Podcasts about Ona

  • 1,026PODCASTS
  • 3,245EPISODES
  • 47mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Sep 19, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about Ona

Show all podcasts related to ona

Latest podcast episodes about Ona

Samoan Devotional
Usita'i Faigofie (Simple Obedience)

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Sep 19, 2025 4:55


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO TOONAI 20 SETEMA 2025(tusia e Pastor EA Adeboye) Manatu Autu:  Usita'i Faigofie (Simple Obedience) Tauloto Tusi Paia –  Iakopo 1:22 “A ‘ia fai ‘outou ma ē ‘ana‘ana i le ‘upu, ‘ae ‘aua le na ‘ona fa‘alogologo i ai, o fa‘asesēina ai ‘outou e ‘outou.”‭‭Faitauga - Tusi Paia: Teuteronome 28:1-13I le tele o tausaga ua mavae, sa ou alu ai ou te lauga i Onitsha, o se taulaga i totonu o Sauté Sasae o Nigeria. I lo'u toe fo'i i Lagos, sa manaomia ona toe utu la'u taavale, ma sa ou tu ai loa i Asaba e utu ai se penisini. Paga lea sa le maua se penisini poo se suāu'u mo la'u taavale. Sa ou alu pea seia ou taunuu i le nuu o Benin, ae le'i maua lava se pamu penisini. Sa fa'aauau pea la'u malaga seia ou taunuu i Ore. O le taimi lea ua mumū le molī o le fua penisini o le taavale. Sa ou le iloa se mea a fai. O le afiafi o le Aso Sa lea ou te malaga ai ae tatau ona fai a'u vasega i le taeao e soso'o ai. Ona fetalai mai lea o le Atua ia te a'u, “Atalii aua e te vaai i le fua penisini ae fa'aauau lau malaga.” Sa o'u alu pea i le penisini fa'aleoleo o le taavale mai Ore seia ou taunuu i lo'u fale i Surulere (silia ma le lua selau km le mamao). E mafai ona faia e le Atua se mea mai le leai o se mea peita'i o lou maua ma fiafia i na faamanuiaga e tatau ona e usiusita'i ia te Ia. A fetalai mai e te alu e tatau ona e alu, ae a fai mai taofi, e tatau ona e nofo. Faimai Faataoto 3:5, e lē tatau ona e faalagolago i lou lava atamai. I le Ioane 5:2-9, sa iai le tagata sa ma'i i tausaga e tolusefulu ma le valu, ua silasila atu Iesu ia te ia o taoto latalata i le vai ma fesili ia te ia, “e te fia mālōlō?”, na tali le tagata ma'i, “Lē Alii e, e leai lava se tagata na te tuuina ifo a'u i le taelega pea gaepu le vai.” Ona fetalai atu lea o Iesu ia te ia, “Inā tu ia i luga, ave lou moega ma ia e savali” ona malolo loa lea ole tagata ua ave lona moega ma ua savali. Ole usitai ole tagata ma'i I fa'atonuga a Iesu, ina ia tula'i ma ave lona moega, na gausia ai le pologa sa i ai i le tolusefulu valu tausaga. Poo lē a le umi o se faafitauli, e auina mai loa e le Atua lana upu, ma e usitai ia te Ia, o le a e saoloto atoatoa. E silia male 40 tausaga ua te'a, sa ou malaga ai I fafo atu o Nigeria mo le taimi muamua, ma ou te le'i tietie muamua fo'i I se vaalele. O le taimi lea o o'u faiaoga I le Iunivesite I Lagos ma sa ou alu e fai se aoga I Sierra Leone. Sa fai si ou popole auā faatoa o'u alu ese lea ma le atunuu peita'i sa i ai se tagata sa aumaia ia te a'u faatonuga oute uia i le malae vaalele. Sa ou faalogo lelei ma usitai I fa'atonuga, ma sa manuia la'u malaga. Le au pele e, a avatu e le Atua ia te oe se fa'atonuga, ‘aua e te manatu e sili atu lou iloa. E silafia e le Atua le taunuuga mai le amataga ma le auala e sili ona lelei mo lou olaga. Afai e te mana'o e manuia lou olaga, usitai I fa'atonuga a le Atua. O le usita'i e muamua mai i taimi uma, ona sosoo lea ma vavega. O le ki i le maua o le manuia e faigofie lava, o le usitai i faatonuga a le Atua, I le suafa o Iesu, Amene.

Samoan Devotional
E mafai ona e faia mea maoa'e (You can also do exploits)

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Sep 18, 2025 4:46


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO FARAILE 19 SETEMA 2025(tusia e Pastor EA Adeboye) Manatu Autu:  E mafai ona e faia mea maoa'e  (You can also do exploits) Tauloto Tusi Paia –  Isaia 28:10“Auā o lo‘o i ai le ‘upu ma le ‘upu, o le ‘upu ma le ‘upu; o le vavao ma le vavao, o le vavao ma le vavao; o sina mea itiiti ‘i‘inei ma sina mea itiiti ‘i‘inā.”‭‭Faitauga - Tusi Paia: Ioane 14:11-12Ina ua valaau le Atua ia te au ia avea ma faifeau, ou te lei fia tali i lea valaau, ae na ia tuitui mai. O lea na ou fai atu ia te ia, ‘ou te lē fia avea ma kerisiano poo se faifeau, e masani ai. Afai e te finagalo ia avea a'u e pei ona e fai mai ai, ou te manao ia ou faia mea na faia e Iesu, pe sili atu foi. Na faapea mai le Alii, ‘Ua lelei, e leai se faigata. Pau o lea, e tatau ona e amata mai i le tulaga na amata ai Iesu. Sa ia anapogi mo le 40 aso ma le 40 po ona faatoa faia lea o lana vavega muamua'. I lea taimi, e pau le taimi ou te anapogi ai o le taimi o Aso Maliu poo ituaiga anapogi foi lele e mai le taeao ae maea i le 12 i le aoauli. Ua ou fai i le Atua, “40 aso ma le 40 po?” Na ia tali mai,' o oe lava na e manao e te fia pei o Iesu, pe sili atu foi, o lona uiga e tatau ona e amata mai i le mea na amata ai Iesu. Toeitiiti lava ou faapea atu, ‘Le alii e, aua e te popole', ona ou manatu ifo lea ia te au, ‘a iai se mea ua ou iloa i le Matematika, e te amata mai i mea e iloa seia oo i mea e lē iloa atu, fuaiupu faigofie seia oo i fuaiupu faigata ma isi. Ona ou amata anapogi lea mo le tolu aso ma le tolu po. Ou te ta'u atu, e pei e tolu masina. Ina ua maea sina taimi, o le anapogi mo le 3 aso ma po, ua lē toe faigata ia te a'u, ona sosoo atu ai lea o le 5 aso ma po, ona sosoo lea ma le fitu aso ma po seia oo ina mafai le anapogi mo le 40 aso ma po, e faia e faatasi pe faalua i le tausaga.Le au pele e, e mafai ona e ausia le maualuga pe afai o loo e tuputupu pea i le itu sa'o. Aua e te manatu o i latou o loo i tulaga maualuga, na oo iai i se aso se tasi. Auā o lo‘o i ai le ‘upu ma le ‘upu, o le vavao ma le vavao; o sina mea itiiti ‘i‘inei ma sina mea itiiti ‘i‘inā. (Isaia‬ ‭28‬:‭10‬), a maea, ona e iloa lea ua e iai i se nofoaga na e naunau iai. Ou te talitonu o aoaoga uma a Iesu e mafai ona faapea, ‘e leai se mea e faia e leai se aogā'. E iai le taui e totogi pe afai e te fia avea ma tagata maoa'e. E ono le mafai ona totogiina le tau atoa i le taimi nei, peitai afai e te taumafai e laa i luma mai lea taimi i lea taimi, e le umi ae e iloa ua e oo i le tulaga o loo e naunau iai. E mafai ona amata mai i le tulaga o loo e iai, auā a e faatali sei telē pe sili atu, e te ono lē amata lava. E siitia mea e tuuina atu e le Atua iai latou o ē faamaoni i mea itiiti (Luka 16:10). Faasolosolo ona totogi le tau ia ausia se tulaga e maualuga atu, i le Atua e amata atu nei, i le suafa o Iesu, Amene. 

Der AWS-Podcast auf Deutsch
119 - Die Zukunft der Softwareentwicklung - Von "Works on my machine" zu Agententmanagement

Der AWS-Podcast auf Deutsch

Play Episode Listen Later Sep 18, 2025 25:02 Transcription Available


In dieser Episode sprechen wir mit Christian Weichel, Gründer und CTO von Ona, über die Revolution in der Softwareentwicklung durch KI-Agenten. Ona löst das klassische "Works on my Machine"-Problem durch vollautomatisierte, Cloud-basierte Entwicklungsumgebungen und ermöglicht KI-Agenten stundenlang autonom wertvolle Arbeit zu verrichten. Christian teilt seine Vision einer Zukunft, in der über 70% des Codes von KI-Agenten geschrieben wird – bereits Realität bei Ona. Kernthemen der Episode: - Das "Works on my Machine"-Problem und wie Cloud-Entwicklungsumgebungen es lösen - Von Container-basierten Ansätzen zu echten System-Workloads für die Entwicklung - KI-Agenten in der Softwareentwicklung: Von Tab-Completion zu stundenlanger autonomer Arbeit - Das "Time between Disengagements"-Konzept aus dem autonomen Fahren angewendet auf Coding - Der fundamentale Wandel von "Deep Work" zu "Agent Management" in der Softwareentwicklung Highlights: - Reale Zahlen bei Ona: KI-Agenten sind bei 60% der Pull-Request beteiligt und schreiben 72% des Codes - Mobile-first AI: Entwicklung per Smartphone - Ideen werden direkt an Agenten delegiert und umgesetzt - Autonome Arbeit: Agenten arbeiten stundenlang selbstständig, Entwickler werden zu Managern Über den Gast: Christian Weichel ist Mitgründer und CTO von Ona, einer Cloud Plattform für standardisierte Entwicklungsumgebungen und KI-Agenten basierter Softwareentwicklung. Als Softwareentwickler mit jahrzenter langer Erfahrung und einer Promotion in Human-Computer Interaction bringt er tiefe technische Expertise mit visionärem Denken zur Zukunft der Softwareentwicklung zusammen. Links: Ona Platform: ona.com Christian Weichel: LinkedIn Profil AWS Cloud Horizonte Podcast Website Promo Code: "CloudHorizonte" für 50% Rabatt im ersten Monat bei Ona Host: Modood Alvi, Senior Solutions Architect bei AWS AWS Cloud Horizonte ist der offizielle deutschsprachige AWS Podcast.

Tu Mejor Parto de myBabymyBirth®
120. Red flags en el hospital con Paula Ripol (anfitriona)

Tu Mejor Parto de myBabymyBirth®

Play Episode Listen Later Sep 17, 2025 41:21


¿Cómo saber si un hospital realmente respeta el parto o solo lo vende en la web?En este episodio te comparto las red flags más comunes y las preguntas clave que puedes hacer para descubrir si un hospital es el lugar adecuado para ti. Porque no existen hospitales buenos o malos, sino el que encaja con tu embarazo y con la experiencia de parto que deseas vivir.

Historie na Faktach
Dowiedziała się, że córka ją okłamuje...I Podcast #120

Historie na Faktach

Play Episode Listen Later Sep 15, 2025 38:48


Byli naprawdę słodką parą. Ona - śliczna blondynka o pięknym uśmiechu. On - przystojny futbolista, właśnie zaczynał studia… Mieli przed sobą całe życie. Mogli zawojować świat. Tak się jednak nie stało…..

Yirmibir, Bitcoin Podcasti
084 - Adil Paranın Yolu

Yirmibir, Bitcoin Podcasti

Play Episode Listen Later Sep 13, 2025 6:39


Yirmibir Bitcoin Podcast'in "Bitcoin ve İslam" serisinin bu bölümünde, Heaven Bankers kitabının yazarı ve finansal teknoloji firması CCM'in CEO'su Harris Irfan ile derinlemesine bir sohbete dalıyoruz.Irfan, günümüzün benzeri görülmemiş eşitsizlik ve aşırı tüketim gibi sorunlarının kökeninde faiz (riba) tabanlı fiat para sisteminin yattığını belirtiyor. Bankaların "hiçlikten para yaratma" hakkının sorunların temeli olduğunu söylüyor. İslami finansın risk paylaşımı ve adalet ilkelerine dayandığını vurguluyor. Modern İslami bankacılığı konvansiyonel sistemin "zombileşmiş bir kopyası" olarak eleştiriyor. Ona göre, fiat paraya dayalı İslami bankacılık, "Tanrı'yı aldatma" girişimidir ve "oxymoronic"tir.Bitcoin'i keşfetmesiyle Irfan, en İslami para biçiminin icat edildiğini fark ediyor. Bitcoin, altın standardına benzer şekilde merkezi olmayan, kıt ve takas edilebilir "sesli bir paradır". Irfan, gerçek sihirli paranın fiat para olduğunu, Bitcoin'in ise "sihirli internet parası" olmadığını çünkü madencilik için iş gerektirdiğini vurguluyor.Bitcoin, düşük zaman tercihi zihniyetini teşvik eder. Bu, İslami ve Hristiyan inançlarında da bulunan ertelenmiş hazzı, ahiret için yatırım yapmayı ve sabrı teşvik eden bir yaklaşımdır. Günümüzdeki yüksek zaman tercihi ve tüketim kültürü yerine, birikim ve üretime odaklanan bu sistemin gezegenin israfını önleyebileceğini belirtiyor.Programda, serbest piyasaların önemi ve Allah'ın fiyatları belirlediği ilkesi de ele alınıyor. Bitcoin'in Afganistan ve Gazze'deki insani yardımlarda oynadığı rol gibi örneklerle "direniş parası" olarak işlevi vurgulanıyor.Bazı yaşlı alimlerin Bitcoin'i "haram" ilan etmesine karşın, genç ve dinamik alimlerin Bitcoin'in İslami ekonomik modele son derece uygun olduğunu kabul etmeye başladığı ifade ediliyor. Irfan, genç nesillerin Bitcoin'in özünü daha kolay kavradığına dikkat çekerek, gelecek için son derece iyimser olduğunu belirtiyor.Kaynak

Teatr Polskiego Radia
"MIłooościii" Tomasza Mana w reżyserii autora

Teatr Polskiego Radia

Play Episode Listen Later Sep 13, 2025 37:28


Intymna, pełna niedopowiedzeń historia dwojga ludzi, którzy próbują ocalić to, co kiedyś ich połączyło. On i Ona - zagubieni w rozmowach, wspomnieniach wspólnych chwil i pragnieniu bliskości. W tle ich relacji przewija się nieobecne dziecko, niespełnione marzenia i cichy ból, który nie daje o sobie zapomnieć. To opowieść o kobiecej wrażliwości i męskim milczeniu. O tęsknocie, pragnieniu bycia razem i niemożności poradzenia sobie z bólem. "Miłościii" to słuchowisko o kruchej granicy między czułością a rozpaczą, między nadzieją a świadomością końca. Słuchowisko jest jak podsłuchana nocna rozmowa, w której porusza się pytanie o to, jak długo można trwać w miłości. Reżyseria: Tomasz Man. Reżyseria dźwięku: Andrzej Brzoska. Muzyka: Paweł Romańczuk. Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska. Obsada: Kamilla Baar i Dawid Ogrodnik

Am Bistro mat der Woxx – ARA Podcasts
Flüchtlinge maachen op onhaltbar Zoustänn an ONA-Strukturen opmierksam

Am Bistro mat der Woxx – ARA Podcasts

Play Episode Listen Later Sep 12, 2025 12:14


Dës Woch hu Flüchtlinge mat engem oppenen Bréif an enger Pressekonferenz op déi onmënschlech Liewensbedingungen an de Strukture vum ONA, wou si ënnerkomm sinn, opmierksam gemaach. Si hu keng Privatsphär, dacks ass d‘Hygiène schlecht an d‘Sécherheet, besonnesch vu Fraen, net garantéiert. Am Podcast erkläert d‘woxx–Journalistin María Elorza Saralegui, wéi si déi Kritik anuerdent a wisou dës Zoustänn ee Symptom fir ee gréissere Problem zu Lëtzebuerg sinn. Den Artikel, iwwert dee mir geschwat hunn: Mut in der NotThe post Flüchtlinge maachen op onhaltbar Zoustänn an ONA-Strukturen opmierksam first appeared on Radio ARA.

