Podcasts about idiomas

  • 894PODCASTS
  • 3,042EPISODES
  • 28mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Mar 1, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about idiomas

Show all podcasts related to idiomas

Latest podcast episodes about idiomas

Learn Polish Podcast
#568 Learn Polish: New Year's Traditions & Celebrations

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Mar 1, 2026 14:30


Welcome to the Learn Polish Podcast – your immersive gateway to mastering Polish through real conversations, cultural insights, and practical everyday language. Each episode blends authentic Polish dialogue with clear English explanations, helping you build vocabulary naturally while exploring Polish traditions, holidays, and daily life. Whether you're a complete beginner or advancing your skills, join us as we make learning Polish engaging, practical, and fun. From New Year's Eve celebrations (Sylwester) to casual conversations, we cover the phrases you actually need. Find more episodes, lesson materials, and resources at www.learnpolishpodcast.com. You can also find us on YouTube, Spotify, and Rumble. Looking for virtual assistance? Visit va.world. Join our school groups on Brain Upgrade and Podcasting – links in the show notes. Need lessons in Polish or Spanish? Check the links in the description for both audio and video content.   | Polish        | English        | | ------------- | -------------- | | Sylwester     | New Year's Eve | | fajerwerki    | fireworks      | | plan          | plan           | | biblia        | bible          | | plaża         | beach          | | wycieczka     | trip/excursion | | zdrowie       | health (toast) | | szampan       | champagne      | | toast         | toast/cheers   | | nowy rok      | new year       | | cele          | goals          | | postanowienia | resolutions    |

Oh Fork It
¿Dónde Están los Marrones en el Arcoiris?

Oh Fork It

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 94:53


Episodio 358.El peor unboxing de la vida es pasar un minuto parado, aburrido, sin moverme. con el perolito de potencia porque la pila ya está cansada. Pero tenemos tiempo y esto Tiene mas entradas y mas salidas y al menos 10 son programables así que dejate de pendejadas, que este aparato no es para eso. Aquí tienes maní pero el problema es el picante, marico.

Learn Polish Podcast
#567 Toksyczny Jak Wąż: Polish Vocabulary for Toxic Relationships

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 17:26


Learn to recognize and discuss toxic relationships in Polish. From "toksyczny jak wąż" (toxic like a snake) to setting boundaries with "To jest moja granica," master essential vocabulary for identifying jealousy, manipulation, and emotional abuse. This episode covers warning signs, healing vocabulary, and assertive phrases to protect yourself. Essential Polish for navigating difficult relationships and prioritizing your wellbeing.   Vocabulary List / Lista słówek Table Copy Polish English Pronunciation Toksyczny Toxic tok-SOCH-nih Wąż Snake vontsh Związek Relationship ZVYON-zek Zazdrosny Jealous (m) zaz-DROS-nih Zazdrosna Jealous (f) zaz-DROS-nah Kontrolujący Controlling (m) kon-tro-loo-YON-tsih Manipulacja Manipulation ma-nee-poo-LA-tsya Rana Wound RAH-nah Ból Pain bool Burza Storm BOO-zhah Jadowity Venomous ya-do-VEE-tih Zdrada Betrayal zdrah-DAH Podły Mean/base POD-wih Przemoc Violence/abuse PZHEH-mots Granica Boundary grah-NEE-tsa Leczenie Healing leh-CHEH-nyeh Terapia Therapy teh-RAH-pyah Wolność Freedom VOL-noshch Koniec End KOH-nyets Żegnaj Goodbye zheg-NAY  

Enfoque internacional
Ucrania: Cómo viven los refugiados ucranianos en España, tras cuatro años de guerra

