Podcasts about olles

  • 93PODCASTS
  • 171EPISODES
  • 49mAVG DURATION
  • 1EPISODE EVERY OTHER WEEK
  • Jun 15, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about olles

Latest podcast episodes about olles

Emotsionaalsed Mehed podcast
#342 "80% inimestest elab kaassõltuvuses?!" Suhete varjatud tõed, külas Liina Viies Zethelius

Emotsionaalsed Mehed podcast

Play Episode Listen Later Jun 15, 2025 126:53


Liina Viies Zethelius on Põhja-Rootsis elav terapeut, kolme täiskasvanud poja ema ja värske vanaema, kelle elu ja töö fookuses on alati olnud inimsuhted. Olgu selleks partnerlus, pere või suhe iseendaga – Liina usub, et just suhted kujundavad meie elu kvaliteeti ja vaimset tasakaalu. Tervisenõustaja, regressiooni- ja paariterapeudina on ta aastaid aidanud inimesi mõista oma sügavamaid mustreid ning vabaneda valust – nii füüsilisest kui emotsionaalsest. Olles ise kogenud kroonilist haigust ja tervenemist läbi mõtteviisi muutuse, toob Liina oma teraapiatesse eheda kogemuse ja sügava empaatia. Ta on ka e-raamatu "Kaassõltlase päevik: Minu kasvamine ohvrirolli pimedusest selge tõeni" autor, kus jagab isiklikku teekonda emotsionaalsest sõltuvusest. Peagi ilmub ka uus raamat, mis räägib tema abielu lõpu loost. Liina töötab nii individuaalklientide kui paaridega, viies läbi sessioone ka veebis. Teda kõnetavad teemad nagu kaassõltuvus, tervenemine, paarisuhted, sõnade mõju ning elamine viisil, kus teod, mõtted ja sõnad on kooskõlas. Raamatu ja kõne Liinaga saad siit: https://www.terapeutlvz.com OLULINE INFO MILLION MINDSET KIRJASTUS - kasuta sooduskoodi "chriskala" ja saad kõikidelt raamatutelt -10% soodustust. www.million.ee RUTH TERRAS BRÄND - kirjuta ostukorvis märkuste lahtrisse sõna "chriskala" ja saad üllatuskingituse ostu korral. www.ruthterras.eu KONTAMO BRÄND - kasuta sooduskoodi "PODCAST" ja saad kõikidelt toodetelt, ka juba soodustuses olevatelt komplektidelt -8% soodustust. www.kontamo.ee HEAD MÕTTED “Ma sattusin sünnitusjärgsesse depressiooni, kus ma ei tundnud oma lapse vastu mitte midagi.” “Asudes õppima Holistika Instituuti, tundsin ma esimest korda elus, et ma olen koos inimestega, kes mõistavad, kes ma olen.” “Eneseareng on iseenda tundma õppimine.” “Teraapia hakkab hetkest, kui sina lahkud terapeudi juurest.” “Teraapias võib tekkida hulgaliselt ahha momente, kuid oluline on see, mida sa nendega peale hakkad.” “Kui me tahame muutuseid teha, tuleb lõpetada vabanduste otsimine ära.” “Kõik, millele me reageerime kui keegi midagi meie kohta ütleb, on teemad, millega tuleb meil tegeleda.” “Hirmuga silmitsi seismine aitas mul hirmust üle saada.” “Kaassõltlane elab enda elu läbi teise inimese.” “Ligikaudu 80% inimkonnast on kaassõltuvuses, kuid sellest ei räägita.” “Ma olen piiranud enda vajadusi väga pikalt.” “Kui sa teisi teenindad ennast ohverdavalt, siis see ei ole hea.” “Armastuse ära teenimine tähendab seda, et mina annan sulle ja sina pead mulle vastu andma.” “Miks me teisi suudame tunnustada aga iseennast unustame lihtsalt ära.” “Kuidas on võimalik, et sind 100 inimest tunnustab, ja siis keegi 1 inimene ei tunnusta, siis tema mitte tunnustamine kaalub üle teiste tunnustused? See ei ole loogiline.” “Iga lapsevanem teab ise kõige paremini, mis on õige tema lapse jaoks.” “Kui me oleme sügavas valus, siis seal on meil meeletu power.” “Kui kaks inimest teineteist leiavad, siis neil on üks ja sama haav, ühe suurune pagas - ühel on nähtav ja teisel nähtamatu.” “Paarisuhe, mis ei toimi - lõhub meid väga. Paarisuhe, kus õpitakse suhtlema, see tervendab meid. Mitte keegi ega mitte miski ei saa meid paremini tervendada, kui üks hea paarisuhe.”

Fluent Fiction - Swedish
Casting Votes & Traditions: A Swedish National Day Tale

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later May 31, 2025 18:03


Fluent Fiction - Swedish: Casting Votes & Traditions: A Swedish National Day Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-05-31-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Solen sken över den livfulla bytorget.En: The sun shone over the lively village square.Sv: Svenska flaggor fladdrade i den milda vårbrisen.En: Svenska flags fluttered in the gentle spring breeze.Sv: Dagarna var ljusare och festligare, för den svenska nationaldagen närmade sig.En: The days were brighter and more festive, as the svenska nationaldagen approached.Sv: Olle stoppade upp för ett ögonblick och tog ett djupt andetag.En: Olle paused for a moment and took a deep breath.Sv: Han kände en blandning av stolthet och lite nervositet.En: He felt a mix of pride and a bit of nervousness.Sv: Idag var en viktig dag av två anledningar: det var hans första lokala val att rösta i, och hans dotter Klara hade just tagit studenten.En: Today was an important day for two reasons: it was his first local election to vote in, and his daughter Klara had just graduated.Sv: Hon stod bredvid honom, klädd i den traditionella studentmössan, med ett brett leende och en krans av blommor runt halsen.En: She stood next to him, dressed in the traditional graduation cap, with a broad smile and a garland of flowers around her neck.Sv: "Pappa, jag kan inte vänta med att fira med mina vänner," sa Klara, ögonen glittrande av förväntan.En: "Dad, I can't wait to celebrate with my friends," Klara said, her eyes sparkling with anticipation.Sv: Olle log, men hans hjärta bar på en tyngd.En: Olle smiled, but his heart carried a weight.Sv: Han ville så gärna visa Klara hur viktigt det var att rösta.En: He wanted so much to show Klara how important it was to vote.Sv: På andra sidan torget stod Maja, Olles mor.En: On the other side of the square stood Maja, Olle's mother.Sv: Hon hade varit med om många val.En: She had experienced many elections.Sv: Hennes visdom var en skatt, och hennes historier kunde fascillera vilken lyssnare som helst.En: Her wisdom was a treasure, and her stories could fascinate any listener.Sv: "Kom, vi går till vallokalen först," föreslog Olle försiktigt.En: "Come, let's go to the polling station first," suggested Olle gently.Sv: Klara såg tveksamt på honom.En: Klara looked at him hesitantly.Sv: "Men pappa, jag vill inte missa studentfesten," svarade hon och såg lockad ut mot sina vänner som vinkade från ett hörn.En: "But dad, I don't want to miss the graduation party," she replied, glancing longingly at her friends waving from a corner.Sv: Maja närmade sig dem, hennes steg lugna och stadiga.En: Maja approached them, her steps calm and steady.Sv: "Klara, när jag var ung, betydde valet frihet och förändring.En: "Klara, when I was young, the election meant freedom and change.Sv: Jag hoppas du en dag kan känna samma sak," sa hon med en varm röst.En: I hope you can feel the same one day," she said with a warm voice.Sv: Olles hjärta mjuknade, men han höll fast vid sin övertygelse.En: Olle's heart softened, but he remained firm in his conviction.Sv: "Jag lovar, vi kommer att fira stort efteråt," sa han till Klara.En: "I promise, we'll celebrate big afterwards," he told Klara.Sv: "Men just nu vill jag att du ser vad det innebär att rösta."En: "But right now, I want you to see what it means to vote."Sv: Tillsammans gick de mot den lilla röda byggnaden i mitten av torget.En: Together they walked toward the small red building in the middle of the square.Sv: Det var en kö av människor som väntade, och stämningen var förväntansfull.En: There was a line of people waiting, and the atmosphere was expectant.Sv: Olle såg ner på Klara och sa, "Vet du varför den svenska nationaldagen är viktig, inte bara som en fest?"En: Olle looked down at Klara and said, "Do you know why the svenska nationaldagen is important, not just as a festivity?"Sv: Klara skakade på huvudet.En: Klara shook her head.Sv: Olle fortsatte: "Vi firar demokratins och röstningens betydelse.En: Olle continued, "We celebrate the importance of democracy and voting.Sv: Det är att uttrycka vår åsikt och påverka framtiden."En: It's about expressing our opinion and influencing the future."Sv: I det ögonblicket såg Klara rösten i ett nytt ljus.En: In that moment, Klara saw voting in a new light.Sv: Hon sneglade mot sina vänner igen men stannade sedan beslutsamt bredvid sin pappa.En: She glanced at her friends again but then resolutely stayed by her dad's side.Sv: "Okej, pappa," sa hon leende, "jag vill rösta med dig."En: "Okay, dad," she said smiling, "I want to vote with you."Sv: Medan de röstade tillsammans i den lilla vallokalen, såg Klara stolt på när Olle förklarade valsedlarna och processen.En: As they voted together in the small polling station, Klara looked on proudly as Olle explained the ballots and the process.Sv: När de var klara, kände hon en glädje som inte bara var för studenten, utan för att ha delat något viktigt med sin far.En: When they were finished, she felt a joy not just for graduation, but also for sharing something important with her father.Sv: När de steg ut ur lokalen sken solen fortfarande, ännu ljusare än förut.En: As they stepped out of the polling station, the sun still shone, even brighter than before.Sv: Olle lade armen om Klara och sa, "Du har nu röstat i ditt första val.En: Olle put his arm around Klara and said, "You've now voted in your first election.Sv: Nu är du redo för både livet och fest."En: Now you're ready for both life and celebration."Sv: Klara log och kramade sin far.En: Klara smiled and hugged her father.Sv: Maja, som hade växlat några ord med en gammal vän, anslöt sig till dem.En: Maja, who had exchanged a few words with an old friend, joined them.Sv: Med en blick full av stolthet sa hon, "Du gjorde rätt, Olle.En: With a look full of pride, she said, "You did the right thing, Olle.Sv: Och du visar redan vishet, Klara."En: And you're already showing wisdom, Klara."Sv: Med ett hjärta fyllt av gemensam förståelse gick de tillsammans, redo att både fira och ära det som verkligen betydde.En: With hearts full of mutual understanding, they walked together, ready to both celebrate and honor what truly mattered. Vocabulary Words:fluttered: fladdradeapproached: närmade sighesitantly: tveksamtconviction: övertygelsescarred: såradanticipated: förväntangarland: kransvolition: viljaexpress: uttryckainfluence: påverkafestivity: festlighetresolutely: beslutsamtglanced: snegladehesitancy: tvekansteadily: stadigtwisdom: visdompride: stolthetfascinate: fascilleraanticipation: förväntansteadfast: orubbligmomentarily: ögonblickligenresolve: beslutsamhetfreedom: frihetdemocracy: demokratireflection: eftertankeemerge: framträdaballots: valsedlarillumination: upplysthetmutual: gemensamhonor: ära

