รัฐบาลกลางทบทวนแผนระดับชาติแก้ปัญหาต่อต้านยิวที่เพิ่มสูงขึ้นในออสเตรเลีย
ทักษิณเผยสัมพันธ์ไทย-กัมพูชา วงการสงฆ์ไทยฉาวอีกระลอกเหตุปมชู้สาว ตำรวจเผยแผนปฏิบัติการนารีพิฆาตสงฆ์
This year NAIDOC week is marking 50 years of honouring First Nations voices and culture. What began as a movement for justice, equality, freedom, and basic human rights has grown into a powerful national celebration, and a platform for the issues still affecting Indigenous people today. - ปีนี้ ครบรอบ 50 ปีของ สัปดาห์ NAIDOC การเฉลิมฉลองเสียงและวัฒนธรรมของชนพื้นเมืองแห่งออสเตรเลีย ที่เริ่มต้นจากการเคลื่อนไหวเพื่อความยุติธรรม ความเสมอภาค เสรีภาพ และสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน จนขยายสู่การเฉลิมฉลองระดับชาติที่ทรงพลัง และเป็นเวทีสะท้อนปัญหาต่าง ๆ ที่ชาวพื้นเมืองยังคงเผชิญอยู่จนถึงปัจจุบัน
รมต.คลัง ระบุ ผลคงอัตราดอกเบี้ยของธ.กลาง ทำคนออสฯนับล้านผิดหวัง จนท.ศูนย์เด็กเล็กเผย การขาดแคลนเจ้าหน้าที่ เป็นช่องโหว่ที่ถูกใช้จนขาดมาตรฐาน จำนวนการร้องเรียนที่ชาวออสเตรเลียยื่นต่อบริษัทโทรศัพท์เพิ่มขึ้นต่อเนื่อง
RBA มีมติคงอัตราดอกเบี้ยร้อยละ 3.85 เหตุยิงถล่มบ้านรัฐนิวเซาท์เวลส์ ตำรวจเร่งหาปมก่อเหตุ ระงับเที่ยวบินบาหลี เหตุภูเขาไฟปะทุ
รัฐวิกตอเรียเดินหน้าเพิ่มมาตรการศูนย์ดูแลเด็กหลังพบเจ้าหน้าที่ล่วงละเมิดทางเพศ 8 ราย | ข้อกำหนดการดื่มและจำหน่ายแอลกอฮอลล์ | คุยกับนัท เกษสุรางค์ งามตระกูลชลสำหรับคำแนะนำในการรับมือการถูกเลิกจ้างในออสเตรเลีย
การถูกเลิกจ้าง (redundancy) จากการปรับโครงสร้างในองค์กรอาจเป็นฝันร้ายของใครหลายคน เอสบีเอสไทยคุยกับ นัท เกษสุรางค์ ถึงการรับมือก่อนและหลังการถูกเลิกจ้าง รวมไปถึงกำลังใจและคำแนะนำในการดูแลสภาพจิตใจให้ผ่านช่วงว่างงานได้อย่างปลอดภัย
The federal government says it will be seeking new powers to strip childcare centres of funding if they don't meet safety standards. It follows revelations Victorian police have arrested a childcare worker and laid 70 charges relating to alleged sex offences. Victoria is also bringing in a number of its own reforms, and fast-tracking the already planned federal ban on mobile phones in centres. - รัฐบาลกลางออสเตรเลียเตรียมเสนอให้มีอำนาจตัดเงินสนับสนุนจากศูนย์รับเลี้ยงเด็ก หากไม่สามารถปฏิบัติตามมาตรฐานความปลอดภัย หลังเกิดเหตุการณ์ที่ตำรวจรัฐวิกตอเรียจับกุมเจ้าหน้าที่ศูนย์เด็กด้วยข้อกล่าวหากว่า 70 ข้อหาที่เกี่ยวข้องกับการล่วงละเมิดทางเพศเด็ก โดยทางรัฐวิกตอเรียยังประกาศชุดปฏิรูปของตัวเอง รวมถึงการเร่งออกกฎห้ามใช้โทรศัพท์มือถือในศูนย์เด็กซึ่งเป็นแผนเดิมของรัฐบาลกลาง