Enfoque internacional

Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 2:30


Se cumplen cuatro años desde que la ofensiva rusa atravesó la frontera con Ucrania. Cuatro años que han dejado cientos de miles de muertes y que han obligado a millones de ucranianos a integrarse en otro país. Nuestro corresponsal en Madrid, Juan Cascón, salió al encuentro de quienes eligieron España para empezar de nuevo. En España viven cerca de 340.000 ucranianos. Tres de cada cuatro, con una protección temporal. Pero en muchos casos, la situación acaba siendo definitiva. Aprendizaje del español Daria se fue de Ucrania con 20 años, poco después de comenzar el conflicto. Ahora tiene 24 y su plan de vida ha cambiado por completo. “Al principio yo estaba pasando bastante mal, al final dejaba toda mi familia ahí. Ahora mismo estoy bastante cómoda en saber que me voy a quedar aquí para siempre”, afirma. Cuando llegó, apenas hablaba español, pero gracias a la ayuda de la Cruz Roja, tomó clases y encontró un empleo rápidamente. Hoy lo utiliza a diario en el bar donde trabaja y también con su pareja, un español con quien va a tener un bebé. “Es bastante lindo porque incluso me hace a veces exámenes. A ver, ¿esta palabra qué significa? ¿Qué piensas? Y él es muy paciente. Si yo no entiendo, él me puede repetir dos, tres o cuatro veces, pero yo quiero tener un poquito menos acento por el tema de que como voy a tener una hija, que pueda hablar con ella bastante más fácil y que no aprende el acento ni algunas palabras que pronuncio mal o lo que sea”, cuenta Daria. A veces el aprendizaje concierne a familias enteras. Iegor, de 18 años, vive con sus padres y sus dos hermanos en Madrid y estudia Administración de Empresas en la universidad. “De mi familia nadie hablaba español antes de llegar aquí. Yo estudiaba además alemán, pero al llegar a España se me hizo difícil combinar dos idiomas nuevos. Aquí en Madrid actualmente no tengo ningún amigo que sea ucraniano, solo españoles o amigos latinos. Estamos en la uni y si hay una palabra muy específica de economía o cosas así me ayudan, pero en general expresarme no tengo problemas”, indica. Tintes de xenofobia Según él, cuando acabe sus estudios, la dificultad para encontrar un trabajo no tendrá que ver con sus conocimientos, sino con el hecho de no ser español: “Ya me pasó en Alicante cuando buscaba un trabajo en verano, quizás por el acento o algo”, señala. Margarita también sufrió xenofobia, en su caso a la hora de buscar un apartamento: “Nos ha ayudado muchísimo que mi pareja es de España porque si yo intentaba alquilar por mi cuenta me costaba mucho más”, recuerda. A sus 25 años, cuatro de ellos en España, se siente más tranquila e integrada que al principio. Trabaja como modelo y tiene un grupo de música. Con su novio habla en inglés porque le supone menos esfuerzo, pero poco a poco va mejorando su español, y también la confianza en sí misma: “No me importa mucho qué va a decir la gente de mi nivel de español, pero a mí me importa poder hablar como yo tengo en mi cabeza, presentarme como yo soy”, afirma. Mientras buscan un futuro en España, los ucranianos miran hacia su país con la esperanza de que la guerra termine pronto. Ya van cuatro años, y en este tiempo, hablar español ha pasado de ser una necesidad a una nueva faceta de su identidad.

Learn Polish Podcast
#566 Mężczyźni są z Marsa, Kobiety z Wenus: Polish Relationship Vocabulary

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Feb 23, 2026 22:24


Welcome to the Learn Polish Podcast – your gateway to mastering Polish through immersive, real-world conversations. Each episode blends authentic Polish dialogue with clear explanations, helping you build vocabulary naturally while exploring Polish culture, traditions, and everyday life. Whether you're a beginner or advancing your skills, join us as we make learning Polish engaging, practical, and fun. Find more episodes, lesson materials, and resources at www.learnpolishpodcast.com. You can also find us on YouTube, Rumble, Spotify, and Bitchute.   Vocabulary List / Lista słówek Table Copy Polish English Pronunciation Mężczyzna Man mensh-CHIZ-nah Kobieta Woman ko-BYEH-tah Związek Relationship ZVYON-zek Mars Mars mars Wenus Venus VEH-noos Komunikacja Communication ko-moo-nee-KA-tsya Problem Problem PRO-blem Rozwiązanie Solution ro-zvy-ZA-nyeh Konflikt Conflict KON-flikt Przestrzeń Space pshesh-TREN Bańka Bubble BAHN-kah Przepraszam I'm sorry psheh-PRA-sham Kompromis Compromise kom-pro-MEES Rozumiem I understand ro-ZOO-myem Nie rozumiem I don't understand nyeh ro-ZOO-myem Jestem tu dla ciebie I'm here for you YEH-stem too dla CHEH-byeh  

Learn Polish Podcast
#565 Toxic McDonald's: Fast Food, Language & Corporate Power

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Feb 20, 2026 30:16


The hosts guide listeners through practical phrases like ordering a kids' meal (menu dziecięce) and asking about toys, but repeatedly breaks the fourth wall to discuss McDonald's "toxic" aspects: low wages, processed ingredients, lobbying power, and its role in global health issues. The episode name-checks competitors (KFC, Subway, Burger King) and touches on institutional investors like BlackRock and Vanguard, framing language learning within a critique of American corporate culture exported globally.  