Notícies Delta.cat
Notícies Delta.cat (09-05-25)

Notícies Delta.cat

Play Episode Listen Later May 9, 2025 3:00


Este dissabte, 10 de maig, Deltebre inaugura l'Arrossera, un nou equipament municipal dedicat a l'emprenedoria i la cohesió social. El Consell Directiu del Parc Natural del Delta de l’Ebre ha aprovat el projecte de restauració de la Bassa de les Olles, a l’Ampolla, amb una inversió de més d’1,4 milions d’euros. Deltebre serà escenari aquest diumenge del Campionat de Catalunya de Llaüt Mediterrani, organitzat per l'Associació Esportiva Xino-Xano.

Mediepodden
Olles bok i Metas AI – och SVT:s märkliga SEO-satsning på golf

Mediepodden

Play Episode Listen Later Apr 24, 2025 34:32


Meta har använt Olle Lidboms bok – utan tillstånd – för att träna sin AI. Hur stort är problemet, vad är egentligen olagligt, och varför tycker inte Emanuel att det är lika upprörande? En djupdiskussion om AI, upphovsrätt och var gränsen går mellan inspiration och stöld. Vi pratar också om SVT:s uppmärksammade golfartikel – SEO-optimerad för att locka trafik trots att SVT inte sänder Masters-turneringen. Är det otaktiskt eller bara smart digitalt tänk? Dessutom om Svenska Dagbladets "nya" digitala omorganisation – och varför det egentligen borde ha hänt för 15 år sen. Till sist: EFN:s avslöjande om Bonnierarvingen Oscar Engelbert, Kronofogden och de uppmärksammade Bonnier-aktierna som nu riskerar att hamna i orätta händer. Med Olle Lidbom och Emanuel Karlsten. Betala och få mer tillgång på https://patreon.com/mediepodden

Automobilkurznachrichten von Michael Weyland

Die aktuellen Automobilkurznachrichten mit Michael Weyland   Thema heute:  Mit dem CUPRA Born durch El Born - Pulsierendes Viertel gibt Modell seinen Namen und seine DNA      Der eine oder andere weiß, dass der Seat-Konzern, zu dem auch Cupra gehört, seine Autos gerne nach Orten benennt. So wurde der Cupra Formentor nach dem Cap Formentor auf Mallorca benannt, der Namensgeber des Cupra Tavascan ist ein Ort in den Pyrenäen. Um den Namen für den Born zu finden, mussten die Kreativen nur um die Ecke schauen. In das historische Stadtviertel El Born in Barcelona. Im Mittelalter handelten dort Kaufleute miteinander – heute reihen sich Restaurants, Bars und kleine Geschäfte aneinander. Vor allem junge Kreative fühlen sich hier zu Hause – Einheimische wie Gäste. Sie essen, trinken, feiern. Gemeinsam inmitten des historischen Stadtviertels El Born in Barcelona. Für den Fall, dass SIE sich dort mal umschauen möchten – hier sind ein paar Insidertipps. Elektrisierende Atmosphäre Am Samstagabend ist das Barleben in El Born ist in vollem Gange. Etwa im Tapas-Restaurant El Set. Wer Glück hat, ergattert noch einen der heiß begehrten Tische an der Carrer de l'Esparteria. Oder in der Mariposa Negra Bar am Plaza de les Olles. Man kann sich auch einfach treiben und das Viertel auf sich wirken lassen. Die Atmosphäre fühlt sich auffallend anders und elektrisierend an.    Top Tipps zu Barcelonas Szeneviertel El Born In den engen Gassen von El Born kommen dem E-Modell Curpa Born vor allem seine Wendigkeit und die Fahrassistenzsysteme zugute. So ermöglicht es der neue Remote Park Assist beispielsweise, das Einparkmanöver mit dem Smartphone zu beenden – und über den Trained Parking Assist kann der CUPRA Born VZ lernen, an festgelegten Parkplätzen, wie vor dem einen Lieblingsrestaurant in El Born, einzuparken. Kunst und Konzerte Doch El Born bietet noch mehr. Das Viertel ist geprägt von etlichen inhabergeführten Shops und jungen Talenten, die ihrer künstlerischen Leidenschaft hier freien Lauf lassen können. Fast an jeder Ecke gibt es etwas zu entdecken – von Gemälden über Schmuck bis hin zu Straßenkonzerten. Und auch im Inneren des Born kann man Sound genießen. Für den richtigen Soundtrack für die laue Sommernacht in El Born sorgt das optionale High-Fidelity-Audiosystem mit zehn Lautsprechern, das in Zusammenarbeit mit Sennheiser entwickelt wurde. Und wer jetzt Lust hat, die Umgebung der katalanischen Hauptstadt zu erkunden, der kann – nach einen kurzen Ladestopp unweit des bekannten Parc de la Ciutadella, auf die Piste gehen. Voll geladen kommt der Born bis zu 599 Kilometer weit. Das kann somit eine sehr ausgedehnte   Rundfahrt werden. Und die kann natürlich auch wieder in El Born enden!   Alle Fotos: SEAT Deutschland GmbH   Diesen Beitrag können Sie nachhören oder downloaden unter:

Spring Snyggt - med Jesus och Manne
276. Stor Grabb Olle Walleräng

Spring Snyggt - med Jesus och Manne

Play Episode Listen Later Mar 12, 2025 97:59


Olle Walleräng är Stor grabb och en av 2010-talets främsta löpare i Sverige. Olles löparkarriär resulterade i flertalet SM-medaljer, sex av dem individuella guld och man visste alltid att med Olle på startlinjen så skulle han vara långt upp i fältet. Skadorna avlöste dock varandra under karriären och vi får en insikt i hur Olle kunde fortsätta med ett driv och en ambition om att bli så bra löpare som han kunde. Skadorna till trots så presterade Olle tider som fortfarande rankar honom som en av de snabbaste i svensk historia. Missa inte veckans huvudintervju med en löpare som flugit under radarn allt för länge.  Abeba Aregawi blev svensk inför friidrottssäsongen 2013 och kom att vinna både Inomhus-EM och Världsmästerskapen i Moskva över 1500m. 2016 försvann hon efter att ha ertappats med det nyligen dopingklassade preparatet meldonium. Hon friades senare från dopinganklagelserna då nivån av preparatet var så lågt att det var fullt möjligt att det konsumerats under en period då det var lagligt. Detta till trots försvann Abeba Aregawi från löparscenen och många trodde att karriären var över. I förra sommaren kom hon tillbaka och sprang 10 kilometer på 31.05 och vid helgens Lissabon halvmaraton förbättrade hon det svenska rekordet med två minuter då hon löpte på 66.36. Manne har fått prata med Lorenzo Nesi för att få mer insikt i detta spännande fall.  Manne har sprungit sitt längsta långpass inför Hannover Marathon. John funderar på att skära i hälsenan.  Veckans Sponsorer: Löplabbet, Flowlife och Saucony  Stor rea hos Flowlife Och beställer för minst 1000 kr och använder koden Flowrun får du dessutom en otrolig goodiebag på köpet med flowtank, boxbollen, Supernatural-tuggummi och en NOCCO. Totalt värde ca 790 kr.  Löplabbet Daily Trainer-guide finns nu ut - Guide        

Gott Snack sport
150. Allt om Olles Idrottsgala

Gott Snack sport

Play Episode Listen Later Jan 23, 2025 43:53


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Byggsnack
47. 24 avsnitt, 1 år: De viktigaste insikterna från Byggsnack 2024

Byggsnack

Play Episode Listen Later Jan 7, 2025 18:05


I detta specialavsnitt av Byggsnack summerar Avimas VD David Björk och Marknadschef Erica Andersson året 2024 – ett år fyllt av inspirerande samtal, insikter och framsteg. Med höjdpunkter som Ted Mattsons tolvpunktsprogram för effektivitet, diskussioner om digitalisering och samverkan, samt teman som återbruk och klimatförberedelser, har podden varit en plattform för branschexperter i byggbranschen. De reflekterar över avsnitt som stack ut, som Nima från Cost Check om branschens strukturella problem och Olles berättelse om framgång mot alla odds. Dessutom får vi en hint om spännande gäster och ämnen som väntar 2025. Missa inte chansen att blicka tillbaka på en riktig guldgruva av lärdomar! Om Avima Avima är en plattform som är utvecklad för att stödja projektledare och projektchefer inom bygg- och anläggningsprojekt. Med Avima kan du enkelt hålla koll på alla beslut som fattas, säkerställa att rätt dokumentversioner är tillgängliga, och hantera all nödvändig kommunikation för att underlätta effektivt samarbete. Detta hjälper till att spara tid, pengar och resurser, och säkerställer att alla involverade arbetar mot samma mål genom hela projektets livscykel, från start till mål. Mer om oss på Avima här: ⁠https://avima.se/

Fluent Fiction - Swedish
Snowfall and Friendship: A Christmas Adventure at Arlanda

