Podcasts about idiomas

  • 903PODCASTS
  • 3,201EPISODES
  • 28mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Mar 10, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about idiomas

Show all podcasts related to idiomas

Latest podcast episodes about idiomas

Learn Polish Podcast
#572 Apetyt po Polsku: Food, Meals & Daily Routines

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Mar 10, 2026 19:25


This episode explores vocabulary related to appetite (apetyt), food (jedzenie), kitchen routines (rutyny kuchenne), and daily life (codzienne życie) in Polish. We dive into how to discuss hunger, meals, cooking, Netflix habits, and maintaining energy – all in practical, everyday Polish.   Welcome to the Learn Polish Podcast – your immersive gateway to mastering Polish through real conversations, cultural insights, and practical everyday language. Each episode blends authentic Polish dialogue with clear English explanations, helping you build vocabulary naturally while exploring Polish food culture, daily routines, and lifestyle topics. Whether you're a complete beginner or advancing your skills, join us as we make learning Polish engaging, practical, and fun. From appetite (apetyt) to kitchen vocabulary (słownictwo kuchenne), we cover the phrases you actually need for everyday life. Find more episodes, lesson materials, and resources at www.learnpolishpodcast.com. You can also find us on YouTube, Spotify, and Rumble. Looking for virtual assistance, websites, social media, AI agents, or apps? Visit va.world. Need lessons in Polish or Spanish? Check the links in the show notes for both audio and video content.   English Polish Pronunciation Example Usage Appetite Apetyt ah-PEH-tit Mam apetyt. (I have an appetite.) Hunger Głód gwoot Jestem głodny. (I'm hungry.) Food Jedzenie yeh-DZEN-yeh Lubię jedzenie. (I like food.) Meal Posiłek po-SHEE-wek Trzy posiłki dziennie. (Three meals a day.) Breakfast Śniadanie shnya-DAH-nyeh Śniadanie jest ważne. (Breakfast is important.) Lunch Obiad OB-yad Obiad o dwunastej. (Lunch at twelve.) Dinner Kolacja / Obiad ko-LA-tsya / OB-yad Kolacja o siódmej. (Dinner at seven.) Snack Przekąska psheh-KON-ska Lekka przekąska. (A light snack.) Kitchen Kuchnia KOOKH-nya W kuchni. (In the kitchen.) Cook Gotować go-TO-vach Lubię gotować. (I like to cook.) Eating Jedzenie yeh-DZEN-yeh Jedzenie przy stole. (Eating at the table.) Full Pełny / Najedzony PEW-nih / nah-yeh-DZO-nih Jestem pełny. (I'm full.) Empty Pusty POO-stih Pusty talerz. (Empty plate.) Plate Talerz TAH-lehsh Talerz zupy. (Plate of soup.) Bowl Miska MEE-skah Miska zbożu. (Bowl of cereal.) Cup Filiżanka / Kubek fee-lee-ZHAN-kah / KOO-bek Kubek kawy. (A cup of coffee.) Glass Szklanka SHKLAN-kah Szklanka wody. (A glass of water.) Water Woda VO-dah Woda mineralna. (Mineral water.) Coffee Kawa KAH-vah Czarna kawa. (Black coffee.) Tea Herbata her-BAH-tah Herbata z cytryną. (Tea with lemon.) Juice Sok sok Sok pomarańczowy. (Orange juice.) Bread Chleb hlep Świeży chleb. (Fresh bread.) Butter Masło MAH-swo Masło na chlebie. (Butter on bread.) Cheese Ser ser Ser żółty. (Yellow cheese.) Meat Mięso MYEN-so Mięso z warzywami. (Meat with vegetables.) Fish Ryba RIH-bah Ryba na obiad. (Fish for lunch.) Vegetables Warzywa vah-ZIH-vah Świeże warzywa. (Fresh vegetables.) Fruit Owoce OH-vo-tseh Owoce sezonowe. (Seasonal fruits.) Salad Sałatka sah-WAT-kah Sałatka z pomidorów. (Tomato salad.) Soup Zupa ZOO-pah Zupa pomidorowa. (Tomato soup.) Dessert Deser DEH-ser Deser po obiedzie. (Dessert after lunch.) Sweet Słodki SWOOD-kee Słodki deser. (Sweet dessert.) Salty Słony SWO-nih Słone przekąski. (Salty snacks.) Spicy Pikantny pee-KANT-nih Pikantne danie. (Spicy dish.) Hot (temperature) Gorący go-RON-tsih Gorąca kawa. (Hot coffee.) Cold Zimny ZEEM-nih Zimne piwo. (Cold beer.) Fresh Świeży SHFYEH-zhih Świeże produkty. (Fresh products.) Delicious Pyszny PISH-nih Pyszne jedzenie. (Delicious food.) Disgusting Obrzydliwy ob-zhid-LEE-vih Obrzydliwy smak. (Disgusting taste.) Netflix Netflix NET-flix Oglądam Netflix. (I watch Netflix.) Series Serial SEH-ryahl Serial na Netflixie. (Series on Netflix.) Episode Odcinek od-CHEE-nek Nowy odcinek. (New episode.) Watch Oglądać og-WON-dach Oglądać film. (To watch a movie.) Relax Relaksować się re-lak-SO-vach sheh Czas na relaks. (Time to relax.) Couch Kanapa / Sofa kah-NAH-pah / SO-fah Leżeć na kanapie. (Lying on the couch.) Energy Energia eh-ner-GHEE-ah Brak energii. (Lack of energy.) Tired Zmęczony zmen-CHOH-nih Jestem zmęczony. (I'm tired.) Sleep Sen sen Idę spać. (I'm going to sleep.) Wake up Budzić się BOO-dzeech sheh Budzę się wcześnie. (I wake up early.) Morning Poranek / Rano po-RAH-nek / RAH-no Wczesny poranek. (Early morning.) Evening Wieczór VYEH-choor Wieczór przed telewizorem. (Evening in front of TV.) Night Noc nots W nocy. (At night.) Day Dzień dzyen Cały dzień. (All day.) Time Czas chas Czas na obiad. (Time for lunch.) Habit Nawyk NAH-vik Dobry nawyk. (Good habit.) Routine Rutyna roo-TIH-nah Codzienna rutyna. (Daily routine.) Process Proces PRO-tses Proces gotowania. (Cooking process.) System System SIS-tem System jedzenia. (Eating system.) Positive Pozytywny po-zi-TIV-nih Pozytywne nawyki. (Positive habits.) Negative Negatywny ne-ga-TIV-nih Negatywne skutki. (Negative effects.) Important Ważny VAZH-nih Ważny posiłek. (Important meal.) Problem Problem PRO-blem Problem z apetytem. (Problem with appetite.) Solution Rozwiązanie roz-vy-ZA-nyeh Rozwiązanie problemu. (Solution to the problem.) Change Zmiana ZMYAH-nah Zmiana nawyków. (Change of habits.) Start Start / Zacząć start / ZAH-chonch Zacznij od śniadania. (Start with breakfast.) Stop Stop / Przestać stop / PSHEH-stach Przestań jeść. (Stop eating.) Continue Kontynuować kon-ty-nu-O-vach Kontynuować dietę. (Continue the diet.) Skip Pominąć / Ominąć po-MEE-noch / o-MEE-noch Pominąć posiłek. (Skip a meal.) Healthy Zdrowy ZDRO-vih Zdrowe jedzenie. (Healthy food.) Unhealthy Niezdrowy nyeh-ZDRO-vih Niezdrowe nawyki. (Unhealthy habits.) Diet Dieta dyeh-TAH Być na diecie. (To be on a diet.) Weight Waga VAH-gah Kontrola wagi. (Weight control.) Gain weight Przytyć pshee-TIH Chcę przytyć. (I want to gain weight.) Lose weight Schudnąć SKHOOD-noch Chcę schudnąć. (I want to lose weight.) Exercise Ćwiczenia chvee-CHEH-nya Ćwiczenia codziennie. (Exercise every day.) Gym Siłownia / Fitness see-woov-NYAH / FIT-nes Chodzić na siłownię. (Go to the gym.) Sport Sport sport Sport i zdrowie. (Sport and health.) Walk Spacer SPAH-tser Spacer po obiedzie. (Walk after lunch.) Run Biegać BYEH-gach Biegać rano. (Run in the morning.) Swim Pływać PWIH-vach Pływać w basenie. (Swim in the pool.) Bike Jeździć na rowerze YEZH-dzeech nah RO-veh-zeh Jeździć na rowerze. (Ride a bike.)  

