SBS Mongolian - SBS Монгол хэлээр

Follow SBS Mongolian - SBS Монгол хэлээр
Share on
Copy link to clipboard

Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mongolian-speaking Australians. - Австралийн аж амьдрал, тус улсад оршин суугаа монголчуудтай таныг холбох хараат бус мэдээ, сурвалжилгууд.

SBS


    • Mar 25, 2026 LATEST EPISODE
    • weekdays NEW EPISODES
    • 11m AVG DURATION
    • 1,192 EPISODES


    More podcasts from SBS

    Search for episodes from SBS Mongolian - SBS Монгол хэлээр with a specific topic:

    Latest episodes from SBS Mongolian - SBS Монгол хэлээр

    Bonus Practice: #102 Getting organised (Med) - SBS Learn English: Bonus Practice #102 Зохион байгуулалттай болох нь (Med)

    Play Episode Listen Later Mar 25, 2026 2:49


    Practise speaking the dialogue from episode #102 Getting organised (Med) - #102 хичээлийн ярианы дадлага хэсэг (Med)

    #102 Getting organised (Med) - SBS Learn English #102 Зохион байгуулалттай болох нь (Med)

    Play Episode Listen Later Mar 25, 2026 9:32


    Learn practical English phrases for getting organised and managing daily tasks, including planning ahead, meeting deadlines, and staying on top of responsibilities. - Өдөр тутмын ажил үүргээ зохион байгуулах, урьдчилан төлөвлөх, цаг баримтлах, хянах зэрэгт зориулсан практик англи хэлний үг хэллэг сураарай.

    'A massive reality check': AI-generated disinformation about war in the Middle East is even tricking experts - SBS Examines: 'Маш том бодит сэрэмжүүлэг': Ойрх Дорнодын дайны талаарх AI-аар бүтээс

    Play Episode Listen Later Mar 25, 2026 5:33


    As war in Iran and the broader Middle East continues, real and fake videos of the conflict are proliferating on social media — and it's getting harder to tell the difference. - Иранд болон Ойрх Дорнод даяар дайн өрнөж буй энэ үед мөргөлдөөний бодит болон хуурамч бичлэгүүд сошиал медиа орчинд тархаж байна. Гэвч аль нь үнэн, аль нь худал гэдгийг ялгах улам хэцүү болжээ.

    Have you considered a career in translating and interpreting? - Австралийн тухай: Орчуулагч, хэлмэрчээр ажиллах талаар бодож байсан уу?

    Play Episode Listen Later Mar 24, 2026 9:51


    Have you ever considered using your bilingual skills to assist others? A career in translating and interpreting might be for you. In Australia you can train for a TAFE certificate all the way to Master's degree prior to getting certified. In this episode we help you navigate the pathway to becoming a qualified practitioner. - Та хос хэлний чадвараа ашиглан бусдад туслах талаар бодож үзсэн үү? Орчуулагч, хэлмэрчийн мэргэжил танд тохирч болох юм. Австралид та TAFE сертификатаас эхлээд Магистрын түвшин хүртэл суралцаж, дараа нь сертификат авч мэргэжилтнээр ажиллах боломжтой. Энэ дугаарт хэрхэн орчуулагч, хэлмэрч болох талаар мэргэжилтнүүдийн туршлагыг хүргэх болно.

    australia master career tafe translating and interpreting
    МЭДЭЭ: Цахилгаан машин авах талаар бодож байна уу? Машинаа солихоос өмнө таны мэдэх ёстой бүхнийг багцлав

    Play Episode Listen Later Mar 24, 2026 7:44


    Шатахууны үнэ огцом нэмэгдэж байгаа нь зарим австраличуудыг цахилгаан машин авах талаар бодоход хүргэж байна.

    ТОЙМ: Дэлхий дахинд болон Австралид анхаарал татсан үйл явдлууд | 3-р сарын 24

    Play Episode Listen Later Mar 24, 2026 10:39


    Мягмар гараг бүр хүргэдэг тойм мэдээг хүлээн авна уу.

