Listen to interviews, features and community stories from the SBS Radio Thai program, including news from Australia and around the world. - ฟังสัมภาษณ์ สารคดี และเรื่องราวเกี่ยวกับชุมชน จากรายการวิทยุ เอสบีเอส ไทย พร้อมทั้งฟังข่าวจากออสเตรเลียและทั่วโลก

ฟังความคิดเห็นของชุมชนไทยในเมลเบิร์นเกี่ยวกับนโยบายด้านอาชญากรรม Adult time for Violent Crime ที่รัฐบาลรัฐวิกตอเรียหวังว่าจะช่วยลดอัตราอาชญกรรมในเยาวชน

รัฐบาลกลางออกแคมเปญความเสี่ยงที่มาพร้อมกับการดื่มแอลกอฮอล์ ในกลุ่มวัยรุ่นที่เดินทางไปต่างประเทศเพื่อฉลองการเรียนจบชั้นมัธยมปลาย ฟังความเห็นคนไทยในนครเมลเบิร์นกรณีรัฐวิกตอเรียเตรียมเสนอร่างกฎหมายโทษจำคุกแบบผู้ใหญ่สำหรับเด็กที่ก่ออาชญากรรมรุนแรง

นายกฯยันปรับระเบียบผู้ต้องขังพักโทษ ไม่ใช่การแก้แค้น “ทักษิณ” เตือนชาวออสซี่อายุต่ำกว่า 16 ปี มีเวลาสองสัปดาห์ก่อนบัญชีของจะถูกลบ ABC ยันไม่ซ้ำรอย BBC กรณีถูกกล่าวหาในสารคดีเกี่ยวกับโดนัลด์ ทรัมป์

นายกไทยส่งหนังสือถึง ผู้นำสหรัฐฯ กดดันกัมพูชาทำตามปฏิญญาสันติภาพ รายละเอียดอัยการจ่อฟ้อง 112-ยึดทรัพย์ ทักษิณ

ตำรวจเตือน เหล่าอาชญากรกำลังเล็งเป้าหมายไปที่นักศึกษาต่างชาติด้วยการเสนอเงินสดเพื่อเข้าถึงบัญชีธนาคารและเอกสารประจำตัวของพวกเขา

ตัวเลขใหม่ระบุอัตราค่าจ้างออสเตรเลียเพิ่ม แต่เงินเฟ้อเพิ่มเช่นกัน Roblox แพลตฟอร์มเกมยอดนิยม ใช้ระบบยืนยันอายุ รวมถึงออสเตรเลีย AFP เตือนนักศึกษาต่างชาติ อย่าขายบัญชีธนาคารให้สแกมเมอร์

As thousands of teenagers celebrate the end of Year 12, they're being reminded of the risks that come with drinking alcohol, especially overseas.The parents and friends of methanol-poisoning victims Bianca Jones and Holly Bowles have joined a new safety push, encouraging young travellers to make safer choices. - ขณะที่วัยรุ่นหลายพันคนกำลังฉลองการเรียนจบชั้นมัธยมปลาย (Year 12) หลายฝ่ายก็ออกมาเตือนถึงความเสี่ยงที่มาพร้อมกับการดื่มแอลกอฮอล์ พ่อแม่และเพื่อนของเหยื่อที่เคยถูกพิษเมทานอลอย่าง บีอังกา โจนส์ และ ฮอลลี โบลส์ เข้าร่วมแคมเปญนี้ เพื่อกระตุ้นให้นักเดินทางวัยรุ่นต้องคิดไตร่ตรองมากขึ้นเมื่อดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ในต่างแดน

Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - ออสเตรเลียเป็นที่รู้จักทั่วโลกในฐานะดินแดนที่มีวัฒนธรรมของชนพื้นเมืองที่หลากหลายและลึกซึ้ง แต่เมื่อพูดถึงสิทธิความเป็นเจ้าของดั้งเดิม (Native title) และสิทธิในที่ดิน (Land rights) หลายคนอาจยังสงสัยว่าคำเหล่านี้หมายถึงอะไรมาร่วมทำความเข้าใจว่าสิทธิความเป็นเจ้าของดั้งเดิม ในออสเตรเลียคืออะไร คดีมาบอมีความเป็นมาอย่างไร กฎหมาย Native Title Act มีหน้าที่อะไร และเหตุใดเรื่องนี้จึงสำคัญต่อชาวออสเตรเลียทุกคน