Samoan Devotional
Mata faaleagaga 2(Spiritual eyes 2).

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Sep 11, 2025 4:50


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO FARAILE 12 SETEMA 2025(tusia e Pastor EA Adeboye) Manatu Autu: Mata faaleagaga 2(Spiritual eyes 2). Tauloto Tusi Paia –  Salamo 119:18  “Ia e fa‘apupula mai o‘u mata, ‘ia ‘ou va‘ai lava i mea e ofo ai i lau tulafono.”‭‭Faitauga - Tusi Paia: 2 Tupu 6:15-23O le a faamaea atu i le asō le talanoaga i mata faaleagaga i le aoaoga na amata mai i aso e tolu talu ai. I le faitauga o le Tusi Paia o le asō, na auina mai le ‘autau e saisai atu Elisaia, ona matua fefe ai lea o lana auauna. Peitai e lei ano iai Elisaia, ua fai atu I lana auauna e sili atu ē e au ma i laua i lo ē faasagatau mai iai laua. Ona ia  tatalo lea ia faapupulaina e le Atua mata o lana auauna. E ui e le tauaso le auauna aua sa ia iloa atu le autau a Suria, ae sa manaomia le faapupulaina o ona mata faaleagaga ina ia iloa atu le ‘autau a le Atua o loo siomia i latou. ‘Ona fa‘apupulaina lea e le ALI‘I o mata o le taule‘ale‘a, ‘ona iloa ai lea e ia, fa‘auta fo‘i, ‘ua tumu le mauga i solofanua ma kariota afi, ‘ua latou vagavagai ‘iā Elisaia.” 2 Tupu‬ ‭6‬:‭17‬ ‭Ina ua maea ona tatalaina e le Atua mata faaleagaga o le auauna a Elisaia, e mautinoa na vave ona mou atu lona fefe. Ona ole atu lea o Elisaia i le Atua ia faatauasoina fitafita a Suria, ona ia taitaia lea o i latou i le maota o le tupu. E lei faaaogaina e Elisaia se auupega pe na ia saisaia foi seisi o i latou, ua na o le fai lava iai e mulimuli ia te ia, ona ua faatauasoina i latou, o lea na latou mulimuli atu ai i le togalauapiga a le fili. Semanu e maumau uma o latou ola I lea aso pe ana lē taofia e Elisaia le tupu mai le fasiotia o i latou. Ua mafaia ona ia saisai i fitafita na auina mai e saisai ia te ia aua e mafai ona ia iloa atu I tua atu o mea e vaaia e mata. I le 1 Samuelu 17, sa sauaina Isaraelu e Koliata. Sa sauaina mo le 40 ao ma po, aua foi sa leai seisi i le malae o taua na pupula mata faaleagaga. O i latou uma, na tilotilo atu i se sauai malosi, peitai ina ua sau Tavita i le malae o le taua, na ia iloa atu se tagata ua faaumatia. Na faapea atu Tavita ia te ia,“a o a‘u, ‘ou te alu atu ‘iā te oe i le suafa o le ALI‘I o ‘au, o le Atua o le itūtau‘a a Isaraelu ‘ua e fāifai i ai. O le aso nei e tu‘uina mai ai oe e le ALI‘I i lo‘u lima, ‘ou te fasi ‘iā te oe, ma ‘ave ‘ese lou ulu; ‘ou te foa‘i atu fo‘i tino oti o ‘au a Filisitia i lenei aso i manu felelei ma manu fe‘ai e tata‘a; e iloa ai e le lalolagi uma, o i ai le Atua ‘iā Isaraelu.” (1 Samuelu‬ ‭17‬:‭45‬-‭46‬). Le au pele e, o mea e te vaai ma iloa atu i ou mata faaleagaga e mamao atu lona aafiaga, e fua iai pe ete ola faiaina pe e te ola o se tagata faatuatua manumalo. Afai ua tuuina atu lou ola ia Iesu Keriso, ia faaalu lou taimi e mafuta ai ma ia. Ao e faia, ou te tatalo ia tatala e le Atua ou mata faaleagaga, ou te tatalo ia siitia faaaliga mo oe, i le suafa o Iesu, Amene.  

Samoan Devotional
Mata faaleagaga 1(Spiritual eyes 1 )

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Sep 10, 2025 5:00


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO TOFI 11 SETEMA 2025(tusia e Pastor EA Adeboye) Manatu Autu: Mata faaleagaga 1(Spiritual eyes 1 ). Tauloto Tusi Paia –  Eperu 11:27  “O le fa‘atuatua na tu‘uina ai e ia o Aikupito, ‘ua lē fefe i le ita o le tupu; auā na fa‘amalosi o ia pei o sē iloa atu i le lē o va‘aia.”‭‭Faitauga - Tusi Paia: 2 Tupu 2:1-15I aso e lua faatoa mavae atu nei, na ou talanoa atu i ituaiga e lua o mata e tolu o le tagata, mata o le tino ma mata o le mafaufau. O le asō, o le a ou talanoa atu i mata lona tolu, mata faaleagaga. O ou mata faaleagaga e avatu ai ia te oe le malosiaga e vaai ai i le itu o le agaga. Fai mai le 2 Tupu 2:9-10 “Ua uma ‘ona la sopo‘ia atu, ‘ona fai atu lea o Elia ‘iā Elisaia, “Fai mai ia pe se a se mea ‘ou te faia mo oe manū e le‘i ‘ave‘eseina a‘u ‘iā te oe.” ‘Ona fai mai ai lea o Elisaia, “‘Ia fa‘alua mai lou agaga ‘iā te a‘u.” ‘Ona fai atu ai lea o ia, “O le mea faigatā ‘ua e fai mai ai; ‘āfai ‘e te iloa mai a‘u pe a ‘ave‘eseina a‘u ‘iā te oe, ‘ona fa‘apea lea ‘iā te oe; ‘ae ‘āfai e leai, ‘ona lē fa‘apea lea.”‭‭I le fuaitau i luga, na ole atu Elisaia mo le faalua o le agaga sa ia Elia. Na tali mai Elia; ‘āfai ‘e te iloa mai a‘u pe a ‘ave‘eseina a‘u ‘iā te oe, ‘ona fa‘apea lea ‘iā te oe'. O le uiga o lana faamatalaga, ‘afai e mafai ona pupula ou mata faaleagaga e vaai atu i le itu i le agaga, e te maua le mea o loo e ole mai ai. Ina ua paū mai le afi mai le lagi, na iloa atu e Elisaia ona alaga lea, “Lo‘u tamā e, lo‘u tamā e, le kariota o Isaraelu ma ana ‘au e ti‘eti‘e i solofanua” (2 Tupu 2:12). E leiloa pe na faapea le Atua ‘ua pupula ou mata faaleagaga, avatu loa le mea o loo e ole mai ai'. A tatala ou mata faaleagaga, e tatala foi lou lumanai manuia. I le 2 Tupu 6:15-23, na siomia e le autau a Suria le fale o Elisaia ma na iloa atu e lana auauna, ona fefe ai lea. Na tamoe e logo Elisaia I le tulaga ua iai, ona tatalo lea o Elisaia i le Atua ia tatala ona mata faaleagaga. Ina ua uma na tatalo, na tatala e le Atua mata faaleagaga o le auauna, o ia sa fefe muamua ua liua i le lototele aua ua pupula ona mata faaleagaga. Fai mai le 2 Tupu 6:17, ‘‘Ona fa‘apupulaina lea e le ALI‘I o mata o le taule‘ale‘a, ‘ona iloa ai lea e ia, fa‘auta fo‘i, ‘ua tumu le mauga i solofanua ma kariota afi, ‘ua latou vagavagai ‘iā Elisaia.”A tatala e le Atua ou mata faaleagaga, e mafai ona e iloa atu I tua atu o mea e vaaia e mata o le tino ma o le a e malamalama atu i le mana o le Atua o loo puipui ia te oe. Afai na faaaoga muamua oe e le Atua, e avea lea ma tulaga e faamalosia lou faatuatua ma fesoasoani ia te oe e faia isi galuega tetele mo lona malo. A fia tupu lea tulaga,e tatau ona e fanaufouina ma ia sili atu ona fafagaina lou agaga i lo lou tino. E faia lea i le tatalo, suesue ma manatunatu i le Upu a le Atua, anapogi, tapuai ma lou loto atoa faapea le mafuta faifaipea ma isi kerisiano faatuatua. TataloTamā, faamolemole ia tatala ou mata faaleagaga ina ia ou iloa atili lau afio, i le suafa o Iesu, Amene. 

Tu Mejor Parto de myBabymyBirth®
119. El segundo parto de Laura con diabetes gestacional

Tu Mejor Parto de myBabymyBirth®

Play Episode Listen Later Sep 10, 2025 41:03


Laura Vázquez vive en Londres y nos cuenta su segundo parto usando hipnoparto. Veréis lo relajada que iba, la confianza que tenía en su cuerpo y cómo hipnoparto le ayudó a hacer preguntas y conseguir opciones que no venían por protocolo.

Samoan Devotional
Valoaga poo le faaaliga (Vision).

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Sep 6, 2025 4:48


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO GAFUA 8 SETEMA 2025(tusia e Pastor EA Adeboye) Manatu Autu: Valoaga poo le faaaliga (Vision). Tauloto –  Faataoto 29:18 “A leai se valo‘aga, e fa‘asalalauina le nu‘u; a o lē ‘ua tausiusi i le tulafono, ‘amu‘ia o ia.” Faitauga - Tusi Paia: Sapakuka 2:1-3 O loo tusia i le tauloto mai le Tusi Paia o le asō a leai se valoaga, e faasalalauina le nuu. O le mauoa valea i le Luka 12:15-21, na oti aua na ia fai i lona agaga e aua le galue e ausia se mea. O le leai o se valoaga poo se faaaliga è oti ai, ao le galue ia ausia se faamoemoe, e faafouina ai lou talavou ao faasolo aso. I se vaitau talu ai, na ou fai ai i nisi o a'u uo matutua, e le o i matou o ni tagata matutua aua fai mai le Ioelu 2:28 ,e fai miti o ‘outou toeaina, e iloa fa‘aaliga e o ‘outou taulele‘a. Ona o i matou ma a'u uo matutua o loo maua pea faaaliga o loo galulue agai iai, o loo matou talavou ma taulelea pea. Le au pele e, e le tatau ona gata i le maua o le faaaliga, e tatau ona galue ia ausia. E iai nisi tagata e mafai ona talanoa fiafia ia latou faaaliga i le asō, peitai a tou toe feiloai i le mavae ai o le tolu tausaga, e te iloa ai o loo talanoa pea ia latou faaaliga ae leai se laasaga ua faia ia taunuu ai. A e fesili iai poo le a le mafuaaga, e tele ni faafitauli o le a latou faailoa mai. O tagata e iai faaaliga ua latou talitonu iai, latou te le faatagaina se mea e taofia ai. E gatete le faafitauli  pe a agai atu iai latou se tagata e iai se faaaliga. Ina ua  aumai e le Atua le faaaliga mo le laumua o le Ekalesia RCCG, sa lei iai se tupe, peitai e lei taofia ai i matou i le amata ona faatino i le faatauina o fanua. Ua matou manumalo i le faafitauli muamua, e lei leva ae fotuai leisi luitau, sa leai se vai i le laumua e mafai ona nonofo ai e silia ma le 1000 tagata. E lei taofia ai i matou ae agai pea I luma. E lei leva ae mafai ona maua le vai, ua lava ma totoe. O le mafuaaga e lei ausia ai le tele o miti ma faaaliga a tagata, ona latou te le o faia se mea ina ia ausia ai. O le ausia o se faaaliga, e tatau ona e faia se laasaga, a e faia, e tauave oe e le Atua ia ausia. O le tagata e na te galue ia ausia lana faaaliga e faalogo iai ua tautala mai. Ina ua fetalai le Atua ia Sapakuka e pei ona tusia i le faitauga o le Tusi Paia o le asō, na ia  faatonuina ia tusi i lalo le faaaliga ina ia oo i le aso tu'upoina, ona tautala mai lea. A amata ona e faia laasaga agai i le faaaliga na avatu e le Atua ia te oe, e tautala mai lau faaaliga, ona faalogo lea iai o le toatele. Ua faaali atu e le Atua ia te oe se faaaliga? Galue loa, aua le tuua se avanoa ini faafitauli. E finagalo le Atua e avatu le leo i lau faaaliga, ina ia tautala atu i atunuu ma nuu, peitai, seiloga e te faia se mea ma faatino e pei ona faaali atu ia te oe, e filemu pea lena faaaliga. E mafai e le Atua ona tauave oe ia ausia lau faaaliga. Peitai, e tatau ona e amata faatino laasaga e manaomia e ausia ai lau faaaliga, i le suafa o Iesu, Amene. 

Blackburn News Windsor
Evening News for Thursday, September 4, 2025

Blackburn News Windsor

Play Episode Listen Later Sep 4, 2025 3:28


Windsor police are searching an area of Kingsville for a missing man, the ONA condemns a recent decision to arbitrate a new contract, and a $76M grain expansion is now open at Port Windsor. All the evening headlines on the go.

Tu Mejor Parto de myBabymyBirth®
118. El parto sanador de Andrea Viterbo

Tu Mejor Parto de myBabymyBirth®

Play Episode Listen Later Sep 3, 2025 45:00


Un parto no siempre sigue el plan que imaginamos. Durante el embarazo pueden surgir situaciones inesperadas que generan estrés y nos hacen sentir que perdemos el control. En este episodio, Andrea comparte su experiencia: cómo transitó esos momentos de incertidumbre y cómo, gracias a las herramientas que había aprendido, pudo vivir finalmente un parto profundamente mágico. ✨ Para ella, la respiración se convirtió en su mayor aliada y en el recurso que la sostuvo hasta el final.