    МЭДЭЭ: Rhoda Roberts AO: Улсыг өөрчилсөн соёлын тэмцэгч

    Play Episode Listen Later Mar 23, 2026 9:00


    SBS-чүүдийн ахмад, Widjabul Wia-bal эмэгтэй Auntie Rhoda Roberts 66 насандаа таалал төгслөө. Маш ховор төрлийн өндгөвчний хорт хавдартай хийсэн түүний богино тэмцэл өнгөрсөн Бямба гарагт буюу 3-р сарын 21-нд өөрийн нутагтаа гэр бүлийнхэнээрээ хүрээлүүлэн төгсгөл болжээ. Түүний урлагт оруулсан хувь нэмэр, тайз, дэлгэцийн өмнө ба ард үзүүлсэн асар их нөлөөллийг хүндэтгэн 2016 онд Австралийн одонгоор шагнаж байсан юм. Rhoda Roberts-ийн гэр бүл түүний амьдрал, үлдээсэн их өвийг хүндэтгэн тэмдэглэхийн тулд түүний дүрс, аудио материалыг цацах зөвшөөрлийг SBS-д олгосон юм.

    sbs rhoda roberts
    Ирэх жилийн Олон үндэстний соёлын фестивальд бүх Монголчуудыг нэгдэн оролцохыг уриалж байна /Mon-Aus/

    Play Episode Listen Later Mar 23, 2026 14:05


    Тэд бүтэн нэг жил бэлдэж, сүүлийн зургаан сард нь нойргүй хонож ажиллажээ.

    The Social Schism: How can we move forward as a more united country? - SBS Examines: Нийгмийн хагарал : Бид яаж илүү эв нэгдэлтэй улс болж урагшлах вэ?

    Play Episode Listen Later Mar 18, 2026 7:13


    SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They shared their ideas on how we can rebuild trust and connection. - SBS Examines болон SBS Insight нэвтрүүлгүүд Австралийн нэр хүндтэй удирдагчид, нийгмийн төлөөллийн дуу хоолойг нэг дор цуглуулж, нийгмийн эв нэгдлийн өнөөгийн байдлын талаар хэлэлцүүлэг өрнүүллээ. Тэд итгэлцэл, харилцааг хэрхэн дахин сэргээх талаар өөрсдийн санаа бодлыг хуваалцсан юм.

    Think before you pack: Australia's customs and biosecurity rules explained - Австралийн тухай: Ачаагаа баглахын өмнө бод |Австралийн биоаюулгүй байдлын дүрмийг тайлбарлав

    Play Episode Listen Later Mar 18, 2026 11:03


    Customs is generally the first point of contact for people entering Australia. Our Border Force Officers are there waiting. They ensure that we don't bring in prohibited goods that could threaten Australia's unique environment, economy and communities. Before you zip up your suitcase, here's what you need to know about what can—and can't—cross the border, and what's at stake if biosecurity rules are ignored. - Австралид ирж буй хүмүүсийн хамгийн түрүүнд ирэх цэг нь гааль байдаг. Австралийн Хил Хамгаалах Албаны ажилтнууд хаалган дээр бэлэн байж, хориглосон бараа бүтээгдэхүүнийг нэвтрүүлэхгүй байхад анхаарч ажилладаг. Биоаюулгүй байдлын хяналтууд бол Австралийн өвөрмөц байгаль орчин, эдийн засаг болон хүн амыг хамгаалахын тулд хэрэгждэг арга хэмжээнүүд юм. Австралийн хилээр юу оруулах, юуг нэвтрэх боломжгүй, мөн биоаюулгүй байдлын дүрмийг үл тоомсорловол ямар эрсдэл учирч болох талаар таны мэдэх ёстой зүйлсийг энэ дугаартаа танилцуулан ярилцах болно.

    МЭДЭЭ: Энэ хотод орон сууц худалдан авах нь түрээслэхээс хямд

    Play Episode Listen Later Mar 17, 2026 6:38


    Time Out-с дэлхийн хамгийн шилдэг хот хэмээн нэрлэгдээд удаагүй байгаа энэ хотод байр авахаар төлөвлөж байгаа бол шинэ судалгааг сонсоорой.