ฝ่ายค้านจี้ วิกตอเรียแก้กฎหมายเช็กประวัติเด็ก หลังคดีล่วงละเมิด ผู้กู้บ้านลุ้น RBA ลดดอกเบี้ยอีกรอบหรือไม่ รัฐวิกตอเรียตั้งทีมต้านHate Crime หลังกรณีเผาโบสถ์ชุมชนยิว
Qantas ย้ำข้อมูลสำคัญปลอดภัย หลังข้อมูลผู้โดยสารถูกแฮก กฎจราจรใหม่เริ่มบังคับใช้ 1 ก.ค. ทั่วประเทศ จี้รัฐเร่งตรวจเข้มพนักงานดูแลเด็ก หลังกรณีฉาวในเมลเบิร์น
อดีตกรรมาธิการแห่งพระองค์ซัดรัฐละเลยตรวจข้อมูลพนักงานดูแลเด็ก ACCC เตือน ‘ร้านผี' หลอกขายสินค้าต่างชาติ Qantas แจ้งข้อมูลลูกค้า 6 ล้านรายถูกแฮก แต่ข้อมูลสำคัญยังรอด
In Australia, alcohol is often portrayed as part of social life—especially at BBQs, sporting events, and public holidays. Customs like BYO, where you bring your own drinks to gatherings, and 'shouting' rounds at the pub are part of the culture. However, because of the health risks associated with alcohol, there are regulations in place. It's also important to understand the laws around the legal drinking age, where you can buy or consume alcohol, and how these rules vary across states and territories. - ในออสเตรเลีย แอลกอฮอล์มักถูกมองว่าเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตทางสังคม โดยเฉพาะในงานปิ้งย่าง งานกีฬา และวันหยุดต่าง ๆ ถือเป็นเรื่องปกติ อย่างไรก็ตาม ด้วยความเสี่ยงทางสุขภาพที่เกี่ยวข้องกับแอลกอฮอล์ จึงมีกฎหมายเข้ามาควบคุม และยังมีกฎต่าง ๆ ซึ่งแตกต่างกันไปตามแต่ละรัฐและดินแดน
ตามรอย เมืองที่ โอปอล สุชาตา ช่วงศรี คว้ามงกุฏ Miss World ที่เมืองไฮเดอราบัด รัฐเตลังคานา (Telangana) ประเทศอินเดีย ว่ามืองนี้น่าสนใจอย่างไรบ้าง สำรวจ ห้องสมุด พื้นที่ศูนย์กลางของชุมชนที่เชื่อมโยงคนทุกเพศ วัย เข้าด้วยกัน
โอปอล สุชาตา ช่วงศรี ครองมงกุฏ Miss World 2025 บนเวทีระดับโลกที่เมืองไฮเดอราบัด รัฐเตลังคานา (Telangana) ประเทศอินเดีย ถือเป็นชัยชนะครั้งประวัติศาสตร์ของเวทีนางงามไทย และยังเปิดประตูให้ผู้คนอยากทำความรู้จักดินแดนแห่งนี้ให้ลึกซึ้งขึ้น เอสบีเอสไทย พาคุณไปตามรอยดินแดนที่มีวัฒนธรรมประเพณียาวนานนับพันปี ว่ามีมนต์เสน่ห์อย่างไรบ้าง
กต. ตำหนิ “ผู้นำกัมพูชา” แทรกแซงการเมืองไทย ขัดกฎหมายระหว่างประเทศ รบ.กลางยกเหตุจนท.ศูนย์เด็กล่วงละเมิดทางเพศเป็นวาระฉุกเฉินต้องแก้นโยบาย ควอนตัสยืนยันไม่มีข้อมูลการเงินของลูกค้ารั่วไหล เตือนเฝ้าระวัง
สถานการณ์การเมืองไทย หลังแพทองธารยุติปฏิบัติหน้าที่นายกฯ ท่าทีพรรคการเมืองและมวลชนในขณะนี้ และความคืบหน้าการแก้ไขปัญหาชายแดนไทย-กัมพูชา
รัฐบาลกลางขู่ตัดงบ หลังจับกุมอดีตคนงานศูนย์เด็กเล็ก ล่วงละเมิดทางเพศ งานเข้าควอนตัส ข้อมูลลูกค้าถูกแฮ็กกว่า 6 ล้านชื่อ ปชช.กว่า 35,000 คนไม่มีไฟฟ้าใช้ พายุยังกระหน่ำรัฐนิวเซาท์เวลส์