เจียรนัย รัตนวราหะ เล่าถึงเส้นทางจากผู้ประกอบการร้านอาหารไทย มีโอกาสได้รับเสด็จพระบรมวงศานุวงศ์และต้อนรับแขกบ้านแขกเมือง วันนี้กับบทบาทกงสุลกิตติมศักดิ์ของไทยประจำรัฐควีนส์แลนด์ พร้อมมองภาพรวมชุมชนไทยที่เติบโตอย่างต่อเนื่องในรัฐ

พบทรายสีของเล่นเด็กปนเปื้อนแร่ใยหินกว่า 100 แห่งในรัฐ SA รัฐ VIC เผยยึดมีดจำนวนสูงเป็นประวัติการณ์ ผู้เสียภาษีอาจต้องจ่ายเงินถึงสองพันล้านดอลลาร์สำหรับแผนก๊าซธรรมชาติ

ข้อมูลวิธีเก็บสะสมเงินเพื่อลูก และวิธีสอนให้เด็กเรียนรู้วิธีเก็บออม คุยกับ กงสุลกิตติมศักดิ์ไทยประจำรัฐควีนส์แลนด์ เจียรนัย รัตนวราหะ ถึงบทบาทกงสุลกิตติมศักดิ์ที่ทำงานใกล้ชิดกับชุมชนในควีนสแลนด์

แม้จะมีความกังวลเกี่ยวกับ AI และการสูญเสียงาน แต่งานวิเคราะห์ใหม่ชี้ว่าความต้องการทักษะเฉพาะของมนุษย์ยังคงมีอยู่มาก

พรรคฝ่ายค้านประกาศจุดยืนด้านนโยบายพลังงานและการลดจำนวนผู้อพยพ โรงเรียนรัฐ ACT เกือบ 70 แห่งปิดทำการ รัฐบาลกลางเตรียมเงินทุนพร้อมรับภัยพิบัติ

The estimated global illegal trade in wildlife is estimated to be worth 32 billion dollars - and with so many rare species in Australia, the nation's animals are vulnerable to being targeted by black market traders. To mark the International Day for the Prevention of and Fight Against All Forms of Transnational Organised Crime, local researchers are working to expose, prevent and disrupt this industry which is having a devastating impact on ecology and industry. - มีการประมาณการว่า การค้าสัตว์ป่าผิดกฎหมายทั่วโลกมีมูลค่าประมาณ 32,000 ล้านดอลลาร์ ออสเตรเลียเป็นประเทศหนึ่งที่มีสัตว์หายากจำนวนมาก ทำให้สัตว์ป่าในประเทศนี้ตกเป็นเป้าหมายของขบวนการค้าสัตว์ป่าตลาดมืดได้ง่าย นักวิจัยในออสเตรเลียกำลังทำงานเพื่อเปิดโปง ป้องกัน และสกัดกั้นอุตสาหกรรมผิดกฎหมายนี้ ซึ่งกำลังก่อผลกระทบอย่างร้ายแรงต่อระบบนิเวศและอุตสาหกรรมของประเทศ

รัฐวิกตอเรียชูกฎใหม่เด็ก 14 ขึ้นศาลผู้ใหญ่ |พรรคเสรีนิยมมีมติหยุดเป้าหมาย Net Zero ปี 2050|พลังงานระหว่างประเทศเผย แสงอาทิตย์จะเป็นพลังงานแห่งอนาคต

มีการกำหนดเส้นตายของระบบให้ดาวสุขภาพของออสเตรเลีย (Health Star Rating) ซึ่งเป็นระบบที่มีการถกเถียงกันอย่างมาก และมันอาจนำไปสู่การเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่