Learn Polish Podcast
#571 Patologia i Systemy: Polish Business & Tech Vocabulary

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Mar 8, 2026 30:39


This episode explores vocabulary related to pathology (patologia), business systems (systemy biznesowe), technology (technologia), and digital operations (operacje cyfrowe) in Polish. We dive into how to discuss problems (problemy), solutions (rozwiązania), networks (sieci), and modern business infrastructure – all in practical, everyday Polish.   Welcome to the Learn Polish Podcast – your immersive gateway to mastering Polish through real conversations, cultural insights, and practical everyday language. Each episode blends authentic Polish dialogue with clear English explanations, helping you build vocabulary naturally while exploring Polish business concepts, technology terms, and modern life topics. Whether you're a complete beginner or advancing your skills, join us as we make learning Polish engaging, practical, and fun. From pathology (patologia) to digital systems (systemy cyfrowe), we cover the phrases you actually need for today's world. Find more episodes, lesson materials, and resources at www.learnpolishpodcast.com. You can also find us on YouTube, Spotify, and Rumble. Looking for virtual assistance? Visit va.world. Join our school groups on Brain Upgrade and podcasting – links in the show notes. Need lessons in Polish or Spanish? Check the links in the description for both audio and video content. Try our free brain upgrade course at school.com/brainupgrade   English Polish Pronunciation Example Usage Pathology Patologia pah-to-lo-GHEE-ah To jest patologia. (This is a mess/pathology.) System System SIS-tem System działa. (The system works.) Problem Problem PRO-blem Mamy problem. (We have a problem.) Solution Rozwiązanie roz-vy-ZA-nyeh Znajdźmy rozwiązanie. (Let's find a solution.) Network Sieć / Network seech / NET-work Sieć działa dobrze. (The network works well.) Technology Technologia tek-no-lo-GHEE-ah Nowa technologia. (New technology.) Digital Cyfrowy tsih-FRO-vih System cyfrowy. (Digital system.) Business Biznes BEES-nes Mój biznes rośnie. (My business is growing.) Product Produkt PRO-dukt Nowy produkt. (New product.) Service Usługa oo-SWOO-gah Dobra usługa. (Good service.) Agency Agencja ah-GEN-tsya Pracuję w agencji. (I work at an agency.) Marketing Marketing MAR-ke-ting Marketing internetowy. (Internet marketing.) Telephone Telefon teh-LEH-fon Zadzwoń na telefon. (Call the phone.) Call Połączenie / Zadzwonić po-won-CHEN-yeh / zad-ZVO-neech Zadzwoń do mnie. (Call me.) Object Obiekt / Obiekt OB-yekt Jaki to obiekt? (What object is this?) Version Wersja VER-shah Nowa wersja systemu. (New system version.) Target Cel / Target tsel / TAR-get Jaki jest cel? (What is the target?) Goal Cel tsel Mój cel to... (My goal is...) Bonus Bonus BO-nus Dostałem bonus. (I got a bonus.) Million Milion MEE-lyon Jeden milion. (One million.) Percent Procent PRO-tsent Dziesięć procent. (Ten percent.) Statistics Statystyka sta-TIS-ti-kah Statystyka pokazuje... (Statistics show...) Data Dane / Data DAH-neh / DAH-tah Analiza danych. (Data analysis.) Machine Maszyna mah-SHI-nah Maszyna działa. (The machine works.) Robot Robot RO-bot Robot automatyzuje. (The robot automates.) Automation Automatyzacja au-to-mah-ti-ZA-tsya Automatyzacja procesów. (Process automation.) Application Aplikacja ah-plee-KA-tsya Nowa aplikacja. (New application.) Software Oprogramowanie o-pro-gra-mo-VAH-nyeh Nowe oprogramowanie. (New software.) Hardware Sprzęt SPR-shent Nowy sprzęt. (New hardware.) GitHub GitHub GIT-hub Kod na GitHubie. (Code on GitHub.) Website Strona internetowa STRO-nah in-ter-ne-TO-vah Moja strona www. (My website.) Domain Domena do-MEN-nah Rejestracja domeny. (Domain registration.) Calendar Kalendarz kal-EN-darsh Sprawdź kalendarz. (Check the calendar.) Schedule Harmonogram / Grafik har-mo-NO-gram / GRA-fik Jaki jest grafik? (What's the schedule?) Event Wydarzenie / Event vih-dah-ZHEN-yeh / EH-vent Organizuję event. (I'm organizing an event.) Organization Organizacja or-ga-nee-ZA-tsya Dobra organizacja. (Good organization.) Union Unia / Związek OO-nya / ZVYON-zek Unia Europejska. (European Union.) Change Zmiana ZMYAH-nah Czas na zmianę. (Time for change.) Smart Smart / Inteligentny smart / in-te-li-GENT-nih Smart rozwiązanie. (Smart solution.) Positive Pozytywny po-zi-TIV-nih Pozytywne myślenie. (Positive thinking.) Logic Logika lo-GHEE-kah Logika biznesu. (Business logic.) Context Kontekst KON-tekst W kontekście... (In the context of...) Access Dostęp DOH-stemp Mam dostęp. (I have access.) Inspection Inspekcja / Kontrola in-SPEK-tsya / kon-TRO-lah Inspekcja jakości. (Quality inspection.) Quality Jakość YAH-koshch Wysoka jakość. (High quality.) Customer Klient KLEE-ent Klient jest ważny. (The customer is important.) Private Prywatny pri-VAT-nih Prywatna firma. (Private company.) Public Publiczny / Publiczny poo-BLEECH-nih Sektor publiczny. (Public sector.) National Narodowy / Krajowy na-ro-DO-vih / krai-YO-vih Krajowa sieć. (National network.) International Międzynarodowy myen-dza-na-ro-DO-vih Międzynarodowa firma. (International company.) AI AI / Sztuczna inteligencja ah-ee / SHTOOCH-nah in-te-li-GEN-tsya AI zmienia biznes. (AI is changing business.) Upgrade Upgrade / Aktualizacja UP-grade / ak-tu-a-li-ZA-tsya Czas na upgrade. (Time for an upgrade.) Training Trening / Szkolenie TRE-ning / shko-LEN-yeh Szkolenie online. (Online training.) Process Proces PRO-tses Proces automatyzacji. (Automation process.) Store Sklep / Magazyn sklep / ma-ga-ZIN Sklep internetowy. (Online store.) Source Źródło ZWOO-dwo Źródło danych. (Data source.)