The Paris Chong Show
The Story of "A Stab at Heaven” | Show Clip

The Paris Chong Show

Play Episode Listen Later Sep 1, 2025 5:34


Ema McKie and Mark de Paola introduce Ema's daughter, Ona, who also appears in their film "A Stab at Heaven." Ona shares her thoughts on being in the movie and having creative parents, providing a heartwarming counterpoint to the film's heavier themes of loss and grief.Show Clip from The Paris Chong Show with Mark de Paolahttps://youtu.be/uH3PRc212Kohttps://www.theparischongshow.com

Samoan Devotional
Faatuatua e leai ni galuega (Faith without works )

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Sep 1, 2025 4:37


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO LUA 2 SETEMA 2025(tusia e Pastor EA Adeboye) Manatu Autu: Faatuatua e leai ni galuega (Faith without works ) Tauloto –  Iakopo 2:17 “E fa‘apea fo‘i le fa‘atuatua, pe ‘āfai e lē i ai galuega, e mate lava ia ‘ina ‘ua na o ia.” Faitauga - Tusi Paia: Iakopo 2:20-26 I tausaga ua tuanai, sa iai ni tamaiti kerisiano e aooga i se tasi o Iunivesite na o mai ia te au ma faapea mai, ‘matou te lē iloa poo le a mea lea e tupu. O i matou o loo auai i mafutaga e tele an ina lē papasi'. Na ou tali atu, ‘e leiloa pe mafua ona o le faia o tou mafutaga i taimi e tatau ai ona faia tou meaaoga. Ua latou faapea mai, ‘e le o tusia ea e fesoasoani mai Agaga Paia iai matou?' Na ou tali atu, ‘Faafetai ia Agaga Paia, peitai o loo faapea mai le Tusi Pa'ia, e faamanatu mai e le Agaga Pa'ia mea uma na a'oa'oina ai outou. Peitai afai e lei aoaoina outou, e i'u ina tou le papasi, a maea ona ia aoai outou ona ia faamafanafana lea ia te outou. Le ‘au pele, a tou fia savavali I faamanuiaga a le Atua,e tatau ona ō faatasi le faatuatua ma galuega. O se faataitaiga I le tusi o Luka 5: 1-9, na afio ane Iesu ia Peteru, o loo iai lana va'a, ma faanoi e na te fia fa'aaogaina mo se taimi. Ina ua mae'a ona lauga Iesu mai le vaa, na faatonu e Iesu Peteru,e lafo lona upega I le sami ina ia maua ai ni i'a. Ana faapea e le faia e Peteru le faatonuga a Iesu, semanu e na te le molimauina le mana o le Atua. Ana na o le faapea mai o Peteru, ‘Ou te talitonu ia te oe Iesu, ou te iloa e te mafaia soo se mea', ae musu e faatino le faatonuga a Iesu ia te ia, semanu e foi Peteru i le fale e aunoa ma se i'a.  Peitai na tali Peteru – ‘ona o lau upu, ua e fetalai mai ai ia te a'u, o le a ou faia lau faatonuga'. Sa faia e Peteru se la'asaga i le faatuatua, sa faia le galuega o le togi atu o le ‘upega i le sami. Ona faatumuina lea o le ‘upega ma ua I'u ina motusia le upega. O tagata e faia galuega i le faatuatua, latou te maua ni vavega matautia. O se isi faataitaiga o se tagata i le Tusi Pa'ia sa faaopoopoina sana galuega i lona faatuatua o le fafine punatoto i le Luka 8:43 -48. E lei gata tau o lona silafia, o Iesu e iai le mana e fofo ai lona gasegase, ae sa ia sue avanoa atu i le motu o tagata ina ia tau o le pa'i atu i le pito ‘ofu a Iesu. O le tali, na faamaloloina o ia mai se ma'i na pologa ai mo le 12 tausaga. A fai e te le o faia se mea e faamaonia ai lou faatuatua ua folafolaina, o lona uiga ua leai sou faatuatua. E le mafai ona e nofo I lou fale ma e tatalo mo sau galuega ae e te lei faia se talosaga tusitusia mo sau galuega.  Ma e faapena foi ona lē mafai ona e faatuatua I le Atua mo se pemita e te malaga ai I se isi atunuu pe a fai e te le o umia sou tusifolau. Ia faaola lou faatuatua i le faia o ni galuega; aua, o le faatuatua e aunoa ma ni galuega, e mate. Ia e faia se galuega talafeagai e tusa  ma mea o loo e faatuatua e te maua mai le Atua, i le suafa o Iesu, Amene.

Samoan Devotional
Aua nei faatagaina ni pa puipui i le Talalelei (Allow no barriers to the gospel )

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Aug 31, 2025 4:34


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO GAFUA 1 SETEMA 2025(tusia e Pastor EA Adeboye) Manatu Autu: Aua nei faatagaina ni pa puipui i le Talalelei (Allow no barriers to the gospel ) Tauloto –  Isaia 61:1 “Ua i o‘u luga le Agaga o le Ali‘i le ATUA; Auā ‘ua fa‘au‘uina a‘u e le ALI‘I e tala‘i le tala lelei i ē ‘ua tigāina, ‘Ua ia ‘auina mai a‘u e fufusi i ē loto momomo, E tala‘i le sa‘olotoga i le tāfeaga ma le matuā tatalaina o ē ‘ua fusifusia.” Faitauga - Tusi Paia: 1 Korinito 9:16-17 E masani ona fesili tagata pe aisea e manuia ai le Ekalesia Redeemed Christian Church of God I le lalolagi atoa. O le mea moni o loo iai la matou Ekalesia i atunuu e matua tapu ai le fa'akerisiano. I nisi o nei atunuu, e faalilolilo ona papatiso tagata, ma a matou fia talanoa i le Totò o Iesu, e faapuupuu TOI. Ua telē le tulaga lelei i nei atunuu aua matou te lē faatagaina se mea e taofia i matou i le talai atu o le Talalelei. E fai matou aoga Tusi Paia i malae taalaelae ma e tutupu vavega. E iai taimi e omai ai faipule mai ia vaega o le atunuu i le po e auai ma talitonu, o lo matou Atua e malosi ma matautia. E iai se tamaitai faievagelia o se misionare foi sa galue i se nuu i Aferika. I le nuu lea, sa ia taitaia tagata uma e faaolaina. Ua iloa e tagata mea na faia e le Atua mo i latou ma ua ola le afi mo le Atua. Ona manatu lea o lenei tamaitai ia faaolaina le nuu tuaoi.  Na ia logo tagata i lona manatu, peitai sa lē lagolagoina. Na faapea mai, ‘e mafai ona e alu i seisi nuu ae aua lava nei e alu i le nuu tuaoi'. Na fesili le tamaitai pe aisea. Na tali mai, ‘e tele leona i le ala. O loo matou faalogo atu i a latou tagi, ma a tagi faapea, o lona uiga o loo fiaaai. Faamolemole aua e te alu latalata i le nuu le la'. Peitai na finau atu e tatau ona alu. Ona sau lea o se tamaloa matua e tino vale ma faapea mai, ‘afai e tatau ona e alu, e mafai ona tā ō'. Na fai atu le faievagalia ia te ia, ‘a osofaia mai se leona, e sili atu le mafai ona ou puipui a'u lava nai lo lou puipui o oe lava'. Ae tali le tamaloa, ‘e te lē malamalama, e le osofai mai ni leona pe a maoona. E faatoa osofai ma fasioti se tagata pe a fiaaai. O le mea la e tatau ona fai, ou te savali i ou luma, a osofai mai leona ma ‘ai a'u, ona avanoa lea o le ala mo oe'. O tagata o le nuu lea ua saunia e tuuina atu o latou ola mo le Talalelei ina ia oo atu iai latou e lei oo iai. Le au pele e, e lē fai atu le Atua ia te oe e faia se galuega tele e pei o le talai atu i lou pule. Peitai a e fefe i tei ua tuli oe ma le galuega ma musu e faia, o le a taofia le avanoa e faalogo ai se tagata e lei faaolaina i le Talalelei. Aua nei e faatagaina ni pa puipui e taofia oe mai le talai atu o le Talalelei; o loo faalagolago le Atua ia te oe e taofia le toatele o tagata mai le oo atu i le faafanoga. Ia e faaaogaina avanoa uma e talai atu ai Iesu i tagata, i le suafa o Iesu, Amene. 

Samoan Devotional
E mafai ona faaaoga oe e le Atua (God can use you )

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Aug 29, 2025 4:48


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO TOONAI 30 AOKUSO 2025(tusia e Pastor EA Adeboye) Manatu Autu: E mafai ona faaaoga oe e le Atua (God can use you ) Tauloto –  Mareko 9:23 “Ona fetalai atu lea o Iesu ‘iā te ia, “‘Ai se mea ‘e te mafaia. Auā e mafaia mea uma lava i lē fa‘atuatua.” Faitauga - Tusi Paia: Mareko 16:17-18  Sa soona sauā Paulo I Kerisiano ma Ia tuuina nisi o I latou I le falepuipui (Galuega 8:3). Na vaai Paulo ia te ia lava ua sili musa I e agasala (1 Timoteo 1:15). Peita'i na suia o ia e le Atua ma amata fa'aaogā o ia e faia vavega sili (Galuega 19:11-12). Afai na fa'aaogā e le Atua Paulo, e mafai fo'i ona Ia fa'aaogā oe. Fai mai Galuega 5:14-16 ua aumai e tagata I e mama'i ma faataooto i auala i Ierusalema ma le faamoemoe tau lava ina ia lafoia le ata o Peteru i nisi o i latou pe a ui ane ai ona malōlō ai lea o i latou. O Peteru lava lea e tasi na faafitia fa'atolu Iesu, peita'i na toe fa'afo'isia o ia e le Atua ma amata fa'aaogā ia te ia. Afai e mafaia e le Atua ona fa'aaogā Peteru, e mafai fo'i Ona Ia fa'aaogāina oe. Sa faia sa matou sauniga o le Agaga Paia i le Aai o le Togiola ae maua atu se telefoni a se tinā, ua fanau lana tama, ma ua maliliu uma ma si ana masaga. Na tali lea fafine, “aua ne'i lotea i latou, faamolemole faatali mai ia te a'u.” Sa tamoe le tinā i le falemai ma talosaga e fia vaai i le masaga, na faaali ifo i le tinā tino maliu o le masaga. Sa avatu e le tinā se fagu suauu ma se solosolo sa tatalo ai i luga le au uso a'o fai le sauniga, ma faasinasina le suauu i le gutu o le tasi o le masaga (ua maliu) ma faapea, “Fo'i mai iinei, o ai na fai atu ia te oe e mafai ona e oti?” I ni nai minute ae tale le pepe ma toe ola mai. Na fa'aauau e le tina i le isi pepe ma na faapea fo'i ona toe ola le isi pepe o le masaga. Ina ua maea, na feei ma vavaō uma le falemai atoa. O le taimi lea ua toso atu agai i le fale maliu le tino maliu o lana tama teine, le tinā o le masaga. Sa ia taofi le au toso, tului sina suauu i le fofoga o lana tama maliu, tu'u le solosolo i ona luga ma fai i ai, “o ai e te manatu o le a tausia lau fanau? Aua e te fa'ama'imaua lo'u taimi; fo'i mai!” O le taimi lava lea na toe ola ai ma nofo mai i luga lana tama. Na fa'aaogā e le Atua lenei tinā e toe fa'atutū ai tagata e toatolu mai le tuugamau i le aso e tasi. Le au pele e, e mafai fo'i ona fa'aaogā oe e le Atua e fai vavega. O le tatou tusi faitau o le asō, o loo fai mai e mulimuli atu fo'i nei faailoga i e fa'atuatua; e tutuli e i latou temoni, e tautalatala i gagana fou, fa'ae'e lima i luga o e mama'i ma faamalōlō i latou i le suafa o Iesu. Afai o oe o se soo o Iesu Keriso, o oe o le tagata sili ona fetaui e faaaoga e le Atua e faia faailoga ma vavega. Ia e talitonu i lona malosi ia te oe ma o le a Ia faia mea tetele ma le ofoofogia e ala ia te oe i le suafa mamana o Iesu.Tatalo Tamā, ou te faatuatua ia te oe, ma ou te tuuina atu lo'u tagata mo lau galuega, i le suafa o Iesu, Amene.

Čestmír Strakatý
Andreas Papadopulos. Apatie jako nástroj zpravodaje i černý humor na frontě, Polsko jako ekonomický tygr, kompromisy manželky a život v batohu

Čestmír Strakatý

Play Episode Listen Later Aug 28, 2025 30:58


CELÝ ROZHOVOR V DÉLCE 58 MIN. JEN NA ⁠HTTPS://HEROHERO.CO/CESTMIR⁠⁠⁠⁠ A ⁠HTTPS://FORENDORS.CZ/CESTMIR „K té práci je potřeba velká dávka apatie,“ říká Andreas Papadopulos, dosavadní zpravodaj České televize v Polsku, který se právě chystá na novou misi – do Istanbulu. Neodjíždí prý jako nadšený turista, ani jako člověk s předsudky k cizí kultuře. „Beru to jako práci. Musím si tam zařídit život, fungovat s manželkou. Extrémní pocity nemám,“ dodává k novému působišti. Apatie mu podle něj pomáhá držet odstup. Už na Ukrajině se musel vyrovnat s rozhovory s lidmi, kteří přišli o střechu nad hlavou nebo o své blízké. „Nemůžu říct, že by to ve mně nevyvolalo emoce. Ale stejně ta obrana navenek byla do jisté míry nějaká apatie a pracovní kázeň,“ popisuje. Kritiku přitom bere velmi vážně, nejvíc od vlastní manželky. „Ona je nejlepší kritik. Řekne, že to stálo za prd a já jí za to hrozně děkuju, protože kritika posouvá dál,“ vysvětluje novinář. Současný přesun do Turecka vnímá jako náročnou operaci: stěhování, odhlášení daní, hledání bydlení i učení turečtiny. „Můj nejhorší den v životě byl po první lekci turečtiny. Mám na jazyky nadání, ale tohle byla čistá bezmoc,“ popisuje. Klíčovou roli v rozhodnutí sehrála jeho žena, která kvůli jeho kariéře opustila výbornou práci ve Varšavě. „Bez ní bych nešel. Byla tak laskavá, že upřednostnila moji práci před svou. Bez kompromisu to nejde. Proto je asi i žen zpravodajek tak málo – pro ně a jejich muže to není jednoduché rozhodnutí,“ myslí si novinář. Sám Papadopulos cestuje nalehko: bere si jen nejdůležitější dokumenty, počítač a pár kusů elektroniky. Část jeho rodiny kdysi utekla z Řecka během občanské války a to se podle něj odráží i v dnešku. „Možná proto netíhnu k žádnému gruntu. Nechci nikde nic hromadit,“ dodává k tomu, jak dnes dokáže rychle změnit působiště. Přestože je mu jen třicet jedna let, už má za sebou roky v Polsku, působení u fronty na Ukrajině a stovky reportáží. „Bylo to vysněné zaměstnání. Ale poslání? Ne. Je to práce, kterou dělám, protože mě vybrali. A já se snažím nezklamat,“ říká. Jaké to je, když člověk musí potlačit vlastní emoce, aby mohl o válce informovat? Jak vnímá současné Polsko? A co znamená pro mladého zpravodaje začít znovu – v úplně jiné zemi, kultuře a jazyce? Poslechněte si celý rozhovor.

