POPULARITY
Teoloogiadoktor Kaido Soom: "Piibli mõju kirjandusele ja kunstile jätkub tänaselgi päeval ja kui me oleme piibliga kursis, siis me mõistame paremini tervet ümbritsevat kultuuri."
Teoloog Kaido Soom: "Kui me räägime eesti vanasõnadest, mis on piibliga seotud, siis valdavas enamuses on siiski piibli mõju eesti keelele; samas kui me vaatame piiblit ennast ja piiblis olevaid vanasõnu, siis on piiblit väga tugevalt mõjutanud antud piirkonna vanasõnad, piirkonna kultuuriruum."
Piibli tõlkeloo uurija Kristiina Ross: "Ma arvan, et ei ole välistatud, et Andreas Virginiuse käsi on selle tõlke juures mängus, ehkki teda tõlkijana ei mainita."
Tartu ülikooli usuteaduskoona juhataja ja Vana Testamendi õppejõud Urmas Nõmmik räägib hiljutistest Piibli käsikirjaleidudest Surnumere kaldal asuvast Õuduste koopast.
Meie sõnadel on vägi, seepärast räägi elu või surma. Piibli lootus ja usk hoiavad su hinge ankrus Jeesuses, aga meie sõnad aktiveerivad Jumala tõotused, kui neid välja räägime. Kui sa tead, mida Jumal on öelnud, võid sa julgelt rääkida. ----- Our words have power, so speak life or death. Bible hope and faith keep your soul anchored in Jesus, but our words active the promises of God when we speak. When you know what God has said, then you can boldly speak.
Alguspalve: Sander Tulk (Hb 1:1-4, Õp 1:1-7, Õp 1:20-33)Lasteosa: Erkki LaulJutlus: Ermo Rips (Miks peaksin seadma elu just Piibli järgi ...
Maailmas jätkub piibli tõlkimine eri keeltesse, kuid uuendamist vajavad ka juba tehtud tõlked, kas või eesti keelde.
Maailmas jätkub piibli tõlkimine eri keeltesse, kuid uuendamist vajavad ka juba tehtud tõlked, kas või eesti keelde.
Jumal armastab meid - sellepärast Jeesus tuligi. Et meie võiksime armastada üksteist, isegi neid, keda me ei tunne. Me saame näidata Jumala armastust kõigile Jumala perekonnas. ----- We are loved by God - it is why Jesus came. So we can love one another, even people you do not know. We can show God’s love to those in the family of God.
Põhjus jõulude tähistamiseks on armastus, mida Jumal on meile näidanud. See armastus väljendus Hoosea ja Gomeri loos - Jeesus on meie Hoosea, meie oleme Gomer. ----- The reason we celebrate Christmas is the love God has shown to us. This love is shown to us in the story of Hosea and Gomer - Jesus is our Hosea, we are Gomer.
Being thankful for the good things in your life is something that will add to your life and make you happy. Stay thankful to God for everything, and keep your heart right, and you will enjoy life more. ----- Olles tänulik heade asjade eest oma elus lisab su elule väärtust ja teeb sind õnnelikuks. Jää tänulikuks Jumalale kõige eest, hoia oma süda õige, ja sa naudid elu rohkem.
There is a blessing to obedience to God and His Word. The 10 commandments were given by the Lord for our benefit - doing our best to obey them will lead to blessing in our lives in many ways. ----- Sõnakuulelikkust Jumalale ja Tema Sõnale saadab õnnistus. 10 käsku andis Isand meie kasuks - tehes oma parima nende järgimiseks, toob meie ellu väga paljud õnnistused.
Tea, et kui sa saad Jumala lapseks, on Jumal sind kutsunud Tema Kuningriigis midagi tegema. Oma kutsumise teadmine annab sulle elus eesmärgi. Selle eesmärgi täitmine tähendab kõige paremat elu. ----- Know that when you became a child of God, that God called you to do something for His Kingdom. Knowing your calling will give you purpose in your life. Fulfilling your purpose is your best life.
Selleks, et tungida edasi asjade poole, mis Jumalal meie jaoks tulevikus on, vajame rahu - rahu, mis katab kõik puuduva ja katkise. Jumal on rahu. Ja rahu, mis Tema annab, kaitseb meie elusid. ----- For us to push into what God has for us in our future, we need peace. Peace that covers what is missing or broken in our lives. God is peace, and the peace He gives will guard our lives.
Sinu elus on puuduvaid asju ja eesmärke, mida sa pole täitnud. Aga ole tänulik selle eest, mida sul ei ole, sest see tähendab, et Jumalal on rohkem, mida sinu jaoks ja sinu läbi teha. Unusta minevik, sirutu ettepoole ja pürgi oma eesmärkide poole! ----- There are things in your life that are missing, and goals you have not reached. But be thankful for what you do not have, because that means there is more for God to do for you and through you. Forget the past, reach forward, and press on to your goal!