Learn Polish Podcast
#570 Dzień Kobiet – Women's Day

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Mar 8, 2026 18:48 Transcription Available


Hosts Ania and Roy talk about International Womens Day (March 8), comparing Polish and Irish traditions, gift ideas like flowers and jewelry, and what the day means in modern life. Hear personal stories, thoughts on gender roles and equality, and warm wishes for women learning Polish. Find episodes and show notes at learnpolishpodcast.com.   "Dzień Kobiet" means "Women's Day," and in this micro-lesson you'll say it like you're handing flowers to every woman you know. First you hear the phrase at native speed, then slowed down so you can master the soft "Dzień" and the flowing "Kobiet." We drop it into three celebration-ready sentences: – "Wszystkiego najlepszego w Dzień Kobiet!" (All the best on Women's Day!) – "Kupiłem kwiaty na Dzień Kobiet." (I bought flowers for Women's Day.) – "To ważne święto w Polsce." (It's an important holiday in Poland.) Repeat-along track included—perfect while you pick tulips or write a card. Challenge: record yourself saying "Dzień Kobiet" and tag us @learnpolishpodcast—we'll repost the sweetest ones! Key Words: English → Polish Table Copy English Polish Women's Day Dzień Kobiet flowers kwiaty tulips tulipany best wishes wszystkiego najlepszego March 8th ósmy marca gift prezent chocolate czekolada celebrate świętować important ważny / ważna holiday święto mother matka wife żona girlfriend dziewczyna colleague koleżanka respect szacunek love miłość  

Iglesia Adventista de Gazcue
Matutina para adultos: ¿Sabes idiomas? - 07 de marzo de 2026

Iglesia Adventista de Gazcue

Play Episode Listen Later Mar 7, 2026 3:20


Se un motivo de bendición para otros y comparte esta programación con tus amigos y familiares.Puedes seguirnos en nuestras plataforma de redes socialesYoutube: https://www.youtube.com/@IglesiaAdventistaDeGazcueInstagram: https://www.instagram.com/adventistasgazcueFacebook: https://www.facebook.com/adventistasgazcueX: https://www.x.com/IglesiadeGazcueTambién puedes escuchar los matinales y predicas cada día en la plataforma de tu preferenciaBuzzprout: https://www.buzzsprout.com/255902Spotify: https://open.spotify.com/show/5RLxxpOGn9A8hQF5UPvA4x?si=cbvfA7tER7-UyyHDaOYUuA&utmApple podcast: https://podcasts.apple.com/us/podcast/iglesia-adventista-de-gazcue/id1452114943?uo=4Entra a nuestra página web y mantente al día con nuestras programaciones regulares y especiales. Podrás entrar a otras plataformas digitales donde tenemos presencia digital, ver fotos de nuestras programaciones, descargar materiales digitales entre otros....

Dev Sem Fronteiras
Gerente de Softwares Embarcados em Coimbatore, Índia - Carreira Sem Fronteiras #233

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Mar 5, 2026 54:48


O queimadense Julio se interessou por tecnologia apenas durante o curso técnico de eletrônica, mas isso lhe fez escolher engenharia de controle de automação como curso superior. Ainda na faculdade, teve a oportunidade de estagiar em Portugal, antes de voltar ao Brasil e passar a trabalhar na Huawei, o que lhe rendeu uma passagem pela China.Novamente de volta ao Brasil e, graças ao incentivo de um ex-colega de Portugal, Julio foi buscar oportunidades no exterior, e acabou indo parar na Polônia. De lá, passou a trabalhar em uma consultoria, antes de ser contratado pela empresa com a qual ele já lidava. Depois de um tempo, Julio resolveu buscar novos ares, e acabou indo para a Alemanha, em um trabalho que envolvia muitas viagens à Índia. Foi aí que surgiu a oportunidade de passar seis meses na Índia, onde ele se encontra atualmente.Neste episódio, ele compartilha seu curioso cotidiano e os muitos ajustes de se trabalhar na terra onde sim, as coisas são apimentadas de verdade..Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaJulio Chagas, Gerente de Softwares Embarcados em Coimbatore, ÍndiaLinks:LinkedIn do JulioCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Learn Polish Podcast
#569 Cele i Energia: Setting Goals in Polish | Learn Polish Podcast

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Mar 3, 2026 18:14


Welcome to the Learn Polish Podcast – your immersive gateway to mastering Polish through real conversations, cultural insights, and practical everyday language. Each episode blends authentic Polish dialogue with clear English explanations, helping you build vocabulary naturally while exploring Polish traditions, daily life, and essential topics. Whether you're a complete beginner or advancing your skills, join us as we make learning Polish engaging, practical, and fun. From setting goals (cele) to discussing energy (energia) and motivation (motywacja), we cover the phrases you actually need. Find more episodes, lesson materials, and resources at www.learnpolishpodcast.com. You can also find us on YouTube, Spotify, and Rumble. Looking for virtual assistance? Visit va.world. Join our school groups on brainfitness and podcasting – links in the show notes. Need lessons in Polish or Spanish? Check the links in the description for both audio and video content.   This episode dives into essential vocabulary for discussing goals, plans, energy, and motivation in Polish. Perfect for the new year or any fresh start, we explore how to talk about your aspirations, describe your energy levels, and discuss taking action – all in practical, everyday Polish.   Execution Realizacja / Wykonanie reh-lee-ZA-tsya / vih-ko-NAH-nyeh Czas na realizację. (Time for execution.) Netflix Netflix NET-flix Oglądam Netflix. (I watch Netflix.) TikTok TikTok TIK-tok Używam TikToka. (I use TikTok.) Energy drink Energetyk eh-ner-GEH-tik Piję energetyka. (I drink an energy drink.) To give up Poddawać się pod-DAH-vach sheh Nie poddawaj się! (Don't give up!) To keep Trzymać TSHIH-mach Trzymaj się tego! (Stick to it!) To achieve Osiągnąć o-SHONG-noch Chcę to osiągnąć. (I want to achieve this.) To change Zmienić ZMYEH-neech Czas coś zmienić. (Time to change something.) To move Ruszać / Przesunąć ROO-shach / psheh-SOO-noch Muszę się ruszyć. (I need to move.) To study Studiować / Uczyć się stoo-DYO-vach / OO-chih sh Uczę się polskiego. (I'm learning Polish.)

¡Qué Pasa! Podcast en español
¡Qué Pasa! 198 – Psicología, autoconciencia e idiomas con Claudia (@clasesconclau)

¡Qué Pasa! Podcast en español

Play Episode Listen Later Mar 2, 2026 26:27


¿Puede la psicología ayudarte a aprender mejor un idioma?¿Tiene la autoconciencia un papel clave cuando estudias español?En el episodio 198 de ¡Qué Pasa! charlamos con Claudia (@clasesconclau), profesora de español y creadora de contenido, sobre su gran hobbie: la psicología. Exploramos cómo los conceptos de autoconocimiento, mentalidad, emociones y aprendizaje influyen directamente en la forma en la que estudiamos y adquirimos una lengua extranjera.Hablamos de:

Learn Polish Podcast
#568 Learn Polish: New Year's Traditions & Celebrations

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Mar 1, 2026 14:30


Welcome to the Learn Polish Podcast – your immersive gateway to mastering Polish through real conversations, cultural insights, and practical everyday language. Each episode blends authentic Polish dialogue with clear English explanations, helping you build vocabulary naturally while exploring Polish traditions, holidays, and daily life. Whether you're a complete beginner or advancing your skills, join us as we make learning Polish engaging, practical, and fun. From New Year's Eve celebrations (Sylwester) to casual conversations, we cover the phrases you actually need. Find more episodes, lesson materials, and resources at www.learnpolishpodcast.com. You can also find us on YouTube, Spotify, and Rumble. Looking for virtual assistance? Visit va.world. Join our school groups on Brain Upgrade and Podcasting – links in the show notes. Need lessons in Polish or Spanish? Check the links in the description for both audio and video content.   | Polish        | English        | | ------------- | -------------- | | Sylwester     | New Year's Eve | | fajerwerki    | fireworks      | | plan          | plan           | | biblia        | bible          | | plaża         | beach          | | wycieczka     | trip/excursion | | zdrowie       | health (toast) | | szampan       | champagne      | | toast         | toast/cheers   | | nowy rok      | new year       | | cele          | goals          | | postanowienia | resolutions    |

Mundo Ciencia
Lo que nos hace humanos: un libro infantil para hablar de la lengua materna