Samoan Devotional
Fofo e faavavau(Everlasting solution )

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Aug 27, 2025 4:22


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO TOFI 28 AOKUSO 2025(tusia e Pastor EA Adeboye) Manatu Autu: Fofo e faavavau(Everlasting solution ) Tauloto –  Luka 1: 37 'Auā e leai lava se mea e tasi e lē mafaia e le Atua.' Faitauga - Tusi Paia: Galuega 3:1-11.    E iai lava vaega e faapea tagata oni faafitauli ua tausagā. O faafitauli nei ua umi tele ona iai ua foliga mai ua leai se fofo. Ou te fia faailoa atu ia te oe Lē e matua atu i le tagata pito matua. O ia o le Fofō e faavavau' o soo se faafitauli ua umi tele ona iai, aua foi sa iai o ia mai le amataga ae lei tulai mai ni faafitauli. O loo taua i le faitauga o le Tusi Paia o Le asō se tamaloa na fanau mai o pipili, ua e iloa o se faafitauli ua umi ona iai ae leai seisi na mafai ona fofoina. Ao o atu Peteru ma Ioane i le malumalu, na ole atu lenei pipili iai laua mo se tupe. Na faapea atu iai Peteru, ‘ e lē o ia tei maua se auro poo se ario, ae ou te tuuina atu le mea o loo ia te au'. Ona ia faapea atu lea, ‘ i le suafa o Iesu Keriso o Nasareta, tu i luga ma savali'. Na faafuasei ona vaaia, le tamaloa e lei savali i le olaga atoa, ua amata ona savali, osooso ma vivii i le Atua. Fai mai le Tusi Paia ina ua ia ulufale atu i le malumalu, na tilotilo iai tagata ma le ofo aua foi o loo latou iloa na fanau mai e pipili, ae leai ma seisi o i latou na manatu e iai se fofo o lona faafitauli. I le Mareko 5:2-19, ua tatou faitau i se tamaloa e faaletonu le mafaufau e nofo i le fanuatanu. Ua umi se taimi o faaletonu lona mafaufau, sa iloa o ia e tagata uma, e foliga mai o se faafitauli e leai se fofo. Ona ia fetaiai lea ma Iesu Keriso, ma è tasi lava le Upu na faia e Iesu, ona faasaolotoina lea. Ina ua vaaia e tagata o lea nuu atoa le tamaloa sa faaletonu le mafaufau, ua nofo lelei, lelei ona lavalava ma ua tonu lona mafaufau, ona latou fefefe ai lea. Na afio mai le ‘Fofo e faavavau' ma ua ia aumaia se fofō vave i le faaletonu o le mafaufau ua leva tele. E faapena foi i le Ioane 5:1-9, o le tamaloa pipili mo le 38 tausaga. O lenei tamaloa sa iai lona nofoaga tumau i tafatafa o le vaieli i Petesa ma o soo se taimi na sau ai le agelu e gaepu le vai, e na te misia lava lona avanoa e malolo ai. Peitai ina ua fetaiai lona faafitauli tumau i le ‘Fofo e faavavau', na vave ona aveesea. Le au pele e, afai o e fetaiai ma ni faafitauli ua umi se taimi e leai se fofo, ua na o Iesu e te manaomia. O ia o le ‘Fofo Faavavau' I soo se faafitauli ua leva tele, ma è finagalo o ia e faamuta uma soo se faafitauli o loo feagai ma oe, pe a maea ona lafoai moni lou ola ia te ia. TataloLe Alii e, Iesu, faamolemole asiasi mai ia te au i le asō ma faamuta lenei faafitauli tumau i lou olaga, i le suafa o Iesu, Amene. 

Learn Slovak and More Podcast
How to ask “Who are you waiting for?“ in Slovak; The History of Banska Bystrica; Accusative case of Slovak personal pronouns; S9E4

Learn Slovak and More Podcast

Play Episode Listen Later Aug 27, 2025 25:54


Today's episode is about the history of Banská Bystrica in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn about the accusative case of Slovak personal pronouns. You will also learn how to ask “Who are you waiting for?“ in Slovak. At the end of this episode is my short overview of the history of Banská Bystrica in Slovak.Episode notesIn today's episode, I'm talking about the history of Banská Bystrica in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn about the accusative case of Slovak personal pronouns. You will also learn how to ask “Who are you waiting for?“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short overview of the history of Banská Bystrica.Slovak lesson1.    Čakáš na mňa? (Are you waiting for me?)    2.    Áno, na teba. (Yes, for you.)3.    A na moju sestru? Počkaš aj na ňu? (And my sister? Will you wait for her too?)4.    Na ňu nečakám. (I don't wait for her.) Ona na nás nikdy nečaká. (She never waits for us.)5.    Ale včera ona čakala na mňa. (But yesterday, she waited for me.)6.    Nevidím ju. Poďme. (I don't see her. Let's go.)7.    Prosím, počkajme na ňu. A na môjho malého brata. (Please, let's wait for her. And for my little brother.)8.    Naňho určite nečakám. (I'm definitely not waiting for him.) Nemám čas ani trpezlivosť pre neho. (I don't have the time or patience for him.)9.    Počkajme na nich, iba tentokrát. (Let's wait for them, just this once.) Urob to pre mňa, prosím. (Please do it for me.)10. No dobre, ale iba dnes na nich čakám, a iba päť minút. (Okay, but I'm only waiting for them today, and only for five minutes.)11. Na koho čakáš? (Who are you waiting for?)Stručný prehľad histórie Banskej BystriceBanská Bystrica, ktorá sa nachádza na strednom Slovensku pri rieke Hron, má bohatú a pestrú históriu. Obklopená Nízkymi Tatrami, Veľkou Fatrou a Kremnickými vrchmi, pôvodne vznikla ako banícka osada. V blízkosti sa ťažila meď už v roku 2000 pred Kristom a oblasť neskôr obývali Kelti, Nemci a Slovania. V roku 1255 ju kráľ Belo IV. vyhlásil za slobodné kráľovské mesto, čo podporilo obchod a banícke aktivity.Nemeckí baníci a podnikatelia, ako napríklad spoločnosť Thurzo-Fugger, ju v 15. a 16. storočí premenili na významné hospodárske centrum. Mesto prekvitalo, v roku 1589 postavilo opevnenia a kultúrne a ekonomicky rástlo, a to aj po úpadku baníctva.V 19. storočí sa Banská Bystrica vyvinula na regionálne a kultúrne centrum s nemocnicou, divadlom, múzeom a železničným spojením. Kľúčovým momentom v jej modernej histórii bol rok 1944, keď sa stala srdcom Slovenského národného povstania proti nacistom.Banská Bystrica dnes spája históriu s moderným životom – ponúka univerzity, festivaly a horské dobrodružstvá, to všetko je sústredené okolo krásneho historického námestia.Timestamps00:32 Introduction to the lesson02:28 History of Banská Bystrica09:44 Fun fact10:07 Slovak lesson13:27 Short sentences20:16 Overview of the history in Slovak22:17 English translation of the overview23:01 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email hello@bozenasslovak.com. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

SBS Croatian - SBS na hrvatskom
Glumica Kathy Lepan-Walker pomaže svojim kolegama u očuvanju mentalnog zdravlja

SBS Croatian - SBS na hrvatskom

Play Episode Listen Later Aug 26, 2025 12:45


Kathy Lepan Walker je više od 30 godina filmska i kazališna glumica. Ona se, pored glume, u posljednjih pet godina posvetila pružanju mentalne podrške svojim kolegama u zabavnoj industriji. Lepan Walker, koja je Hrvatica po ocu, za program radija SBS na hrvatskom jeziku govori o svojoj ulozi “koordinatorice dobrobiti”, potrebi za povećanje svijesti o neuroraznolikosti i takozvanom skrivenom invaliditetu kao i o načinima na koje se povezuje s hrvatskom kulturom i jezikom.

Antioch Sunday Sermons
8.24.25 | Nate Jude | Thru the New | "Titus"

Antioch Sunday Sermons

Play Episode Listen Later Aug 24, 2025 35:13


Join our neighborhood church in Ona, WV, for a service that bridges generations and centers on Jesus. #proclaiminglovingsharing

Samoan Devotional
Aua Ne'i Matūtū (Don't Be Empty)

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Aug 24, 2025 4:48


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO SA 25 AOKUSO 2025(tusia e Pastor EA Adeboye)Manatu Autu: Aua Ne'i Matūtū (Don't Be Empty)Tauloto -Tusi Paia–Efeso 5:18 “Aua fo‘i ne‘i ‘onā ‘outou i le uaina, o le mea e ulavale ai; a ‘ia fa‘atumuina ‘outou i le Agaga.”‭‭Faitauga – Tusi Paia –Galuega 19:12-16I nai vaiaso ua mavae, sa ou tāua ai I lenei faamalosi faasolo, afai e mafai ona fa'atumulia I le Agaga Paia, e mafai fo'i ona gaogao ma matūtū. Peita'i e le finagalo le Alii e fo'ifua lana fanau. I le 1 Samuelu 16;1; na fetalai le Atua ia Samuelu, “Tula'i ia ina faatumu lau fagu nifo I lenei suāu'u.” O lona uiga sa leai se mea I le fagu ma ua manaomia ona toe faatumu. I le 1 Samuelu 16:14; ina ua uma ona fa'au'u Tavita e fai ma tupu, na alu ese le Agaga o le Alii mai iā Saulo, ma e talu ai e lē tatau ona i ai se avanoa, i le natura o mea, o lea na osofaia ai Saulo e le agaga leaga. O le matūtū poo le leai o Agaga Paia o se tulaga mata'utia; o lea la e tatau lava ona e aloese mai soosemea e ono tupu ai le gaogao fa'aleagaga. Ou te tatalo ia aua ne'i e aunoa ma Agaga Paia, i le suafa o Iesu. I tausaga ua mavae sa i ai se mea na tupu i se nuu o le taulaga i Ogun State, Nigeria. Sa i ai se fe'ese'esea'iga laititi i le va o tagata o le aulotu I le nuu lea ma ni tagata faataulaitu, ma i'u ina manatu ai le au faataulaitu e tu'u se faatusa o le tiapolo i luma o le falesa a le aulotu lea. Ina ua iloa ma maua lea faatusa, na faatama'ia e se tasi o o'u atalii fa'aleagaga i se pelu. Pe ana fai e gaogao o ia fa'aleagaga semanu e oti lava i le taimi lea. Ona manatu lea o tagata faataulaitu e omai i le falesa e fai se misa. Ina ua ulufale se tasi o i latou i le falesa, e la'a mai i totonu ae tifa. E toe la'a mai ae palasi. Le au pele e, o loo fealualua'i solo le tiapolo e saili se tasi e aina e ia (1 Peteru 5:8). O lea ina ia e manumalō i le tiapolo, e ao ona fa'atumulia oe e Agaga Paia i taimi uma. Po o le a le taumafai malosi mai o le fili, e te manumalō lava pea, i taimi uma. O atalii e toafitu o Seva o loo tāua i le tusi faitau o le asō o ni uso matūtū pe leai se Agaga Paia. Sa mananao e tutuli temoni ma manatu latou te mafaia ona fai pe a o latou faatonu le tiapolo e alu ese i le suafa o Iesu, o loo talaiina e Paulo. Sa o atu i latou i luma o le tagata na ulutinoina e le tiapolo e aunoa ma se faauuga, ma na faamāina i latou. O tagata e manatu latou te mafaia ona faataitai galuega mamana e aunoa ma le totogiina o le tau talafeagai ua o latou tuu I latou lava i le leaga. O lē aunoa ma le mana o le Atua ma lona mamalu, o se tulaga ogaoga mata'utia auā o agaga leaga o loo latou suea i taimi uma ni nofoaga gaogao e nonofo ai (Mataio 12:43-45). Aua fo'i ne'i tuuina atu e outou se mea e mautu ai le tiapolo; aua ne'i faatagaina agaga leaga e pulea lou tagata. Fa'amautinoa e fa'atumulia oe e Agaga Paia i taimi uma ina ia mafai ai ona e ola i le manumalō. E ao ona e tumu i le Agaga Paia i taimi uma. E mata'utia le leaga o le matūtū fa'aleagaga. I le suafa o Iesu Amene.

Easy Turkish: Learn Turkish with everyday conversations | Günlük sohbetlerle Türkçe öğrenin

Emin ve Emine bu bölümde, Emine'nin İstanbul'dan Sivas'a doğru çıktığı yolculukta uğradığı şehirler, gördüğü yerler ve karşılaştığı insanlar hakkında konuşuyor. Divriği Ulu Camii'nin dünyadaki diğer ünlü yapılarla kıyaslanabilecek öneminden, Safranbolu'nun UNESCO mirasındaki yerinden ve Türkiye'de turizmin tanıtım eksikliklerinden bahsediyorlar. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Turkish and get interactive transcripts and live vocabulary for all our episodes: easyturkish.fm/membership Show Notes Divriği Ulu Camii: Kapıdaki ışık oyunları ve silüetler (fotoğrafları) (https://drive.google.com/drive/folders/1zKExjepMvZJfQpQTo3xB9CiLdN3CVWdp?usp=share_link) Transcript Intro 1- Emin: [0:13] Herkese merhaba. Easy Turkish Podcast'in yeni bölümüne hepiniz hoş geldiniz. Ben Emin, bugünkü bölümümüzde Emine ablamla beraberiz. Nasılsın Emine abla? Gerçi yorgunsundur herhâlde biraz. 2- Emine: [0:26] Evet, biraz yol yorgunuyum. Ama aynı zamanda mental olarak da dinlenmiş... Yani fiziksel yorgun, mental olarak dinlenmiş bir hâldeyim. 1- Emin: [0:35] Evet, o güzel bir his ya... Güzel bir tatilden dönmüşsün, eve gelmişsin... İnsan bir yandan tabii o evdeki düzenini, rutinini de özlüyor. Ona kavuşmanın da bir mutluluğu oluyor değil mi? 2- Emine: [0:47] Aynen, kesinlikle. Özellikle ben bu yolculukta biraz evdeki rutinimi çok özledim nedense. Uzun bir yoldu benim için. O yüzden olabilir. 1- Emin: [0:56] Bence güzel bir rutine sahip olmak dünyanın en büyük lükslerinden biri. 2- Emine: [1:01] Kesinlikle. Arada o rutinden çıkmak ve sonra o rutinin kıymetini bilmek, bence asıl lüks bu. Hep o rutinin içinde kalmak biraz sıkıcı kesinlikle... Ama arada o rutinden çıkıp özleyip tekrar o rutine dönebilmek gerçekten dediğin gibi en büyük lükslerden biri. 1- Emin: [1:18] Evet ben de gezmeyi çok seven biriyim ama evimi de çok seviyorum. Evimdeki hayatımı, yaşantımı da çok seviyorum. Şükretmek için çok fazla sebebimiz var ve bu da onlardan biri diye düşünüyorum. 2- Emine: [1:31] Katılıyorum sana. Sen nasılsın bu arada? 1- Emin: [1:34] Ben de iyiyim teşekkür ederim. Ben tatil haklarımı önceden kullandım. Avans olarak kullandım. 2- Emine: [1:40] Sen yaz başında hallettin tatil olaylarını. Ben yeni başlıyorum. 1- Emin: [1:45] Aynen. Bende genel olarak öyle oluyor. Daha sakin sezonları tercih ediyorum ben seyahat etmek için. 2- Emine: [1:51] Ben de aynı şekilde. 1- Emin: [1:53] Belli. 2- Emine: [1:54] Yok yok bu biraz istisna oldu ama ben genelde okullar açıldıktan sonra, eylül sonrasını seviyorum. Açıkçası gerçekten herkes hevesini almış, kenara çekilmiş gibi oluyor. Yaz başını tercih ettiğinde gene bir daha kalabalık oluyor sanki. Support Easy Turkish and get interactive transcripts and live vocabulary for all our episodes: easyturkish.fm/membership

Vogue Polska
Artykuł: Dagmara Domińczyk i Patrick Wilson, choć całkiem różni, tworzą szczęśliwy związek od 20 lat

Vogue Polska

Play Episode Listen Later Aug 24, 2025 10:17


Ona, temperamentna Polka z Kielc, która najpierw mówi, potem myśli. On, przystojny dżentelmen z amerykańskiego Południa, postępujący zawsze dokładnie tak jak trzeba. – Nawet po wielkiej kłótni w restauracji, gdy ja siedzę totalnie wkurzona, on z uśmiechem składa zamówienie – śmiała się Dagmara Domińczyk w jednym z wywiadów. Choć tak wiele ich dzieli, od ponad 20 lat są z Patrickiem Wilsonem szczęśliwym małżeństwem. Bo łączy ich wielka miłość do kina oraz do prostego, zwykłego życia. Autorka: Natalia Hołownia Artykuł przeczytasz pod linkiem: https://www.vogue.pl/a/dagmara-dominczyk-i-patrick-wilson-historia-zwiazku

Večerní Host Radiožurnálu
Karel Roden hospodářem: Dexter je ideální kráva pro rodinu. Vyzařují mír, koukal bych na ně celý den

Večerní Host Radiožurnálu

Play Episode Listen Later Aug 23, 2025 25:51


Na výstavě Země Živitelka známý herec představuje plemeno drobné krávy Dexter, které přivezl do Česka jako první chovatel. „Může být zajímavé pro lidi, kteří chtějí hospodářství v souladu s přírodou, kde si pěstují svoje produkty a k tomu mají kravičku, která jim dá mléko. Ona dá takových pět litrů denně, což je pro rodinu úplný luxus,“ popisuje Karel Roden. Jak se stal hospodářem? A na jaké strasti naráží třeba také s pěstováním borůvek?Všechny díly podcastu Host Radiožurnálu můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.

