Podcasts about naidoc week 2019

  • 19PODCASTS
  • 22EPISODES
  • 9mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Jul 14, 2019LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about naidoc week 2019

Latest podcast episodes about naidoc week 2019

Moorditj Mag Podcast
Moorditj Mag Podcast: NAIDOC Week 2019 Special

Moorditj Mag Podcast

Play Episode Listen Later Jul 14, 2019


In this bumper two part NAIDOC Week edition of the Moorditj Mag Podcast, Jim and Jodi throw open the studio doors to a revolving line up of guests, chatting all things 'voice, treaty & truth'.

naidoc week naidoc week 2019
SBS Dari - اس بی اس دری
Where people go wrong on indigenous history - سؤتفاهمات دربارۀ تأريخ مردم بومى آسترليا

SBS Dari - اس بی اس دری

Play Episode Listen Later Jul 13, 2019 6:09


NAIDOC Week celebrations are held across Australia each July to celebrate the history, culture and achievements of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. But there are a number of misconceptions about the history of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. Details can be heard here in Dari. - محافل و گردهم آئى هاى به مناست هفتۀ مردم ابورجونى و ساكنين جزاير تارس ستريت در اين هفته به منظور تجليل از تأريخ٬ فرهنگ و دست آوردهاى اين مردم بومى كشور راه اندازى شدند. ولى بعضى تصورات نادرست دربارۀ تأريخ مردم ابورجونى و ساكنين جزاير تارس ستريت وجود دارد. تفصيلات را در اينجا شنيده ميتوانيد.

SBS Pashto - اس بي اس پښتو
What is NAIDOC? - نايډوک، د بومي اسټراليايانو پيژندنې اونۍ

SBS Pashto - اس بي اس پښتو

Play Episode Listen Later Jul 12, 2019 8:45


The longstanding desire of Aboriginal and Torres Strait Islanders to have an enhanced role in decision-making in Australia underpins this year's NAIDOC [[nay-dok]] week, that runs from July 7th to the 14th.Organised by the National Aborigines and Islanders Day Observance Committee, NAIDOC has its roots in activism that took place in the 1920s and 30s.On Australia Day in 1938, protesters marched through Sydney in what was called a Day of Mourning.Its success led to the Day of Mourning being marked each year on the Sunday before Australia Day, in what became known as National Aborigines Day.That day of remembrance was eventually shifted to the month of July so the day of protest could also be one of celebrating Aboriginal culture.In 1975, it was decided to turn the annual commemoration into a week-long event marked from the first to the second Sunday in July.Please listen to the full report in Pashto. - اسټراليا کې بومي خلک له ډيرې مودې راهيسې غواړي ترڅو اسټراليا کې د سترو پريکړو برخه شي.د بومي اسټراليايانو تاريخ ۶۰،۰۰۰ کاله پخوا ته رسيږي او له لسيزو راپديخوا خپلو حقونو لپاره مبارزه کوي.سږ کال د بومي اسټراليايانو حقونو په برخه کې کلنۍ پوهاوي کمپاين چې د Naidoc په نامه ياديږي د جولای د مياشتې له ۷ نيټې څخه پيل تر ۱۴ نيټې پورې پر مخ اچول کيږي.داچې ولې هر کال د Naidoc تر نامه لاندې يوې اونۍ لپاره د بومي اسټراليايانو پيژندو او د هغوی حقونو ترلاسه کولو اونۍ لمانځل کيږي پدې اړه بشپړ رپوټ ته غوږ شئ.

SBS Vietnamese - SBS Việt ngữ
Where people go wrong on indigenous history - Nhiều người hiểu sai về lịch sử Thổ dân

SBS Vietnamese - SBS Việt ngữ

Play Episode Listen Later Jul 11, 2019 3:55


NAIDOC Week celebrations are held across Australia each July to celebrate the history, culture and achievements of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - Tuần lễ ăn mừng lễ hội Naidoc diễn ra trên khắp nước Úc trong tháng 7 để kỷ niệm về văn hóa, lịch sử và những thành tựu của người Thổ dân và dân bán đảo Torres. Thế nhưng vẫn còn một số ngộ nhận về lịch sử của họ, những hiểu lầm nầy ra sao?

SBS Karen - tJ;pfbHtJ;pf unD
What is NAIDOC? - e h'D.f pH;w>fe h.f rh>fw>frEkRvJ.f?

SBS Karen - tJ;pfbHtJ;pf unD

Play Episode Listen Later Jul 11, 2019 9:12


[[{"fid":"1791658","view_mode":"body_content","uuid":"18c60431-3acb-4444-841c-a9aebe637fad","type":"media","attributes":{"height":"466","width":"700","alt":"Culture","class":"media-element file-body-content"}}]]The longstanding desire of Aboriginal and Torres Strait Islanders to have an enhanced role in decision-making in Australia underpins this year's NAIDOC [[nay-dok]] week, that runs from July 7th to the 14th. - [[{"fid":"1791658","view_mode":"body_content","uuid":"18c60431-3acb-4444-841c-a9aebe637fad","type":"media","attributes":{"height":"466","width":"700","alt":"Culture","class":"media-element file-body-content"}}]]zJtDp-wvh,guD>fylRtHR vg,lRvH 7 oDwkRvDRv> 14oDteHRe h.f ymfyeD.f0J'.f'ftrh>f e h'D.f tEGHe h.fvDR? w>fv>tqD.fxGJrRp>R0J'.f weH.ftHR e h'D.ftEGH e h.f rh>f0J'.f w>furR*hRxD.f0J'.f ySRtbD&uFHRe>R'D; xD&h.fp-xh.f tgvJ'>.fpf zdoh.fwz.f tw>fEkmfvDRy.fCkmf tgxD.f v>w>frRq>w>fqJmfzJtDp-whv,guD>ftylRe h.fvDR? w>ftHRrh>f0J'.f t0Joh.f tw>fq>e h>fo;vD v>t,HRwh>fr;wcgvHe h.fvDR?

SBS Italian - SBS in Italiano
'Message of self-determination': Revitalising Indigenous language Olkola has deep impact - Rivitalizzare una lingua aborigena: il caso della lingua Olkola

SBS Italian - SBS in Italiano

Play Episode Listen Later Jul 10, 2019 18:46


Revitalising the Indigenous language of Olkola is an important cultural mission, but also key to the general wellbeing and sense of identity of the Olkolo people, says linguist Sophie Rendina. - Sophie Rendina è una linguista di origine italofrancese, che lavora in Australia ad un progetto di rivitalizzazione della lingua Olkola, originaria di Capo York nel Top End dell'Australia.

SBS Khmer - SBS ខ្មែរ
What is NAIDOC? - ណៃដុក “NAIDOC” ជាអ្វី? តើ​គេ​ប្រារព្ធ​សប្តាហ៍​ ណៃដុក​យ៉ាង​ដូចម្តេច?

SBS Khmer - SBS ខ្មែរ

Play Episode Listen Later Jul 10, 2019 8:28


The longstanding desire of Aboriginal and Torres Strait Islanders to have an enhanced role in decision-making in Australia underpins this year's NAIDOC week, that runs from July 7th to the 14th.Takes a look at how NAIDOC week started and what it's about now. - គោល​បំណង​ដែលមានជា​យូរអង្វែងរបស់​ជន​ជាតិ​ដើម អូស្ត្រាលី និង Torres Strait Islanders ក្នុងការ​ទទួល​បាន​តួនាទី​កាន់តែ​សំខាន់​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ការ​សំរេច​ចិត្តនៅ​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី​គឺជា​ប្រធានបទ​សំខាន់​នៅក្នុង​សប្តាហ៍ NAIDOC ដែល​ចាប់​ផ្តើមប្រារព្ធ​ពី​ថ្ងៃ​ទី ៧ ដល់ ១៤ កក្កដា។ តើ​គេ​ប្រារព្ធ​សប្តាហ៍​ ណៃដុក​យ៉ាង​ដូចម្តេច តើ​គេ​ធ្វើ​វា​ដើម្បី​អ្វី?

SBS Somali - SBS Afomali
NAIDOC WEEK - NAIDOC WEEK

SBS Somali - SBS Afomali

Play Episode Listen Later Jul 9, 2019 6:24


ASBUUCA NAIDOC - ASBUUCA NAIDOC

naidoc week naidoc week 2019 sbs radio somali
SBS Swahili - SBS Swahili
What is NAIDOC? - Je NAIDOC ni nini?