    ТОЙМ: Дэлхий дахинд болон Австралид анхаарал татсан үйл явдлууд | 3-р сарын 17

    Play Episode Listen Later Mar 17, 2026 11:16


    Мягмар гараг бүр хүргэдэг тойм мэдээг хүлээн авна уу.

    МЭДЭЭ: Австралийн алдарт Нисдэг эмч нар урьд өмнөхөөс илүү чухал болж буйн учир юу вэ?

    Play Episode Listen Later Mar 16, 2026 4:40


    “Нисдэг эмч нар бол эрүүл мэндийн системийг дэмжигчид биш, бид өөрсдөө тэр эрүүл мэндийн систем нь юм.”

    Хүүхдийнхээ Lunch box-д юу хийх гэж байна вэ? | Монгол ээжийн туршлагаас /Mon-Aus/

    Play Episode Listen Later Mar 16, 2026 15:39


    Эрүүл үдийн хоол ямар байх вэ? Хоёр хүүхдийн ээж Г.Солонго долоон жил Lunch box бэлдсэн туршлага болон уншиж судалсан мэдлэгээ хуваалцаж байна.

    Bonus Practice: #101 Having a laugh (Med) - SBS Learn English: Bonus Practice: #101 Инээлдэх тухай ярьж сурцгаая (Med)

    Play Episode Listen Later Mar 11, 2026 2:57


    Practise speaking the dialogue from episode #101 Having a laugh (Med) - Practise speaking the dialogue from episode #101 Having a laugh (Med)

    #101 Having a laugh (Med) - SBS Learn English #101 Инээлдэх тухай ярьж сурцгаая (Med)

    Play Episode Listen Later Mar 11, 2026 10:19


    Learn how to talk about things that make you laugh. Practise phrases that help you share stories, react to jokes, and enjoy conversations more. - Юу таныг инээлгэдэг тухай хэрхэн ярьж сурцгаая. Түүх хуваалцах, онигоонд хариу үйлдэл үзүүлэх, яриаг илүү хөгжилтэй болгоход туслах хэллэгүүдийг сураарай.

    The Social Schism: How did we get here? - SBS Examines: Нийгмийн хагарал | Бид яагаад ийм болов?

    Play Episode Listen Later Mar 11, 2026 8:17


    SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They told us why they think it's taken such a hit. - SBS Examines, SBS Insight нэвтрүүлгүүд хамтран Австралийн нэр хүндтэй удирдагчид, нийгмийн төлөөллийн дуу хоолойг нэг дор цуглуулж, нийгмийн эв нэгдлийн талаар хэлэлцүүлэг өрнүүллээ. Тэд эв нэгдэл яагаад ийм хэмжээнд доройтсон гэж үзэж байгаагаа бидэнд ярьсан юм.

    How public and community housing works in Australia - Австралийн тухай: Орон сууцны дэмжлэг |Баримт ба ташаа ойлголтууд

    Play Episode Listen Later Mar 11, 2026 10:22


    In Australia, government-subsidised rental housing is available for eligible households. Assessment is based on need under criteria that vary depending on your state or territory. Here's what to expect when applying for different types of housing assistance, some common myths around social housing and where to reach out for help. - Австралид шаардлага хангасан өрхүүдэд засгийн газрын татаастай түрээсийн орон сууц олгодог. Тэдний хэрэгцээнд тулгуурлан хүсэлтийг шийдвэрлэдэг бөгөөд муж эсвэл нутаг дэвсгэрээс хамааран шалгуур нь өөр байдаг. Орон сууцны төрөл бүрийн дэмжлэг байдаг бөгөөд хэрхэн өргөдөл гаргах, хаана хандах талаарх мэдээллийг эндээс аваарай.

    МЭДЭЭ: Шатахууны үнэ цаашид хэр нэмэгдэх вэ? | Шатахуун хэмнэх найман арга

    Play Episode Listen Later Mar 10, 2026 6:11


    Unleaded шатахууны үнэ Австралийн өнцөг булан бүрт 2 доллараас даван огцом өслөө. Тэгвэл жолооч нар шатахууны хэрэглээгээ хэмнэх ямар арга байгаа вэ?