เตือนพายุถล่มรัฐนิวเซาท์เวลส์ เสี่ยงน้ำท่วมฉับพลัน กฎจราจรใหม่ใช้วันนี้ทั่วประเทศ WHO ชี้ความเหงา เป็นปัญหาสาธารณสุข กระทบคน 1 ใน 6 ทั่วโลก
คุณค่าของการทำงานอนุรักษ์ธรรมชาติของชาวชนพื้นเมือง | ความสำคัญของการนำเสนอเรื่องราวของชาวพื้นเมืองบนหน้าสื่อ | Micro Wedding การจัดงานแต่งงานไซส์จิ๋วด้วยมือตัวเองตั้งแต่ต้นจนจบ
The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia's diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country's true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - การมีสื่อสาธารณะเป็นตัวกลางในการนำเสนอเรื่องราวของชาวอะบอริจินและชาวเกาะช่องแคบทอร์เรสเป็นสิ่งสำคัญในการสร้างภาพจำต่อชนชาวพื้นเมืองในทางที่ดี และยังช่วยลดอคติแบบเหมารวมในสังคมได้ การมีสื่อตัวแทนของชนชาวพื้นเมืองออสเตรเลียอย่าง NITV และการใช้โซเชียลมีเดียจะเป็นพื้นที่ในการเปิดมุมมองสู่ประวัติศาสตร์ที่แท้จริงของประเทศจึงเป็นเส้นทางสู่ความเท่าเทียมและวัฒนธรรมที่หลากหลายซึ่งเป็นรากฐานของออสเตรเลียยุคใหม่
เพนนี หว่อง ถกสหรัฐฯ กดดันงบกลาโหม-ภาษี แองกัส เทย์เลอร์ค้านโควตาผู้หญิงพรรคเสรีนิยม ฉลามกัดวัยรุ่นที่หาดคาบาริตา อาการทรงตัว
In the world heritage-protected Shark Bay, 800 kilometres north of Perth, a Malgana woman is working to save biodiversity. Considered one of the world's greatest wilderness treasures, she's carrying a unique responsibility passed on by Elders who've cared for the land before her. - อ่าวชาร์กเบย์ (Shark Bay) พื้นที่มรดกโลกที่อยู่ห่างจากเมืองเพิร์ทไปทางเหนือราว 800 กิโลเมตร เป็นที่ทำงานของหญิงชนพื้นเมืองชาวมัลกานา กับภารกิจสำคัญในการปกป้องความหลากหลายทางชีวภาพของออสเตรเลีย
ACOSS พบ 70% ของผู้เช่าไม่กล้าขอซ่อมบ้าน หวั่นกลัวโดนขึ้นค่าเช่า ชาวออสเตรเลีย 118 คน อพยพจากกรุงเทลอาวีฟเดินทางถึงบ้านเกิดแล้ว ไทยยกระดับคุมเข้มแนวชายแดนไทย-กัมพูชา
รัฐนิวเซาท์เวลส์ออกกฎหมายใหม่ ยกระดับความปลอดภัยศูนย์เด็กเล็ก ออสเตรเลียขึ้นบัญชีกลุ่ม Terrorgram เป็นองค์กรก่อการร้าย อัลบานีซีเมินแรงกดดันสหรัฐฯ ยันออสฯ ยังไม่เพิ่มงบกลาโหมถึง 5%
ความคืบหน้ากฎหมายแบนโซเชียลมีเดียสำหรับวัยรุ่นมีผลบังคับใช้ในปลายปีนี้ สัมภาษณ์ยอดฮิตประจำเดือนมิถุนายนเรื่องถอดรหัสพฤติกรรมกลโกงออนไลน์ ABC เจาะเป้าหมายผู้ประกอบการไทยในออสเตรเลีย
รัฐบาลไทยเรียกร้องกัมพูชาแก้ปัญหาอาชญากรรมข้ามชาติ เซเลนสกีเรียกร้องปูตินเข้าสู่กระบวนการยุติธรรม ออสเตรเลียเร่งอพยพประชาชนในเทลอาวีฟ (Tel Aviv) รัฐมนตรีการคลังหวังเจรจายกเลิกภาษีนำเข้าสหรัฐ