Podcast Dobra Relacja
Nie bawisz się z nami!

Podcast Dobra Relacja

Play Episode Listen Later Aug 22, 2025 26:06


Bohaterem tego odcinka jest mail Magdy, która napisała tak:"Mam 4 dzieci: Max 10 lat, Jagoda 8 lat, Zuzia 7 lat i Jaś 5 miesięcy.Ostatnio często Max bawi się z Jagodą i nie chcą do zabawy przyjąć Zuzi.(...)Dzieci mówią, że chcą mieć trochę spokoju od Zuzi. Ona czuję się odtrącona, a relacje są dla niej naprawdę ważne. (...)Ja czuję się z tym beznadziejnie i bezsilnie. Chciałabym, żeby bawili się zgodnie i nie tworzyli takich podziałów, nie byli wobec siebie złośliwi.Może mogłabyś poradzić co robić w takich sytuacjach?"

Painter Growth Podcast
From Vision to Action: Getting Out of Your Own Way

Painter Growth Podcast

Play Episode Listen Later Aug 20, 2025 0:20


ver feel like you know what to do in your painting business, but still don't do it?In this solo episode, Jesse shares raw reflections on mindset, personal growth, and what it really takes to go from ideas to results. After a conversation with Jason Paris (who runs a $15M painting company), Jesse unpacks why so many business owners stay stuck, and what to do about it.You'll hear:How mindset affects executionWhat high-performing painting business owners focus onA simple shift that could unlock your next levelReal strategies to apply right now, even if you're feeling overwhelmedThis one's honest, practical, and meant to get you moving, not just thinking.

The Paris Chong Show
Mark de Paola, From Fashion Photography to Filmmaking & The Art of Being Brave with Ema Mckie

The Paris Chong Show

Play Episode Listen Later Aug 20, 2025 65:11


Paris Chong sits down with acclaimed photographer and director Mark de Paola to discuss his diverse career and upcoming projects. Mark, known for his fashion photography and commercial directing, reveals he is currently focusing on motion pictures, with two films, *A Stab at Heaven* (starring Ema McKie) and *Better Than Dead*, in development for release, plus a third big film. He also shares insights into his unique teaching philosophy at Leica, where he encourages students to be "brave" and find their individual artistic voice rather than simply replicating others' work.The conversation delves into Mark's personal history and influences, including his strong feminist perspective, which he attributes to his mother's involvement in the women's rights movement. He recounts a pivotal early career experience photographing Henry Fonda and Sammy Davis Jr., which teaches him a valuable lesson about intellectual property rights. Mark also discusses his upcoming photography exhibitions in Tokyo and San Francisco, highlighting his continued passion for photography alongside his ventures into filmmaking.Later in the episode, Ema joins the discussion to talk about her starring role in Mark's film, *A Stab at Heaven*. Ema shares the deeply personal and challenging story behind the film, which is based on her real-life experience with the suicide of a loved one. Both Mark and Ema emphasize the film's artistic and impactful nature, aiming to portray a universal truth about loss and grief without dictating audience emotions. The film also features Emma's daughter, Ona, whom Mark describes as a natural on set.Show Notes:www.theparischongshow.com/episodes/mark-de-paola-from-fashion-photography-to-filmmaking-the-art-of-being-brave-with-ema-mckieChapters:(00:00:00) Intro(00:00:25) Mark de Paola(00:05:11) The New Film(00:08:48) Mark's First Assignment(00:14:25) Encyclopedia(00:17:08) Shows Coming Up(00:18:53) How often do you photograph?(00:22:27) When are the movies coming out?(00:30:33) Photgraphy Advice(00:34:07) Philosophies(00:37:18) Paris the Rockstar(00:40:19) Ema McKie(00:41:40) The Movie(00:45:41) Ona's Movie Role(00:47:32) A way to Heal(00:50:15) Private Screening(00:54:47) What was his name?(00:57:50) What's next?(01:01:11) Ona(01:03:13) Outro

Samoan Devotional
E mafai ona sili atu lou faatumuina 2(You can be filled with more 2)

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Aug 18, 2025 4:50


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO LUA 19 AOKUSO 2025(tusia e Pastor EA Adeboye)Manatu Autu: E mafai ona sili atu lou faatumuina 2(You can be filled with more 2)Tauloto -Tusi Paia–2 Tupu 4:6 “Ua tūtūmu ipu, ‘ona fai atu lea o ia i lana tama, “‘Ia toe ‘aumai se isi ipu ‘iā te a‘u;” ‘ona fai mai ai lea o ia ‘iā te ia, “E leai se toe ipu.” ‘Ona utu ai lea o le suāu‘u.”‭‭Faitauga – Tusi Paia –2 Tupu 4:1-6O le asō, o le a faaauau atu le tatou talanoaga i le faatumuina i le faauuga i vaega eseese. O le mea moni a faapea o malosi atoatoa lou ma'a faaleagaga i le asō, e lē faapea o le a lē mafai ona faatumuina atili. O le tulaga moni, e leai se tapulaa e iloa ai ua tumu atoatoa lou ma'a faaleagaga. Fai mai le 1 Korinito 12:31, ‘Ia ‘outou naunau i mea alofa e sili'. Ia e matuā naunau pe a oo i le fia faatumuina i le faauuga. A e faitau i le 2 Tupu 1:9-12, ina ua valaau Elia e paū le afi mai le lagi e susunuina ai vaegaau e lua a'o o mai e saisai atu o ia, e te iloa ai sa faatumuina o ia i le faauuga. Peitai e oo atu i le taimi i le 2 Tupu 2:9-15, na fai atu Elisaia ia Elia, ‘ou te manao i le tulaga e sili atu ia te oe, lau afioga'. Sa matuā faatumulia Elia i le faauuga e mafai ona ia valaau ona paū mai lea o le afi mai le lagi i soo se taimi e manao ai, sa ia mafai foi ona tapunia le lagi ona leai lea o se timu e paū mo le sili atu ma le tolu tausaga, ae na manao Elisaia ia faaluaina le agaga lea, ma sa ia mauaina. E mafai foi ona e maua le faauuga e sili atu i ou taitai faaleagaga. Le au pele e, e mafai ona faatumuina oe i le faauuga e siitia pea. Fai mai le Kolose 2:9 o le tumu o le uiga Atua o loo ia Iesu. Sa faatumuina Iesu i le Agaga Paia, peitai sa ia vavaeeseina o ia ina ia faaopoopo pea le faauuga (Mataio 14:23). O soo se taimi e na te faia ai se vavega faapitoa, e aluese i se nofoaga tuufua e tatalo e toe faatumuina. O Lē na te tauaveina le tumu atoatoa o le uiga Atua o le Tolutasi Paia, sa vavaeeseina o ia ia faaopoopoina pea le faauuga. O le tasi o mafuaaga autu e toatele ai faifeau a le Atua e siitia ona toe pauū lea, ona o le taimi lava e oo atu i se tulaga maualuga, ua le toe naunau e faaopoopo le faatumuina o le faauuga. Ua le toe suesue i le Tusi Paia e pei ona iai muamua, ua faaitiitia le taimi tatalo ona ua matua tele galuega fai. O soo se tagata taalo, e na te iloa lelei e tatau ona galue malosi ina ia avea ma siamupini. Peitai, o le tumau ai ma siamupini, e tatau ona galue malosi atu. O le mea lilo lea i le tuputupu ae faifaipea i le Atua. Afai lava e te fiainu pea ia faaopoopoina, e sasaa pea e le Atua ia te oe. Ina ua faatonu e Elisaia le fafine i le faitauga o le Tusi Paia o le asō e faanoi mai ni ipu lē susua, na liligi pea le suauu ao iai pea ipu lē susua. O le tele ona e usitai i le Atua, o le tele foi lena ona ia sasaa Lana faauuga ia te oe ma avea oe ma mea ofoofogia i le lalolagi. TataloTamā, faamolemole faatumu a'u ia faaopoopo pea lou faauuga i aso uma, i le suafa o Iesu, Amene. 

Antioch Sunday Sermons
8.17.25 | Nate Jude | Thru the New | "2 Timothy"

Antioch Sunday Sermons

Play Episode Listen Later Aug 17, 2025 25:54


Join our neighborhood church in Ona, WV, for a service that bridges generations and centers on Jesus. #proclaiminglovingsharing

Samoan Devotional
Ia faatumu I taimi uma 7 (Always refill 7)

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Aug 16, 2025 4:28


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO SA 17 AOKUSO 2025(tusia e Pastor EA Adeboye)Manatu Autu: Ia faatumu I taimi uma 7 (Always refill 7)Tauloto -Tusi Paia–Ioane 6:55 “auā o lo‘u tino o le mea e ‘ai moni lea, o lo‘u toto fo‘i o le mea e inu moni lea.”‭‭Faitauga – Tusi Paia –1 Korinito 11:26-34I le faaiuga o lenei a'oa'oga faasolo, ou te mana'o ia e silafia e mafai fo'i ona toe faatumuina oe fa'aleagaga e ala i le Faamanatuga Paia. Na fetalai Iesu i le tusi o Ioane 6:48-51; “Afai e te ai i lo'u tino ua e ai i le areto o le ola.” I se isi fa'aupuga, na Ia fetalai, “O le areto o le ola o lo'u tino.” A e ai i le tino o Keriso ua e ai i se tino e tumu i le mana ma le faauuga a Agaga Paia; ua e avatu uma lea faauuga i totonu ia te oe. Afai e te talia le Faamanatuga Paia ma le tatau, e mautinoa o le a faatumulia lou malosi fa'aleagaga. Ina ua pa'i le fafine sa ia te ia le punatoto I le ofu o Iesu, na fetalai Iesu ua alu ese atu le mana na ia te Ia, (Mareko 5;25-34). A e ai i le areto, ua e talisua i mea mamana aua o le mana o le faailoga o le tino o Keriso. O le uaina o le Faamanatuga Paia, o le faailoga o le toto Paia o Iesu, o loo i ai le soifua atoatoa o Iesu (Levitiko 17:11). Fai mai le tusi o Kolose 2:9, “Auā o loo mau i totonu ia te Ia le tumu uma lava o le uiga Atua ua i lona tino.” O lea la, o le tuuina o lona soifua i totonu ia te oe e ala i le inuina o le uaina o le Faamanatuga Paia o le tuuina atu lea o le tumu uma lava o le uiga Atua i totonu ia te oe lava, pe a e inu i le uaina ma le tatau. I le matou nuu o Yorubaland anamua, afai e aami i taulasea e fofō tagata mamai tigaina ma ua toe a feoti, e masani ona fai taulasea i aiga o gasegase tigaina nei e avatu ni lavalava, ma se ata poo se faatusa o le tagata ma'i e fai ma ona sui. Ona fa'aofu lea e taulasea o le ata poo le faatusa i ofu o le tagata ma'i ma ave tu'u i le ogatotonu o le nu'u i le leva o le po. Afai e savali ane se isi ma vaai i le faatusa, o le a ola le ma'i ae oti le tagata na vaai i le faatusa. O le a faapea mai tagata matutua o le ola o le tagata na sau i fafo i le po e vaai i le mea sa lē tatau ona vaai i ai, ua fai lea ma sui i le ola o le uso na ma'i tigaina. O se taumafaiga lea a le tiapolo e fa'ata'ita'i polokalame faavae mautu, o le suitulaga, a le Atua. Le au pele e, a e talisua ma le tatau i le Faamanatuga Paia, o le a aveesea ou vaivaiga ma e maua le malosi o Keriso. E te maua lona soifua ma suia ai ou faaletonu uma i lona mana e leai se tapula'a, e lē gata. Talisua I le tino o Iesu ma inu i lona toto e lē aunoa; o le a Ia toe faatumu lau utu fa'aleagaga ma avatu ia te oe le malosi ma le mana e faataunuu ai lona finagalo ma lona faamoemoe mo lou soifua. I le suafa o Iesu, Amene.

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Tema del dia Com fem la selecció dels temes? Quant de temps necessitem per preparar un episodi? I per fer-ne la postproducció i la publicació? Avui us expliquem com funciona la màquina darrere dels micros. Som-hi! Vols que t'informem quan s'obri la inscripció del pròxim Campus d'Estiu? Escriu-nos a info@easycatalan.org! Mira l'episodi amb públic que vam fer a la llibreria Ona (https://youtu.be/hXZrSnvJcrM?si=tFP_4UyaFjd-jSEi). Bonus El Joan respon algunes preguntes més difícils que ens van fer arribar els oients: - Com podem fer que el català sigui més popular? - Per què Catalunya no és independent? Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Joan! Joan: [0:16] Bon dia! Andreu: [0:18] Què, com estàs? Joan: [0:20] Jo estic rebentat, avui, perquè ja saps que estem fent la reforma a casa, i aquest cap de setmana he estat amb una escarpa i un martell picant, picant, picant, i tinc unes butllofes… Andreu: [0:33] Què són, les butllofes? Joan: [0:34] Són aquestes com bombolles o no sé com dir-ho, no?, aquesta mena de coses que apareixen a la pell quan tens fregaments amb alguna cosa, no? Jo és que amb la maça, com que no hi estic acostumat, no l'agafava prou fort o (alguna cosa) i feia com una mena de (fregament), i se m'han fet dues butllofes. Andreu: [0:50] Sí, o quan estrenes sabates noves i se't fa una butllofa al turmell, un fregament a la pell. Joan: [0:58] Sí. Andreu: [0:58] Bé, doncs jo puc dir que una setmana llarga després del Campus ja estic recuperat. M'ha costat, eh?, per això, recuperar-me, perquè va ser molt intens. No només va ser intens el Campus en si, sinó les setmanes prèvies o, sobretot, l'última setmana abans, que vam estar fent tots els preparatius, acabant de preparar totes les activitats, tots els detalls, i clar… això, m'ha costat. Aquest dissabte passat vaig fer una migdiada d'aquestes curatives i ja estic bé. Joan: [1:33] Molt bé, molt bé, molt bé. I una pregunta, és que jo tinc curiositat, perquè aquest any, al Campus, tot el que eren les sessions de conversa les has preparat tu, no? Bàsicament. Que altres anys ho havia fet la Sílvia. Andreu: [1:46] Sí. Bé, el primer any ho va fer la Sílvia, el segon any ho vam fer a mitges, ella i jo, i aquest any ho he fet jo. Joan: [1:53] D'acord. Jo, del Campus només vaig fer una classe, perquè normalment les feu tu i la Sílvia, bé, classe, una sessió de conversa d'aquestes, i del material que vas preparar crec que no vam passar dels primers 15 minuts que tu havies previst. Tu vas aconseguir fer servir tot el material? Andreu: [2:09] Sí! Sí, sí, jo ho vaig gastar tot. Però clar, vaig fer-ho sabent quanta estona em dura a mi una activitat. No? Clar, els tempos eren segons la meva percepció, la meva manera de fer, però per a tu és diferent. I per a la Sílvia segur que també. Però bé, Joan, què, estàs content amb el Campus? Joan: [2:31] Sí, va anar molt bé, no? Vaja, no ho sé, un èxit d'assistència. Aquest any, quan vam fer aquell moment que fem ara ja, jo crec que ja és tradició, de fer una valoració amb els participants, hi havia molt poques crítiques. D'altres anys havia sigut potser més… Andreu: [2:47] És veritat. Sí, sí, fins i tot hi va haver un parell de persones que van dir… és a dir, posem en context els oients: al principi del Campus vam donar uns paperets als participants, un paper verd, un de blau i un de groc, i a cadascun hi havien d'escriure una cosa diferent, que eren els objectius que tenien respecte al Campus, els millors moments i propostes de millora. I això ho vam compartir l'últim dia, com dius, quan vam fer el taller de cuina i després el sopar. I hi va haver… crec que un parell de persones que van dir: "No canviaria res". No? Que no tenien cap proposta de millora. I llavors els hi vam dir: "D'acord, però llavors, si torneu l'any que ve i fem exactament el mateix, no us queixeu". Joan: [3:31] No sé si era per falta d'imaginació o perquè realment els va agradar molt. Andreu: [3:38] Des d'aquí, moltes gràcies a tots els que hi vau participar. Sé d'algunes persones que s'ho van estar pensant molt, algunes que no van poder, que volien, però no van poder venir. Llavors, bé, ara encara és aviat per anunciar el Campus del 2026, és molt aviat, però el que podem dir és que, per part nostra, hi ha la voluntat de fer-lo. Joan: [3:59] De fet, no sé si has anat a la web del Campus, però he posat un missatge que diu: "Si estàs pensant en participar al Campus de l'any que ve, segurament seran aquestes dates. Si vols, escriu-nos un missatge en aquest mail i t'apunto a una llista i t'avisarem". Andreu: [4:14] Exacte. O sigui, si voleu ser els primers a rebre informació, quan ja estigui… sigui oficial, que fem el Campus de l'any que ve, podeu escriure a info@easycatalan.org i llavors us mantindrem informats. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