    ТОЙМ: Дэлхий дахинд болон Австралид анхаарал татсан үйл явдлууд | 3-р сарын 10

    Play Episode Listen Later Mar 10, 2026 11:52


    Мягмар гараг бүр хүргэдэг тойм мэдээг хүлээн авна уу.

    МЭДЭЭ: Австрали Ойрхи Дорнодод цэргийн тусламж үзүүлэх талаар бодож үзэж байна. Гэхдээ цэрэг илгээхгүй

    Play Episode Listen Later Mar 9, 2026 5:24


    Австрали Ираны цохилтод өртсөн Ойрхи Дорнодын улсуудад цэргийн тусламж үзүүлэх талаар авч үзэж байгаа ч аливаа дайны ажиллагаанд оролцуулахаар цэргийн бие бүрэлдэхүүнээ илгээхгүй гэв.

    More than style: How First Nations fashion is growing in Australia - Австралийн тухай: Загвараас илүү | Австралид Анхны Үндэстний загвар хэрхэн хөгжиж байна вэ?

    Play Episode Listen Later Mar 6, 2026 9:00


    If you've spent any time in Australia, you've probably noticed how relaxed the style is. You might notice activewear, surf brands and casual clothes everywhere. But there's another side to Australian fashion. Aboriginal and Torres Strait Islander designers have been creating clothes and accessories for thousands of years — and that work is very much alive today. You'll see it on runways, in global fashion campaigns and in everyday clothing. Find out what makes First Nations fashion different, how it connects to the environment and what you should be aware of if you want to wear it. - Хэрэв та Австралид хэсэг хугацааг өнгөрөөсөн бол хүмүүсийн хувцаслах хэв маяг хэр чөлөөтэй байдгийг анзаарсан байх. Та хаа сайгүй спорт хувцас, серфийн брэндүүд болон энгийн хувцаслалт харах болно. Гэхдээ Австралийн загварын өөр нэг тал бий. Абориген болон Торресийн хоолойн арлын дизайнерууд мянга мянган жилийн турш хувцас, гоёл чимэглэл бүтээж ирсэн бөгөөд энэ бүтээлч уламжлал өнөөдөр ч амьд хэвээр байна. Та үүнийг загварын тайзан дээр, дэлхийн загварын кампанит ажлуудад, мөн өдөр тутмын хувцаслалтанд харж болно. Анхны Үндэстний загвар юугаараа онцлог, байгаль орчинтой хэрхэн холбогддог, мөн үүнийг өмсөхийг хүсвэл юуг анхаарах хэрэгтэйг энэ дугаараас олж мэдээрэй.

    Иран дахь дайн Австрали болон дэлхийн хэмжээнд газрын тос, шатахууны үнэд хэрхэн нөлөөлж байна вэ?

    Play Episode Listen Later Mar 4, 2026 7:15


    Иранд өрнөж буй дайн бүс нутгийн өргөн хүрээний мөргөлдөөн болж өргөжихийн хэрээр дэлхий даяарх газрын тосны үнэ олон жилийн дээд түвшинд хүрч өсөөд байна. Дайн удаан үргэлжилбэл эрчим хүчний нийлүүлэлтийн сүлжээ тасалдах эрсдэлтэй, ялангуяа Ормузын хоолойгоор дамждаг гол тээврийн замууд бодитоор хаагдсан нөхцөлд. Энэ нөлөөлөл нь аль хэдийн мэдрэгдэж эхэлсэн бөгөөд дэлхийн эдийн засгийн төлөв болон инфляцад нөлөө үзүүлнэ хэмээн шинжээчид гэж хэлж байна.

    Түвшөө гараандаа, Wazza бариандаа | Монгол аялагчид Канберра хотод ирлээ

    Play Episode Listen Later Mar 3, 2026 23:39


    Дэлхийг автомашинаар гэр бүлээрээ тойрч яваа аялагч Ш.Түвшинжаргал, Монголоос дугуйтай гарч, Солонгос, Японоор дамжин Австралид ирээд Перт хотоос Сидней хүртэл жийж явж байгаа Б.Очирваань нар Австралийн нийслэл Канберра хотод уулзлаа. Тэдний аяллын зорилго, адал явдал, багш шавийн барилдлагын тухай ярилцлаа.