Mundo Ciencia

Play Episode Listen Later Feb 27, 2026 16:06


Lo que nos hace humanos es un libro para niños apoyado por la UNESCO que habla de la importancia de la lengua materna. Escrito por el lingüista brasileño Victor Santos e ilustrado por la artista italiana Anna Forlati, el libro ha sido traducido ya en 37 lenguas. Entre las últimas traducciones, se cuentan las hechas en seis lenguas mayas de las 22 existentes. El objetivo, distribuir gratuitamente esta obra en comunidades lingüisticas mayas de Guatemala. Por Ivonne Sánchez Con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna 2026, que se celebra cada 21 de febrero, la UNESCO se ha asociado con la editorial guatemalteca Cholsamaj y el Proyecto de Preservación de las Lenguas Mayas para traducir y publicar el libro infantil Lo que nos hace humanos, a seis de las 22 lenguas mayas guatemaltecas, incluyendo cuatro en alto riesgo de extinción. Lo que nos hace humanos Escrito por el lingüista brasileño Víctor Santos e ilustrado por la italiana Anna Forlati, Lo que nos hace humanos es un libro infantil que transmite la idea de que la lengua es la esencia misma de lo que define nuestra humanidad. El libro ha sido ya traducido a más de 37 idiomas en coedición con editoriales infantiles de todo el mundo, en el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (2022-2032). Cristina Puerta es jefa de las publicaciones en la UNESCO, ella nos habla más de este libro infantil: La actriz mexicana Yalitza Aparicio, embajadora de Buena Voluntad de la UNESCO para los pueblos indígenas ha participado en varios eventos para dar a conocer esta obra, como en la FIL de Guadalajara el año pasado.  Distribución gratuita del libro en Guatemala En estas nuevas traducciones en seis lenguas mayas, las primeras entregas gratuitas del libro han tenido lugar en escuelas de la aldea de Hacienda María, en la comunidad kaqchikel, y en Tukurú, en la comunidad q'eqchi'. Gracias a esta iniciativa, los niños de las comunidades itza, mopán, ch'orti', uspanteko, kaqchikel y q'eqchi' de Guatemala podrán leer este libro en su propia lengua materna. Si bien algunas de estas lenguas, como el q'eqchi', cuentan con más de un millón de hablantes, otras, como el itza, sobreviven gracias a las apenas 300 personas que las mantienen vivas al hablarlas. Leer tambiénColección Pangloss: una biblioteca sonora para escuchar las lenguas en peligro

Dev Sem Fronteiras
Especialista de Controles Internos no Porto, Portugal - Carreira Sem Fronteiras #232

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Feb 26, 2026 41:04


O leopoldense Eduardo cresceu em meio à indústria e à universidade e, depois de fazer curso técnico de eletrônica, acabou se formando em engenharia de produção. De lá, fez estágios na SAP e na Dell, até que surgiu uma oportunidade de estudar inovação na Suíça por apenas três meses, o que foi suficiente para despertar a vontade de galgar mais oportunidades na Europa.De volta ao Brasil, passou pela EY e pela Gerdau, até que decidiu que era hora de buscar novos horizontes. Entre São Paulo e a Europa, escolheu a Europa. Depois, Porto o escolheu.Neste episódio, Eduardo detalha os pormenores da carreira de linhas de defesa de serviços de auditoria, conta mais sobre a sua interessante trajetória, e compartilha os aprendizados na terra onde chove mais do que se imaginaria.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaEduardo Freitas, Especialista de Controles Internos no Porto, PortugalLinks:LinkedIn do EduardoCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Educar hoy
96 Paula Lissón: Aprender y enseñar idiomas para pensar mejor

Educar hoy

Play Episode Listen Later Feb 26, 2026 55:05 Transcription Available


En este episodio de Educar Hoy conversamos con Paula Lissón, PhD, investigadora en aprendizaje de lenguas y psicolingüística, sobre la importancia del multilingüismo en la educación actual. ¿Qué implica realmente educar en varios idiomas? ¿Qué dice la investigación sobre cómo aprendemos lenguas? ¿Qué papel tiene el profesorado en contextos educativos cada vez más diversos? Una conversación clara y basada en evidencia sobre lengua, pensamiento y escuela. Porque educar hoy también es educar en plural.Puedes encontrar a Paula Lissón en: https://sites.google.com/view/paulalisson/about-me

Oh Fork It
¿Dónde Están los Marrones en el Arcoiris?

Oh Fork It

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 94:53


Episodio 358.El peor unboxing de la vida es pasar un minuto parado, aburrido, sin moverme. con el perolito de potencia porque la pila ya está cansada. Pero tenemos tiempo y esto Tiene mas entradas y mas salidas y al menos 10 son programables así que dejate de pendejadas, que este aparato no es para eso. Aquí tienes maní pero el problema es el picante, marico.

Speak & Learn Spanish in The Natural Way
Las personas que hablan varios idiomas...¿Son más listas? / Are multilingual people smarter?

Speak & Learn Spanish in The Natural Way

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 10:38


¿Tienen las personas multilingües un coeficiente intelectual más alto que la media?¿Qué dice la ciencia sobre esto?¿Cómo afecta a nuestro cerebro?En el episodio de hoy hablamos de todo esto, y no quiero adelantarte cuáles son las conclusiones a las que han llegado diferentes estudios, pero sí puedo contarte mi experiencia.Después de más de 10 años enseñando español te puedo asegurar que mis alumnos miran el mundo de otra manera. Hablar un idioma no es solo saber cientos de palabras, reglas gramaticales o expresiones....es acercarte a las diferentes culturas, entender mejor a los que te rodean, y ser más flexible en tu forma de vivir.Porque en mi opinión, al final se trata de eso. De VIVIR.Por eso estoy tan FELIZ organizando la próxima inmersión en español los próximos 1, 2 y 3 de mayo. Porque vamos a VIVIR una experiencia a través del español.Si quieres ser de los primeros en recibir toda la información, todavía puedes apuntarte a nuestra lista prioritaria AQUÍ.Y si todavía no te has apuntado a mi Newsletter para recibir cada semana material que te ayudará a seguir mejorando tu español, puedes hacerlo AQUÍ.___________________________________________________________Are multilingual people more intelligent than average? What does science say about this? How does this ability affect our brains?It's a fascinating topic. I won't reveal the conclusions of the studies, but I can share my experience.Having taught Spanish for over 10 years, I can assure you that my students see the world differently. Speaking a language isn't just about knowing hundreds of words, grammar rules and expressions; it's about connecting with different cultures, understanding those around you better and adopting a more flexible perspective on life.Because, in my opinion, that's what it's all about: LIVING!That's why I'm so HAPPY organizing the next Spanish immersion program on May 1st, 2nd, and 3rd. Because we're going to LIVE an experience through Spanish.If you want to be among the first to receive all the information, you can still sign up for our priority list. Do it HERE.And if you haven't yet signed up for my newsletter to receive weekly materials to help you continue improving your Spanish, you can do so HERE.