Dev Sem Fronteiras
Cientista de Dados Principal em Nova Iorque, EUA - Carreira Sem Fronteiras #231

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Feb 19, 2026 51:40


O joseense Rafael teve a primeira experiência internacional logo na infância, ao morar durante um tempo na França. De volta ao Brasil, cursou Engenharia da Computação na Unicamp, mas após decidir buscar algo mais interdisciplinar, acabou fazendo um doutorado em Geografia na Califórnia.Alguns anos mais tarde, Rafael voltou ao Brasil novamente e trabalhou no INPE até que, por conta de uma oportunidade que surgiu para sua esposa nos EUA, se mudou mais uma vez para lá, onde hoje ele trabalha com análise estatística ligada ao mercado da saúde.Neste episódio, o Rafael detalha suas múltiplas idas e vindas, além de contar os detalhes, o dia a dia, e as particularidades de se morar na terra onde é mais difícil achar tacos.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaRafael Ramos, Cientista de Dados Principal em Nova Iorque, EUALinks:CAPESCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Learn Polish Podcast
#564 Polish Valentine's Day Phrases: How to Celebrate Walentynki Like a Native

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Feb 14, 2026 27:29


Celebrate Valentine's Day the Polish way. In this episode, we explore essential vocabulary for Walentynki, from romantic expressions to gift-giving phrases. Learn how to say "I love you," discuss teddy bears and chocolates, and navigate Valentine's traditions in Poland. Perfect for beginners and intermediate learners looking to add some love to their Polish skills. Vocabulary List / Lista słówek Polish English Pronunciation Walentynki Valentine's Day val-en-TEEN-kee Miś Teddy bear meesh Czekoladki Chocolates che-ko-LAT-kee Kwiaty Flowers kvya-tee Róże Roses ROO-zhe Pierścionek Ring pyersh-CHYO-nek Kocham cię I love you KO-ham chyeh Randka Date RANT-kah  

Dev Sem Fronteiras
Coordenadora de Inovação em Bangkok, Tailândia - Carreira Sem Fronteiras #230

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 48:20


A pelotense Luiza cresceu com pais bastante técnicos, e com tias professoras. Por isso, não é surpresa que ela tenha se formado em engenharia mecânica, e tenha trabalhado como professora substituta no Instituto Federal de Pelotas.Isso, porém, veio depois de uma passagem por Campinas, onde ela vendia bolos na rua, e também por Dublin, onde ela teve contato com múltiplas culturas. De volta ao Brasil e, por influência do namorado, ela topou a ideia de se mudar para a Tailândia, mas sob uma dinâmica curiosa, de trabalhar remotamente para o Brasil como coordenadora de inovação em uma startup.Neste episódio, a Luiza detalha os percalços, as burocracias, e as particularidades de se morar em um lugar onde, via de regra, todo mundo está de bem com a vida.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaLuiza Dias, Coordenadora de Inovação em Bangkok, TailândiaLinks:LinkedIn da LuizaCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Radio Algeciras
Escuela Oficial de Idiomas

Radio Algeciras

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 11:36


idiomas escuela oficial
Comprehensible Spanish Language
81 - Linguistic Variations: Dialects, Slang and Different Spanish

Comprehensible Spanish Language

Play Episode Listen Later Feb 9, 2026 13:31 Transcription Available


Today we're going to talk about Linguistic Variations: Dialects, Slang and Different Spanish. What do you think about this? This is a Spanish Lesson that will help you with listening practice. You will listen a native speaker and a student of Spanish that speak very fluently.Guys, if you want to study and practice conversational Spanish with me:https://t.me/SpanishwithDennishttps://discord.gg/HWGrnmTmyCYou can support me and my podcast if you want:Donate with PayPal:https://www.paypal.com/paypalme/spanishwithdennisYou can buy me a cup of coffee here:https://www.buymeacoffee.com/spanishwithdennisMy Youtube channel: Spanish with Dennishttps://www.youtube.com/channel/UCQVuRUMQGwtzBIp1YAImQFQEnjoy the episode :)My new Discord server and chat and you can already join and write to me there:https://discord.gg/HWGrnmTmyCMy new Telegram channel and you can already join and write to me or comment there:https://t.me/SpanishwithDennisYou can support me and my podcast if you want:Support me by joining my podcasts supporter club on Spreaker:https://www.spreaker.com/podcast/comprehensible-spanish-language--5595630/supportJoin my Patreon:https://www.patreon.com/spanishwithdennisDonate with Boosty:https://boosty.to/spanishwithdennis/donateDonate with Donation Alerts:https://www.donationalerts.com/r/dennisespinosaDonate with Crypto currency:Bitcoin (BTC)1DioiGPAQ6yYbEgcxEFRxWm5hZJcfLG9V6USDT (ERC20)0xeb8f678c0b8d37b639579662bf653be762e60855USDT (TRC20)TXoQwsaiTGBpWVkyeigApLT8xC82rQwRCNEthereum (ETH)0xeb8f678c0b8d37b639579662bf653be762e60855If you have any other suggestions or recommendations on what other platform you can support me and my podcasts, please let me know. You can write to me on telegram.Thank you in advance. 