รัฐวิกตอเรียยันไม่ได้ตระหนก แม้ชูกฎใหม่เด็ก 14 ขึ้นศาลผู้ใหญ่|พรรคร่วมเดินหน้าสนับสนุนนิวเคลียร์ หลังมีมติยกเลิกเน็ตซีโร่|รัฐบาลกลาง ทุ่ม 37 ล้าน ยกเครื่องระบบความปลอดภัยเด็ก

Experts say caste discrimination and the practice of ‘untouchability' are on the rise in Australia. But some South Asians are fighting back. - ผู้เชี่ยวชาญระบุว่า การเลือกปฏิบัติกำลังเพิ่มขึ้นในออสเตรเลีย แต่ชาวเอเชียใต้บางส่วนกำลังลุกขึ้นมาต่อสู้กับความอยุติธรรมในสังคมออสเตรเลีย

โบ ธิดารัตน์ นิ่มนวล หนึ่งในผู้หญิงไม่กี่คนในวงการกาแฟออสเตรเลียที่เริ่มต้นจากการเป็นเด็กเสิร์ฟในคาเฟ่ หากแต่เธอได้ก้าวข้ามอุปสรรคด้าน ภาษา วัฒนธรรมแม้แต่เรื่องความเท่าเทียมระหว่างเพศ จนมาเป็นผู้จัดหาเมล็ดกาแฟป้อนตลาดกาแฟ specialty ของออสเตรเลีย ตลาดกาแฟที่ว่ากันว่ามีความพิถีพิถันที่สุดแห่งหนึ่งของโลก

สถานการณ์ที่ขาดแคลนไข่เจริญพันธุ์ ส่งผลกระทบกับผู้หญิงที่เผชิญภาวะมีบุตรยากอย่างไร คุยกับ โบ ธิดารัตน์ นิ่มนวล Green Coffee Buyer เธอเล่าประสบการณ์การเดินทางรอบโลกเพื่อเสาะหาเมล็ดกาแฟคุณภาพเยี่ยม จากไร่ เพื่อป้อนตลาดกาแฟ specialty ที่ออสเตรเลีย

Demand for donated eggs is growing in Australia as more people face fertility challenges. But the demand for eggs far outstrips their supply and now, experts are arguing Australia should consider changing the rules around donation. - ความต้องการไข่บริจาคในออสเตรเลียเพิ่มสูงขึ้น หลังมีผู้ประสบปัญหาภาวะมีบุตรยากมากขึ้นเรื่อย ๆผู้เชี่ยวชาญกำลังเสนอให้ออสเตรเลียพิจารณาปรับเปลี่ยนกฎเกณฑ์เกี่ยวกับการบริจาคไข่เจริญพันธุ์

ตำรวจไทยส่งเจ้าพ่อสแกมเมอร์ชาวจีน กลับประเทศ ดำเนินคดี นายกฯออสฯฉะฝ่ายค้านเหตุถอนตัวจากนโยบายลดปล่อยก๊าซเรือนกระจก ฝ่ายค้านรัฐวิกตอเรียวิพากษ์แผนกฎหมายลงโทษเด็กที่ก่ออาชญากรรม

อนุทินประกาศยุติสันติภาพกับกัมพูชา ปมลอบวาง "ทุ่นระเบิดใหม่ และรายละเอียดเหตุปะทะชายแดนวานนี้

เด็กอายุเพียง 14 ปีอาจต้องเผชิญกับโทษจำคุกตลอดชีวิตภายใต้ร่างกฎหมายแก้ไขเพิ่มเติมที่จะประกาศโดยมุขมนตรีรัฐวิกตอเรียในวันพุธนี้

กฎหมายจำกัดการประท้วงของรัฐ NSW ใกล้ประกาศใช้สัปดาห์หน้า แอมเนสตี้เผยชาวโรฮิงญากำลังหมดหวัง หลังสหรัฐตัดงบช่วยเหลือ Domain เผยซื้อบ้านในเขตเมืองชั้นในออสเตรเลียกำลังยากขึ้นเรื่อยๆ