Üks asjadest, mida juht teadma peab, on et juhtimisvõimet takistavad personaalsed piirangud. Millised on need valdkonnad, kus meil tuleb olla valvel ja milles on vaja kasvada? ----- One of the things every leader has to know, is that their personal limitations will hinder their ability to lead. What are areas we need to guard and grow in?
Juhtimine seisneb teiste juhtimises muutustesse. Koguduses juhib pastor inimesi kasvama ja paremaks saama. Muutumises on risk, et eesmärk ei täitu. Aga ilma riskita, mida piibel kutsub usuks, ei kasva sa kunagi. ----- Leadership is about leading others to change. In the church the pastor leads people to grow and change for the better. The risk of change, is that the goal is not met. But without risk, which the bible calls faith, you will never grow.
Juhid ja pastorid peavad mõistma inimeste väärtust. Juhtimine koguduses voolab Jeesuselt pastorile, koguduse inimestele ja teistele. Meil on vaja, et koguduse inimesed seoses koguduse juhtimisega pastorile alistuksid. Siis saame koos Isanda jaoks midagi suurt teha. ----- Leaders and pastors need to understand the value of people. Leadership in the church flows from Jesus to the pastor, to the church people, to others. And we need people in the church to submit to pastor concerning the running of the church. Then together we can do something great for the Lord.
Jumal võiab meid, kui me võtame aega ja pingutame, et ennast kutsumise jaoks ette valmistada. Juhina oli Joosual inimeste lojaalsus. Tema mõju kasvas selle läbi, et tema juhid tundsid ära kutsumise tema elus, ning seetõttu, et tal olid usk ja julgus. ----- God will anoint us once we put in the time and effort to equip ourselves for the call. As a leader Joshua had the loyalty of the people. He increased his influence because those over him recognized the call on his life, and he had faith and courage.
Joosua iseloomu saavutamine peaks olema üks meie eesmärkidest. Ta kasvatas oma mõju inimeste ees, kuna ta palvetas, oli pühendunud, teadis, mis on õige ja oli sõnakuulelik. ----- Joshua’s character is something that we should set as a goal for our own lives. He grew in his influence over the people because he was a man of prayer, was committed, knew what was right, and was obedient.
Juhina tuleb sul hirm ära võita. Kui teed asju hirmule vaatamata, on see vaprus. Me peame olema tugevad ja vaprad Jumala plaani järgides. Tea, et tasu on palju suurem kui kogu pingutus, mida me peame eesmärgi saavutuseks tegema. ----- As a leader, fear is something you will have to overcome. Doing things when you have some fear is called courage. We are to be strong and courageous as we follow God’s plan. Knowing that the reward is worth much more than all the effort we would ever use to reach our goal.
Juhi mõju võib olla kas positiivne või negatiivne. Joosua ja Kaaleb proovisid rääkida usus, aga neil ei olnud mingit mõjuvõimu. Inimesed olid unustanud mineviku, muutunud mugavaks ja tundsid hirmu tundmatuse ees. ----- A leaders influence can either be positive or negative. Joshua and Caleb tried to speak with faith, but they had no influence. The people had forgot the past, got comfortable, and were afraid of the unknown
Juhtimine on mõjuvõim ja mõjukus arendab lojaalsust teistes. Sul ei ole mõju üksnes tiitli tõttu, samuti ei tähenda sinu sõnakuulelikkus Jumalale, et sa oleksid mõjukas. Kuid on asju, mida sa teha saad, et oma mõju kasvatada. ----- Leadership is influence, and influence will develop loyalty of others. You will not have influence because of a title, and your obedient to God doesn’t mean you will have influence. But there are things you can do to cause your influence to grow.
Me võime Taavetilt õppida juhtimispõhimõtteid. Juhina on sul enda ümber inimesi vaja. Eesmärkide saavutamiseks tuleb juhtidel delegeerida ja õppida arendama võitjaid enda ümber. Sa toodad neid, kes sa ise oled. Leia juht, keda Isand aitab, ja järgne talle. ----- We can learn leadership principles from David. As a leader, you need people around you. Leaders need to learn to delegate to accomplish goals, and learn to develop winners around them. You reproduce what you are. Find a leader the Lord helps, and follow them!
Juhi jaoks on oluline saada oma meeskonda võitja mõtteviis. Alusta lihtsate lahingutega, mida te suudate võita, enne kui liigute edasi raskemate asjade juurde. Alati valva ja mäleta oma võite, et inimesed ei unustaks, mida Isand on teinud. ----- As leaders it is important to get your team to develop a winning mentality. Start with easy battles you can win, before you move on to more difficult things. Then always guard and remember our victories, so people don’t forget what the Lord has done.