Learn Polish Podcast
#567 Toksyczny Jak Wąż: Polish Vocabulary for Toxic Relationships

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 17:26


Learn to recognize and discuss toxic relationships in Polish. From "toksyczny jak wąż" (toxic like a snake) to setting boundaries with "To jest moja granica," master essential vocabulary for identifying jealousy, manipulation, and emotional abuse. This episode covers warning signs, healing vocabulary, and assertive phrases to protect yourself. Essential Polish for navigating difficult relationships and prioritizing your wellbeing.   Vocabulary List / Lista słówek Table Copy Polish English Pronunciation Toksyczny Toxic tok-SOCH-nih Wąż Snake vontsh Związek Relationship ZVYON-zek Zazdrosny Jealous (m) zaz-DROS-nih Zazdrosna Jealous (f) zaz-DROS-nah Kontrolujący Controlling (m) kon-tro-loo-YON-tsih Manipulacja Manipulation ma-nee-poo-LA-tsya Rana Wound RAH-nah Ból Pain bool Burza Storm BOO-zhah Jadowity Venomous ya-do-VEE-tih Zdrada Betrayal zdrah-DAH Podły Mean/base POD-wih Przemoc Violence/abuse PZHEH-mots Granica Boundary grah-NEE-tsa Leczenie Healing leh-CHEH-nyeh Terapia Therapy teh-RAH-pyah Wolność Freedom VOL-noshch Koniec End KOH-nyets Żegnaj Goodbye zheg-NAY  

Enfoque internacional
Ucrania: Cómo viven los refugiados ucranianos en España, tras cuatro años de guerra

Enfoque internacional

Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 2:30


Se cumplen cuatro años desde que la ofensiva rusa atravesó la frontera con Ucrania. Cuatro años que han dejado cientos de miles de muertes y que han obligado a millones de ucranianos a integrarse en otro país. Nuestro corresponsal en Madrid, Juan Cascón, salió al encuentro de quienes eligieron España para empezar de nuevo. En España viven cerca de 340.000 ucranianos. Tres de cada cuatro, con una protección temporal. Pero en muchos casos, la situación acaba siendo definitiva. Aprendizaje del español Daria se fue de Ucrania con 20 años, poco después de comenzar el conflicto. Ahora tiene 24 y su plan de vida ha cambiado por completo. “Al principio yo estaba pasando bastante mal, al final dejaba toda mi familia ahí. Ahora mismo estoy bastante cómoda en saber que me voy a quedar aquí para siempre”, afirma. Cuando llegó, apenas hablaba español, pero gracias a la ayuda de la Cruz Roja, tomó clases y encontró un empleo rápidamente. Hoy lo utiliza a diario en el bar donde trabaja y también con su pareja, un español con quien va a tener un bebé. “Es bastante lindo porque incluso me hace a veces exámenes. A ver, ¿esta palabra qué significa? ¿Qué piensas? Y él es muy paciente. Si yo no entiendo, él me puede repetir dos, tres o cuatro veces, pero yo quiero tener un poquito menos acento por el tema de que como voy a tener una hija, que pueda hablar con ella bastante más fácil y que no aprende el acento ni algunas palabras que pronuncio mal o lo que sea”, cuenta Daria. A veces el aprendizaje concierne a familias enteras. Iegor, de 18 años, vive con sus padres y sus dos hermanos en Madrid y estudia Administración de Empresas en la universidad. “De mi familia nadie hablaba español antes de llegar aquí. Yo estudiaba además alemán, pero al llegar a España se me hizo difícil combinar dos idiomas nuevos. Aquí en Madrid actualmente no tengo ningún amigo que sea ucraniano, solo españoles o amigos latinos. Estamos en la uni y si hay una palabra muy específica de economía o cosas así me ayudan, pero en general expresarme no tengo problemas”, indica. Tintes de xenofobia Según él, cuando acabe sus estudios, la dificultad para encontrar un trabajo no tendrá que ver con sus conocimientos, sino con el hecho de no ser español: “Ya me pasó en Alicante cuando buscaba un trabajo en verano, quizás por el acento o algo”, señala. Margarita también sufrió xenofobia, en su caso a la hora de buscar un apartamento: “Nos ha ayudado muchísimo que mi pareja es de España porque si yo intentaba alquilar por mi cuenta me costaba mucho más”, recuerda. A sus 25 años, cuatro de ellos en España, se siente más tranquila e integrada que al principio. Trabaja como modelo y tiene un grupo de música. Con su novio habla en inglés porque le supone menos esfuerzo, pero poco a poco va mejorando su español, y también la confianza en sí misma: “No me importa mucho qué va a decir la gente de mi nivel de español, pero a mí me importa poder hablar como yo tengo en mi cabeza, presentarme como yo soy”, afirma. Mientras buscan un futuro en España, los ucranianos miran hacia su país con la esperanza de que la guerra termine pronto. Ya van cuatro años, y en este tiempo, hablar español ha pasado de ser una necesidad a una nueva faceta de su identidad.

Learn Polish Podcast
#566 Mężczyźni są z Marsa, Kobiety z Wenus: Polish Relationship Vocabulary

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Feb 23, 2026 22:24


Welcome to the Learn Polish Podcast – your gateway to mastering Polish through immersive, real-world conversations. Each episode blends authentic Polish dialogue with clear explanations, helping you build vocabulary naturally while exploring Polish culture, traditions, and everyday life. Whether you're a beginner or advancing your skills, join us as we make learning Polish engaging, practical, and fun. Find more episodes, lesson materials, and resources at www.learnpolishpodcast.com. You can also find us on YouTube, Rumble, Spotify, and Bitchute.   Vocabulary List / Lista słówek Table Copy Polish English Pronunciation Mężczyzna Man mensh-CHIZ-nah Kobieta Woman ko-BYEH-tah Związek Relationship ZVYON-zek Mars Mars mars Wenus Venus VEH-noos Komunikacja Communication ko-moo-nee-KA-tsya Problem Problem PRO-blem Rozwiązanie Solution ro-zvy-ZA-nyeh Konflikt Conflict KON-flikt Przestrzeń Space pshesh-TREN Bańka Bubble BAHN-kah Przepraszam I'm sorry psheh-PRA-sham Kompromis Compromise kom-pro-MEES Rozumiem I understand ro-ZOO-myem Nie rozumiem I don't understand nyeh ro-ZOO-myem Jestem tu dla ciebie I'm here for you YEH-stem too dla CHEH-byeh  

Learn Polish Podcast
#565 Toxic McDonald's: Fast Food, Language & Corporate Power

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Feb 20, 2026 30:16


The hosts guide listeners through practical phrases like ordering a kids' meal (menu dziecięce) and asking about toys, but repeatedly breaks the fourth wall to discuss McDonald's "toxic" aspects: low wages, processed ingredients, lobbying power, and its role in global health issues. The episode name-checks competitors (KFC, Subway, Burger King) and touches on institutional investors like BlackRock and Vanguard, framing language learning within a critique of American corporate culture exported globally.  

Dev Sem Fronteiras
Cientista de Dados Principal em Nova Iorque, EUA - Carreira Sem Fronteiras #231

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Feb 19, 2026 51:40


O joseense Rafael teve a primeira experiência internacional logo na infância, ao morar durante um tempo na França. De volta ao Brasil, cursou Engenharia da Computação na Unicamp, mas após decidir buscar algo mais interdisciplinar, acabou fazendo um doutorado em Geografia na Califórnia.Alguns anos mais tarde, Rafael voltou ao Brasil novamente e trabalhou no INPE até que, por conta de uma oportunidade que surgiu para sua esposa nos EUA, se mudou mais uma vez para lá, onde hoje ele trabalha com análise estatística ligada ao mercado da saúde.Neste episódio, o Rafael detalha suas múltiplas idas e vindas, além de contar os detalhes, o dia a dia, e as particularidades de se morar na terra onde é mais difícil achar tacos.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaRafael Ramos, Cientista de Dados Principal em Nova Iorque, EUALinks:CAPESCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Learn Polish Podcast
#564 Polish Valentine's Day Phrases: How to Celebrate Walentynki Like a Native

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Feb 14, 2026 27:29


Celebrate Valentine's Day the Polish way. In this episode, we explore essential vocabulary for Walentynki, from romantic expressions to gift-giving phrases. Learn how to say "I love you," discuss teddy bears and chocolates, and navigate Valentine's traditions in Poland. Perfect for beginners and intermediate learners looking to add some love to their Polish skills. Vocabulary List / Lista słówek Polish English Pronunciation Walentynki Valentine's Day val-en-TEEN-kee Miś Teddy bear meesh Czekoladki Chocolates che-ko-LAT-kee Kwiaty Flowers kvya-tee Róże Roses ROO-zhe Pierścionek Ring pyersh-CHYO-nek Kocham cię I love you KO-ham chyeh Randka Date RANT-kah  