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 24, 2024 17:05


Fluent Fiction - Swedish: Snowfall and Friendship: A Christmas Adventure at Arlanda Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-24-08-38-19-sv Story Transcript:Sv: Stockholm Arlanda flygplats var full av människor.En: Stockholm Arlanda flygplats was full of people.Sv: Det var vinter och julafton närmade sig.En: It was winter, and Christmas Eve was approaching.Sv: Flygplatsens hall glittrade av juldekorationer.En: The airport hall glittered with Christmas decorations.Sv: Stora snöflingor föll utanför, och en storm hade svept in över staden.En: Large snowflakes fell outside, and a storm had swept over the city.Sv: I detta kaos stod Olle och Saga.En: Amid this chaos stood Olle and Saga.Sv: Olle var nervös.En: Olle was nervous.Sv: Han ville verkligen hem till Malmö för jul.En: He really wanted to get home to Malmö for Christmas.Sv: "Flyget är försenat," sa en röst från högtalarna, och Olles hjärta sjönk.En: "The flight is delayed," said a voice from the speakers, and Olle's heart sank.Sv: Han såg på sin biljett och suckade.En: He looked at his ticket and sighed.Sv: Hans familj väntade.En: His family was waiting.Sv: Saga, med sin färgglada väska bredvid, tittade på snöstormen med ett leende.En: Saga, with her colorful bag beside her, watched the snowstorm with a smile.Sv: Trots att hon egentligen kände sig osäker på sitt beslut att lämna Sverige under jul, försökte hon vara glad.En: Despite actually feeling uncertain about her decision to leave Sweden during Christmas, she tried to stay cheerful.Sv: "Vilket äventyr!"En: "What an adventure!"Sv: tänkte hon.En: she thought.Sv: De två möttes vid en kaffeservering.En: The two met at a coffee shop.Sv: Olle, som behövde distrahera sig, började prata med Saga.En: Olle, needing a distraction, began to talk to Saga.Sv: "Hur ska vi ta oss härifrån?"En: "How will we get out of here?"Sv: frågade han.En: he asked.Sv: Saga, som älskade att improvisera, svarade, "Kanske vi inte behöver åka?En: Saga, who loved to improvise, replied, "Maybe we don't need to leave?Sv: Vi kan fira jul här!"En: We can celebrate Christmas here!"Sv: Olle tittade skeptiskt på henne.En: Olle looked at her skeptically.Sv: "Fira jul på en flygplats?En: "Celebrate Christmas at an airport?Sv: Hur skulle det gå till?"En: How would that work?"Sv: De gick tillsammans runt flygplatsen.En: They walked around the airport together.Sv: Många människor såg trötta och frustrerade ut.En: Many people looked tired and frustrated.Sv: Men Saga såg möjligheter.En: But Saga saw opportunities.Sv: "Vi kan köpa varm choklad," föreslog hon och pekade på ett kafé.En: "We can buy hot chocolate," she suggested, pointing at a café.Sv: Efter att ha fått sina drycker satt de ner bredvid ett stort fönster.En: After getting their drinks, they sat down next to a large window.Sv: Snön föll tätt utanför.En: Snow fell heavily outside.Sv: Olle, som alltid planerat allt in i minsta detalj, började inse att allt inte alltid behöver gå enligt plan.En: Olle, who always planned everything down to the smallest detail, began to realize that not everything needs to go according to plan.Sv: "Jag har alltid haft svårt för förändringar," erkände han.En: "I've always had a hard time with changes," he admitted.Sv: Saga log förstående.En: Saga smiled understandingly.Sv: "Jag tror vi ibland bara behöver följa med strömmen."En: "I think sometimes we just need to go with the flow."Sv: Timmarna flöt förbi och ingen av dem hade haft ett flyg att stiga på.En: The hours passed by, and neither of them had a flight to board.Sv: Men de pratade, skrattade och delade historier.En: But they talked, laughed, and shared stories.Sv: Det kändes som att en ny vänskap hade börjat mitt i all väntan.En: It felt like a new friendship had begun amid all the waiting.Sv: Det var sent på kvällen när Olle insåg att han inte skulle hinna hem.En: It was late at night when Olle realized he wouldn't make it home.Sv: Men konstigt nog kände han sig lugn.En: But strangely enough, he felt calm.Sv: Stormen utanför hade lugnat sig men flygplatsen var fortfarande stängd för natten.En: The storm outside had subsided, but the airport remained closed for the night.Sv: "Kanske är det så här min jul ska se ut i år," sa han med ett litet leende.En: "Maybe this is how my Christmas is supposed to look this year," he said with a small smile.Sv: Saga höll med.En: Saga agreed.Sv: Hon kände sig nöjd över att stanna kvar och uppleva dessa oväntade stunder.En: She felt content to stay and experience these unexpected moments.Sv: "Låt oss fira jul här, Olle," föreslog hon och räckte honom en bit pepparkaka som hon haft i väskan.En: "Let's celebrate Christmas here, Olle," she suggested, handing him a gingerbread cookie she had in her bag.Sv: De två vännerna, förenade av oväntade omständigheter och starkt snöfall, skålade med sina nästan tomma koppar och firade under Arlandas glittrande taklampor.En: The two friends, united by unexpected circumstances and heavy snowfall, toasted with their nearly empty cups and celebrated under Arlanda's glittering ceiling lights.Sv: Olle hade förstått att ibland kan även de mest oväntade händelser bli speciella, och Saga kände en ny glädje i att omfamna nuet.En: Olle understood that sometimes even the most unexpected events can be special, and Saga felt a new joy in embracing the present.Sv: Och så blev det jul på Arlanda, en minnesvärd jul i snön och kaoset.En: And so it became Christmas at Arlanda, a memorable Christmas in the snow and chaos. Vocabulary Words:approaching: närmade sigglittered: glittradesnowstorm: snöstormenuncertain: osäkercolorful: färggladaadventure: äventyrimprovise: improviseraskeptically: skeptisktopportunities: möjlighetersuggested: föreslogfog: dimmigrealize: insechanges: förändringarunderstandingly: förståendeflow: strömmenlaughed: skrattadememorable: minnesvärdembracing: omfamnatoast: skålacircumstances: omständighetersubside: lugnat sigcontent: nöjdglittering: glittrandeunexpected: oväntadefrustrated: frustreradechaos: kaosstorm: stormfelt: kändeopportunity: möjlighetgingerbread: pepparkaka

El Recapte
La defensa de les obres a la Bassa de les Olles

El Recapte

Play Episode Listen Later Nov 22, 2024 14:51


A la segona part del programa parlarem d’unes obres a la Bassa de les Olles que ha realitzat l’Ajuntament de l’Ampolla i que han provocat la denúncia del GEPEC. Sabem la versió de l’entitat ecologista i volem conèixer l’altra part. Per això parlem amb Víctor Colomines, de l’àrea de Territori i Medi Rural de l’Ajuntament de l’Ampolla.

El Recapte
Voltant i Girant (22-11-2024)

El Recapte

Play Episode Listen Later Nov 22, 2024 53:54


Avui al Voltant i Girant: -A la primera part de Voltant i Girant parlem d’una iniciativa de l’Ajuntament de Deltebre. És un projecte escolar per fomentar la sensibilització ambiental en la Setmana Europea de Prevenció de Residus. Una nova assignatura optativa per als alumnes de 2n de Batxillerat. Ens ho explica la regidora de Sostenibilitat de Deltebre, Lola Casanova. -A la segona part del programa parlarem d’unes obres a la Bassa de les Olles que ha realitzat l’Ajuntament de l’Ampolla i que han provocat la denúncia del GEPEC. Sabem la versió de l’entitat ecologista i volem conèixer l’altra part. Per això parlem amb Víctor Colomines, de l’àrea de Territori i Medi Rural de l’Ajuntament de l’Ampolla.

Ordinary people who do badass things
Från konsult till supersuccé med PE Accounting – Olle Rydqvists story

Ordinary people who do badass things

Play Episode Listen Later Oct 3, 2024 39:10


En otrolig framgångsresa, så kan vi enkelt beskriva PE Accounting. Vi har länge längtat efter ett snack med grundaren Olle Rydqvist, och äntligen är det dags! Om du har ambitioner om att skapa snabb tillväxt och samtidigt nöjda medarbetaren, är detta verkligen rätt avsnitt. Och som alltid går vi in på både business- och life hacks! Med Olle Rydqvist från PE Accounting snackar vi: – Olles bästa tips för att leda ett snabbväxande företag – De avgörande faktorerna för tillväxt, och varför just PE Accounting har lyckats – Vad Olle allra helst investerar i just nu – Vilka business- och life hacks som för störst skillnad i Olles liv – Hur man bygger ett framgångsrikt konsultbolag Och mycket mer. Ett avsnitt att minnas. Ett avsnitt att spara. Ett avsnitt att lyssna på direkt.  I Ordinary People who do Badass Things berättar Sveriges främsta entreprenörer hur de gått från vanliga liv till att skapa landets häftigaste företag och varumärken. Programledare är entreprenören och författaren Gustaf Oscarson. Alla avsnitt och intervjuer hittar du på www.driva-eget.se. Ordinary People who do Badass Things ges ut av We are Business Nordic AB. Vi samlar och skapar världens bästa kunskap, verktyg, inspiration och nätverk inom företagande. Häng med!

