Many Voices One Heart is a 10 episode Greek language podcast produced by SBS Greek. Travel with journalist Odysseas Kripotos to hear the voices of the Greek diaspora around the globe. Discover how Greeks preserve their language, traditions and identity despite the many challenges they face. - «Πολ…
A new report is warning that loss of languages in the second and third generations of migrant communities could threaten economies and communities. The report asks the question, "What are languages worth?"
Half a century after Australia enshrined the principle of equal pay, men continue to out-earn women on average by 20.8 per cent. The Workplace Gender Equality Agency scorecard identifies a small improvement in pay equity but on average men earn about $25,000 more than women each year.
Georgia and Turkey, two countries with a significant Greek presence throughout history. - Στο τελευταίο επεισόδιο της σειράς μας ταξιδεύουμε σε δύο χώρες με ιδιαίτερη σημασία για την ελληνική ιστορία, τη Γεωργία και την Τουρκία.
Evidence of Alexander the Great's rule are still visible in India. However, the Greek community is scattered throughout the country, with little means of intercommunication. Similiarly in Kazakhstan, the 12,000 Greek expatriates struggle to maintain an ethnic identity - Αν και η ιστορία χωρών της Ασίας, όπως η Ινδία και το Καζακστάν, έχει χαραχθεί από το ελληνικό στοιχείο, ο αριθμός των ομογενών και οι δίαυλοι επικοινωνίας μεταξύ τους συρρικνώνονται χρόνο με το χρόνο. Ωστόσο, έστω και σε αυτές τις δυσοίωνες συνθήκες, φορείς και οργανώσεις κάνουν ανιδιοτελείς προσπάθειες και προβαίνουν σε πρωτοβουλίες για την περαιτέρω διαφύλαξη και μεταλαμπάδευση του ελληνικού πολιτισμού.
In the 19th and 20th Centuries, the waves of Greek migration to Latin America numbered in the thousands. However, this is not the case anymore. - Στο όγδοο επεισόδιο της σειράς «Πολλές φωνές, μία καρδία», εξερευνούμε τον ελληνισμό στη Χιλή και Αργεντινή.
We journey to the USA and Canada. While Greeks have long migrated to both countries the Greek diaspora still face significant challenges - Στο έβδομο επεισόδιο της σειράς μας: «Πολλές φωνές, μία καρδιά», ταξιδεύουμε για πρώτη φορά στην Αμερικανική Ήπειρο, και συγκεκριμένα στις ΗΠΑ και τον Καναδά.
Austria and Switzerland might not be regarded as the most popular destinations for post-war Greek migrants, but these two countries have been a second home for certain historical Greek figures, especially prior to Greek independence. - Στο έκτο επεισόδιο της σειράς, «Πολλές φωνές, μία καρδιά», ταξιδεύουμε στην Κεντρική Ευρώπη και συγκεκριμένα στην Αυστρία και την Ελβετία.Τριακόσια χρόνια πριν, η Αυστρία αποτέλεσε ένα από τα καταφύγια των Ελλήνων διανοούμενων με την ελληνική κοινότητα της Βιέννης να γίνεται ο πυρήνας των διεσπαρμένων Ελλήνων της Ευρώπης.
The Fall of Constantinople in 1453 and the Ottoman rule over Greece, caused hundreds of Greeks to migrate to Great Britain or Germany. There, they built strong communities around their language and religion.Great Britain and Germany are once again popular destinations for Greek migrants seeking better career prospects. While these communities flourish, there are often challenges in preserving their ethnic identity and culture. - Η Μεγάλη Βρετανία και η Γερμανία αποτέλεσαν το καταφύγιο για εκατοντάδες Έλληνες που ήθελαν να ξεφύγουν από τον τουρκικό ζυγό. Εκεί δημιούργησαν μία δυνατή ομογενειακή βάση, γύρω από την κοινότητα και την ορθοδοξία.Σήμερα, αμφότερες χώρες έχουν γίνει προορισμοί για Έλληνες μετανάστες οι οποίοι λόγω της οικονομικής κρίσης που μαστίζει την Ελλάδα, ήθελαν να εξετάσουν προοπτικές εξέλιξης της καριέρας τους σε χώρες με σχετικά σταθερή οικονομία.Πώς διατηρούν οι ομογενείς την εθνική τους ταυτότητα στην Μεγάλη Βρετανία; Ποιος είναι ο ρόλος της εκκλησίας στην εκπαίδευση των ομογενών στη χώρα;Πότε και πού δημιουργήθηκε το «Ελληνικό Σπίτι», και πόσο ευνοϊκό είναι το κλίμα για τους Έλληνες νεομετανάστες στη Γερμανία;Οι απαντήσεις στο πέμπτο επεισόδιο της σειράς μας, «Πολλές φωνές, μία καρδιά».
