Join host Martin as he chats with interesting guests in Spanish each episode. If you're learning Spanish, you can study this and all other episodes as Spanish lessons on LingQ. Work your way through the transcript while you listen and translate and save a
Maria nos cuenta cómo logró crear una escuela de idiomas digital desde cero sin salir de su pequeña ciudad en Colombia. Study this video as a lesson on LingQ: https://bit.ly/3VMAPlk
En esta entrevista nuestro moderador, Martín, habla con Pedro Naranjo, vocalista y guitarrista de una banda fusión peruana, “La Bicicleta de Alan”, sobre la influencia hoy en día de la música occidental y anglosajona en la cultura latinoamericana. Study this video as a lesson on LingQ: https://bit.ly/3EaMcf1
Salma es mexicana y políglota. En esta entrevista nos cuenta por qué considera que se debe empezar a aprender un idioma siempre por la gramática. Study this video as a Spanish lesson on LingQ: https://bit.ly/3sBTdQJ
En esta entrevista nuestro moderador, Martín, habla con Nicole, peruana bilingüe en español e inglés gracias a su madre, profesora de idiomas. Nos relata la historia de cómo su madre logró criarla siendo bilingüe a pesar de no haber vivido en un país de habla inglesa. Study this video as a lesson on LingQ: https://www.lingq.com/en/learn/es/web...
En esta entrevista nuestro moderador, Martín, habla con Vicente de “Spanish with Vicente”, sobre la principal dificultad de los estudiantes de idiomas, el querer entenderlo y saberlo todo. Vicente cuenta cómo aprendió inglés e insiste en que más importante que la teoría es la aplicación en la práctica.Study the episode as a Spanish lesson on LingQ: https://bit.ly/3duEcME In this interview Martín talks with Vicente from Spanish with Vicente about the main difficulties for language students. Vicente talks about how he learned English and insists that application in practice is more important than theory.
En esta entrevista le preguntamos a Pablo, profesor de español ¿Qué hacer luego de haber escuchado y leído mucho input comprensible? Study this video as a lesson on LingQ: https://bit.ly/3qd8xlz
En esta entrevista le preguntamos a Pablo, profesor de español ¿Qué hacer luego de haber escuchado y leído mucho input comprensible? Study this video as a lesson on LingQ: https://bit.ly/3qd8xlz
En esta entrevista, Don Cholo intenta recordar cómo adquirió su segundo idioma nativo a la edad de 13 años. ¿Son realmente los niños como esponjas? Study this video as a lesson on LingQ: https://bit.ly/3ek7m1e
En esta entrevista, Francisco nos cuenta cómo aprendió varios idiomas, entre ellos Quechua, el idioma de la cultura ancestral de los Incas. Study this video as a lesson on LingQ: https://bit.ly/3KHqJx8
Nuestro moderador Martín, entrevista a Adriana, quien nos cuenta sobre sus dificultades para adquirir otros idiomas aún siendo trilingüe. Study this video as a lesson on LingQ: https://bit.ly/3N0lRDx
Nuestro moderador Martín conversa hoy con Alberto Salas, políglota mexicano que produce el canal de youtube Mr. Salas dónde habla y reflexiona sobre aprendizaje de idiomas. Alberto es profesor de Inglés y ha logrado aprender 6 idiomas desde casa, basado en la teoría de la adquisición del profesor Stephen Krashen, tema de esta conversación. En este episodio pueden escuchar la segundo parte de esta entrevista. Study this video as a lesson on LingQ: https://bit.ly/3RP1eg3
Nuestro moderador Martín conversa hoy con Alberto Salas, políglota mexicano que produce el canal de youtube Mr. Salas dónde habla y reflexiona sobre aprendizaje de idiomas. Alberto es profesor de Inglés y ha logrado aprender 6 idiomas desde casa, basado en la teoría de la adquisición del profesor Stephen Krashen, tema de esta conversación. En este video podrán encontrar la primera parte de la entrevista. Study this episode as a Spanish lesson on LingQ: https://bit.ly/3v0Dk9b
Hoy Omar nos cuenta sus experiencias como profesor de español en Alemania. ¿Qué dificultades tienen usualmente sus alumnos y por qué algunos de ellos prefieren el español de México al de España? Study this video as a lesson on LingQ:https://bit.ly/3KHUHRK
Nuestro moderador Martín conversa hoy con Rebeca Imberg, una apasionada lingüista de Costa Rica. Rebeca vive actualmente en Alemania y se dedica a ayudar a familias bilingües. Study this video as a lesson on LingQ: https://bit.ly/3AN776b
En esta ocasión tenemos de invitada a Rosa, políglota peruana-eslovaca viviendo en Holanda. Hoy en día Rosa aprende Coreano y nos cuenta si para ella como bilingüe es más fácil o igual de difícil aprender un idioma de adulta. Study this video as a lesson on LingQ: https://bit.ly/3Qd8e4T
En esta ocasión tenemos de invitada a Rosa, políglota peruana-eslovaca viviendo en Holanda. Hoy en día Rosa aprende Coreano y nos cuenta si para ella como bilingüe es más fácil o igual de difícil aprender un idioma de adulta. Study this video as a lesson on LingQ: https://bit.ly/3Qd8e4T