Fluent Fiction - Swedish
Battling Nature: Elsa's Arctic Research Adventure

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Aug 21, 2024 18:44


Fluent Fiction - Swedish: Battling Nature: Elsa's Arctic Research Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/battling-nature-elsas-arctic-research-adventure Story Transcript:Sv: Stormen kom plötsligt över den arktiska tundran.En: The storm descended abruptly over the Arctic tundra.Sv: Elsa och Olle stod mitt i ett vitt landskap, kallt och obarmhärtigt.En: Elsa and Olle stood in the midst of a white landscape, cold and merciless.Sv: Vinden tjöt och steg mot himlen.En: The wind howled and climbed toward the sky.Sv: "Vi måste få datan", sa Elsa, bestämd.En: "We have to get the data," Elsa said decisively.Sv: Olle tog hennes varma hand och tvekade.En: Olle took her warm hand and hesitated.Sv: "Det är för farligt. Vi borde återvända."En: "It's too dangerous. We should turn back."Sv: Elsa var en engagerad klimatforskare.En: Elsa was a dedicated climate researcher.Sv: Hon visste att det var sommar, men vädret lurades.En: She knew it was summer, but the weather was deceiving.Sv: Snart skulle snön smälta, och hon behövde sin viktiga information innan dess.En: Soon the snow would melt, and she needed her crucial information before that happened.Sv: Detta kunde bevisa hennes hypotes om permafrosten.En: This could prove her hypothesis about the permafrost.Sv: Olle, däremot, bekymrade sig om deras säkerhet.En: Olle, however, was concerned about their safety.Sv: De hade ett tält och lite proviant, men tiden var knapp.En: They had a tent and a little food, but time was short.Sv: "Elsa, jag vill inte riskera våra liv," sa Olle, med blicken fäst på den avlägsna horisonten.En: "Elsa, I don't want to risk our lives," Olle said, his gaze fixed on the distant horizon.Sv: Elsa tvekade.En: Elsa hesitated.Sv: Hon kände sig delad mellan sin passion och förnuft.En: She felt torn between her passion and reason.Sv: Men drömmen om upptäckten drev henne framåt.En: But the dream of discovery pushed her forward.Sv: "Vi kan inte ge upp nu," svarade Elsa, med ett glimt i ögonen.En: "We can't give up now," Elsa replied, a sparkle in her eyes.Sv: Hon visste detta var en chans de inte kunde ignorera.En: She knew this was an opportunity they couldn't ignore.Sv: Trots Olles oro, övertalade hon honom att fortsatta.En: Despite Olle's worries, she convinced him to continue.Sv: De packade snabbt sina saker och började den strapatsrika vandringen över tundran, mot forskningsplatsen.En: They quickly packed their things and set off on the arduous trek across the tundra, toward the research site.Sv: Snön föll tätare nu, omslöt dem i en vit dimma.En: The snow was falling more heavily now, enveloping them in a white fog.Sv: Vinden kastade sig som en vild storm över dem och slet i deras kläder.En: The wind hurled itself like a wild storm upon them, tugging at their clothes.Sv: Men Elsa höll fast vid sin övertygelse.En: But Elsa clung to her conviction.Sv: Varje steg kändes som en evighet, men de kämpade vidare.En: Every step felt like an eternity, but they pressed on.Sv: Till slut såg de målet. Platsen för Elsas data.En: At last, they saw their goal—the site for Elsa's data.Sv: Hon gick fram och började samla in prover under Olles vaksamma ögon.En: She approached and began collecting samples under Olle's watchful eyes.Sv: Klockan tickade och snön tätnade.En: The clock was ticking, and the snow thickened.Sv: De insåg snabbt att återvända skulle bli ännu svårare.En: They quickly realized that returning would be even more challenging.Sv: Elsas händer skakade, men insamlingen måste slutföras.En: Elsa's hands shook, but the collection had to be completed.Sv: När dem var klara, insåg de allvaret i sin situation.En: Once they were finished, they realized the seriousness of their situation.Sv: Snön hindrade sikten helt och hållet.En: The snow completely obstructed visibility.Sv: Att försöka ta sig tillbaka var nu omöjligt.En: Attempting to make their way back was now impossible.Sv: En känsla av panik spred sig.En: A sense of panic spread between them.Sv: De behövde hjälp.En: They needed help.Sv: Elsa tog fram radion.En: Elsa pulled out the radio.Sv: Med frostbitna fingrar sände de ett nödanrop.En: With frostbitten fingers, they sent a distress call.Sv: "Behöver räddning. Fast i stormen," skrapade hennes röst genom radion.En: "Need rescue. Trapped in the storm," her voice crackled through the radio.Sv: Hjälp skulle komma, men tiden kröp fram långsamt.En: Help would come, but time crawled by slowly.Sv: Medan de väntade, satt de nära varandra i tältskyddet, lyssnade på stormens röst och tystnaden däremellan.En: While they waited, they sat close to each other in the tent shelter, listening to the storm's voice and the silence in between.Sv: Elsa såg på Olle och insåg vikten av deras vänskap och samarbete.En: Elsa looked at Olle and realized the importance of their friendship and collaboration.Sv: "Förlåt, Olle. Min envishet kunde ha kostat oss båda allt."En: "I'm sorry, Olle. My stubbornness could have cost us everything."Sv: Olle log, trots kylan.En: Olle smiled despite the cold.Sv: "Vi gjorde det tillsammans. Det är allt som räknas."En: "We did it together. That's all that matters."Sv: Räddningslaget kom med sin helikopter, och snart svepte de över den frusna marken mot säkerheten.En: The rescue team arrived with their helicopter, and soon they swept across the frozen ground to safety.Sv: Tillbaka på baslägret kände Elsa tacksamhet.En: Back at the base camp, Elsa felt grateful.Sv: Hennes mål nått men till ett pris av kunskap och respekt för naturens krafter.En: She had achieved her goal, but at the cost of knowledge and respect for nature's forces.Sv: Hon lovade sig själv att nästa gång skulle säkerheten alltid komma först.En: She promised herself that next time, safety would always come first. Vocabulary Words:descended: komabruptly: plötsligtmidst: mittmerciless: obarmhärtigthowled: tjötdecisively: bestämdhesitated: tvekadedeceiving: luradeshypothesis: hypotesconcerned: bekymradecrucial: viktigaarduous: strapatsrikatrek: vandringenenveloped: omslöttugging: sletconviction: övertygelseeternity: evighetpressed: kämpadeobstructed: hindradevisibility: siktendistress: nödanropfrostbitten: frostbitnacrackled: skrapadecollaboration: samarbetestubbornness: envishetshelter: tältskyddrealized: insågticking: tickadechallenging: svåraregrateful: tacksamhet

Puuduta Mind
328.SAADE: Sissi Benton: „Minu elus olnud väga palju traumat. Füüsilist vägivalda ja asju...“

Puuduta Mind

Play Episode Listen Later Aug 19, 2024 50:54


Sissi Benton on laulja, helilooja, ravitseja ja luuletaja. Artisti looming jutustab elust enesest ning kõneleb teemadel, mis puudutavad moel või teisel meist igaüht. Lisaks muusikale on Sissi viimastel aastatel läinud süvitsi ka esoteerilise valdkonnaga. Olles aastaid otsinud ja katsetanud erinevaid praktikaid, oli just Human Design see, mis aitas Sissil justkui koju tulla ja end päriselt aktsepteerida. „Valu on asi, millest me ei saa üle ega ümber siin maailmas. Valu ei ole meie vaenlane, see ei ole midagi halba, see on lihtsalt kõige hea ja ilusa tasakaalukangi teine pool,“ filosofeerib naine, kes on täna valudest prii olnud vaid paar kuud ning selle eest tänulik. Saadet juhivad Anu Saagim ja Dali Karat.

Emotsionaalsed Mehed podcast
#299 Coach Karmo Kivi “Saatus ei ole meile ettemääratud, see on miski, mille me ise loome”

Emotsionaalsed Mehed podcast

Play Episode Listen Later Jul 22, 2024 119:43


Karmo Kivi on mindset coach, kelle eesmärgiks on sinu unistused aidata ellu viia. Ta on leidnud kiirte eduni, mille valemisse kuuluvad sellised sõnad nagu selgus, fookus, tegevus, mis toovad ka soovitud tulemusi. Karmo mindset coachina aitab tuvastada inimest piiravad uskumused ning mõttemustrid ja aitab need asendada uute ning tulutoovatega. Ta treenib vaimset musklit ehk mõtlemist. Karmo Kasutab oma coachingus uskumuste ja mõttemustrite muutmiseks metoodikat, mille on välja töötanud üks maailma hinnatumaid eduõpetajaid ja tema enda kunagine mentor, Bob Proctor. Enne coachiks saamist omandas ta teadmise, et vaja on minna ülikooli, sest hea haridus tagab karjäärivõimalused ja ning elu on lill. Ta läks ülikooli, Eesti Mereakadeemiasse. Omandasin hariduse ja lõpetas kooli, tegi karjääri madrusest vanemtüürimeheks, aga rahulolematus temas aina kasvas! Alustas tööd merega seotud alal ehk laevaagendina. Aastal 2006 kinkis talle ülemus jõuludeks DVD pealkirjaga “Hea elu saladus” (inglise keeles “The Secret”). Aastal 2012. aastal tegi abikaasa ettepaneku – alustada oma ettevõttega. Karmo alustas otsemüügiettevõttega, mis saavutas edu suhteliselt kiiresti, pere sissetulekud kasvasid ning aastal 2013 otsustas ta palgatööst loobuda. Umbes 10 aastat hiljem avastas ta lauasahtlist seal tükk aega oma aega oodanud filmi “Hea elu saladus”. See kõnetas ja muutis Karmo elu. Karmo läks Bob Proctori online koolitusele, peale koolitust hakkas ettevõtte edukus kasvama, lisandusid uued valdkonnad: tema ellu tuli ka kinnisvara. Ta rakendas Bobi õpetusi, Karmos kasvas teadmine, et soovib temaga koostööd teha, see süvenes. Karmost sai Proctor Gallagher Instituudi sertifitseeritud konsultant. Olles enda peal tõestanud, et see informatsioon toimib, tahtis Karmo seda meetodit õpetada kõigile, kes tahavad muutusi, sama korrata. Nii saigi alguse tema coachingu ettevõtte Balanced Life OÜ ja ta alustas mindset coachina ehk mõttemustrite muutmise treenerina.

Delta
Delta. Leho Rubis: tõeliselt kohal olles oleme me see, mida me näeme ja kuuleme

Delta

Play Episode Listen Later Jul 1, 2024 7:35


Leho Rubis avab maalinäituse ning kutsub teadvuse ja tajuväljade üle arutlema Kunstnik, muusik ja saatejuht Leho Rubis avab 2.

El Recapte
El Recapte (30-05-2024)

El Recapte

Play Episode Listen Later May 30, 2024 53:59


Avui al #Recapte: - Joan Alginet, president del Consorci d'Aigües de Tarragona ens parla sobre el fet que el CAT disposarà de la planta fotovoltaica sobre dipòsits d'aigua més gran de l'Estat continuant així amb el compromís del consorci amb les energies renovables. - L'Associació Cultural 'Lo Rall' de l'Ampolla organitza una bicicletada popular per la bassa de les Olles, el pròxim 1 de juny. I, Ariadna Castañeda i Josep Curto, membres de l'Associació ens visiten al programa per explicar-nos tots els detalls de la trobada.

El Recapte
ENTITATS: Associació Cultural “Lo Rall” de l'Ampolla

El Recapte

Play Episode Listen Later May 30, 2024 13:41


L'Associació Cultural 'Lo Rall' de l'Ampolla organitza una bicicletada popular per la bassa de les Olles, el pròxim 1 de juny. I, Ariadna Castañeda i Josep Prades, membres de l'Associació ens visiten al programa per explicar-nos tots els detalls de la trobada.

Mediepodden
En vecka som blev ett vägskäl för medier och politik

Mediepodden

Play Episode Listen Later May 22, 2024 39:46


Emanuel är fullt uppe i händelserna kring Trollfabriken och försöker få Olles perspektiv. Ser vi ett vägskäl för dels medier, dels samhället och kommer vi se tillbaka på den här veckan som historisk? Och så pratar vi om varför Sveriges radio slutar lägga ut sina mest populära program på Spotify och Apple. Och till sist mediehistoria med Olle.  Patreon.com/mediepodden

Gott Snack sport
115. Olles gambling med körkortet innan han fått tillbaka det.