    Цагаачлал, визтэй холбоотой шинэчлэлүүдийг багцлая #2| Байнгын оршин суух визүүдийг онцлов /Mon-Aus/

    Play Episode Listen Later Mar 3, 2026 11:34


    Байнгын оршин суух виз авахын тулд урт хугацааны зөв төлөвлөгөөтэй байхыг зөвлөж байна.

    ТОЙМ: Дэлхий дахинд болон Австралид анхаарал татсан үйл явдлууд | 3-р сарын 3

    Play Episode Listen Later Mar 3, 2026 11:48


    Мягмар гараг бүр хүргэдэг тойм мэдээг хүлээн авна уу.

    МЭДЭЭ: Австраличуудын 90 хувь нь долдугаар сард яаралтай сэрэмжлүүлэг хүлээн авна. Энэ юу байх вэ?

    Play Episode Listen Later Mar 2, 2026 2:39


    AusAlert систем 10-р сард албан ёсоор нэвтрэнэ. Үүнээс өмнө 7-р сарын 27-ны Даваа гарагт улсын хэмжээнд туршилт хийнэ.

    Bonus Practice: #104 Talking about school exams | NAPLAN - SBS Learn English Bonus Practice: #104 Сургуулийн шалгалтын тухай ярьж сурцгаая | NAPLAN

    Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 3:10


    Practise speaking the dialogue from episode #104 Talking about school exams | NAPLAN - "#104 Сургуулийн шалгалтын тухай ярьж сурцгаая | NAPLAN" дугаарын дадлага хичээл

    #104 Talking about school exams | NAPLAN - SBS Learn English #104 Сургуулийн шалгалтын тухай ярьж сурцгаая | NAPLAN

    Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 10:30


    Learn useful English for talking about school tests, studying, exam pressure, and when you do really well. - Сургуулийн шалгалт, давтлага, шалгалтын дарамт болон өндөр амжилт гаргасан үед хэрэглэх англи хэлний хэллэгүүдийг сураарай.

    Your guide to using sunscreen in Australia - Австралийн тухай: Та нарны тосоо зөв сонгож, зөв хэрэглэж чаддаг уу? Мэргэжилтнүүдийн зөвлөмж

    Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 10:52


    Australia's sun can be harsh. And sunscreen is one key measure protecting us against harmful sun exposure. We asked three scientists about sunscreen facts, myths and choosing the right products. - Австралид нар маш хурц тусдаг. Нарны тос бол хэт ягаан туяаны хорт нөлөөллөөс хамгаалах чухал арга юм. Бид нарны тостой холбоотой баримт, ташаа ойлголт болон зөв бүтээгдэхүүн сонгох талаар гурван эрдэмтнээс тодрууллаа.

    МЭДЭЭ: Chris Baghsarian-ыг эрэн хайх ажиллагааны үеэр хүний шарил байж болзошгүй олдвор илрүүллээ

    Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 3:01


    85 настай Chris Baghsarian-ийг 2-р сарын 13-нд Сидней хотын North Ryde дахь гэрээс нь хулгайлжээ. Цагдаагийнхан энэ нь андуурал байсан байж болзошгүй хэрэг хэмээн үзэж байна.

    ТОЙМ: Дэлхий дахинд болон Австралид анхаарал татсан үйл явдлууд | 2-р сарын 24

    Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 10:54


    Мягмар гараг бүр хүргэдэг тойм мэдээг хүлээн авна уу.

    МЭДЭЭ: Виктория мужид аадар бороо орж, үер бууж болзошгүй тул сэрэмжүүлэг хүргэж байна

    Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 2:39


    Мельбурн болон Виктория мужийн хойд болон төвийн бүс нутгаар хүчтэй аадар бороо орж, үер бууж болзошгүй байна.

    Цагаачлал, визтэй холбоотой шинэчлэлүүдийг багцлая | Оюутны визийг онцлов /Mon-Aus/

    Play Episode Listen Later Feb 23, 2026 14:47


    Австралийн нийгэмд цагаачлалын тухай сэдэв маргаан дагуулж буй энэ үед засгийн газрын яг одоо барьж буй бодлогыг тайлбарлан ярилцлаа.