Digital HR Leaders with David Green
How Building C-Suite Influence Increases the Value of People Analytics (an Interview with Brydie Lear)

Digital HR Leaders with David Green

Play Episode Listen Later Aug 12, 2025 38:10


What can your digital footprint reveal about how work really gets done? In this episode of the Digital HR Leaders podcast, David Green sits down with Brydie Lear, VP of People Analytics & Insights at Expedia Group, to explore how her team is harnessing people data at scale to understand performance, influence, and organisational effectiveness in real time. Tune in as they discuss: The key differences in how industries approach people analytics Why influence, not just insight, is the real game-changer in people analytics How Expedia uses digital signals and ONA to track how work flows The art of prioritising what really matters in a sea of data This episode, sponsored by Worklytics, is packed with lessons for anyone building, leading, or rethinking people analytics in a digital-first world. Worklytics helps leaders understand how work actually happens with data-driven insights into collaboration, productivity, and AI adoption. By analysing real work patterns - from meetings to tool usage - they empower teams to work smarter, not harder. And here's something special: Worklytics is offering Digital HR Leaders listeners a complimentary AI adoption assessment to understand how your teams are really using AI - and where untapped potential lies. But don't wait - spots are limited. Learn more at worklytics.co/ai Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Samoan Devotional
Ia faatumu I taimi uma 2 (Always refill 2)

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Aug 11, 2025 5:03


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO LUA 12 AOKUSO 2025(tusia e Pastor EA Adeboye)Manatu Autu: Ia faatumu I taimi uma 2 (Always refill 2)Tauloto -Tusi Paia–Mareko 6:31 “Ona fetalai atu lea o ia ‘iā te i latou, “‘Inā ō mai ia, tau lava o i tatou, i se mea tu‘ufua, se‘i tou mapu a‘e teisi” Auā e to‘atele ē na feoa‘i ai, ‘ua lē mafai ai i latou ‘ona ‘a‘ai.”‭‭Faitauga – Tusi Paia –Luka 9:1-10O ananafi, sa amata ona faatalanoaina le taua o le fa'atumuina i le faau'uga i le maea ai o galuega tetele faaleagaga. O le isi taimi e te manaomia ai le faatumuina, o le taimi ua e matua lelavā. I le tusi 1 Tupu 19:5-8 ina ua lelava Elia, ona ua leva ona solasola ese ma Iesepela, sa ia faapea atu i le Atua ia faa'umatia loa ia. Ae sa fetalai le Atua, “E leai, ou te le tanuina o'u tagata ua manunu'a, ou te fafaga iai latou. A latou tigaina, ou te faatumu iai latou”. Na saunia e le Atua  meaai mo Elia, na ia ai ona toe moe ai lea. O le mea mata'ina, o le tagata sa faapea mai “Fasioti a'u” na te lei faapea ane..”ou te le ‘ai.” Ona fafagu faalua ai lea e le Atua ma avatu ia te ia seisi mea'ai. Sa manino mai ai, o le mea tonu lea e mana'omia o se malologa ma se taumafataga, ona fa'aauau ai lea o lana malaga. Ina ua uma ona ai, ua fa'amalosia Elia ma faaauauina lana malaga mo le 40 po ma le 40 ao. Afai e toe faatumuina oe, e te maua leisi malosiaga ma le mafai, e te faaauau ai pea ma le Atua. I le faitauga mai le Tusi Paia o le asō, ina ua foi mai le ‘au so'o mai le latou galuega tala'I sa auina atu i I latou e Iesu e fai, na latou aumaia le tala fiafia i mea uma sa faatino i le faau'uga. Ona taitaia lea e Iesu o i latou, i se nofoaga tuufua e faia ai se latou malologa. A alu ese le mana ma le tagata, e iai le a'afiaga i lona tino, a fai e le malolo lea tagata, e ono vaivai tele e lē mafaia seisi galuega. Sa silafia lelei e Iesu le tulaga lea, ma ina ua uma ona ia faatino vavega e tele, ona maliu ane lea i se nofoaga tuufua, ina ia toe faatumuina o ia, e pei ona ou fa'amatalaina ananafi. Sa mafai ona ia fa'ataunu'uina vavega mata'utia I taimi uma aua sa fai ma ana masani le faaavanoa o le taimi e toe fa'atumuina ai o ia. Sa fetalai foi Iesu, e mafai e i latou e mulimuli ia te ia ona faia mea e sili atu ia te ia (Ioane 14:12), o lona uiga, e manaomia ona fa'atumuina i latou e pei o ia. Afai e te tuuina maa i totonu o se moli uila, ma fa'aaogaina mo se itula atoa, e tatau ona e fa'amalolo lea moli mo se itula nai lo le faaaogaina faasolo'atoa ina ia faasaoina le ma'a. E faapena foi pe afai e te fai ma malolo I taimi uma ina ia mafaia pea ona e faia mea sili mo le Atua.Le ‘au pele, aua nei e manatu e le mafai ona suia oe e seisi ona o lou fa'aaogaina faasoloatoa o ou ma'a faaleagaga tusa pe e te faalogo atu ua e matua lelava. E te ono silafia mulimuli le ala faigata, e pei o Elia, e iai isi tagata e faigofie ona suia oe (1 Tupu 19:15-16). Ia saili tagata i le taimi nei, e aoao lelei ina ia latou galulue so'oso'o tau'au ma oe. ‘Aua nei e fa'atalitali sei e tigaina ua lē mafai ona toe faatumuina, ma afai ua e tigaina i le taimi nei,  ia faia loa se malologa i le taimi nei e toe faatumuina oe. Ia faamautinoa e fai ma e malolo ina ia mafai ai pea ona faaauau ma sili atu galuega e faia, i le suafa o Iesu, Amene.

Antioch Sunday Sermons
8.10.25 | Nate Jude | Thru the New | "1 Timothy"

Antioch Sunday Sermons

Play Episode Listen Later Aug 10, 2025 35:49


Join our neighborhood church in Ona, WV, for a service that bridges generations and centers on Jesus. #proclaiminglovingsharing

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Tema del dia El Mike ens va dir que amb l'episodi sobre el sexe ens havíem saltat uns quants passos, perquè abans de tenir relacions amb algú, cal CONÈIXER algú. I com es fa per conèixer gent catalanoparlant? Els assistents del primer episodi amb públic ens van ajudar a reunir diversos consells. Som-hi! Mira l'episodi al canal de YouTube! (https://youtu.be/hXZrSnvJcrM?si=d6mWNnZ8IpRv2pJh) Les vostres preguntes Els participants del Campus van preparar algunes preguntes perquè les responguéssim espontàniament. A veure què volien saber...?! Bonus L'expressió de la setmana Continuem la conversa a partir de les expressions preferides dels participants del Campus. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:16] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:17] Com estàs? Sílvia: [0:18] Molt bé! Andreu: [0:19] A veure, què ha passat? Sílvia: [0:22] Sí, és una petita sorpresa. En el pòdcast encara no ho havia dit, però estic embarassada. Andreu: [0:29] Som dos al micro, però tres a l'escenari. Sílvia: [0:31] Exacte. A més a més, aquest pòdcast l'estem gravant des de la llibreria Ona de Barcelona. Això vol dir que, per tots els que estigueu sentint el pòdcast en diferit, podeu veure aquest vídeo a través de les càmeres que acaba de muntar el Joan i, per tant, ens podreu veure a l'Andreu i a mi, que normalment no ens veiem en el pòdcast. Andreu: [0:52] Exacte, és la primera vegada, de fet, que gravem... No, la primera no, perquè a l'edició, a la primera edició del Campus vam fer un episodi en una plaça de Gràcia amb molt de soroll de fons, un episodi improvisat, però clar, la primera vegada en aquestes condicions, no?, amb públic, és aquesta. Llavors, hola a tothom, benvinguts al primer episodi amb públic d'Easy Catalan. Moltes gràcies a la llibreria Ona per acollir-nos. Sí? A la Pilar, a la Montse i a tothom que ens ha facilitat aquest espai. Estem molt agraïts i molt a gust aquí, a la llibreria Ona, perquè és un lloc on el català té una presència molt i molt important. Sílvia: [1:35] Oi tant! I també moltíssimes gràcies a tots els que heu vingut fins aquí, als participants del Campus, també, perquè aquesta setmana estem fent el Campus d'Estiu, i és una de les activitats que estem realitzant, i està anant molt bé, no? Andreu: [1:49] Doncs sí, jo crec que... bé, els tenim aquí davant, participants del Campus, esteu contents, de moment? Sílvia: [1:55] Verd, vermell. Andreu: [1:58] Sí? D'acord. Sílvia: [1:58] Bé, bé, bravo, bravo! Andreu: [2:00] Això és un bon senyal, i també que pràcticament la meitat dels participants són repetidors, han… van venir l'any passat i/o l'anterior, per tant… molt contents! Sílvia: [2:11] Oi tant. Moltíssim, moltíssim! Andreu: [2:14] Encara queden uns dies de Campus. Sílvia: [2:16] Encara. Andreu: [2:17] Activitats per fer, farem un taller de cuina, anirem a Vilanova i la Geltrú. Sílvia: [2:22] Al cine… Andreu: [2:22] Al Castell de Montjuïc. Sílvia: [2:24] I ens ho passarem molt bé junts. Andreu: [2:26] I parlarem moltíssim. Sí. Aprofito per dir que els que ens estiguin escoltant, que no són aquí, aquest episodi també estarà publicat com a vídeo al canal de YouTube del pòdcast, que també té un canal de YouTube. Els que sou aquí, escolteu el pòdcast des del canal de YouTube? Sí…? Sílvia: [2:43] Ai, mira, algú sí. Andreu: [2:44] La majoria no, però alguns sí. Sílvia: [2:46] Alguns sí! Ah, molt bé. Andreu: [2:47] D'acord. Sílvia: [2:48] Interessant. Andreu: [2:49] Doncs sí, Easy Catalan Podcast. És fàcil de trobar. Perfecte. I bé, abans de començar amb el tema del dia, volem fer-vos un anunci, una novetat que tenim per compartir, i és que aquest any, al gener, vam fer un repte de 30 dies, sí? Vam fer una activitat a Discord, que és el punt de trobada que tenim amb la comunitat. Discord és una aplicació i una web que té canals de xat i canals de veu, i allà vam fer un repte on cada dia, durant un mes, hi havia una activitat per fer. Aquesta activitat podia ser escriure un text, enviar una foto, un àudio, compartir alguna cosa, cada dia d'un tema diferent. Doncs, què passarà, Sílvia? Sílvia: [3:32] Doncs que en tornarem a fer un altre! Així que, si ens voleu acompanyar, com ho han de fer? Andreu: [3:36] Doncs, per participar en el repte, que començarà al mes de setembre, encara tenim l'agost per descansar, sí?, vacances, tranquil·litat, però al setembre, si voleu reprendre l'activitat i parlar cada dia, practicar cada dia el català amb nosaltres i amb altres aprenents, doncs us heu de fer membres de la comunitat, potser ja ho sou, des de easycatalan.org/membership, i simplement amb això ja tindreu accés a totes les activitats del repte. Sílvia: [4:05] El repte serà com l'última vegada, que el farem al Discord, així que si ja teniu accés al Discord, podreu accedir en aquest repte. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

Yirmibir, Bitcoin Podcasti
064 - Fiat Müslüman Zihniyeti

Yirmibir, Bitcoin Podcasti

Play Episode Listen Later Aug 4, 2025 6:36


"Fiat Müslüman Zihniyeti" nedir? Bu zihniyet, içinde yaşadığı mevcut finansal sistemi sorgulamayan, onu en adil ve en geçerli sistem olarak gören bir yaklaşımdır. Alternatif para sistemlerinin varlığını göz ardı eder, hatta onların düşünülmeye bile değmediğini varsayar. Parasal genişleme politikalarını Şeriat'a uygun ilan ederken, sabit para arzı gibi seçenekleri asla düşünmez. Devam eden sosyalist politikaların olumsuz etkilerini göz ardı ederek, modern toplumsal sorunların tek sorumlusu olarak kapitalizmi suçlar. Batı ekonomik düşüncesini reddettiğini iddia etse de, Keynesyen ekonomiyi tam anlamıyla benimsemiştir.Bu zihniyet, ev, iş veya araba finansmanı için faizli borca girmeyi, modern dünyada 'başarılı olmak' için bir zorunluluk olarak meşrulaştırır. Uluslararası bankalardaki vadesiz hesaplardaki birikimlerini faiz getirmediği için helal kabul eder, ancak kısmi rezerv bankacılığının nasıl işlediğinden tamamen bihaberdir. İslami bankacılığın tam olarak Şeriat'a uygun bir alternatif olmadığını içgüdüsel olarak bilse de, 'yeterince iyi' olduğuna kendini ikna etmiştir.Merkez bankalarının ekonomiyi dengelediğine ve tam istihdamı sağladığına safça inanır, oysa onların ekonomileri mahvetme geçmişleri ortadadır. Faiz almanın haram olduğunu kabul ederken, merkez bankasının faiz oranlarını manipüle etmesini 'helal' bulur. Enflasyonun doğal bir olgu olduğuna, hatta %2'lik enflasyon hedefinin adeta Şeriat'ın bir parçası olduğuna inanır. Mevcut fiat sistemine bir alternatif sorulduğunda, sadece İslami hükümetlerin sosyalist politikalarını düşünebilir.Piyasaların işleyişi, fiyatların dalgalanması onu rahatsız eder; bunun nedenlerini, nasıl olduğunu veya fiyatların ne anlama geldiğini sorgulamaz. Spontane düzenin ortaya çıkardığı bir sistemi hayal edemez, her şeyi kaos ve manipülasyon olarak görür. Ona göre, para dahil her şeyin fiyatları dış bir otorite tarafından sabitlenmeli ve yönetilmelidir. Ekonomik olarak okuryazar değildir, karşı olguları düşünemez, tüm ekonomik düşüncesini devlete ve kurumlarına taşere eder.Bu zihniyetin en acı gerçeği ise, tüm parasal işlemlerinin Riba'ya derinden bağlı olduğunu idrak edememesidir. Küresel fiat sisteminin tamamen Riba üzerine kurulduğunu kavrayamaz; aslında Riba'nın bir kölesidir ve fiat zihniyeti bu köleliğin bir sonucudur.Bu podcast serisi, "Fiat Müslüman Zihniyeti"nin kökenlerini, etkilerini ve Riba'dan arınmış bir ekonomik geleceğin nasıl mümkün olabileceğini derinlemesine inceliyor. Riba temelli finansal sistemlerden kurtulmak ve Ümmet'i bilgiyle güçlendirmek için yeni bir finansal teknoloji standardını anlamaya davet ediyoruz. Gerçek ekonomik özgürlüğe giden yolu keşfedin!Kaynak