Dev Sem Fronteiras
Coordenadora de Inovação em Bangkok, Tailândia - Carreira Sem Fronteiras #230

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 48:20


A pelotense Luiza cresceu com pais bastante técnicos, e com tias professoras. Por isso, não é surpresa que ela tenha se formado em engenharia mecânica, e tenha trabalhado como professora substituta no Instituto Federal de Pelotas.Isso, porém, veio depois de uma passagem por Campinas, onde ela vendia bolos na rua, e também por Dublin, onde ela teve contato com múltiplas culturas. De volta ao Brasil e, por influência do namorado, ela topou a ideia de se mudar para a Tailândia, mas sob uma dinâmica curiosa, de trabalhar remotamente para o Brasil como coordenadora de inovação em uma startup.Neste episódio, a Luiza detalha os percalços, as burocracias, e as particularidades de se morar em um lugar onde, via de regra, todo mundo está de bem com a vida.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaLuiza Dias, Coordenadora de Inovação em Bangkok, TailândiaLinks:LinkedIn da LuizaCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Dev Sem Fronteiras
Engenheira de Dados em Sydney, Austrália - Carreira Sem Fronteiras #229

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Feb 5, 2026 37:48


A paulistana Erika começou a ter contato com tecnologia e se interessar por desenvolvimento na adolescência, o que a levou a cursar Sistemas de Informação. Ainda na faculdade, ela teve a oportunidade de trabalhar com Business Intelligence e depois já engatou um MBA.Depois que a empresa onde ela trabalhava fechou, ela pegou o dinheiro da rescisão e resolveu colocar em prática um plano que havia sido plantado ainda na graduação: morar fora.A escolha pela Austrália se deu majoritariamente por conta do clima e da familiaridade com o idioma, e se provou bastante acertada. Hoje, além de seguir trabalhando com BI, ela também é uma cidadã da terra dos cangurus.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaErika Silva, Engenheira de Dados em Sydney, AustráliaLinks:LinkedIn da ErikaCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Learn Polish Podcast
#563 If the EU Fell: Borders, Money and a New Reality

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Feb 3, 2026 21:36 Transcription Available


Welcome to our Polish Podcast. Hosts Roy and Anja discuss a series of "what if" scenarios — from the collapse of the EU, a third world war, rising pension numbers, human microchips and hidden cancer cures, to space tourism, internet control and home robots.   “Co jeśli” is the Polish way to ask “What if…?”—and in this bite-sized episode you'll say it like a native day-dreamer. First you hear the phrase at real speed, then slowed down so you can copy the soft “ć” and the gentle “jeśli.” We drop it into three imagination-ready sentences: – “Co jeśli zdam ten egzamin?” (What if I pass this exam?) – “Co jeśli się pomylę?” (What if I'm wrong?) – “Co jeśli to zadziała?” (What if it works?) Repeat-along track included—perfect while you stare out the window or plan your next big move. Challenge: DM us your boldest Polish “Co jeśli…” question and we'll answer it in next week's episode.  

Learn Polish Podcast
#562 Wigilia, Pierogi & Opłatek: Polish Christmas Traditions Explained

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Feb 1, 2026 23:57 Transcription Available


“Boże Narodzenie” is the beautiful (and very Polish) way to say “Christmas,” and in this festive micro-lesson you'll pronounce it like you're seated at the wigilia table. First you hear the phrase at native speed, then slowed down so you can master the nasal “ę” and the soft “ź.” We drop it into three holiday-ready sentences: – “Wesołych Świąt!” (Merry Christmas) – “Spędzam święta z rodziną.” (I'm spending the holidays with family.) – “Kocham polskie potrawy świąteczne.” (I love Polish Christmas dishes.) Repeat-along track included—perfect while you wrap gifts or wait for the first star to appear. Challenge: post a 5-second video of your Christmas tree with the caption “Wesołych Świąt od [your name]” and tag us @learnpolishpodcast—we'll repost the coziest ones.  

Dev Sem Fronteiras
Especialista de Mídias Sociais no Cairo, Egito - Carreira Sem Fronteiras #228

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 64:45


A sorocabana Bianca começou a estudar inglês por influência do pai, mas não sentiu que estava evoluindo. Graças às amigas, se interessou pela ideia de fazer um intercâmbio, o que lhe colocou na rota para a Nova Zelândia.De volta ao Brasil, cursou Relações Internacionais, e voltou ao exterior para fazer um trabalho voluntário no Egito, onde ela conheceu seu marido. De lá para cá, eles passaram pelo Brasil, pelo Canadá, e agora estão de volta ao Egito, onde ela trabalha como especialista de redes sociais.Neste episódio, a Bianca explica como é seu dia a dia, fala sobre as diferenças culturais e religiosas que mais a chamam a atenção, e comenta a história e o contexto social da terra onde faz calor, depois faz frio.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaBianca Eltelbany, Especialista de Mídias Sociais no Cairo, EgitoLinks:AIESECInstagram profissional da BiancaCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Learn Polish Podcast
#561 Beat Exam Stress: How to Pass Polish B1 Without Panic

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 29:28 Transcription Available


“Stres przed egzaminem” is the Polish way to say “stress before an exam,” and in this micro-lesson you'll pronounce it without breaking a sweat. First you hear the phrase at native speed, then slowed down so you can nail the sneaky “sprzed” cluster and the soft “egzaminem.” We drop it into three calm-down sentences: – “Czuję stres przed egzaminem.” (I feel stress before the exam.) – “Muszę odpuścić.” (I need to let go.) – “Biorę głęboki oddech.” (I take a deep breath.) Repeat-along track included—perfect while you queue outside the hall or revise in the corridor. Challenge: DM us your pre-exam Polish mantra and we'll reply with a 10-second voice cheerleader.  

Learn Polish Podcast
#560 Look Like a Million Dollars? Beauty, Botox, and Self-Worth

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 25, 2026 20:50 Transcription Available


“Fizyczna atrakcja” is Polish for “physical attraction,” and in this micro-lesson you'll say it without sounding like a textbook. First you hear the phrase at native speed, then slowed down so you can nail the soft “fizyczna” and the flowing “atrakcja.” We drop it into three flirt-ready sentences: – “Czuję fizyczną atrakcję.” (I feel physical attraction.) – “Ona jest bardzo atrakcyjna.” (She's very attractive.) – “To nie tylko wygląd.” (It's not just looks.) Repeat-along track included—perfect while you swipe right or pick an outfit. Challenge: record a 5-second clip saying “fizyczna atrakcja” with your best smile, tag us @learnpolishpodcast, and we'll repost our favorites!  

Dev Sem Fronteiras
Gerente Geral da Câmara de Comércio em Xangai, China - Carreira Sem Fronteiras #227

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 34:19


O são-joanense Arthur se mudou para Belo Horizonte aos 17 anos de idade para cursar Relações Internacionais na PUC, uma decisão curiosa, dado que toda a sua família veio da área da saúde.Na faculdade, ele decidiu estudar mandarim, o que lhe fez decidir ir para a China quando surgiu a oportunidade fazer um intercâmbio. Porém, assim que ele voltou, surgiu a oportunidade de estagiar na Câmara de Comércio, o que lhe colocou na rota para hoje ocupar o cargo de Gerente Geral da Câmara de Comércio do Brasil em Xangai.Neste episódio, o Arthur detalha um pouco mais essa trajetória, e compartilha os aprendizados culturais e gastronômicos de se morar em uma das maiores cidades do mundo.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaArthur Guimarães, Gerente Geral da Câmara de Comércio em Xangai, ChinaLinks:LinkedIn do ArthurCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Learn Polish Podcast
#559 Organising Yourself – Organizacja siebie

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 19:57


“Organizacja siebie” (“organising yourself”) is the tiny Polish phrase you'll repeat until your calendar thanks you. First you hear it at full speed, then slowed down so you can nail the sneaky “cj” and the soft “siebie.” We drop it into three productivity-ready sentences: – “Potrzebuję lepszej organizacji siebie.” (I need better self-organisation.) – “Planuję dzień z rana.” (I plan my day first thing in the morning.) – “Mój kalendarz jest moim najlepszym przyjacielem.” (My calendar is my best friend.) Repeat-along track included—perfect while you colour-code your to-do list or batch-cook for the week. Challenge: post a screenshot of your newly-labelled Polish planner with hashtag #organizacjasiebie and we'll repost the tidiest one.  