Gott Snack sport

Play Episode Listen Later May 10, 2024 51:54


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Gott Snack sport
111. Olles tråkiga BMI-kurva

Gott Snack sport

Play Episode Listen Later Apr 11, 2024 50:33


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

El Recapte
El Recapte (03-04-2024)

El Recapte

Play Episode Listen Later Apr 3, 2024 53:59


Avui al #Recapte: - Víctor Colomines, regidor de Territori i Medi Rural de l'Ampolla ens explica com es distribuiran els més de 40.000 euros de subvenció que ha atorgat el departament d'Acció Climàtica per al projecte de manteniment de les infraestructures existents al voltant de l'espai natural de la bassa de les Olles, dintre del Parc Natural del Delta de l'Ebre. - Jordi Alonso, soci promotor del Tribut a El último de la fila ens acompanya per parlar d'aquest concert, que tindrà lloc el pròxim dissabte, 6 d'abril, al pavelló municipal de l'Ampolla. I, del que part de les entrades es destinarà a l'Associació Espanyola d'Hiperplàsia Suprarenal Congènita i a la Fundació Noèlia.

El Recapte
Més de 40.000 euros de subvenció per al projecte de manteniment de les infraestructures de la bassa de les Olles

El Recapte

Play Episode Listen Later Apr 3, 2024 12:47


Víctor Colomines, regidor de Territori i Medi Rural de l'Ampolla ens explica com es distribuiran els més de 40.000 euros de subvenció que ha atorgat el departament d'Acció Climàtica per al projecte de manteniment de les infraestructures existents al voltant de l'espai natural de la bassa de les Olles, dintre del Parc Natural del Delta de l'Ebre.

Terviseks
Terviseks: Mida teha, kui reisil olles haigestutakse?

Terviseks

Play Episode Listen Later Feb 20, 2024


Jätkame eile alustatud teemal ning räägime reisimeditsiinialasest nõustamisest. Külas on Lääne-Tallinna Keskhaigla ambulatoorse nakkuskeskuse ülemarst-juhataja dr Kersti Kink, kes annab nõu, mis tuleks enne reisile minemist üle vaadata ja ära teha, et reis stressivabalt kulgeks ja terviseprobleemid ei kimbutaks. Mida teada aga troopilisest palavikust ja mida teha, kui reisil olles siiski haigestutakse? Millal peab pöörduma arstile või koguni haiglasse, millal saab abi käsimüügiravimitest? Küsib Ingela Virkus.

trashaLISTic - Der Reality-TV Podcast auf Couch Island
Die Bachelors - Folge 01: Ein ganz (t)olles Format

trashaLISTic - Der Reality-TV Podcast auf Couch Island

Play Episode Listen Later Jan 17, 2024 41:39


Danke liebes RTL für dieses neue, innovative Format. Was für ein pfiffiger Gedanke: Zwei Männer, eine Villa und 22 Frauen in Südafrika. Untreue, Emotionen, Verrat - die große Revolution der Trash-TV-Formate steht uns bevor. Ob es wirklich so weit kommen wird, we will see. Bis dahin freuen wir uns erstmal, dass es ein bisschen neu ist… Schaut auch bei Insta rein: https://www.instagram.com/trashalistic/

Emotsionaalsed Mehed podcast
#269 tantra ja mehelikkuse õpetaja Martti Mäger seksist, suhetest ja mehelikust enesekindlusest

Emotsionaalsed Mehed podcast

Play Episode Listen Later Nov 24, 2023 113:08


Saates mainitud kursuse kohta saad lugeda rohkem siit: https://www.spirithub.ee/ Kasuta sooduskoodi "chriskala", mis annab hinnast omakorda -10€% veel alla! --- Seekordse saate külaline on Martti Mäger, kes on ettevõtja, abikaasa imelisele naisele, mehelikkuse mentor ja tantra jooga õpetaja. Tantra juurde viis teda tema naine ning pinnapealne arusaam sõnast “tantra”, mis seostus Martti jaoks veidra, aga põneva seksiga. Sealt algas Martti teekond tantra maailma, katsetades erinevaid kursuseid, laagreid ja muid kokkusaamisi. Edasi järgnesid iidse ja sügava tantra jooga tasemeõpingud, mida jätkanb ta tänaseni. Olles saanud peaaegu 5 aastaga piisava arusaama tantra tegelikust mõttest ja potentsiaalist, oli tema vanemõpetaja nõus Martti tantra jooga õpetajaks initsieerima. Lisaks tantra jooga kursuse õpetamisele võttis ta enda sihiks mehelikkuse. Pärast suurt isiklikku transformatsiooni, mis muutis ära tema olemuse, mõttelaadi, suhte dünaamika ja vaated kogu elule, pani ta iidsete tantra jooga õpetuste ja natukese enda kogemuse baasilt kokku Mehelikkuse Meistriklassi 30-päevase kursuse. Martti teekonna teeb eriliseks see, et ta läheb tantra ja mehelikkusega stereotüüpsest seksuaalsusest oluliselt sügavamale, kasutades seda võimsat õpetust mehe elu iga aspekti loomiseks ja kontrollimiseks. Ta kasutab tantrat kui praktilist ja kõigile kasutatavat tööriista, et kontrollida ja juhtida enda mehelikku elu suhetest, seksist, sisemisest enesekindlusest ja elurõõmust kuni elu nautimise ja ettevõtluseni välja. Seekordses saates räägime tantrast, mehelikkusest, meestest, seksist, suhetest, iidsetest õpetustest, praktilistest harjutustest, enda avamisest, enda mõistmisest, elust, reisimisest, tervenemisest. Facebook: www.facebook.com/chriskalapodcast www.facebook.com/chriskkala Instagram: www.instagram.com/chriskkala/

Mediepodden
Avsnitt 226: De helt digitala svenska bolagen som lyckas bäst + vi gissar fel på alla guldörats vinnare

Mediepodden

Play Episode Listen Later Oct 19, 2023 41:36


Olles årliga genomgång av svenska pure players är äntligen klar! Vi listar vilka svenska medieföretag (utan någon traditionell pappersprodukt eller liknande) som går bäst, mätt i omsättning och vinst. Plus: Emanuel har gått igenom Guldörats nomineringar – och tycker eller gissar fel vinnare i varje kategori! För vad är egentligen juryarbete och spelar det någon roll? Olle och Emanuel ger sina erfarenheter från tidigare juryarbete. Betala oss på patreon.com/mediepodden

THE BETTER VERSION mit Philip Pircher
99. Olles hot seinen Preis - der wahre Wert inserer Entscheidungen

THE BETTER VERSION mit Philip Pircher

Play Episode Listen Later Sep 28, 2023 18:36


Jede Entscheidung, de mir treffen, von den Stunden im Gym bis zur Zeit, de mir mit inserer Familie verbringen, hot ihren Preis - ob in Form von Zeit, Energie oder onderen Opfern. Willkomen bei The Better Version. Gemeinsam kreieren mir a bessere Version von ins selber und wochsen zu a Persönlichkeit heron, die in der Lage isch, oll ihre Ziele za erreichen. Let`s connect:► Instagram: https://www.instagram.com/philip.pircher► Facebook: https://www.facebook.com/philippircher► LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/philippircher Toal den Podcast und hilf deinen Kollegen dabei, a bessere Version von sich selber zu kreieren: https://anchor.fm/philippircher I frei mi, den Weg gemeinsam mit dir za beschreiten,Philip Pircher

P1 Dokumentär
Glöm inte Olle Ljungström

P1 Dokumentär

Play Episode Listen Later Sep 8, 2023 51:30


Olle Ljungströms mamma mailar nattradion och önskar Olles låtar. På hans dödsbädd lovade hon honom att han aldrig skulle bli bortglömd. Olle Ljungström var bara 54 år när han dog efter ett helt liv kantat av missbruk men också fantastisk musik som inspirerat många svenska musiker.Olle Ljungström var en av Sveriges mest begåvade artister och textförfattare och startade i bandet Reeperbahn i slutet av 70-talet. I augusti 2021 skulle han ha fyllt 60 år men en leversjukdom orsakad av många års missbruk avslutade hans liv 2016. Han var livrädd för att glömmas bort.Nu berättar Olle Ljungströms föräldrar och hans bäste vän och kollega Heinz Liljedahl öppenhjärtigt om hur säregen han var redan som barn, om hans utsvävande leverne och om hans allra sista år.Dokumentären bygger också delvis på opublicerade intervjuer som filmmakaren och vännen Jacob Frössén gjorde med Olle Ljungström under flera års tid där han berättar om sin syn på konsten, livet och missbruket som ständigt kantade hans liv.– När Olle förstod att han inte hade lång tid kvar att leva så fick han sin mamma Misse att lova honom att han inte skulle bli bortglömd. Och vintern 2021 när jag hade kontakt med Misse påminde hon om att Olle skulle fyllt 60 år i år. Då fick jag idén att göra den här radiodokumentären som ett sätt att hålla både minnet av honom och hans musik vid liv, säger Jacob Frössén.Dokumentären gjordes 2021.Reporter: Jacob FrössénProducenter: Håkan Engström och Magnus ArvidsonSlutmix: Nima Shams

Emotsionaalsed Mehed podcast
#261 Tehisintellekti mõistmine ja rakendamine organisatsioonides ja tavaelus, külas Sandra Reivik