Antioch Sunday Sermons
8.3.25 | Nate Jude | The 5 Identities of a Disciple | "The Witness"

Antioch Sunday Sermons

Play Episode Listen Later Aug 3, 2025 36:52


Join our neighborhood church in Ona, WV, for a service that bridges generations and centers on Jesus. #proclaiminglovingsharing

Podcasty Aktuality.sk
Adri Novakov zo seriálu Sľub: Vo vzťahu už nikdy nedovolím, aby to bolo všetko na mne (Ženy ako my)

Podcasty Aktuality.sk

Play Episode Listen Later Aug 3, 2025 45:10


Do sveta modelingu bola vhodená už ako malé dievča. Musela sa vyrovnať s tlakom okolia a profesionálneho sveta na svoje telo. Naučila sa, ako svoje telo milovať, ako získať sebavedomie. Hoci prešla svet, Slovensko ju spoznalo najmä cez seriál Sľub ako Danu. Ženu na druhej koľaji. Aká je Adri, keď sa vypnú kamery? Otvorene o ženskom tele, hereckom prostredí na Slovensku aj súkromí sme sa porozprávali pre náš podcast Ženy ako my.Instagram je už taký “dokonalý“, že ju to často nudí. Pretvarovať sa nevie a vie zdieľať aj smutné a ťažké momenty, pretože ako hovorí „je to súčasť života“. Hoci vďaka joge si svoje myšlienky aj emócie dokáže behom dňa upratať. „Ľudia sú často prekvapení, že niekedy som až príliš otvorená“, priznáva.V dnešnom podcaste Ženy ako my sme sa rozprávali s herečkou a modelkou Adri Novakov.Miami bolo pozlátko, prednosť dostala rodina„Odišla som z USA do Hamburgu a tam som strávila tri utrápené týždne a premýšľala, čo mi v živote chýba. Tikali mi už biologické hodiny, tak som si naplánovala rodinu.“ Adri už dva týždne po pôrode išla na prvý casting, dva mesiace po ňom cestovala a fotila aj s bábätkom.„Druhé bábätko by som si ale už užila viac,“ priznáva otvorene.Negatívne postavy odhalili jej vlastné temné stránky„Keď príde na pľac unudený herec alebo herečka, ktorí to už chcú mať rýchlo za sebou a nevedia sa do toho vložiť, emócie zo seba nevydolujem ani ja,“ priznáva otvorene Adri. Niektorí profesionálni či vyštudovaní herci sa totiž na nehercov a neherečky pozerajú krivým okom s pocitom neférovosti. Ona by však príležitosti dávala všetkým, pretože podľa nej často na Slovensku fungujú známosti a šancu dostanú najmä tí z hereckých rodín.„Danu som ľutovala a súčasne som sa snažila naučiť mať ju rada, pretože sama bola nešťastná“, priznáva Adri, ako sa stotožňovala s negatívnou postavu, ktorú hrala.Súčasne sa jej stalo aj to, že ju nedokázala pustiť z hlavy a brala si ju, aj jej emócie domov.V rozhovore prezrádza, ako sa s temnou stránkou Dany vyrovnávala, keď sa jej dostala pod kožu až príliš.V podcaste sa okrem iného dozviete:Ako sa jej podarilo vybudovať si nezlomné sebavedomiePrečo nemôže byť každá modelka “typ Versace“Skutočne dnes svet modelingu akceptuje aj plnoštíhle ženy?Prečo ju zlákalo herectvo a ako sa jej podarilo získať jednu z hlavných úloh v seriáli Sľub?Aký bol návrat z Ameriky na Slovensko?Vníma nevraživosť zo strany vyštudovaných hercov?Vyplavujú negatívne postavy v hercoch ich vlastné temné stránky?Či musí niekedy hrať aj v bežnom životeČi si trúfa na divadlo?Čo by odkázala ženám, ktoré sa cítia neviditeľné a nedocenené?Aké ženské dedičstvo by zanechala svojej malej dcérkeČi verí na veľkú lásku alebo skôr pokojný život po boku partnera

MELLINA
Mandaryna: O rozstaniu Z Michałem Wiśniewskim, Ev'ry Night i Vogule Poland. MELLINA – Meller

MELLINA

Play Episode Listen Later Jul 25, 2025 55:51


„Ev'ry Night” Mandaryny stało się hitem ale po wpadce na koncercie, stało się dla Marty Wiśniewskiej też przekleństwem. Na Martę Wiśniewską spadła fala krytyki, a ona sama, po 20 latach mówi, że dopiero teraz jest gotowa, żeby szczerze porozmawiać o tym, co się wtedy wydarzyło. "Nie byłam przygotowana na to, żeby w tym grzebać, teraz to robię .Musiało minąć bardzo dużo czasu, żebym mogła tam zajrzeć, i odpuścić tej dziewczynie". Mandaryna wspomina jak w szczycie popularności czuła, że "może wszystko". Jak wyglądało życie z Michałem Wiśniewskim i jak wyglądały ich relacje po rozstaniu. Marta opowiada też o życiu sprzed Mandaryny. Dlaczego chciała zostać kaskaderką, co czuje człowiek, który jest podpalany. Ona sama podkreśla, że jak spadać... to z hukiem i wysoka!

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Tema del dia Qui més, qui menys, tots passem pel súper de tant en tant, i hi ha algunes coses que ens poden treure de polleguera. Avui en comentem algunes. Som-hi! Apunta't a les classes del pròxim trimestre (https://classes.easycatalan.org/) Transcripció Sílvia: [0:15] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:17] Bon dia! Sílvia: [0:18] Com anem? Andreu: [0:19] Molt bé! A veure, aquesta és la setmana del Campus, però tu i jo ara mateix no estem al Campus. Sílvia: [0:26] D'acord, doncs si aquesta és la setmana del Campus, tu i jo ara mateix som al Campus. Andreu: [0:32] És a dir, perquè la gent ens entengui, aquest episodi, òbviament, no l'hem gravat durant la setmana del Campus, l'hem gravat abans, però, de fet, justament avui estarem gravant l'episodi amb públic a la llibreria Ona. Sílvia: [0:47] Sí. Espero que vagi molt bé. Pensa, Andreu, que jo no sabia que no era en directe. Me'n vaig "enterar" fa uns dies, me'n vaig assabentar fa uns dies. Andreu: [0:56] Ah! Sílvia: [0:57] Jo em pensava que era en directe directe, o sigui, que gravaríem en directe i que seria un directe, com un directe de YouTube, però un directe de pòdcast, i el Joan em diu: "No, no, Sílvia, però què dius? Que estàs boja o què? Com vols que fem això? Si seria… seria una cosa faraònica". I dic: "Jo què sé". I diu: "No, nosaltres gravarem, ho editaré i després s'emetrà". I dic: "Ah, doncs molt més fàcil, d'acord, d'acord". Andreu: [1:25] Clar, no, és que ho vam dir malament, perquè "directe", clar, per als assistents serà en directe, però a internet no. Per tant, l'episodi que haurem gravat al Campus sortirà una mica més endavant, perquè l'hem d'editar, sortirà a principis d'agost. Llavors, el Campus és l'última activitat així important que fem durant el curs, com a activitat per aprendre i practicar el català. Quan serà la pròxima oportunitat perquè la gent s'apunti a fer alguna cosa amb nosaltres? Sílvia: [1:55] Doncs, si ens trobeu molt molt molt a faltar, ja us podeu apuntar a les classes que farem a partir del setembre. Andreu: [2:03] Exacte, els pròxims cursos trimestrals, cursos pròpiament dits i cursos de conversa, començaran a finals de setembre. Ja podeu entrar a classes.easycatalan.org per consultar els horaris, els grups, els nivells, els preus i les dates. Allà hi ha tota la informació. Classes.easycatalan.org. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

Samoan Devotional
Tu'u saoloto mai fetuu tuufaasolo i augatupulaga 1 (Freedom from generational curses 1)

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Jul 24, 2025 4:51


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO FARAILE 25 IULAI 2025(tusia e Pastor EA Adeboye)Manatu Autu: Tu'u saoloto mai fetuu tuufaasolo i augatupulaga 1 (Freedom from generational curses 1)Tauloto -Tusi Paia–Ioane 8:36 “O lenei pe ā tu‘u sa‘oloto ‘outou e le Atali‘i, ‘ona sa‘oloto fa‘amaoni ai lea o ‘outou.”‭‭Faitauga – Tusi Paia –Kolose 2:14-15O nei aso, e toatele tagata o loo puapuagatia i fetuu tuufaasolo mai augatupulaga. E faigata ona latou manuia i aso uma, peitai e peiseai o iai se malosiaga o loo tetee iai latou. Afai o le tala lea o lou olaga, ou te folafola atu lou saolotoga i le asō, i le suafa o Iesu. Afai e te maitauina ni mea lē lelei  ma faaletonu o tutupu i lou aiga e foliga mai e lē mafai e seisi ona pulea, e leiloa poo ni fetuu tuufaasolo . O se vaega taua i fetuu tuufaasolo i augatupulaga, e faatonutonu e temoni ona ua maea ona latou fausia ‘olo po'o pa puipui malolosi i lea aiga. Ona o le malosi o nei ‘olo ua fausia i le aiga, e i'u ina toatele tagata o le aiga e lavevea ai. Ua latou vaai atu i aafiaga o fetuu, ua manatu o se mea masani i le aiga ma è lē taumafai e tetee iai. Ina ua fasiotia e Mose le Aikupito e faasaoina le Iutaia, o le Iutaia lava lea e tasi na tetee ia te ia ma faailoa le mea na tupu. Ua latou alolofa i tagata o loo faapologaina i latou e ui o loo puapuagatia ai. Na latou misa ma Mose i le vao i le tele o taimi ona o le faasaoloto fua o latou. E talanoa mai lava i meaai sa aai ai i Aikupito e oo i tuugamau (Numera 11:5, Esoto 14:11). O loo manino e mananao e oti i le tulaga pologa e pei foi ona maliliu ai o latou tuaā. O le ‘olo ua fausia e le tiapolo ua pulea o latou mafaufau. Le au pele e, afai e te vaai atu i se mea lē lelei o tuufaasolo i lou aiga, faamolemole aua e te taliaina o se tulaga masani. Aua e te faatagaina fetuu e pulea lou mafaufau, ae ia e filiga e talepe ma tuu saoloto oe mai na fetuu. E ono ui ai lou tama, tina ma i latou e matutua atu ia te oe, peitai e le faapea e tatau ona e ui ai foi ma oe. E iai se alii talavou e 39 tausaga ua lata ona atoa le 40. Na sau ia te au mo tatalo ma faapea mai e leai se alii i lona aiga e ola ma sili atu ma le 40 tausaga. Fai mai o ia o le alii pito matua i lona aiga ao lea ua lata ona atoa lona 40. Na fefe o le a oti foi o ia ma o le mafuaaga lea na sau ai e vaai au. Na ma tatalo ma o loo soifua pea o ia e o'o mai I le asō e sili ma le 30 tausaga mulimuli ane. Ana faapea e lē musu e fano i fetuu tuufaasolo i augatupulaga a lona aiga ae sauni o le a oti, semanu e lē mafai ona faasaolotoina. Afai o loo e maitauina ni fetuu tuufaasolo i lou aiga, gauai i le Atua i le asō, tetee atu i le tiapolo ona ia sola ese lea ma oe (Iakopo 4:7). TataloOu te pulea lo'u olaga, ma ou te talepe ni olo ma pa puipui ua tuu e le tiapolo i lo'u olaga, i le asō, i le suafa o Iesu e tatalo atu ai nei, Amene. 

Plus
Pro a proti: O víkendu se opět jelo brněnské MotoGP. Vyplatí se to státu?

Plus

Play Episode Listen Later Jul 21, 2025 24:55


Velká cena České republiky, tedy Mezinárodní závod silničních motocyklů na Masarykově okruhu, se po pěti letech znovu vrátil do Brna, a to s nemalou veřejnou podporou. „Ona to není dotace, ale svým způsobem investice, protože se to samozřejmě vrátí státu,“ obhajuje finanční příspěvek ředitel Autoklubu České republiky Jan Šťovíček. „Za nás je zásadní, aby nedocházelo k privatizaci zisků a socializaci ztrát,“ podotýká pro Český rozhlas Plus Marek Lahoda (Piráti).

Samoan Devotional
O ou aso ua i aao o le Atua (Your times are in God's hands )

Samoan Devotional

Play Episode Listen Later Jul 21, 2025 5:06


OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO LUA 22 IULAI 2025(tusia e Pastor EA Adeboye)Manatu Autu: O ou aso ua i aao o le Atua (Your times are in God's hands )Tauloto -Tusi Paia–Tanielu 2:21“O ia fo‘i na te liua tausaga ma tau; e ‘ave‘eseina e ia o tupu, e tofia fo‘i e ia o tupu; Pe foa‘iina mai e ia le poto i ē o popoto, ma le malamalama i ē o iloa mafaufau.”‭‭Faitauga – Tusi Paia –Salamo 31:14-21I tausaga ua tuanai,sa iai se tamaitai sa tuu lona faatuatua i le Atua mo sona tofi i ni tausaga se tele, seia oo ina matua, ua le toe fanau. I se tasi o matou sauniga faa Evagelia, sa ou faapea atu I tagata uma, ia latou ole atu  I le Atua mo soo se mea latou te mana'omia, ona faasaga lea o le tamaitai lea i le Atua ma fapea atu: “Le Alii e, ou te le toe faalavelave atu ia te oe i so'u to'alua. Ua leai se aoga aua ua le mafai ona ou toe fanau. Ae ou te auauna pea ia te oe.” Na lagona e le Atua Matautia lenei tatalo, ma e lei leva tele ae o'o mai se tamaloa ia te ia ma faapea atu: “Ua fetalai mai le Ali'I, ia avea oe ma a'u ava”. Ua faate'ia o ia, ma fai i le tamaloa e alu e toe tatalo e faamautinoa o sa'o lana faalogo i le Atua. Ae peita'i, sa maumaututu pea o ia, ua maea tatalo ma ua faalogo i le Atua.  Ona ia fesili atu lea, “E te lē mana'o I se fanau? Aua o a'u ua te'a le taimi e mafai ona ou fanau ai.” Ae tali le tamaloa: ‘E le afaina lena tulaga aua e iai la'u fanau. Sa fai muamua lo'u aiga, ua maliu, pau le tulaga o loo ou mana'omi, o se uo ma te nonofo ma avea ma tina mo la'u fanau.” Ona la faaipoipo lea, ma o le tina lenei sa manatu e le mafai ona toe fanau, ua fanauina se masaga I le 9 masina mulimuli ane. E leai se tapula'a i le taimi a le Atua, e mafai ona ia faatelevaveina le taimi pe toe faafoi I tua e tusa ma lona finagalo. E u'u e le Atua le taimi, tausaga ma fuata I ona a'ao, ma e mafai ona ia suia e tusa ma lona finagalo. (Tanielu 2:21). A faapea mai tagata ua faagata se tulaga e mafai ona e o'o iai, aua e te amanaiaina. E na o le Atua e iai le upu mulimuli mo lou olaga. O ia o le Alefa ma le Omeka (Faaaliga 1:8). Ina ua faapea mai tagata e le toe fananau Aperaamo ma Sara, sa liliu e le Atua le taimi ma ua faatupuina lo lā ataata. (Kenese 21:6-7) E ui ina manatu tuafafine o Lasalo ua maliu ma ua le toe iai Lasalo, sa taunuu atu Iesu ma fetalai, “O a'u o le toetu ma le ola.” (Ioane 11:25). A asiasi le Atua i se tagata, e nate toe faafoisia tausaga ua maumau i le soifua o le tagata lena. Afai o e soifua pea ma o le Atua o lou Tamā, e le‘i uma lou taimi. O ou aso o loo I a'ao o le Atua, ma a fai mai e lei uma, aisea e te faapea mai ai ua te'a lou taimi? Ia e ta'utino le Upu a le Atua ae lē o le tulaga o loo e soifua ai nei. E na o le Atua e iai le pule e faagata ai lau mataupu, afai o lena o loo e soifua pea, o lona uiga, e na te lei tapunia, ma e tele pea ni fuafuaga mo lou soifua! Afai o lo'o e soifua pea, e mafai e le Atua ona pulea taimi, o le tau ma aso e alofaina ai oe, i le suafa o Iesu, Amene. 