Learn Spanish and Go
¿Puede la IA Reemplazar el Aprendizaje de Idiomas? - Can AI Replace Language Learning?

Learn Spanish and Go

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 31:48


We explore the growing fear that AI and instant translation tools make language learning unnecessary, and we explain why that mindset misses the point. From real-life cultural misunderstandings and gestures to sarcasm, tone, and relationship-building, we share examples that show what technology simply can't teach. You'll walk away with a clearer idea of how to use AI as a powerful learning tool—without losing the deeper goal of language learning: connecting with real people and cultures.Key Takeaways:Why AI translation is useful but cannot replace real human connectionHow cultural context, gestures, and tone play a huge role in communicationThe best ways to use AI to support your language learning without relying on it completelyRelevant Links And Additional Resources:148 – Mejora Tu Español Usando Inteligencia Artificial | Improve Your Spanish Using Artificial Intelligence239 – Mejora tu Español Usando Inteligencia Artificial Parte 2 | Improve your Spanish Using AI Part 2Level up your Spanish with our Podcast MembershipGet the full transcript of each episode so you don't miss a wordListen to an extended breakdown section in English going over the most important words and phrasesTest your comprehension with a multiple choice quizSupport the show

Learn Polish Podcast
#558 Burnout – Wypalenie zawodowe

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 18, 2026 19:07


“Wypalenie zawodowe” is how Poles say “job burnout,” and in this micro-lesson you'll pronounce it without sounding burned-out yourself. We play the phrase at native speed, slow it down, then slip it into three office-ready sentences: – “Czuję wypalenie zawodowe.” (I feel job burnout.) – “Potrzebuję przerwy.” (I need a break.) – “Równowaga jest ważna.” (Balance is important.) Repeat-along track included—perfect on the commute home or during a five-minute screen-free breather. Challenge: DM us one Polish word that calms you down and we'll send back a 10-second voice chill-pill.  

Dev Sem Fronteiras
Engenheiro de Software em Munique, Alemanha - Carreira Sem Fronteiras #226

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Jan 15, 2026 60:03


O paulista Carlos morou brevemente no Nordeste, antes da família se mudar para a região metropolitana de São Paulo. Ainda na juventude, o hobby de desmontar computadores virou um curso para aprender a lidar com sistemas operacionais, que levou a um curso de montagem e manutenção de computadores, que levou à formação de sistemas de informação.No meio desse caminho, com um intercâmbio para o Canadá nas costas e a sementinha de um ex-colega de trabalho que falou sobre a própria experiência de morar e trabalhar no exterior, Carlos resolveu buscar a própria oportunidade fora do Brasil.Neste episódio, o Carlos detalha como galgou uma vaga na Alemanha depois de passar por inúmeras entrevistas, e diz os perrengues e as particularidades de se morar na terra dos biergartens.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaCarlos S., Engenheiro de Software em Munique, AlemanhaLinks:LinkedIn do CarlosCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Learn Polish Podcast
#557 Alcohol Addiction – Uzależnienie od alkoholu

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 13, 2026 31:25


“Uzależnienie od alkoholu” is Polish for “alcohol addiction,” and in this micro-lesson you'll say it clearly, without stigma or stumble. First you hear the full phrase at native speed, then slowed down so you can master the tricky “ź” and the nasal “ę.” We slip it into three supportive, real-life sentences: – “Szukam pomocy.” (I'm looking for help.) – “To nie Twoja wina.” (It's not your fault.) – “Każdy dzień bez alkoholu to sukces.” (Every day without alcohol is a success.) Repeat-along track included—listen privately or share with someone who needs it. Challenge: if today is your day one, DM us “dzień pierwszy” in Polish and we'll send back a personalized “jestem z Tobą” voice note.  

Learn Polish Podcast
#556 Prace – Jobs / Work

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 11, 2026 19:43


“Prace” means both “jobs” and “work,” and in this micro-lesson you'll say it like you're scanning the Polish classifieds. We play the word at real speed, slow it down, then slot it into three CV-ready sentences: – “Szukam nowych prac.” (I'm looking for new jobs.) – “Ta praca jest zdalna.” (This job is remote.) – “Roboty zabierają niektóre prace.” (Robots are taking some jobs.) Repeat-along track included—perfect while you update LinkedIn or queue for the unemployment office. Challenge: tweet your dream Polish job title with hashtag #mojaprace and tag us @learnpolishpodcast—we'll reply with the correct genitive form.  

Dev Sem Fronteiras
Engenheiro de Software em Drogheda, Irlanda - Carreira Sem Fronteiras #225

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Jan 8, 2026 31:57


O bernardense Lucas teve o primeiro contato com computador quando o pai recebeu um como uma espécie de acordo do trabalho, e isso lhe despertou uma curiosidade que nasceu no Paint, e resultou em um curso de manutenção de computadores, técnico em computação, e graduação em Ciência da Computação.Uma vez formado, ele passou a estagiar, teve contato com programação, e resolveu ir para São Paulo. De lá, graças a um ex-colega de trabalho, ele teve a oportunidade de matar a vontade de morar fora e acabou indo para a Irlanda.Neste episódio, o Lucas detalha melhor essa trajetória, além de dizer quais são as partes bacanas e as armadilhas de se morar num lugar diferente de onde a maioria dos brasileiros vai quando decide se mudar para a terra dos leprechauns.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaLucas Fonseca, Engenheiro de Software em Drogheda, IrlandaLinks:LinkedIn do LucasTechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

YORDI EN EXA
Los Idiomas Más Hablados en el Mundo

YORDI EN EXA

Play Episode Listen Later Jan 7, 2026 8:14


Yordi Rosado presenta un recorrido fascinante por las lenguas más utilizadas a nivel global.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Learn Polish Podcast
#555 House Animals – Zwierzęta domowe

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 6, 2026 16:38


“Zwierzęta domowe” means “house animals,” and in this bite-sized episode you'll pronounce it like a vet from Warsaw. First you hear the phrase at full speed, then slowed down so you can master the sneaky “ę” and the soft “ź.” We drop it into three pet-proof sentences: – “Mam dwa zwierzęta domowe.” (I have two house pets.) – “Kocham mojego kota.” (I love my cat.) – “Proszę, nie wchodź na kanapę!” (Please, don't get on the couch) Repeat-along track included—perfect while you refill the water bowl or hunt for the laser pointer. Challenge: post a 5-second video of your pet with the Polish caption “To moje zwierzę domowe” and tag us @learnpolishpodcast—we'll share our favorites.  

Learn Polish Podcast
#554 Squid Games – Gry w kałamarnicę

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 4, 2026 19:17


“Gry w kałamarnicę” is how Poles refer to the global hit “Squid Games,” and in this micro-lesson you'll pronounce it like you just stepped off the set. First you hear the phrase at full speed, then slowed down so you can master the twisty “ł” and the soft “nicę.” We drop it into three binge-ready sentences: – “Oglądałeś Gry w kałamarnicę?” (Have you watched Squid Games?) – “To jest tylko gra.” (It's only a game.) – “Nie umiem rysować tamtego symbolu.” (I can't draw that symbol.) Repeat-along track included—perfect while you queue the next episode or sketch a honeycomb. Challenge: DM us the Polish name of the game you think you'd survive and we'll reply with your odds in Polish.  