Emotsionaalsed Mehed podcast

Play Episode Listen Later Sep 1, 2023 100:54


Sandra Reivik on Dubais baseeruv tehisaru entusiast ja praktik, kes on spetsialiseerunud tehisintellekti tööriistade praktilisele rakendamisele ettevõtluses ning organisatsioonide koolitamisele, et parandada nende konkurentsivõimet ja toetada töötajate professionaalset arengut läbi AI tööriistade oskusliku kasutamise. Koostöös Estonian Business Schooliga on tema juhtimisel koos Eesti tehisaru ekspertidega loodud kursus "AI tööriistad äris" ning praegu on arendamisel uus kursus "Tehisintellekti rakendamine turunduses", mille sisu on ehitamisel koos Eesti suurima turunduskogukonna eestvedajaga - Turunduslaboriga. Lisaks on Sandra aktiivne tehisintellekti teemadel eeskõneleja ning "hands-on" stiilis koolitaja, kes keskendub keeruliste teemadega seonduva lihtsasti mõistetavaks ja praktiliselt rakendatavaks muutmisele, sõltumata kuulaja varasemast kokkupuutest AI valdkonnaga. Olles viimased paar aastat viibinud Lähis-Idas ‘'Web3 globaalses pealinnas'' Dubais, siis tänu oma rahvusvahelisele võrgustikule on ta varajasemalt kaasa aidanud Edtechi ja GameFi projektide kapitali kaasamisele ning äriarendusele. Lisaks on tal on kogemusi plokiahela riskikapitalifirma nõustamisosakonna loomisel, et ühendada Web3 idufirmad teenusepakkujatega plokiahela valdkonnas üle maailma. Sandra on ühtlasi ka noorim tunnistusega Wim Hof Meetodi instruktor, keda on ka Wim Hof isiklikult koolitanud nii Tais, Hollandis kuik ka Poolas. Thailand, the Netherlands, and Poland. Talle pakuvad huvi teemad nagu holistiline tervis, reisimine, alterantiiv meditsiin, eneseareng ja inimese potentsiaal. Enda ettevõtjaliku mõtteviisiga on Sandra loonud mitmeid erinevaid tervise keskuseid / stuudioid nii Tais kui ka Eestis. Hobi korras õpetab ta teistele ka lohesurfi. Saates mainitud kursus / loeng: www.ebs.ee/tehisintellektturunduses Sandra Instagrami leiad siit: https://www.instagram.com/sandrareivik/ Facebook: www.facebook.com/chriskalapodcast www.facebook.com/chriskkala Instagram: www.instagram.com/chriskkala/

Digitala influencer-podden
221. Lånedemokraten | Olle Lundin, vd Froda | Fintech

Digitala influencer-podden

Play Episode Listen Later Aug 31, 2023 28:03


En podcast om att göra företagslån mer demokratiska Med smarta analysverktyg och en genomdigitaliserad ansökningsprocess vill man utmana storbankerna och demokratisera marknaden för företagslån. På bara ett par år har fintech-uppstickaren Froda hjälpt över 50 000 företag med finansiering, etablerat sig i fem länder och uppnått miljardvärdering. I det här avsnittet av Digitala influencerpodden berättar Frodas vd och medgrundare Olle Lundin om hur idén om att utmana storbankerna uppstod, hur han vill demokratisera marknaden för företagslån och varför det är en fördel att lämna över kreditbedömningen till en robot. Dessutom ger han sina bästa tips till den som vill ge sig ut på en liknande resa.   Tidskoder och citat 1.52 Detta är Froda. 2.00 Härifrån kommer namnet. 2.20 Så uppstod den djärva idén till Froda. 3.23 Därför riktar Froda sig mot småföretag. 5.15 Därför anser Froda att marknaden för företagslån är odemokratisk i dag. 6.26 Så gör Froda sina kreditprövningar. 7.27 Fångar Froda också upp individuella egenskaper hos den som söker lån? 8.10 Olle om etiketten ”fintechbolag”.  9.12 Detta skiljer Frodas process mot den hos en traditionell storbank. 10.27 Är det alltid bra att det går snabbt att låna pengar? 11.50 Kan man ompröva AI:ns bedömning av ens kreditvärdighet? 12.27 Om Frodas mål om att erbjuda bättre villkor än storbankerna. 13.42 Märker Froda av de sämre tiderna bland sina kunder? 14.36 Om nya satsningen Froda Embedded. 15.56 Här finns Froda idag. 20.19 Så ser strategin ut när man går in på en ny marknad. 17.03 Så går det för Froda. 18.53 Så många kunder har Froda idag. 20.19 Så ser konkurrenssituationen ut för Froda. 21.16 Så har responsen från storbankerna varit på Frodas intåg. 21.36 Olle Lundins Fem snabba favoriter. 23.21 Därför sadlade Olle om från jurist till entreprenör. 24.06 Så fick Froda med sig så många tunga investerare. 24.51 Olles bästa tips till den som funderar på att göra en liknande resa. 27.03 Olle rekommenderar en gäst eller ett ämne till kommande poddar. 27.37 Så får du veta mer om Olle och Froda.

Värvet
SOMMAR 2023: Lotta Smideborn & Misse Ljungström

Värvet

Play Episode Listen Later Jul 28, 2023 60:18


VÄRVETs nya satsning: sommarvikarier*! Den här veckan är det final och äntligen dags för Lotta Smideborn. Under våren efterlyste Kristoffer förslag från sina följare, och fick massor av idéer men en stack ut lite extra: Lotta, som ville intervjua Olle Ljungströms mamma, Misse. De hade brevväxlat för ett par år sedan om Olles betydelse och det fina i Misses mission att världen inte skulle glömma hennes son, och nu träffas de för första gången. Samtalet handlar om oron för ett barn som lever med missbruk, Olles tid som modell och reklammakare, att det faktiskt fortfarande inte går att prata om sorg och om att uppfinna en ny helgdag. Programledare: Lotta Smideborn.Gäst: Misse Ljungström.Producent: Ninni Westin.Exekutiv producent: Kristoffer Triumf.*Vid sidan av de vanliga avsnitten, jo en tackar! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Notícies Delta.cat
Notícies Delta.Cat (20-07-23)

Notícies Delta.cat

Play Episode Listen Later Jul 28, 2023 5:37


El departament d'Acció Climàtica ha confirmat dos nous focus de grip aviària, un a la bassa de les Olles, al delta de l'Ebre, i l'altre al Perelló. La confirmació d'estos dos nous focus activa de nou el protocol per protegir les aus de cria, tant de granja com d'autoconsum, en un radi de 10 quilòmetres a l'entorn de cadascun dels focus. La Guàrdia Civil investiga un veí de l'Ampolla per vendre per internet exenplars de nacres, una espècie en perill crític d'extinció. Este pròxim diumenge, 30 de juliol, Deltebre acollirà el XXVIII Campionat de Catalunya de Llagut Català. L'Associació Esportiva Xino-Xano, que acaba de guanyar l'edició 2023 de la Lliga catalana de Llagut, serà l'amfitriona del campionat que compta també amb el suport de l'Ajuntament de Deltebre i de la Federació Catalana de Rem.

Gott Snack sport
73. Olles stora återkomst

Gott Snack sport

Play Episode Listen Later Jul 22, 2023 59:25


Grabbarna dissekerar Wimbledon, Dam-VM och Ymer-gate till sina minsta beståndsdelar vilket leder till ilska och att Jesper startar ett godhetskorståg. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Emotsionaalsed Mehed podcast
#257 Tehisintellekti võlu ja uus tase ettevõtluses, saates koolitaja Priit Ilomets

Emotsionaalsed Mehed podcast

Play Episode Listen Later Jul 19, 2023 120:17


Seekordse saate külaliseks on Priit Ilomets, kes on tehisintellekti koolitaja, kelleeesmärk olla sillaks tehisintellekti ja inimmaailma vahel. Ta on transformatsiooni teejuht, kes toetab inimesi oma täispotentsiaali avama, kasutades tehisintellekti tööriistu üheskoos oma keha tarkusega.  Ühtlasi on ta ka professionalne coach ehk kasvusaatja, kes aitab juhtidel ja maailmamuutjatel lõpetada enda saboteerimine ja teha julgemaid samme enda täisvõimekuse avamise suunal ilma läbi põlemata. Ta on toeks inimestele, kes tahavad anda endale tingimusteta loa olla nemad ise. Selle eelduseks on sügav arusaam, kes nad päriselt on ja mida siin maailmas luua tahavad. Olles elanud nii teadlase, tippjuhi, tippsportlase kui ka ettevõtja elusid, on ta käinud läbi ka läbipõlemise ja pankroti ning pidanud sügavalt vaatama oma mustritesse ja minevikuhaavadesse.  Läbi iseenda kogemuse oskab Priit luua turvalise ruumi, kus avastada ja välja öelda oma tõde. Ta õpetab, kuidas kuulata keha lõputut tarkust, õppida õppima, reguleerida oma seisundit, end joondada ja leida tasakaal olemise ja tegemise vahel.  Priit on ühtlasi rahvusliku squashimeeskonna liige, valitsev Baltimaade meister, ja sertifitseeritud tipptreener squashis. Samuti on ta olnud 5 aastat keemik nii akadeemias kui tööstuses, ja olnud Eesti suurima toidu- ja bioteaduste keskuse tegevjuht ning juhtinud kaht tervisetehnoloogia start-up ettevõtet. Saates tuleb juttu järgnevatel teemadel: - Priidu vaimne teekond läbi aastate; - Inimeste nimed ja nime taga olev signatuur ja jõud; - Kuidas käib keha ja meele joondamine; - Mida tähendab õppima õppimine; - Tehisintellekti mõju meie maailmale; - Tehisintellekt ja selle kasu meie igapäevaelus; - Kuidas AI-ga raha luua; - Priidu poolt loodud koolitus programm; - Digitaalse kaksiku loomise kontseptsioon; - Kuidas töötavad sellised tööriistad nagu ChatGPT ja Midjourney ning kuidas neid enda hüvanguks tööle panna; Saates mainitud raamatud: David Goggins "Cant Hurt Me" David Deida "Tõelise mehe tee" John Wineland "From the Core" Saates mainitud Priidu koolitus ja kodulehekülg: https://bit.ly/3OhZ21x Saates mainitud AI tööriistad: https://openai.com/blog/chatgpt https://www.midjourney.com/app/ Facebook: www.facebook.com/chriskalapodcast www.facebook.com/chriskkala Instagram: www.instagram.com/chriskkala/