Piibli tõlkimisest, trükkimisest ja levitamisest räägib Eesti Piibliseltsi peasekretär Jaan Bärenson.
Piibli tõlkimisest, trükkimisest ja levitamisest räägib Eesti Piibliseltsi peasekretär Jaan Bärenson.
Saul heitles juhina, kuna ta langes madala enesehinnangu ja eneseülendamise lõksu. Samuti sai talle püüniseks soovimatus näha teisi saamas rohkem kiitust kui ta ise. ----- Saul struggled as a leader because he fell into the traps of self-depreciation and self-glorification. And also the trap of not wanting others to receive more praise than him.
Järgmine juhtimispõhimõte, mida me võime kuningas Saulist õppida, on mitte olla liiga mõjutatud sellest, mida teised sinust arvavad. Juhtidena peame olema hoolikad ja ümbritsema ennast õigete inimestega. ----- Another leadership principle we can learn from king Saul is not to be overly influenced by what others think of you. As a leader we must be careful to surround ourselves with the right kind of people.
Me oleme kõik kutsutud juhtideks Kristuse ihus. Sauli elust võime õppida juhtimise põhimõtteid ja seda, miks ta elu allakäigu spiraali jõudis. Juhid peavad olema hoolikad, et mitte teha kiireid otsuseid ja lubadusi, mida nad täita ei suuda. ----- We are all called to leadership in the body of Christ. There are leadership principles we can learn from the life of Saul, and why he spiraled downward in life. Leaders need to be careful not to make quick decisions and promises but then fail to do them.
Kvaliteetne juhtimine on midagi, mida peaksime oma kogudusest ja pastorilt ootama. Läbi kogu piibli treenitakse meid juhtimises, sest see teema on oluline Jumalale ja peaks olema ka meile. Juhiomadusi saab õppida ja arendada - iga pastor peaks alatasa pingutama, et saada paremaks juhiks. ----- Quality leadership is something we should expect from our church and pastor. Leadership training is given to us throughout the bible, because this is a subject that is important to God, and should be important to us. Leadership qualities can be learned and developed - every pastor should constantly strive to become a better leader.
"Kirikuelu" saatekülaline on EELK Usuteadus Instituudi võrdleva usundiloo professor dr Jaan Lahe, kes tegutseb ühtlasi Mustamäe Maarja-Magdaleena koguduse abiõpetajana ning viib läbi piibliseminare ning järelleerikooli koguduse nö lihtliikmetele.
"Kirikuelu" saatekülaline on EELK Usuteadus Instituudi võrdleva usundiloo professor dr Jaan Lahe, kes tegutseb ühtlasi Mustamäe Maarja-Magdaleena koguduse abiõpetajana ning viib läbi piibliseminare ning järelleerikooli koguduse nö lihtliikmetele.
Pastor ja kogudus on siin, et näidata meile Jumala armastust. Mida sa ka ei teeks, ei saa sa kunagi olla liiga kaugel Jumala armastuse haardeulatusest. Ja Jumala armastus paneb meid sirutuma teisteni. ----- The pastor and church are here to show us the love of God. Whatever you do, you can never be too far away for God’s love to reach you. And God’s love moves us to others.
Jeesus on pannud paika pastori ja koguduse, et parandada ja varustada meid täitma Jumala plaani. Osa pastori rollist on kaitsta ja korrigeerida. Aga see teeb kogudusse kuulumise turvaliseks. ----- The pastor and the church are set in place by Jesus, to fix us and equip us to fulfill the plan of God. Part of the pastors role is to protect and correct. But that makes church a safe place to belong.
Jeesus pani paika ühenduse Pastori ja Koguduse vahel. Pastoritel on vastutus õpetada inimestele Jumala Sõna, et nad võiksid kasvada mõistmises, olla juhitud jumalakartlikku ellu ja saada usklikena küpsemateks. Kogudus on oluline kõigile ja kui seda õigesti teha, õnnistab see kõiki, kes tulevad. ----- There is a connection Jesus set in place for the Pastor and Church. Pastors have responsibility to teach people the Word of God, so they gain understanding, are guided in a godly life, and can mature as believers. Church is important for everyone, and when done right it blesses all who come.
Pastoril on vastutus juhtida kogudust, mille Jeesus on ellu kutsunud. Pastori vastutus on kindlustada, et igal teenistusel ülistataks Jumalat. Ülistus peab tulema kogu südamest, kui me väljendame imetlust Jumala suhtes ja loome atmosfääri, milles Jumal saab liikuda. ----- A pastor has the responsibility to lead the church that Jesus set in motion. It is a pastor's responsibility to make sure there is worship done in every service. Worship is to be done with all our heart, as we express God's worth, and create an atmosphere for God to move.