Antioch Sunday Sermons
7.20.25 | Corey Cole | The 5 Identities of a Disciple | "The Family Member"

Antioch Sunday Sermons

Play Episode Listen Later Jul 20, 2025 40:30


Join our neighborhood church in Ona, WV, for a service that bridges generations and centers on Jesus. #proclaiminglovingsharing

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Tema del dia Avui fem un #temadelRandy i parlem d'expressions fixades que consisteixen en una comparació, sovint amb un animal. Som-hi! Vine al pòdcast en directe el dia 24/07/2025 a la llibreria Ona (https://share.google/BMkdt9OkOYP06LOZr). Comencem a les 18 h! Llengut, el trívial sobre el català i les llengües del món (https://eljocllengut.cat/) Paremiologia Catalana Comparada Digital (https://pccd.dites.cat/) ser astut com una guineu cantar com un rossinyol cantar com una "almeja" ser tossut com una mula (no) baixar del burro no siguis porc! estar cec com un talp estar sord com una tàpia ser/estar fort com un cavall/toro/roure ser poruc com una llebre estar boig com una cabra ser pobre com una rata estar avorrit com una ostra ser més pesat que el plom em menjaria un bou amb banyes ser ràpid com una llebre L'expressió de la setmana (no) baixar del burro ('no admetre que estàs equivocat i que l'altre té raó, obstinar-se amb alguna cosa o alguna idea') Bonus Comentem altres expressions comparatives: - estar fresc com una rosa - estar/anar borratxo com una cuba - estar net com una patena - ser més negre que el carbó - ser més dur que una pedra - estar més content que un gínjol - estar prim com un fideu - estar/posar-se vermell com un tomàquet Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Joan! Joan: [0:16] Hola, Andreu! Andreu: [0:18] Què, estàs preparat? Joan: [0:19] Preparadíssim, preparadíssim. Andreu: [0:20] Buà, que la setmana que ve ja comencem el Campus, eh? Joan: [0:23] Sí, sí, sí, sí, sí, sí. I a més a més, el 24, què? Andreu: [0:26] El 24, primer pòdcast en directe! Joan: [0:28] En tens ganes o què? Andreu: [0:30] Moltes, però estic una mica nerviós. Joan: [0:32] I espantat? Andreu: [0:34] Més que res per les qüestions tècniques, no? Joan: [0:37] Sí, sí, sí, sí. Andreu: [0:38] Perquè… vaja, jo sempre tinc problemes amb l'ordinador i els micros… Joan: [0:44] A mi em fa molta por tot el… perquè clar, com que volem gravar imatge, ja m'han avisat que les càmeres a vegades s'escalfen massa en espais tancats i amb la calor que farà… Andreu: [0:55] Però això no… no ens ha de fer patir, perquè a la llibreria Ona hi ha bona climatització, estarem bé, estarem a gust. Per tant, si dijous 24 voleu passar una estona divertida amb nosaltres, al primer pòdcast en directe que fem amb públic i… bé, anar a un refugi climàtic, al final, no?, perquè també és un tipus de refugi climàtic. Joan: [1:17] Sí, sí. Andreu: [1:17] Doncs veniu a les 6 de la tarda, començarem cap a les 6, a la Bookeria. La Bookeria és, no el mercat que hi ha a les Rambles de Barcelona, sinó la sala de la llibreria Ona on fan els esdeveniments. Fan les presentacions de llibres, hi fan xerrades, activitats diverses, i també, ara, el pòdcast en públic d'Easy Catalan. Joan: [1:41] Sí. És molt important que quan entreu no us espanteu, perquè jo me'n recordo el primer dia que hi vaig anar, i quan entres és com un espai petit, baixes unes escales, hi ha un espai petit i sembla que no hi hagi d'haver res més. A vegades… No? No sé, a mi em va donar aquesta sensació, però després aquesta llibreria és enorme! Hi ha unes escales per allà, tires més enllà i hi ha molt espai. Andreu: [2:01] Sí. Joan: [2:01] Vull dir que el dia que vingueu, entreu i ja està. Andreu: [2:04] Té molts espais diferenciats. Hi ha una part de literatura infantil, amb jocs, aquesta part de la Bookeria, on s'hi pot anar qualsevol dia a fer un cafè, a fer una infusió i llegir o estudiar. És una mica com una biblioteca i alhora una sala d'actes. Joan: [2:22] Sí, està molt bé, l'espai és preciós. I la llibreria és genial, o sigui, podeu venir… el pòdcast serà cap a les 6, podeu venir mitja hora abans i fullegeu uns quants llibres en aquell espai tan xulo. Tots en català, no? Andreu: [2:35] Exacte. Aquesta llibreria el que té de particular és que tots els llibres són en català, tot és literatura catalana o literatura estrangera traduïda al català, excepte una prestatgeria que té literatura catalana traduïda a altres llengües. O sigui, tot va entorn del català i la literatura catalana. Joan: [2:53] I si veniu, també podreu comprar el "Llengut", el joc aquest que va fer l'Andreu i la Patrícia, sobre el català i això, que el tenen allà en venda, no? Andreu: [3:00] És veritat, sí. A la llibreria Ona han acollit molt bé el "Llengut", que és aquest joc sobre llengües, sobre el català, però sobre llengües de tot el món. És un joc tipus trívial on hi ha sis categories de preguntes i tot de curiositats lingüístiques que… bé, podem dir que és una mica per a "freaks", per a friquis de la llengua. Joan: [3:22] Però al final és com tots els trívial, que agafes la targeta i et diuen: "Qui va ser l'emperador romà que…" i dius: "Què?" Doncs el mateix, no? Et preguntaran una cosa de llengua que no sabràs ni de què va, però aprendràs… aprendràs jugant. Andreu: [3:35] Clar, no es tracta tant de saber-ho tot com de provar sort i guiar-te una mica per la intuïció, els coneixements que puguis tenir, i això, i aprendre. Joan: [3:45] I es pot dir alguna cosa de què anirà el pòdcast? O és més secret? Andreu: [3:50] Clar, de què anirà el pòdcast encara no ho sabem. No ho sabem tampoc nosaltres, perquè ho acabarem de definir amb els participants del Campus d'aquest estiu. Joan: [4:00] D'acord, d'acord, d'acord, d'acord. Però segur que farem intervenir el públic i tothom podrà participar, no? Andreu: [4:05] Clar, això sí! A més a més, després farem la sobretaula, no?, farem el bonus i xerrarem amb tots els assistents. Per tant, us animem a venir perquè us volem conèixer. Si no he tingut ocasió de participar en les trobades presencials que organitzem, doncs, veniu aquest dijous, dia 24. Joan: [4:25] Doncs va, hi sou tots convidats, ja ho sabeu! Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Tema del dia A Catalunya tenim incendis, inundacions, episodis de gota freda, fortes calamarsades... Quines són les amenaces naturals (i no naturals) a les quals estem exposats? Vídeo sobre el viatge al País Valencià (https://youtu.be/xLI2ebF0da4?si=mLs4PfoVQmtRPfna) (amb la curiositat afegida) Mapa (barcelonacentrista) de desgràcies a Catalunya (https://drive.google.com/file/d/1DjcuztcKZhECb-hzJm2Ta-lKUHmpI4e8/view?usp=sharing) Docusèrie Els herois de Vandellòs I (https://www.3cat.cat/3cat/els-herois-de-vandellos-i/) (3Cat) Taller de llengua A l'episodi 88 vam explicar que no podem dir m'encanta molt, perquè el verb encantar ja significa 'agradar en un grau molt elevat'. Per tant, podem dir m'agrada molt o m'encanta, però no m'encanta molt. Però això també passa amb alguns adjectius en combinació amb les paraules molt, que o tan. És correcte dir Que genial! o És tan preciós!? Bonus Parlem dels perills als quals NO estem exposats a Catalunya. - Vídeo d'Easy Catalan sobre la Garrotxa (https://youtu.be/Z4uUe0noeKg?si=8BEFCnbKCOOh1aaL) Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:16] Bon dia, Andreu! Com estàs? Andreu: [0:19] Molt bé, i tu? Sílvia: [0:20] Doncs aquí, amb el ventilador. No sé si el podeu sentir, però és l'única cosa que m'ajuda a suportar una mica la calor. Andreu: [0:26] Sí. Sí, sí, molt bé. No, no se sent el ventilador. Sílvia: [0:30] Me n'alegro. Andreu: [0:31] Jo estic amb l'aire condicionat perquè aquí… bé, (a) l'estiu fujo de Barcelona i estic en una casa on tenim aire condicionat. Llavors, s'ha d'aprofitar. Sílvia: [0:41] Sí, perquè és insuportable. Andreu: [0:43] Sí, sí, petit refugi climàtic. Molt bé, a veure, Sílvia, vam anar al País Valencià i no vam dir res més, aquí al pòdcast. Sílvia: [0:51] Doncs ja hem tornat! Andreu: [0:54] Ja hem tornat, efectivament. Sílvia: [0:59] Sí. No, va anar molt bé, el viatge, no? Andreu: [1:02] Sí, va ser curtet, però va estar molt bé. Vam fer un parell de vídeos i… de fet, vam fer un vídeo en què expliquem aquest viatge. Per tant, potser no cal aquí esplaiar-nos a explicar una altra vegada tot el que vam fer. Sílvia: [1:15] No cal. Andreu: [1:16] Vam fer un vídeo, el Matthew, tu i jo, explicant en Slow Catalan, no?, en català lent, a poc a poc, doncs, tot el que fem en aquests viatges, en aquestes excursions de cap de setmana. Llavors, per qui no conegui el nostre canal de YouTube, crec que és una bona oportunitat, mirar aquest vídeo, perquè té una curiositat afegida. No direm ara quina és, però us recomanem veure'l si voleu descobrir alguna cosa important dintre del món d'Easy Catalan. No? Sílvia: [1:48] Oi tant, oi tant! Sí, sí, totalment. Andreu: [1:51] Doncs, teniu l'enllaç a la descripció de l'episodi. I si aneu al canal de YouTube, doncs és el vídeo que tracta del viatge al País Valencià. Una altra cosa que hem de dir és que hem acabat ja els cursos trimestrals i ara aquest mes estem fent els cursos de conversa. Com està anant el teu grup? Sílvia: [2:08] Superbé! M'encanten! Andreu: [2:10] Que bé. Sílvia: [2:10] És un grup molt bonic, és un plaer poder estar amb elles, i m'encanta, m'encanta. Quina llàstima que només durin tres setmanes. Andreu: [2:19] Ja, passa volant! Sí, sí, molt bé. Doncs jo també estic molt a gust amb el meu grup. A més a més, és curiós perquè els diferents participants viuen o han viscut en diferents territoris de parla catalana, i llavors això enriqueix molt les sessions, tant des del punt de vista del vocabulari com de la cultura, no?, i les experiències que han tingut. Molt interessant. Hi ha alguna persona que m'ha preguntat: "Quan començaran els pròxims cursos?" Sílvia: [2:46] Ah, dada molt important. Andreu: [2:48] Clar, ara fem aquests del juliol, a l'agost descansem… No? Sílvia: [2:53] Oi tant, que ja toca! Andreu: [2:55] Ja toca, l'agost és un mes per… bé, més tranquil, i els pròxims cursos trimestrals començaran a finals de setembre o principis d'octubre. Encara és aviat per dir dates concretes, però començaran per aquella… per aquelles dates. El que sí que podem dir i podem recordar és que aquest mes fem el primer episodi amb públic del pòdcast a Barcelona. Sílvia: [3:19] Això és molt important, perquè has dit: "Tres setmanes dels cursos i llavors l'agost". No, i llavors el Campus d'Estiu, que és tota una setmana a Barcelona, vull dir… Que això també és un repte, eh?, Andreu! Això també és un repte! Andreu: [3:32] Jo tinc moltes ganes d'aquest episodi, de tenir oients davant, perquè clar, aquí sempre parlant de vosaltres, vosaltres els oients, però no us posem mai cara. Llavors, és la… no sé, crec que serà una molt bona oportunitat per interactuar amb aquells que pugueu venir. Per tant, si sou a Barcelona o a prop, o aquells dies sereu a Barcelona, ja sigui pel Campus o no, us convidem a venir a aquest acte, que és gratuït, és obert a tothom i és al centre de Barcelona, ben a prop de plaça Catalunya. Sílvia: [4:02] Aquest pòdcast del qual estem parlant serà el dia 24 de juliol, que és un dijous, 24 de juliol, a la llibreria Ona de Barcelona. Andreu: [4:13] Exacte, i serà a la tarda, cap a les 6 de la tarda. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

Podcast : Escola do Amor Responde
3111# Escola do Amor Responde (no ar 09.07.2025)

Podcast : Escola do Amor Responde

Play Episode Listen Later Jul 9, 2025 26:15


Neste episódio, a aluna Dani contou que está se relacionando com um homem há cinco anos. Acontece que ele foi preso e condenado a 190 anos de detenção. Há dois anos, ela conheceu a Deus, se batizou e, desde então, não mantém mais relações sexuais com o companheiro. Agora, ele quer se casar com a aluna, mas ela está cheia de dúvidas e perguntou o que deve fazer.Preocupado com a lua de melUm aluno compartilhou que está noivo e, por isso, está preocupado com a lua de mel. Ele contou que, por ter tido poucas experiências sexuais, não se considera experiente. No relacionamento atual, ele e a noiva decidiram se guardar para o casamento.No passado, ele teve um certo trauma, pois, após o ato sexual, algumas mulheres reclamavam da rapidez. Elenão quer levar isso para o casamento e disse ter aprendido que o homem deve levar a mulher ao orgasmo primeiro. Por isso, questionou como fazer isso e perguntou aos professores se deve conversar com a noiva sobre o assunto antes do casamento.Sem intromissãoNa sequência, a aluna Michele perguntou como conduzir um namoro de forma saudável sem que haja intromissão dos pais.Bem-vindos à Escola do Amor Responde, confrontando os mitos e a desinformação nos relacionamentos. Onde casais e solteiros aprendem o Amor Inteligente. Renato e CristianeCardoso, apresentadores da Escola do Amor, na Record TV, e autores de Casamento Blindado e Namoro Blindado, tiram dúvidas e respondem perguntas dos alunos. Participe pelo site EscoladoAmorResponde.com. Ouça todos os podcasts no iTunes: rna.to/EdARiTunes