P1 Dokumentär
Vipeholmsanstalten - Svårskött, obildbar och sinnesslö| del 3

P1 Dokumentär

Play Episode Listen Later Jun 30, 2023 49:57


Inifrån anstalten skriver Olle brev och kräver att få komma hem. Först nu får de anhöriga ta del av hans nödrop. Varför skapades Vipeholm och hur såg vägen dit ut? Flera tusen svenskar sorterades ut från den övriga vården och förflyttades till Vipeholmsanstalten. Där skulle de med stämpeln "svårskött, obildbar och sinnesslö" förvaras och många dog inne på de låsta avdelningarna.I en tjock journalmapp hittar Ekots grävande reporter Randi Mossige-Norheim en bunt brev som aldrig skickades. Det är Fritz Olof Theodor Johansson, kallad Olle, som skrivit. Först nu får hans anhöriga ta del av breven och det visar sig att Olles historia helt sammanfaller med bildandet av Vipeholmsanstalten. I det här avsnittet får vi också höra mer om Randis egen farbror, Inge Torkel Mossige Norheim, hamnade på Vipeholm. Hur gick det till när han gick från "Solskensbarnet" till "avdelningens mest svårskötta patient"?Reporter: Randi Mossige-NorheimSerien är ett samarbete mellan Ekot och P1 Dokumentär.Research: Magnus Arvidson, Thomas Kanger och Randi Mossige-Norheim.Slutmix: Nima Shams.Producent: Magnus Arvidson.Vipeholmsanstalten är en serie i fem avsnitt från 2020.Har du tips om tips om Vipeholmsanstalten? Kontakta Randi Mossige-Norheim här!

varf flera olle inifr ekot olles ekots p1 dokument dokumentr vipeholm randi mossige norheim
Magiska Godnattsagor
Olles midsommarmagi

Magiska Godnattsagor

Play Episode Listen Later Jun 22, 2023 13:18


Idag blir det ett extra speciellt avsnitt av Magiska Godnattsagor! Just idag på midsommarafton, kunde vi helt enkelt inte hålla oss från att dela med oss av ett gratis avsnitt till alla. Vi befinner oss just nu i Halmstad på vår Sverigeturné, har parkerat vår husbil, och firar midsommar tillsammans med vår fantastiska AI-assistent, Aida! Dagens förtrollande saga, "Olles midsommarmagi", är önskad av Cleo, 4,5 år från Telefonplan, Stockholm, och Malte, 7 år från Ängelholm. Berättelsen tar oss med på ett magiskt äventyr med en ovanlig snigel vid namn Olle. Följ med på Olles resa när han, som kan glida otroliga 100 km i timmen, bestämmer sig för att skapa ett spektakulärt ljusshow med hjälp av sitt unika skuggslem. Olles överraskande gest förvandlar en vanlig midsommarstång till en glittrande ljusdans, och resulterar i en midsommarnatt som trädgårdens invånare aldrig kommer att glömma. Utöver denna magiska saga, delar Aida även några fascinerande fakta om Midsommar. Så nu är det dags att krypa ner under täcket, slå på ljudet och låta oss förföras av magin i "Olles midsommarmagi". Under sommaren släpper vi nya avsnitt på måndagar, onsdagar och lördagar! Och onsdagens och lördagens avsnitt är en bonus för er som är med i klubben. Det blir man genom att klicka här: ⁠⁠⁠⁠https://podcasters.spotify.com/pod/show/magiskagodnattsagor/subscribe⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Skicka gärna in egna förslag på vad nästa saga ska handla om via ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.magiskagodnattsagor.se⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠  Följ oss på ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ & ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠. Sökord: magiska godnattsagor, godnattsaga, barn, läggdags, podcast för barn, barnlitteratur, ai, godnatt.

Simple Swedish Podcast
#187 - Mamma: 5 månaders resa i Asien

Simple Swedish Podcast

Play Episode Listen Later Jun 14, 2023 25:06


#187 - Mom: 5 month trip to Asia Hej hej! I det här avsnittet pratar jag med min mamma om hennes och hennes man Olles resa i Asien. Dom var där i fem månader och reste genom olika länder. Vi pratar här om några av deras upplevelser, om att vara spontan när man reser, och om att resa när man är lite äldre.  -------------------- For English, scroll down! -------------------- För att stödja podden och få transkript till avsnitten - bli patron för bara 5€ per månad – klicka här! Tycker du redan att den här podden är ganska lätt, och vill nå en avancerad nivå i svenska? Då är kursen Strong Swedish för dig! Klicka här för att läsa mer! -------------------- Hello! In this episode, I talk to my mom about her and her husband Olle's trip to Asia. They were there for five months and traveled through different countries. We talk about some of their experiences, about being spontaneous when traveling, and about traveling when you're a bit older. To support the podcast and get transcripts to the weekly episodes – become a patron for only 5€ per month - click here! Is this podcast already quite easy for you, and you would like to reach a more advanced level in Swedish? Then the Strong Swedish course is for you! Click here to read more! ------------------- Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist Website: www.swedishlinguist.com ------------------- Ett smakprov (sample) på transkriptet: Hej, välkommen till Simple Swedish Podcast. Ja, först vill jag bara säga att det här avsnittet har lite sämre kvalité, eftersom jag är i Sverige nu, och jag använder inte min vanliga mikrofon.   Jag ville ta med mig min vanliga mikrofon, men jag hittade inte rätt kabel, jag hittade inte rätt sladd. Jag antar att den har kommit bort när jag har flyttat. Det är ju ganska vanligt att man tappar bort saker när man flyttar.   Så, ja, tyvärr kunde jag inte ta med mig den mikrofonen eftersom jag inte hittade rätt kabel. Så jag använder min gamla mikrofon. Men jag tror att det är tillräckligt bra ändå.   Och i det här avsnittet så har jag ett samtal med min mamma. Många har sagt att dom tycker om att lyssna på henne, och jag är i Sverige just nu, så jag tänkte att det är ju perfekt att ta ett samtal med henne.   Speciellt eftersom hon och hennes man Olle, dom har ganska nyligen gjort en resa i Asien. Dom var ute och reste i, ah, ett halvår, eller fem månader i Asien. Så jag tänkte det blir ju perfekt att prata om det!   Så vi pratar om deras resa i Asien i fem månader, vi pratar litegrann specifikt om att korsa gatan i Vietnam, till exempel, för det är ju en intressant upplevelse. Sen hur dom reste vidare genom Kambodja, Thailand, Malaysia och Indonesien, och speciellt då till Bali.   Och också lite om hur den här resan inte var helt planerad, utan mycket var också spontant. Dom träffade mycket folk, och ah, man hör ofta från folk att dom säger att ah, man borde åka dit och man borde åka dit.   Ja, så det är det vi pratar om i det här avsnittet. Först ska jag också tacka några patrons, och det är Mehmet, Alex, Wenjing, Akhmad, Sven, Annelise, Tetiana och en person som inte skrev sitt namn. Så tack tack till er för att ni stödjer podden!   Och till det här avsnittet så får du läsa halva transkriptet om du är patron på 5€-nivån. Du får tillgång till hela transkriptet om du är patron på 10€-nivån.   Och, så ville jag också säga att det är många som har registrerat sig för kursen Strong Swedish det senaste. Så jag ville säga välkomna till er, hoppas ni gillar kursen!   Och kursen Strong Swedish, det är alltså min kurs för folk som har passerat nybörjarnivån, och vill nå en avancerad nivå. Det betyder att om den här podden redan är ganska lätt för dig, men du har fortfarande svårt med material som är för svenskar, så då är den här kursen för dig.   Du kan läsa mer om kursen på min hemsida – www.swedishlinguist.com. Där kan du också bli patron och stödja den här podden, och få transkript. Ja, men då tar vi och lyssnar på dagens avsnitt!   ....för att läsa hela transkriptet till detta och alla andra avsnitt, klicka här!  

G(ud)-Punkten Podcast
S4, Avsnitt 19 - Om Kärlek - Fotini & Olle Carlsson

G(ud)-Punkten Podcast

Play Episode Listen Later Jun 4, 2023 42:43


Dagens avsnitt är ett samtal med den rikskända prästen Olle Carlsson, som var med i avsnitt 2 av säsong 2 av podden, och hans fru Fotini Carlsson, som tillsammans skrivit boken Om Kärlek. En bok om en kärlek som är hoppingivande, stärkande, tillåtande och skänker livsmod. Boken är fylld med Olles och Fotinis frågor att reflektera kring, och på ett sårbart och generöst sätt delar de med sig av sina upplevelser och sin kärlek Olle Carlsson är prästen som gjorde sig känd som publikdragare i Svenska kyrkan. Under många år ledde han arbetet som präst och kyrkoherde i landets mest välbesökta församling på Södermalm i Stockholm med överfulla gudstjänster och banbrytande sociala och kulturella projekt. Han är också författare till ett tiotal böcker om livsfrågor, andlighet och tro såsom Kristendom för ateister, Livsstegen 12 steg till inre hälsa och Just idag 365 tankar för sinnesro. Idag verkar han som författare, föreläsare och teologisk ledare i Kontempel.  Fotini Carlsson är journalist och medförfattare till flertalet av Olle Carlssons böcker. Paret har även initierat det rikstäckande självhjälpsprogrammet Livsstegen och retreatcentret Kontempel tillsammans. Länk till Kontempel: https://www.kontempel.se/    Gilla och dela gärna avsnittet på sociala medier och till vänner, samt följ podcastens Facebooksida: https://www.facebook.com/Gudpunkten  och Blogg: https://gudpunktenpodcast.blogg.se/  Skriv gärna dina funderingar och kommentarer antingen i kommentarsfältet under avsnittet på Facebooksidan eller kommentera på bloggen.   Intro och outtro-musik: Lasse Ohlsson

Kvällspasset i P4
Kvällspasset med Christer Lundberg: Det blev inte riktigt som jag tänkt mig II

Kvällspasset i P4

Play Episode Listen Later Apr 18, 2023 49:05


Det är tydligen många som varit med om situationer där det inte riktigt gått som de tänkt sig. Det blir en del 2. Ett nyfiket och underhållande aktualitetsprogram med lyssnaren i fokus.Vi fick bland annat prata med Margareta som fick åka och operera blindtarmen på bröllopsdagen. Olles mamma skulle skoja med lille kusin Niklas som knackade på dörren, men det var inte Niklas som knackade på dörren. Och så var det Anders som skulle navigera sig fram genom London, och det gick ju bra fram till att kartan flög ut genom fönstret.Och så blir det en massa extramaterial såklart! Där får vi bland annat två rika berättelser från Henke om när han klantade till det med både en surfbräda och en skorsten.