    МЭДЭЭ: 200 долларын өгөөштэй мөнгө угаах гэмт хэргийн заль мэх

    Play Episode Listen Later Feb 22, 2026 4:17


    Мөнгө зөөвөрлөгчийн үүрэг гүйцэтгэж байгаагаа олон хүн мэддэггүй гэдгийг Австралийн томоохон банк онцолжээ.

    Цагаан сарын тусгай дугаар: Сидней хотын Монголчууд морин жилээ ингэж угтжээ /Mon-Aus/

    Play Episode Listen Later Feb 17, 2026 13:21


    Австрали дахь Монголчуудын хамгийн том сар шинийн баяр 2-р сарын 15-нд Сидней хотын Tempe Park-т болжээ. Бид зохион байгуулагчдын нэг Ч.Бардаваатай ярилцлаа.

    Цагаан сарын тусгай дугаар: ATAR 99.7 оноо авсан Жангар болон түүний ээж Б.Оюунчимэгтэй ярилцлаа /Mon-Aus/

    Play Episode Listen Later Feb 17, 2026 11:06


    Б.Оюунчимэгийн хоёр хүүхэд Австралид төгссөн сургуулийнхаа DUX шагналыг хүртэж, алтан үсгээр нэрээ мөнхөлжээ.

    МЭДЭЭ: Цагаачлал ба татвар: Сөрөг хүчний шинэ удирдагч Ангус Тейлор бодлогоо танилцууллаа

    Play Episode Listen Later Feb 16, 2026 3:10


    Нам доторх хэдэн долоо хоног үргэлжилсэн зөрчил тэмцлийн дараа шинээр гарч ирсэн сөрөг хүчний тэргүүн шинэ сүүдрийн танхимын бүрэлдэхүүнийг ойрын өдрүүдэд зарлах төлөвтэй байна.

    Цагаан сарын тусгай дугаар: Австралийн аваргаа баталж, дэлхийн рекордуудыг эвдлээ /Mon-Aus/

    Play Episode Listen Later Feb 16, 2026 11:42


    О.Өсөхбаяр: Могой жилд спортын амжилт дүүрэн байлаа. Морь жилд Монгол багаараа муж, улсын аваргын тэмцээнд орж, дэлхийд өрсөлдөхөөр төлөвлөж байна.

    Bonus Practice: #100 More or less? Talking about quantities - SBS Learn English | Bonus Practice: #100 Их үү, бага уу? Тоо хэмжээний тухай ярьж сурцгаая

    Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 2:44


    Practise speaking the dialogue from episode #100 More or less? Talking about quantities - #100 "Их үү, бага уу? Тоо хэмжээний тухай ярьж сурцгаая" дугаарын дадлага хичээл

    #100 More or less? Talking about quantities - SBS Learn English #100 Их үү, бага уу? Тоо хэмжээний тухай ярьж сурцгаая

    Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 7:47


    Learn how to talk about amounts and quantities in everyday English. - Өдөр тутмын англи хэлэнд тоо хэмжээг хэрхэн илэрхийлж ярихыг сураарай.

    Public transport in Australia: breaking down the basics - Австралийн тухай: Нийтийн тээврээр зорчиход хэрэг болох мэдлэг

    Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 10:59


    Like in most countries, public transport in Australia is the cheapest way to get around. It includes trams, buses, trains and ferry services. And each state or territory has its own transport network. However, navigating Australia's public transport system with ease requires knowing the basics around how it works and what to expect. - Австралийн нийтийн тээврийн үйлчилгээнд трамвай, автобус, галт тэрэг, усан онгоц явдаг. Мөн муж, нутаг дэвсгэр бүр өөрийн гэсэн тээврийн сүлжээтэй. Та энэхүү тээврийн системийг төвөггүй ашиглахын тулд хэрхэн ажилладгийг нь, мөн юуг анхаарах хэрэгтэй тухай суурь мэдээллийг эндээс аваарай.

    Claim SBS Mongolian - SBS Монгол хэлээр

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel