Poligrota to niezupełnie poważny podcast językoznawczy i popkulturowy. Prowadzi go troje anglistów i romanistka, z zawodu i zamiłowania tłumacze.
Odcinek tutaj:lub tutaj.Tym razem pastwimy się nad tajemnymi, szybkimi i względnie tanimi sposobami na naukę języków. Przy okazji dyskutujemy o tym, co to w ogóle znaczy „znać język” i wspominamy nasze poliglotyczne zapędy. Przedtem jednak o e-sportach i oglądaniu let'splayów słów kilka oraz wielkie propsy dla Chopina, joł.E-sporty: 0:38Danielizmy: 12:04Sposoby na naukę języków: 14:31Scena po napisach: 1:03:51LINKI DO ZGUBIENIA SIĘ W INTERNETACH (i toczenia beki):Naucz się angielskiego za darmo1000 słów po raz pierwszy1000 słów po raz drugi(Można też po prostu poguglać „1000 słów,” wyniki powinny być nie mniej memiczne.)Lista najpowszechniejszych słów w języku angielskim(Można też spróbować w dowolnym korpusie, ale wynik powinien być porównywalny.)
Odcinek tutaj:lub tutaj.Z okazji imienin ulicy Święty Marcin rozprawiamy o gwarze poznańskiej (i nie tylko). Wcześniej jednak dyskutujemy o długich cyklach wydawniczych na przykładzie „Gwiezdnych Wojen” i kinowego uniwersum Marvela (i trochę „Fantastycznych Zwierząt”). Jak by nie było, wszystko kręci się wokół hajsu.Długie cykle wydawnicze: 0:46Danielizmy: 36:46Gwary i rogale: 38:39LINKI:Fanpage „Gwara Poznańska” na FBSłownik gwary poznańskiej na portalu poznan.pl
Odcinek tutaj:lub tutaj.Nowy sezon rozpoczynamy na pełnej kurwie, czyli rozprawiamy o wulgaryzmach i przekleństwach. Najpierw jednak tłumaczymy się z dłuższej nieobecności i urządamy sobie popkulturowe wypominki. Oprócz tego, jak zwykle, danielizmy, w których nie wszystko złoto, co się błyszczy (a może jednak?), a na samym końcu zadanie domowe dla chętnych: o etymologii cycków słów kilka.Wypominki magistrów: 0:41Danielizmy: 19:35Wulgaryzmy i przekleństwa: 21:29Cycki: 1:17:43ŹRÓDŁA:Wulgaryzmy na świecieEufemizmy wulgaryzmów na świeciePolimaty - o pochodzeniu wulgaryzmówRodzaje wulgaryzmów w języzku angielskim„Waga” wulgaryzmów w języku angielskimGramatyka wulgaryzmów w języku angielskimHistoria „czteroliterowych słów” w języku angielskimHistoria słowa „nigger”I jeszcze jednaUSTAWA O JĘZYKU POLSKIM (Art. 3, p. 2)KODEKS WYKROCZEŃ (Art. 141)ROZPORZĄDZENIE KRRiTCIASTKA:Brodokles się, niestety, pomylił: znak towarowy na ciastka Oreo został zastrzeżony w 1912 roku, podczas gdy Oreo jako określenie slangowe jest używane od lat 60. XIX wieku (jeśli wierzyć wikisłownikowi):OreoOreo cookieSPÓŁGŁOSKI:ZwarteZwarto-szczelinoweCYCKI:Cyc (pl.)Tit (eng.)
Odcinek tutaj: lub tutaj.W odcinku piątym omawiamy znaną tu i ówdzie hipotezę o wielu osobowościach poligloty oraz szukamy własnych zaginionych osobowości. W danielizmach nie mamy wątpienia, że każemy się komuś zamknąć, a segment randomowy przeszedł tymczasową metamorfozę i stał się segmentem oscarowym, a my udajemy, że znamy się na filmach.`0:32: Segment lingwistyczny`29:19: Danielizmy`31:52: Segment oscarowyARTYKUŁY O OSOBOWOŚCIACH POLIGLOTÓW:Change of Language, Change of Personality?Polyglots Might Have Multiple PersonalitiesMultilinguals Have Multiple Personalities89. CEREMONIA OSCAROWA
Odcinek tutaj:lub tutaj.W czwartym odcinku omawiamy Tłumacza Google jako potencjalne zagrożenie dla rynku tłumaczeń. W danielizmach po raz pierwszy pełna wersja utworu, a w segmencie randomowym wychodzą z nas otaku (przynajmniej z niektórych).`Segment lingwistyczny: 00:37`Danielizmy w naszym życiu: 34:09`Segment randomowy: 38:26ERRATA:Wspominamy o postaci Hogarth pojawiającej się w serialu Daredevil. Hogarth się tam pojawia, ale tylko na jedną scenę, natomiast omawiany wątek romansowy pojawia się w serialu Jessica Jones. :)Artykuł o sieci neuralnej w Tłumaczu Google (ENG)LINKI DO ZGUBIENIA SIĘ NA WIKIPEDII:IATECATKonkordancjaTeoria SkoposuEgzotyzacja i udomowienieWSPOMNIANE CATy:SDL TradosMemoQ
Odcinek tutaj:lub tutaj.W trzecim odcinku dywagujemy na temat interpunkcji w Internecie i powiązanej z nią pragmatyki. W Danielizmach zwycięzca naszego fejsbukowego plebiscytu, a w segmencie randomowym dyskusja o gubieniu się w Internecie, w której to sami srogo się gubimy.`Segment lingwistyczny: 00:40`Danielizmy w naszym życiu: 34:26`Segment randomowy: 36:34ERRATA:Dżejkubowska mówiąc "znaki diakrytyczne" ma na myśli znaki interpunkcyjne. Diakrytyki dodaje się do istniejących już znaków, żeby je w jakiś sposób zmodyfikować (np.: kreska nad "ś" lub "ź", albo kropka nad "ż"). Znaki interpukcyjne pełnią głównie funkcje składniowe.Baron Broda mówi o greckim oscypku, halloumi natomiast pochodzi z Cypru i tam jest najbardziej popularny. Pomyłka nieco uzasadniona, ponieważ na Cyprze grecki jest jednym z języków urzędowych.LINKI:Poziome emotikonkiArtykuł Davida CrystalaPrzecinkosceptyczna Kasia CzajkaKansas/ArkansasBurgery z halloumiWSPOMNIANE FEJSBUKI:Narkotyki twarde, narkotyki miękkie, narkotyki al dente.Zwierzątka z MozarelliWarsztaty w udawaniu normalnego człowiekaRuch na rzecz aneksji Pomorza do Republiki Federalnej NiemiecRadom żąda dostępu do morzaSylwester z Andrzejem DudąWSPOMNIANE JUTUBY:Generator FrajdyPaweł Opydo
Odcinek tutaj:lub tutaj.Drugi odcinek podkastu Poligrota. Rantujemy o Gwiezdnych Wojnach i George'u Lucasie, oraz rozważamy nad optymalnymi proporcjami płatków do mleka.`Segment rozrywkowy: 00:40`Danielizmy w naszym życiu: 43:55`Segment randomowy: 45:37
Odcinek tutaj:lub tutaj.Pierwszy odcinek podkastu Poligrota! Omawiamy film "Nowy Początek" od strony lingwistycznej oraz wprowadzamy Danieluja w magiczny świat Twittera. `Segment lingwistyczny: 00:35 `Danielizmy w naszym życiu: 33:10 `Segment randomowy: 34:55TWITTERY POLECANE W SEGMENCIE RANDOMOWYM: Xploding Unicorn / James BreakwellMark HamillJomny SunVery British ProblemsBig BenDormammuStrange Log