Kui me ütleme, et armastame Jumalat, siis tuleb meil armastada üksteist koguduses; mitte oma inimliku armastuse, vaid Jumala armastusega. Kogudus peaks olema parim ja turvaliseim paik, kuhu me kogu nädala jooksul tuleme. Armastus muudab koguduse kohaks, kus Jumal saab oma inimeste jaoks üleloomulikult liikuda. ----- If we say we love God, then we need to love one another in the church, not with our human love, but the love of God. Church should be the best and safest place we come all week. Love will make the church a place where God can supernaturally move for His people.
Konflikti lahendamine - et käia armastuses ja mitte lubada endasse kibedust, on oluline, kuidas me tegeleme konfliktiga. Suhtlemine on võti ka meie jaoks, samuti nagu see toimis ka algkoguduses. ----- Resolving conflict - It is important how we deal with conflict, to walk in love and not allow things to make us bitter. Communication is key for us, just like it was in the early church.
Retkel Taara tammikust Maarjamaale mõtleme, mis neid kahte mõttemaastikku eristab ja ühendab. Uurime ja arutleme, millisel arusaamal on tõepõhi all ja milline suhtumine on pigem müüt või eelarvamus. Arutelu on mõeldud neile, keda huvitab eestlase maailmapilt, seosed meie rahvuskultuuri ja usu vahel. Miks paavst tuleb Eestisse? Kas kõrberahva usk sobib metsarahvale? Millesse usub see, kes ütleb, et ta ei usu midagi ega kedagi? Kas usume Jumalasse, sooneutraalsusse, teaduse ja ratsionalismi kõikvõimsusse, eestlusesse, helgesse tulevikku, enesesse? Teema valiku aluseks on rohked emotsionaalsed kommentaarid meedias. Käsitleme teemat ausalt ja avatult, ilma tabudeta. Selgitame, mida arvatakse, mida teatakse. Kuivõrd on emotsionaalne hoiak kattuv sotsioloogiiliste uuringute tulemustega? Traditsioonilise rahvakultuuri ja kristliku kultuuri kokkupuutepunktid (kihelkonnad, laulu- ja tantsupeod, vaimulikud rahvalaulud ja koraaliviisid, Piibli pärimus regivärsilises rahvalaulus, pühapaigad, ütlused ja vanasõnad, rahvakalendri tähtpäevad, rahvausund). Mida ütlevad enda ja teiste usu kohta erinevate kristlike konfessioonide, erinevate usundite ja mittekristlike liikumiste esindajad Eestis, milliseid omavahelisi kokkupuutepunkte nad näevad (inglid, jumalused, palve pühadus jms) ning mida arvab sellest mitteusklik inimene? Arutelu juht: Jaanus Kangur Osalejad: Regina Hansen, Madis Iganõmm, Marju Kõivupuu, Urmas Viilma, Kuldar Taveter, Martin Vällik, Kristi Ockba, Avo Üprus, Lea Altnurme, Tauri Tölpt, Andres Heinapuu Korraldaja: Eesti Evangeelne Luterlik Kirik ja Eesti Kirikute Nõukogu Arutelu leidis aset 10. augustil 2018 Paides. Vabas õhus tehtud salvestusele lisavad värvi tuule puhumine, lehtede kahin ja vihma krabin.
Vanasõnade uurija akadeemik, Tartu Ülikooli erakorraline professor ja Eesti Kirjandusmuuseumi folkloristika osakonna vanemteadur, Wiedemanni auhinna laureaat Arvo Krikmann (pildil) räägib kahes saates piibliütlustest.Kuidas piibli tõlkimine on mõjutanud vanasõnade levikut, missugused folkloorsed väljendid on piiblist rahva suhu jõudnud ja missugused vastupidi rahva suust piiblisse?Saatejuht on Piret Kriivan. Kuula 20. märtsil kell 15.05.
Vanasõnade uurija akadeemik, Tartu Ülikooli erakorraline professor ja Eesti Kirjandusmuuseumi folkloristika osakonna vanemteadur, Wiedemanni auhinna laureaat Arvo Krikmann (pildil) räägib kahes saates piibliütlustest.Kuidas piibli tõlkimine on mõjutanud vanasõnade levikut, missugused folkloorsed väljendid on piiblist rahva suhu jõudnud ja missugused vastupidi rahva suust piiblisse?Saatejuht on Piret Kriivan. Kuula 20. märtsil kell 15.05.
Piibli sõnum on head uudised selle kohta, mida Jeesus on meie jaoks teinud. Jeesus maksis hinna, et me võiksime olla õiged Jumala ees. Meie vastutus on seda mõista, seda elada ning teistega jagada.
Audio salvestus koosolekult