SBS Swahili - SBS Swahili

Play Episode Listen Later Jul 9, 2019 9:09


The longstanding desire of Aboriginal and Torres Strait Islanders to have an enhanced role in decision-making in Australia underpins this year's NAIDOC week, that runs from July 7th to the 14th. - Nia ya muda mrefu ya watu kutoka jamii zawa Aboriginal na Torres Strait Islanders, kuwa na nafasi muhimu yakufanya maamuzi nchini Australia, ina ongoza maadhimisho ya wiki ya NAIDOC mwaka huu, ambayo yalianza tarehe 7 Julai na yatakamilika tarehe 14 Julai.

SBS Mongolian - SBS Монгол хэлээр
What is NAIDOC? - Таны Мэдлэгт: NAIDOC долоо хоногийн тухай

SBS Mongolian - SBS Монгол хэлээр

Play Episode Listen Later Jul 9, 2019 7:33


The longstanding desire of Aboriginal and Torres Strait Islanders to have an enhanced role in decision-making in Australia underpins this year's NAIDOC week, that runs from July 7th to the 14th. - Удаан хугацааны туршид Австрали Улсын Уугуул иргэд улсын томоохон шийдвэрүүдэд өөрсдийн ороцоог ихэсгэхийг хүсэмжилж ирсэн нь энэ жилийн NAIDOC долоо хоногийн сэдэв болж байна. Энэхүү долоо хоногийг 7 сарын 7-с 14-ны хооронд тэмдэглэлэн өнгөрүүлж байна.

SBS Persian - اس بی اس فارسی
What is NAIDOC? - برگزاری هفته ملی NAIDOC در استرالیا با شعار "صدا، پیمان، حقیقت"

SBS Persian - اس بی اس فارسی

Play Episode Listen Later Jul 9, 2019 8:42


The longstanding desire of Aboriginal and Torres Strait Islanders to have an enhanced role in decision-making in Australia underpins this year's NAIDOC week, that runs from July 7th to the 14th. - خواسته دیرینه مردمان بومی استرالیا و جزیره نشینان تنگه تورس برای داشتن نقشی پررنگ تر برای تصمیم گیری ها در استرالیا، شعار امسال مراسم نایداک (NAIDOC) را تشکیل می دهد.

SBS Amharic - ኤስ.ቢ.ኤስ አማርኛ
NAIDOC Week 2019 - NAIDOC Week 2019

SBS Amharic - ኤስ.ቢ.ኤስ አማርኛ

Play Episode Listen Later Jul 8, 2019 8:17


የአውስትራሊያ ነባር ህዝቦች እና ቶረስ ስትሬት አይላንደርስ የዘንድሮውን የNAIDOC ሳምንት ሲያከብሩ በአውስትራሊያ ጉዳይ እኩል የመወሰን መብት ያላቸው መሆኑን የሚዘክሩበት ነው። - የአውስትራሊያ ነባር ህዝቦች እና ቶረስ ስትሬት አይላንደርስ የዘንድሮውን የNAIDOC ሳምንት ሲያከብሩ በአውስትራሊያ ጉዳይ እኩል የመወሰን መብት ያላቸው መሆኑን የሚዘክሩበት ነው።

naidoc naidoc week 2019
Nurse & Midwife Support Podcast

Nurse & Midwife Support celebrates NAIDOC Week (7─14 July) and acknowledges the important work of Aboriginal and Torres Strait Islander nurses and midwives.

SBS Thai - เอสบีเอส ไทย
Where people go wrong on indigenous history - เรื่องที่คนเข้าใจผิดเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ชาวพื้นเมืองออสเตรเลีย

SBS Thai - เอสบีเอส ไทย

Play Episode Listen Later Jul 8, 2019 7:09


NAIDOC Week celebrations are held across Australia each July to celebrate the history, culture and achievements of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. But there are a number of misconceptions about the history of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - การเฉลิมฉลองสัปดาห์เนดอค (NAIDOC Week) มีขึ้นทั่วประเทศออสเตรเลียเป็นประจำทุกเดือนกรกฎาคมเพื่อให้ความสำคัญต่อประวัติศาสตร์ วัฒนธรรมและความสำเร็จต่างๆ ของชาวอะบอริจินและชาวหมู่เกาะทอร์เรสสเตรต แต่ก็ยังคงมีเรื่องเข้าใจผิดมากมายหลายเรื่องเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ชาวอะบอริจิน ชาวหมู่เกาะทอร์เรสสเตรต

SBS Bosnian - SBS na bosanskom jeziku
What is NAIDOC? - Šta je NAIDOC?