นักศึกษาปริญญาเอกชาวไทย ‘พิมนารา เรียงจันทร์' จากมหาวิทยาลัยแทสเมเนีย ร่วมภารกิจกับเรือตัดน้ำแข็ง RSV Nuyina ของออสเตรเลีย เดินทางสู่ขั้วโลกใต้เพื่อศึกษาสัตว์ทะเลขนาดจิ๋วอย่าง “ผีเสื้อทะเล” สิ่งมีชีวิตที่สะท้อนผลกระทบของภาวะทะเลกรดจากโลกร้อน นับเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ที่มีการค้นพบผีเสื้อทะเลที่มีไข่และฟักเป็นตัวอ่อน

Financial planning can feel stressful for any parent. When it comes to saving for your child's future, knowing your options helps make informed decisions. And teaching your kid healthy money habits can be part of the process. - การใช้ชีวิตในออสเตรเลียมีค่าใช้จ่ายไม่น้อย และยิ่งสูงขึ้นเมื่อคุณมีบุตรที่ต้องดูแล โดยเฉพาะหากคุณต้องการออมเงินเพื่อให้ลูกของคุณมีความมั่นคงทางการเงินในอนาคต เรามีข้อมูลเรื่องการวางแผนการเงินสำหรับผู้ปกครองในออสเตรเลีย และความสำคัญของการสอนเรื่องความรู้ทางการเงินแก่เด็ก

ยูเอ็นชี้แผนลดการปล่อยคาร์บอน 12% ภายในปี 2035|50 ปีเหตุปลดวิทแลม อัลบานีซีย้ำยังสะเทือนการเมืองออสเตรเลีย|พบวาฬหลังค่อมสีขาวหายากโผล่ชายฝั่งนิวเซาท์เวลส์

สรุปข่าวรอบวัน | การเหยียดเชื้อชาติในที่ทำงานที่ยังกระทบผู้อพยพและชนพื้นเมือง | Australia Explained: คำแนะนำเรื่องการหาคู่ในออสเตรเลีย | บทสัมภาษณ์ ‘พิมพ์นารา เรียงจันทร์' เด็กไทยคนแรกที่ได้ไปทำวิจัยที่ขั้วโลกใต้ และค้นพบ ‘ผีเสื้อทะเล' ที่เปิดมุมมองใหม่ในโลกวิทยาศาสตร์

Australia's race discrimination commissioner Giridharan Sivaraman says Australia needs a national inquiry into racism in workplaces. He has made the remarks as community leaders, advocates and trade union gathered in Canberra to examine systemic barriers faced by First Peoples and other racialised communities in the workplace. - คณะกรรมการว่าด้วยการเลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติของออสเตรเลียชี้ ควรมีมาตรการสอบสวนระดับชาติเรื่องการเหยียดเชื้อชาติในสถานที่ทำงาน หลังผู้นำชุมชน ผู้สนับสนุนสิทธิ และสหภาพแรงงานรวมตัวที่แคนเบอร์ราเพื่อหารืออุปสรรคเชิงระบบที่ชาวพื้นเมืองและผู้อพยพต้องเผชิญ

คณะกรรมาธิการวุฒิสภาจะมีการไต่สวนรัฐบาลของแต่ละรัฐและมณฑลของออสเตรเลียเกี่ยวกับมาตรฐานในระบบยุติธรรมเยาวชนและสถานกักกันเด็กและเยาวชน หลังมีหลักฐานเกี่ยวกับการปฏิบัติต่อเยาวชนในระบบยุติธรรมของรัฐว่า “น่าหวาดหวั่นอย่างยิ่ง”

พรรคเสรีนิยมเตรียมประชุม หลังเสียงแตกปม Net Zero|สำรวจชี้ มีชาวออสซีเพียง 65% ที่เชื่อมั่นผลเลือกตั้| รัฐวิกตอเรียจัดทำแผนรับมืออาการเจ็บปวดของผู้หญิง

RBA ไม่ลดดอกเบี้ย เหตุค่าเงินเฟ้อยังสูง|เอริน แพตเตอร์สัน ยื่นอุทธรณ์คดีฆาตกรรม 3 ศพกรณีเห็ดพิษ|ABS เผยรัฐบาลกลางออสเตรเลียใช้งบค่าจ้างพุ่งสูงสุดในรอบปี