P3 Nyheter med
Massiva protester i Israel & 77-åriga Olles hittelönsbesvikelse – P3 Nyheter med Babs Drougge

P3 Nyheter med

Play Episode Listen Later Mar 27, 2023 13:20


Babs Drougge och Matilda Rånge på P3 Nyheter förklarar morgonens stora nyheter, alltid tillsammans med programledarna för Morgonpasset i P3: Linnéa Wikblad och David Druid. Massiva protester har brutit ut i Israel, efter att premiärminister Benjamin Netanyahu sparkat sin försvarsministern. Bakgrunden är ett starkt kritiserat lagförslag som skulle minska Högsta domstolens oberoende – en reform som försvarsministern gick ut och uppmanade sin egen regering att dra tillbaka. Enligt uppgifter kan Netanyahu eventuellt överväga att också göra det.Sen pratar vi om 77-åriga Olle, som av en slump hittade ett kvinnoformat dörrhandtag i en container på 70-talet. Efter åratal av egna efterforskningar stod det klart att handlaget stulits från Stockholms stadsbibliotek och var värt 250 000 kronor. Men när Olle lämnade tillbaka handtaget fick han bara en kaffekopp som tack.

Pyjamastankar
Femtiotre - Vad är en Hipster?

Pyjamastankar

Play Episode Listen Later Mar 19, 2023 29:12


Subkulturer är på schemat! Det finns många sådana, hipsters, södermalmare, majornaiter - kärt barn har många namn. Vi dyker in i vad det innebär att vara hipster, med allt från surdegshotell till Olles brorsa-mössor.

Emotsionaalsed Mehed podcast
#254 Toitumisnõustaja Maria Veski-Raudkivi toitumise mõtteviisidest ja emotsionaalsest söömisest

Emotsionaalsed Mehed podcast

Play Episode Listen Later Feb 15, 2023 112:29


Seekordse episoodi külaliseks on “heal lapsel mitu nime” Mia, Maria või siis Mia Maria. Ta on Ruhnus üles kasvanud boheemlaslik hing, kes armastab kõike toiduga seonduvat, rahvuskööke, eri kultuure, loomi, spontaansust, psühholoogiat, tantsu, värve, troopikat, soojust, emotsioone ja nende jäädvustusi, ausust ja ehedust. Mia usub tugevalt intuitiivsesse toitumisse ning peab oluliseks oskuseks kuulata oma keha. Olles ise läbi teinud emotsionaalse ning sugugi mitte kerge teekonna häirunud söömise maailmas, saab ta öelda, et kõige võimsam teejuht ja looja on inimene ise! miaspiration.com tuleneb soovist ja püüdlusest inspireerida (aspire to inspire). Lisaks on Mia omandanud ka toitumisnõustaja diplomi Rahvatervise Akadeemias. Selles episoodis räägime tema teekonnast toidumaailmas, intuitiivsest toitumisest, söömishäiretest, kirest ja selle jätkusuutlikkusest, toidufotograafiast, emotsionaalsest söömisest ja muust sarnasest. Saatest saad vastused küsimustele: - Kust tuleb emotsionaalne söömine ja mis see on; - Kuidas peatada üle söömist; - Mida nimetatakse intuitiivseks toitumiseks; - Kuidas kuulata enda keha rohkem; -Kuidas tõlgendada erinevaid kehalisi aistinguid ja reageeringuid, ala magusaisu, kindla toidu isu, soolase vajadus jne; Kui soovid kasutada stuudiot enda sisuloome salvestamiseks, kirjuta mulle chris@ruumum.com või toomas@ruumum.com Chris Kala: www.chriskala.com Facebook: www.facebook.com/chriskalapodcast www.facebook.com/chriskkala Instagram: www.instagram.com/chriskkala/

kErDU Podcast
JANE BITTER: Naine, kes loobus kõigest, et jõuda hingerahuni

kErDU Podcast

Play Episode Listen Later Jan 7, 2023 43:31


Kas sina julgeksid selja taha jätta 25 aastat kestnud abielu, et tunda tõelist õnne? Just seda tegi minu tänane saatekülaline Jane Bitter. Olles seesmiselt kakti ja õnnetu, tegi ta ühel päeval julge otsuse ja järgnes sellele... Kuula Jane lugu, kes tänaseks on leidnud tõelise õnne, alustanud investeerimisega ning kelle isiklik missioon on innustada naisi saama iseseisvateks ja sõltumatuteks ning läbi teadliku elu propageerimise jõuda hingerahuni. Tule võta osa Starfish Academy 5 päeva väljakutsest naistele "SINU PARIM AASTA" ja saad teada KUIDAS VABANEDA PIIRANGUTEST NING LUUA MAJANDUSLIK HEAOLU ILMA, ET PEAKSID ISE KÕIKE TEADMA. TASUTA väljakutse toimub 9.01.-13.01.2023. Esinejad: Jane Bitter Laura Kassin Egle Raadik Kerdu Lenear 29.01.2023 ootame sind koos Kerttu Tänavaga Teras Beachi soojale rannaliivale, et koos alustada uut aastat lõbusa pilatese, zumba ja mindset fitnessiga. Tee iseendale RESTART! Janega saad kontakti tema Facebooki ja Instagrami kaudu. Minu tegemistega tutvu kerdu.eu lehel, Facebookis, Instagramis.

Torka Mig i Röven Podcast
40. Hits for retarted kids volym 2

Torka Mig i Röven Podcast

Play Episode Listen Later Oct 12, 2022 30:45


Olle och Erik är äntligen tillbaka. Här avhandlas bland annat Eriks första tid som psykologstudent, Olles nyskrivna barnlåtar och Eriks vedervärdiga födelsedagsfest. Mycket nöje! Nya avsnitt varje torsdag hädanefter!

Täitsa Pekkis Podcast
#150 - Airis Voites - Läbipõlemisest, depressioonist ja enda sees rahu hoidmisest

Täitsa Pekkis Podcast

Play Episode Listen Later Feb 27, 2022 91:31


Airis töötas Ameerika ettevõttes Southwestern Advantage kokku 10 aastat. Peale 4ndat suve saavutas ta oma kõrgete tulemustega teise astme müügijuhi koha, saades sellega ka ettevõtte üheks osanikeks. Olles võitnud kõik auhinnad, mis on seal võita ja saavutanud suurt edu materiaalses maailmas, koges ta suurt läbipõlemist, ärevushäireid ja depressiooni. Nüüdseks on ta pühendanud enda elu rahu hoidmisele enda sees ja kehatunnetamisele ning õpetab seda edasi ka teistele inimestele.Airis VoitesInsta: https://www.instagram.com/airis.voites/Insta: https://www.instagram.com/soojadinimesed/Täitsa Pekkis SaadeInsta: https://www.instagram.com/taitsapekkissaade/Web: https://www.taitsapekkis.ee​​Toeta meid: https://www.patreon.com/taitsapekkis 

Nordvärmlandspodden med Torleif Styffe
Jal-Olles familj i Västby

Nordvärmlandspodden med Torleif Styffe

Play Episode Listen Later Jan 30, 2022 10:09


Anna Johnsson i Backa hade Jal-Olles familjefoto och kände till alla familjemedlemmarna. (VB 2007-04-26)

Täitsa Pekkis Podcast
Milline Mees #3 BOONUS - Kevin Varend - Kuidas optimeerida oma elu läbi meditatsiooni?

Täitsa Pekkis Podcast

Play Episode Listen Later Nov 9, 2021 61:22


Kevin Varend on majandanud startupide, akadeemilise psühholoogia ning meditatsiooni vahel juba aastaid. Treeninud California Berkeley ülikoolis Mindfulnessi õpetajaks ning treenides mitmete õpetajatega ümber maailma, jätkates akadeemilist haridust Hollandis. Ta on suunanud oma fookuse ehitamaks startupi mis tegeleb haridustehnoloogia, e-kaubanduse ning uurimisega kognitiivsuse potentsiaali, nimelt, Altered Minds.Praeguses boonus episoodis räägib Kevin kuidas oma elu intellektuaalselt ning kogemuslikult avardada läbi sisevaatlemise praktikate, nimelt, meditatsiooni. Teaduspõhiliselt ning Ida vaatepunkte hõlmav, kuidas me need kaks maailma saaksime ühendada, et elada tervikliku ning tähendusrikast elu? Olles teadlikud, saavad nii mehed, kui naised, elada harmoonilisemalt. Kust alustada?Kevin VarendInsta: www.instagram.com/kevin.varend/LinkedIn: www.linkedin.com/in/kevinvarend/Altered Minds: alteredminds.org/Täitsa Pekkis SaadeInsta: www.instagram.com/taitsapekkis​​​Web: www.taitsapekkis.ee​​Toeta meid: www.patreon.com/taitsapekkis​

kErDU Podcast
Astrid Kannel: Iga inimene on kõige parem olles tema ise!

kErDU Podcast

Play Episode Listen Later Oct 21, 2021 48:26


Täna olen hubasesse Workland kontorisse külla kutsunud naise, keda on ajakirjanduses nimetatud kartmatuks naiseks. Ei ole ta kartnud rindekorrespondendina Iraagis töötamist ega ka Vladimir Putinit. Tõenäoliselt kohtud temaga pea igal õhtul kell 21.00 ETV vahendusel, sest see kartmatu naine on "Aktuaalse Kaamera" ankur Astrid Kannel. Tänases saates: Kuidas kujunes Astridist just selline julge naine nagu ta täna on? Kuidas toime tulla olukorras ja riigis, kus sa sõnagi keelt ei oska? Miks on nii oluline julgeda olla mina ise? Piilume AK kaadrite taha Lisaks kuula Astridi soovitusi kuidas ennast kaamera ees enesekindlamalt tunda ja saa teada kas väike konjak närvide rahustamiseks on see müüt või tõde? Huvitavat kuulamist! Minu teenuste ja koolitustega saad tutvuda:www.kerdu.eu

kErDU Podcast
Kairi Kuusma - Kokkuvarisemise äärel olnud naise elumuutev otsus

kErDU Podcast

Play Episode Listen Later Jan 5, 2021 34:56


2021 esimeses saates kuuled ühe suurepärase naise ja kolme lapse ema elumuutvast otsusest lahkuda kindlast töökohast järgides sisetunnet, et kui ta seda ei tee siis temaga midagi juhtub. Olles kokkuvarisemise äärel leidis ta kire, millega tänaseni tegeleb. Räägime kuidas erineb on kehapsühhoteraapia tavateraapiast. Millest on tingitud laste käitumisprobleemid ja kuidas neid läbi konstellatsiooni lahendada. Lisaks muudele praktilistele soovitustele tutvustuab kogenud terapeut harjutust, millega leida endas jõud alustada oma elu muutmist. Mõnusat kuulamist! Kairiga saad kontakti: kairi.kuusma@gmail.com, www.innermind.ee E.L.U Podcastile saad tagasiside jätta podcast.elu@gmail.com või Facebookis ja Instagramis.