SBS Bosnian - SBS na bosanskom jeziku

Play Episode Listen Later Jul 7, 2019 9:11


The longstanding desire of Aboriginal and Torres Strait Islanders to have an enhanced role in decision-making in Australia underpins this year's NAIDOC week, that runs from July 7th to the 14th. - Nalazimo se na početku sedmice koja obilježava živote, kulture i dostignuća australskih prvih naroda.Šta znači NAIDOC, kako i zašto je nastala ova sedmica, kakve su perspektive ovog obilježavanja australskog suživota?

SBS Romanian - SBS in limba romana
Treaty deal with Aboriginal people under negotiation in Victoria - Victoria negociaza un acord de tratat cu populatia aborigena

SBS Romanian - SBS in limba romana

Play Episode Listen Later Jul 7, 2019 5:50


The state of Victoria is a navigating a Treaty deal with its Aboriginal people for the first time in Australia.The process aims to acknowledge Aboriginal rights and improve the community's future by recognising past wrongdoing. - Statul Victoria negociaza in prezent un tratat cu populatia aborigena locala, pentru prima oara in Australia.Procesul incearca sa recunoasca drepturile aborigene si sa imbunatateasca viitorul intregii comunitati, prin recunoasterea greselilor din trecut.

SBS Amharic - ኤስ.ቢ.ኤስ አማርኛ

አምስት የነባር ዜጎች ሴት የስነ ጥበብ ባለሙያዎች የጥበብ ስራዎቻቸውን ላማሳየት ወደ ፓሪስ ሊጓዙ ነው።

naidoc week 2019
SBS Tibetan - SBS བོད་སྐད་སྡེ་ཚན།
What is NAIDOC? - NAIDOC ཞེས་པ་གང་རེད།

SBS Tibetan - SBS བོད་སྐད་སྡེ་ཚན།

Play Episode Listen Later Jul 5, 2019 6:43


The longstanding desire of Aboriginal and Torres Strait Islanders to have an enhanced role in decision-making in Australia underpins this year's NAIDOC [[nay-dok]] week, that runs from July 7th to the 14th. - ཨོ་སི་ཏྲེ་ལི་ཡའི་གདོད་མའི་མི་རིགས་དང། ཊོ་རི་སི་ཊེ་མཚོ་གླིང་པའི་མི་རིགས་རྣམས་ཨོ་སི་ཏྲེ་ལི་ཡའི་རྒྱལ་ཁབ་དང་འབྲེལ་བའི་གནད་དོན་ཐག་གཅོད་ནང་མཉམ་ཞུགས་ཡོང་ཆེད་ཟླ་བ་ ༧ པའི་ཚེས་ ༧-༡༤ བར་ NAIDOC ཞེས་པའི་གཟའ་འཁོར་སྲུང་བརྩི་གནང་ཀྱི་ཡོད།

australia aboriginal torres strait islander naidoc indigenous achievement naidoc week 2019
SBS Lao - SBS ພາ​ສາ​ລາວ
ເນດອກ ແມ່ນຫັຍງ?

SBS Lao - SBS ພາ​ສາ​ລາວ

Play Episode Listen Later Jul 3, 2019 7:42


ເນດອກ ແມ່ນການທີ່ຄົນພື້ນເມືອງແລະຊາວເກາະ ໂຕເຣັດສະເຕຼດ ໃນດອນໃຫຍ່ຈິງໂຈກລຸກຂຶ້ນປຸກຣະດົມມວນຊົນມາແຕ່ສະໄໜ 1920 ແລະ 1930 ແລ້ວກໍປ່ຽນຜັນມາຈົນເຖິງປັດຈຸບັນນີ້ ເພ່ືອວ່າຄົນພື້ນເມືອງດັ່ງກ່າວຈະມີບົດບາດໃນການປົກຄອງອອສເຕຼເຣັຍ... ສຳຫັຼບປີນີ້ ສັບປະດາ ເນດອກ ແມ່ນ ແຕ່ວັນທີ 7 ກໍຣະກະດາ ຮອດ 14 ກໍຣະກະດາ 2019.

naidoc naidoc week 2019
SBS Hakha Chin - SBS Hakha Chin
What is NAIDOC Week? - NAIDOC Zarh Sunglawi Cu Zeidah A Si?

