Jesus invites us to reframe and rethink our lives through the hope and grace of the gospel. Reframe began as a series of short gospel-centered devotions for the college aged daughters of this pastor turned missionary. Now Reframe hopes to inspire a generation to reframe their lives by the gospel.
In this special one-off episode, Pastor Edrissa Colley from the Gambia, shares a special message from Colossians 1 on "A Goal Worth Pursuing."
Part 1 of a Christmas series for my dear ones spread across two continents! Volume difficulties with this episode.
In this episode we are introduced to a new Gospel Reframe contributor from the Gambia, pastor Edrissa Colley, who shares with us a word of encouragement about the believer's eternal security John 10.
In this episode Jim looks at Jesus' teaching on prayer found in Matthew 7:7-11 and unpacks the significance of asking, seeking, and knocking in relation to God as our Father.
In this episode Jim looks at Psalm 144:12 as a model for how we can pray for our sons and daughters with hope amidst the challenges of parenting.
Dans cet épisode, Jim nous emmène à l'intérieur du Psaume 142: 3 qui dit: "Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier." Ce n'est pas se sentir submergé qui est nécessairement coupable, c'est ce que nous faisons avec ces sentiments ou ce que ces sentiments nous font. Vous sentez-vous submergé aujourd'hui?
In this episode Jim unpacks David's statement in Psalm 40:6, "In sacrifice and offering you have not delighted, but you have given me an open ear." How can God not delight in sacrifice and offering when he was the one who required them? How does the author of Hebrews apply this verse to Jesus and what are the gospel implications for our lives today?
Dans cet épisode, Jim explore le sens de la parole de Dieu pour nos vies et comment nous devons lire pour plus que des informations, mais pour une relation avec Jésus.
Dans cet épisode, Jim parle du message du Psaume 120: 3-4 sur la toxicité de nos langues et comment l'évangile nous offre un grand espoir pour apprivoiser une langue indisciplinée.
À l'occasion du premier anniversaire d'un accident anormal et grave qui a causé une amputation sous le genou de son fils, Jim réfléchit à un groupe de passages choisis des Écritures qui offrent espoir et perspective.
In this episode Jim takes us inside Psalm 142:3 which says, "When my spirit faints within me, you know my way." It's not feeling overwhelmed that is necessarily sinful, it's what we do with those feelings or what those feeling do to us. Are you feeling overwhelmed today?
In this episode Jim explores the meaning of God's word for our lives and how we must read for more than information, but for a relationship with Jesus.
In this episode Jim unpacks the message of Psalm 120:3-4 about the toxicity of our tongues and how the gospel offers us great hope in taming an unruly tongue.
On the one year anniversary of a freak and serious accident that left his son with a below the knee amputation, Jim reflects on a group of select passages of Scripture that offer hope and perspective.
In this five minute episode, Jim shares how the same gospel preached by Peter at Pentecost is the only hope of healing for our fractured world.
Dans cette série, nous examinons les événements clés qui ont façonné le christianisme dans les cinquante jours suivant Pâques. Cet épisode nous amène au jour 50 et à l'histoire de la Pentecôte.
In this episode we come to day 50 in the Biblical story and the dramatic events of Pentecost which continues to impact the church today.
Dans cet épisode, nous regardons l'un des événements les plus marquants des 50 premiers jours du christianisme, l'ascension de Jésus.
In this episode we are looking at the 10 days between the ascension of Jesus and Pentecost in the first chapter of Acts.
Dans cet épisode, nous passons au jour 40 pour considérer le grand commandement de Jésus à ces disciples dans Matthieu 28.
In this episode we are looking at one of the most pivotal events of the first 50 days of Christianity, the ascension of Jesus.
Dans ce troisième épisode, je veux considérer l'apparition de Jésus à ses disciples sur la plage de la mer de Tibériade.
In this episode we are jumping ahead to day 40 and to the Great Commission in Matthew 28.
Dans ce deuxième épisode, je veux considérer un événement que s'est produit 8 jours après Pâques lorsque Jésus apparu à son disciple, Thomas.
The first fifty days of after Easter would either make or break Christianity as we know it today. In this episode Gospel Reframe's host, Jim Weaver, considers the significance of Jesus' third appearance to his disciples on the beach of the Sea of Tiberias.
les cinquante premiers jours feraient ou briseraient le christianisme tel que nous le connaissons aujourd'hui. Dans ce premier épisode, je veux considérer la restauration de Pierre, un moment charnière de ces cinquante premiers jours.
The first 50 days after Easter would either make or break Christianity as we know it today. In this second episode we consider an event that happened 8 days after Easter when Jesus appeared to Thomas.
The first 50 days following Jesus' resurrection would make or break Christianity as we know it today. In this first episode I want to consider the restoration of Peter, a pivotal moment in these first fifty days.