Since the days of Alexander the Great, Greeks have settled in Egypt. However, in the aftermath of the 1952 Egyptian revolution, many were forced to leave. We examine the presence of the Greeks in Egypt.The influence of the Greek diaspora is also prominent in South Africa. We speak to one of the most prominent figures of the Greek community there, a human rights lawyer who fought passionately against apartheid. - Η Αφρική, αποτέλεσε προορισμό των Ελλήνων, για αρκετούς αιώνες τώρα. Στο σημερινό μας επεισόδιο, θα επισκεφτούμε τις δύο σημαντικότερες χώρες της ηπείρου, όπου η ελληνική παρουσία επηρέασε θετικά την εξέλιξη και πρόοδο τους, την Αίγυπτο και τη Νότιο Αφρική. Ποιά ήταν η εξέλιξη της ελληνικής κοινότητας στην Αίγυπτο ανά τους αιώνες, αλλά και ποιός είναι ο Έλληνας συνήγορος του Nelson Mandela;
Albania and Serbia sit to the north of Greece. Throughout history, Greece has developed strong connections with both countries.Because of several restrictions placed upon them, Greek-Albanians have struggled to preserve their language and culture. In contrast, the Greek influence is strong in many parts of Serbia. - Σήμερα θα ταξιδέψουμε στα Βαλκάνια και σε δύο γείτονες χώρες της Ελλάδας, την Αλβανία και τη Σερβία.Ξεκινάμε με την Αλβανία μία χώρα με πολυπληθή ελληνική μειονότητα, που πέρασε δια πυρός και σιδήρου, προκειμένου να διατηρήσει την ελληνική ταυτότητα, παράδοση και γλώσσα. Στη Σερβία από την άλλη, το ελληνικό στοιχείο δεν μπορεί να περάσει απαρατήρητο σε οποιοδήποτε επισκέπτη.
In the wake of the financial crisis that struck Greece in 2010, a new wave of immigrants left the country. In this second episode of Many Voices, One Heart, we visit the Netherlands and Sweden, two of the European countries that became a new home for thousands of Greeks. - Η οικονομική κρίση που έπληξε την Ελλάδα το 2010, εκτός από τα μεγάλα οικονομικά προβλήματα που προκάλεσε στη χώρα, έκανε και δεκάδες χιλιάδες Έλληνες, κάθε ηλικίας, να πάρουν το δρόμο της μετανάστευσης. Για τους περισσότερους, η Ευρώπη ήταν ο ιδανικός προορισμός λόγω και της ελεύθερης μετάβασης και παραμονής σε αυτή.Σήμερα θα ταξιδέψουμε στην Ολλανδία και τη Σουηδία, δύο χώρες οι οποίες υποδέχθηκαν χιλιάδες Έλληνες τα τελευταία χρόνια.Πώς έχει αλλάξει η ελληνική κοινότητα στις χώρες αυτές τα τελευταία χρόνια; Με τι ασχολούνται οι νεοαφιχθέντες εκεί;
In this first episode of Many Voices - One Heart, we travel to Australia and New Zealand - the Antipodes. After the Second World War, hundreds of thousands of Greek migrants found their new home in these two countries. What is their story and how did they influence modern Australia and New Zealand? - Στο πρώτο επεισόδιο της σειράς μας, ταξιδεύουμε στους Αντίποδες.Πρώτος σταθμός η Αυστραλία, η χώρα που έχει γίνει το σπίτι για εκατοντάδες χιλιάδες Έλληνες, ειδικά μετά τη λήξη του Β´ Παγκοσμίου Πολέμου. Ομογενείς πρωτοστατούν στα δημόσια πράγματα, τις τέχνες και τον πολιτισμό.Στη Νέα Ζηλανδία, τη δεύτερη χώρα που θα επισκεφτούμε, η ελληνική παρουσία, αν και πολύ πιο περιορισμένη από την Αυστραλία, έχει συμβάλλει σε πολλούς τομείς προόδου και ανάπτυξης της χώρας.