Learn Polish Podcast
#553 Zima – Winter

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 16:55


“Zima” is Polish for “winter,” and in this micro-lesson you'll say it so well that even the snowflakes listen. First you hear the word at street speed, then slowed down so you can copy the short, punchy “i.” We drop it into three frosty, ready-to-use sentences: – “Lubię zimę.” (I like winter.) – “Pada śnieg!” (It's snowing!) – “Trzeba odgarnąć śnieg.” (You have to shovel the snow.) Repeat-along track included—perfect while you scrape ice off the windshield or sip hot tea. Challenge: record a 5-second clip of yourself saying “Zima nadchodzi!” (Winter is coming!) and tag us @learnpolishpodcast; we'll repost the coolest ones.  

Learn Polish Podcast
#551 Birthday – Urodziny

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 23:30


“Urodziny” means “birthday,” and in this micro-lesson you'll say it like you've been invited to the party since childhood. We give you the word at natural speed, then slow it down so you can nail the stress on the second syllable. After that we glue it into three must-know lines: – “Wszystkiego najlepszego!” (All the best!) – “Dziękuję za prezent.” (Thanks for the gift.) – “Mam dzisiaj urodziny.” (It's my birthday today.) Repeat-along track included—perfect to whisper while blowing out candles or typing “

Learn Polish Podcast
#550 Skin Care – Pielęgnacja skóry

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 21, 2025 17:25


This bite-sized episode is all about “pielęgnacja skóry” – skin care. First you'll hear the phrase at full speed, then slowed down so you can mimic the Polish melody. We stitch it into three ultra-useful lines you can drop into any chat: – “Dbam o moją skórę.” (I take care of my skin.) – “Jaki masz krem?” (What cream do you use?) – “To jest tylko marketing.” (It's just marketing.) Repeat track included – perfect for your morning routine while you slap on whatever's in your bathroom cabinet. Challenge: describe your own skin-care steps in Polish before the episode ends and post it in the comments – we'll correct the first ten.  

Learn Polish Podcast
#549 Gra na telefonie – Playing on the phone

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 16, 2025 16:05


“Gra na telefonie” is the tiny Polish sentence you'll hear a dozen times in this lesson. It means “playing on the phone,” and once you can say it naturally you'll understand half of what Polish parents mumble at their kids. We slow the phrase down, speed it back up, then drop it into real-life snippets: – “Nie graj na telefonie!” (Stop playing on the phone!) – “Gram tylko pięć minut.” (I'm only playing five minutes.) Repeat-out-loud track included, so practice on your commute and surprise the next Polish speaker you meet. Fun challenge: count how many times you catch yourself gaming on your own phone before the episode ends.  

Learn Polish Podcast
#548 Everyday Polish – Can you cook? – Czy potrafisz gotować?

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 14, 2025 17:54


In this short, high-energy episode we flip the usual script and ask: Can you cook? Listen for the Polish question “Czy potrafisz gotować?” repeated in real-life speed, then slowed down so you can copy the accent. We toss in handy extras: “I like to cook – Lubię gotować,” “I'm learning – Uczę się,” and the magic word that gets you invited to every Polish dinner table, “Pomogę – I'll help.” By the end you'll be able to answer the title question with confidence (even if the only thing you can make is coffee). Do us a favor: try the new phrase on a Polish friend today and tag us @learnpolishpodcast – we love re-posting your victories.  

Learn Polish Podcast
#547 Instagram: Time, Money and the Algorithm Trap

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 9, 2025 26:26 Transcription Available


Welcome to Learn Polish Podcast. In this episode we dive into Instagram's evolution from a photo-sharing app to a reels-driven, ad-filled platform — exploring algorithms, bots, influencer culture, and how social media turns time into money. We discuss manipulation, signs you're spending too much time online, the benefits and pitfalls for business and podcasting, and practical tips for a social media detox. Find all episodes at learnpolishpodcast.com and on Bitchute, YouTube, Rumble and Spotify. For links to podcast coaching, virtual assistants (va.world), Polish and Spanish lessons with Ania, and more about the host, scan the QR code or visit www.roycoughlan.com — see the show notes for details.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#546 Poland Then & Now: An 18-Year Perspective on Independence Day

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 7, 2025 14:42 Transcription Available


Welcome to Learn Polish Podcast. You can find all our episodes on learnpolishpodcast.com. This episode explores Poland's Independence Day (11 November) through a conversation with Roy, who reflects on 18 years living in Poland. Roy discusses big changes he has seen — improved infrastructure, new lifestyles and diets, evolving public culture, and the importance of safety and family traditions. The hosts also touch on Poland's history, the legacy of communism, and what freedom means to different generations. For language learners, Ania offers Polish and Spanish lessons—links are in the show notes. Find more about the show and resources, including how to contact Roy, in the episode notes and video description.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#545 Shisha vs Papieros: A Polish Chat About Hookah Culture

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 2, 2025 18:08 Transcription Available


In this episode of the Learn Polish Podcast Ania and Ania chat informally about smoking habits in Poland — comparing cigarettes, shisha (hookah) and electronic alternatives. They discuss flavors, social rituals, personal memories and common health concerns, with light humor and everyday vocabulary for learners. Find episode references and links at learnpolishpodcast.com; lessons from Ania (Polish/Spanish) are in the show notes. For more about the host and services scan the QR code or visit www.roycoughlan.com and va.world.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#544 Does Karma Really Return? A Candid Talk on Cause and Consequence

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 30, 2025 19:51 Transcription Available


In this episode of Learn Polish Podcast hosts Anja and Roy discuss karma — is it a moral law, a life cause-and-effect, or tied to reincarnation? They share personal stories, question modern uses of the word, and reflect on how daily choices shape outcomes. Find full show notes and links to lessons in Polish and Spanish at learnpolishpodcast.com; for more about the hosts and resources scan the QR code or visit www.roycoughlan.com and VA.world.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#543 Determination vs Talent — What Really Drives Success?

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 25, 2025 25:24 Transcription Available


In this episode of Learn Polish Podcast the hosts debate whether determination is an innate talent or a skill you can develop. They share personal business stories, setbacks and recoveries, and practical tips — lists, coaching, routines and intuition — to build long-term discipline. The conversation also covers how to avoid unhealthy obsession, balance work and rest, and why your circle influences your habits. Find all episodes and links in the show notes at learnpolishpodcast.com.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#542 Pumpkins vs Tradition: Halloween in Poland

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 24, 2025 15:12 Transcription Available


Welcome to Learn Polish Podcast, episode number 542. In this episode the hosts talk about Halloween in Poland, its Irish origins, and how pumpkins replaced turnips as global symbols. They discuss the holiday's growing popularity in cities, the contrast with All Saints' Day, children's parties and trick-or-treating, and debate whether Halloween is a fun tradition or commercialized import affecting Polish culture.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#541 Battling the Urząd: Real Stories of Polish Bureaucracy

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 18:16 Transcription Available


Welcome to Learn Polish Podcast, episode number 541. You can find all our episodes on learnpolishpodcast.com. You'll get lessons from Ania in Spanish or in Polish. Find our links in the show notes and on the audio and video. Find everything about me by scanning the QR code or visiting roycoughlan.com. If you're looking for virtual assistance, go to va.world. In this episode Roy and Ania share personal experiences dealing with Polish urzędy, discuss bureaucracy, legal worries, and the progress of digitalization and digital IDs. They compare systems abroad, offer frustrations and suggestions for improvement, and invite listeners to share their own stories.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#540 Polish Numbers & Basic Math (#20 Re-Mastered)

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 6:09 Transcription Available


Welcome to episode number #540of Learn Polish Podcast which is #20 Re-Mastered. Roy and Kamila practice Polish numbers, counting, and basic math vocabulary including plus, minus, times and divide. They cover numbers from zero up to millions, practice arithmetic (addition, subtraction, multiplication, division), and touch on pronunciation tips like rolling the R. This episode is a short, practical lesson for learners who want to strengthen number skills and everyday math terms in Polish.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about