For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - คนเชื้อสายแอฟริกันมีประสบการณ์โดนเหยียดเชื้อชาติและเลือกปฏิบัติแตกต่างกันไป แล้วคนเชื้อสายแอฟริกันรุ่นใหม่จะร่วมมือทำความเข้าใจและแก้ปัญหานี้อย่างไร

การเปลี่ยนแปลงล่าสุดในระบบ ซูเปอร์แอนนูเอชัน (superannuation) ของรัฐบาลออสเตรเลีย ซึ่งมีเป้าหมายเพื่อช่วยให้คนทำงานมีเงินเกษียณมากขึ้นแต่ผู้เชี่ยวชาญเตือนว่าอาจมีบางจุดที่ทำให้ลูกจ้างเข้าใจผิด และอาจต้องเสียค่าใช้จ่ายโดยไม่รู้ตัว

คนงานเสียชีวิตในภายในไซต์ก่อสร้างที่รัฐนิวเซาท์เวลส์|ส.ว.เนชันแนลชี้มีทางเลือกที่ดีกว่าในการลดการปล่อยคาร์บอน|นาวี พิลเลย์ คว้ารางวัล Sydney Peace Prize ปี 2025

เรื่องจริงจากหญิงไทยที่เดินทางมาบริสเบน เธอเกือบต้องโทษจำคุกตลอดชีวิต หลังถูกหลอกให้รับหิ้วของข้ามประเทศ พร้อมคำเตือนจากหน่วยงานความมั่นคงออสเตรเลีย ให้ระวังภัยขบวนการค้ายาเสพติดข้ามชาติ

ชนพื้นเมืองหลายพันครัวเรือนในตอนเหนือของออสเตรเลียใช้ไฟฟ้าแบบเติมเงิน ซึ่งอาจเกิดเหตุตัดไฟได้ทุกเมื่อรัฐบาลมีนโยบายแก้ไขอย่างไร ฟังเรื่องจริงจากปากหญิงไทยคนหนึ่งที่ใช้นามแฝงว่า ซูซี เธอเปิดเผยถึงประสบการณ์การรับหิ้วของจากไทยมาออสเตรเลียที่ทำให้เธอเกือบติดคุกอย่างฉิวเฉียด

Thousands of Indigenous households across northern Australia live with prepaid power, where disconnection can happen at any moment. Now a new report has warned that without stronger protections, the system could turn deadly in extreme heat. SBS's Christopher Tan travelled to the Kimberley to see what life is like when power is a privilege, not a guarantee. - ชนพื้นเมืองหลายพันครัวเรือนทั่วออสเตรเลียตอนเหนือใช้ไฟฟ้าแบบเติมเงิน ซึ่งอาจเกิดเหตุตัดไฟได้ทุกเมื่อ รายงานฉบับใหม่เตือนว่าหากไม่มีระบบป้องกันที่เข้มงวดกว่านี้ สภาพที่อยู่อาศัยอาจอันตรายถึงชีวิตท่ามกลางสภาพอากาศร้อนจัด คริสโตเฟอร์ แทน ผู้สื่อข่าว SBS เดินทางไปยังเมืองคิมเบอร์ลีย์เพื่อสัมผัสชีวิตที่ไฟฟ้าไม่ใช่สาธารณูปโภเพื่อทุกคน หากแต่เป็นอภิสิทธิ์ที่ไม่ใช่ทุกคนจะมีเงินซื้อ

ความเคลื่อนไหวการทวงคืนปราสาทตาควายและความเห็นของหน่วยงานด้านความมั่นคง ความคืบหน้าการกำหนดวันยุบสภา

อนุทิน” ยันไทยไม่เสียดินแดน เดินหน้าเจรจา เคลียร์ปม ปราสาทตาควาย ผู้เชี่ยวชาญเรียกร้องรัฐบาลจัดการจักรยานไฟฟ้าด้วน หลังมียอดบาดเจ็บพุ่ง Microsoft เตรียมคืนเงินให้ผู้ใช้ ACCC ฟ้อง ฐานข้อมูลเท็จเกี่ยวกับค่าบริการ

หลายพื้นที่ของประเทศจะสามารถเข้าถึงโครงการ Solar Sharer เฟสแรกได้