SBS Hakha Chin - SBS Hakha Chin

Play Episode Listen Later Jul 2, 2019 8:11


The longstanding desire of Aboriginal and Torres Strait Islanders to have an enhanced role in decision-making in Australia underpins this year's NAIDOC [[nay-dok]] week, that runs from July 7th to the 14th. SBS Hakha Chin explains at how NAIDOC week started and what it's about now. - Nihin cu, Australia ramhuap in sunhsakmi NAIDOC kong ngai hna u sih. NAIDOC timi cu National Aboriginal and Islander Day Observance Committee ti a si. Australia ram a rak hlum hmasabik mi hna minung: Aboriginal le Torres Strait Islander hna an tuanbia a si. Aboriginal le Torres Strait Islander minung nih biachahnak ah iteltum ve dingin nawl ngeihnak si an rak duhnak hi kum saupi a si cang. Atukum NAIDOC cu tukum July 7 in 14 July tiang a si. Asile, NAIDOC tuanbia tamdeuh in hun ngai hna usih.

SBS Thai - เอสบีเอส ไทย
What is NAIDOC? - มารู้จักสัปดาห์ NAIDOC

SBS Thai - เอสบีเอส ไทย

Play Episode Listen Later Jul 1, 2019 10:52


The longstanding desire of Aboriginal and Torres Strait Islanders to have an enhanced role in decision-making in Australia underpins this year's NAIDOC week, that runs from July 7th to the 14th. Greg Dyett takes a look at how NAIDOC week started and what it's about now. - ความต้องการของชาวพื้นเมืองออสเตรเลียคือชาวอะบอริจินและชาวหมู่เกาะ Torres Strait เพื่อมีบทบาทมากขึ้นในการตัดสินใจต่างๆ ของประเทศนั้น เป็นหัวใจของสัปดาห์ NAIDOC (เน-ดอค) ปีนี้ ซึ่งจะมีขึ้นตั้งแต่วันที่ 7 ถึง 14 กรกฎาคม คุณ Greg Dyett ผู้สื่อข่าวของเอสบีเอสนิวส์ จะพาคุณผู้ฟังไปรู้จักว่าสัปดาห์ NAIDOC นั้นเริ่มต้นขึ้นอย่างไร และในขณะนี้เกี่ยวกับอะไรบ้าง

SBS Tibetan - SBS བོད་སྐད་སྡེ་ཚན།
Where people go wrong on indigenous history - ཨོ་སི་ཏྲེ་ལི་ཡའི་གདོད་མའི་མི་རིགས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་སྐོར་གོ་ནོར་ཐེབས་པ།

SBS Tibetan - SBS བོད་སྐད་སྡེ་ཚན།

Play Episode Listen Later Jun 28, 2019 4:17


NAIDOC Week celebrations are held across Australia each July to celebrate the history, culture and achievements of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. But there are a number of misconceptions about the history of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - ལོ་ལྟར་ཨོ་སི་ཏྲེ་ལི་ཡའི་རྒྱལ་ཡོངས་སུ་ཟླ་བ་བདུན་པའི་ནང་ NAIDOC གཟའ་འཁོར་ཞེས་པ་སྟེ། ཨོ་སི་ཏྲེ་ལི་ཡའི་གདོད་མའི་མི་རིགས་དང་། ཊོ་རི་སི་ཊེ་མཚོ་གླིང་པའི་མི་རིགས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་དང་། རིག་གཞུང་། བྱས་རྗེས་སོགས་དྲན་གསོའི་སྲུང་བརྩི་ཞུ་གི་ཡོད། འོན་ཀྱང་། ཨོ་སི་ཏྲེ་ལི་ཡའི་སྤྱི་ཚོགས་ཀྱི་ཁྲོད་དུ་གདོད་མའི་མི་རིགས་དང་ཊོ་རི་སི་ཊེ་མཚོ་གླིང་པའི་མི་རིགས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་སྐོར་གོ་ནོར་ཐེབས་པའི་གནས་ཚུལ་མང་པོ་བྱུང་གི་ཡོད།