Radio Vigo
Hoy por Hoy Matinal Vigo 08:20 (09/02/2026)

Radio Vigo

Play Episode Listen Later Feb 9, 2026 10:00


La información de Vigo, desde primera hora de la mañana, en la Cadena SER.Galicia amanece marcada por la inestabilidad meteorológica, con lluvias intensas previstas para el martes y vientos fuertes en toda la comunidad. En el transporte, se reanuda la conexión ferroviaria entre Vigo, Santiago y A Coruña por la línea de alta velocidad, aunque la jornada coincide con el inicio de una huelga de tres días en Renfe que suprime un tercio de los servicios de media distancia. En el plano judicial, las familias del Villa de Pitancho esperan avances contra el capitán y la armadora, mientras que en política internacional se destaca la victoria de António José Seguro en Portugal con un 67% de los votos. Por su parte, el BNG convoca protestas por la situación de las urgencias hospitalarias y el PP de Vigo reclama más becas para la Escuela Oficial de Idiomas. En deportes, el Celta de Vigo retoma los entrenamientos con la urgencia de puntuar ante el Espanyol para alejarse del descenso.

Dev Sem Fronteiras
Engenheira de Dados em Sydney, Austrália - Carreira Sem Fronteiras #229

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Feb 5, 2026 37:48


A paulistana Erika começou a ter contato com tecnologia e se interessar por desenvolvimento na adolescência, o que a levou a cursar Sistemas de Informação. Ainda na faculdade, ela teve a oportunidade de trabalhar com Business Intelligence e depois já engatou um MBA.Depois que a empresa onde ela trabalhava fechou, ela pegou o dinheiro da rescisão e resolveu colocar em prática um plano que havia sido plantado ainda na graduação: morar fora.A escolha pela Austrália se deu majoritariamente por conta do clima e da familiaridade com o idioma, e se provou bastante acertada. Hoje, além de seguir trabalhando com BI, ela também é uma cidadã da terra dos cangurus.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaErika Silva, Engenheira de Dados em Sydney, AustráliaLinks:LinkedIn da ErikaCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Learn Polish Podcast
#563 If the EU Fell: Borders, Money and a New Reality

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Feb 3, 2026 21:36 Transcription Available


Welcome to our Polish Podcast. Hosts Roy and Anja discuss a series of "what if" scenarios — from the collapse of the EU, a third world war, rising pension numbers, human microchips and hidden cancer cures, to space tourism, internet control and home robots.   “Co jeśli” is the Polish way to ask “What if…?”—and in this bite-sized episode you'll say it like a native day-dreamer. First you hear the phrase at real speed, then slowed down so you can copy the soft “ć” and the gentle “jeśli.” We drop it into three imagination-ready sentences: – “Co jeśli zdam ten egzamin?” (What if I pass this exam?) – “Co jeśli się pomylę?” (What if I'm wrong?) – “Co jeśli to zadziała?” (What if it works?) Repeat-along track included—perfect while you stare out the window or plan your next big move. Challenge: DM us your boldest Polish “Co jeśli…” question and we'll answer it in next week's episode.  

Learn Polish Podcast
#562 Wigilia, Pierogi & Opłatek: Polish Christmas Traditions Explained

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Feb 1, 2026 23:57 Transcription Available


“Boże Narodzenie” is the beautiful (and very Polish) way to say “Christmas,” and in this festive micro-lesson you'll pronounce it like you're seated at the wigilia table. First you hear the phrase at native speed, then slowed down so you can master the nasal “ę” and the soft “ź.” We drop it into three holiday-ready sentences: – “Wesołych Świąt!” (Merry Christmas) – “Spędzam święta z rodziną.” (I'm spending the holidays with family.) – “Kocham polskie potrawy świąteczne.” (I love Polish Christmas dishes.) Repeat-along track included—perfect while you wrap gifts or wait for the first star to appear. Challenge: post a 5-second video of your Christmas tree with the caption “Wesołych Świąt od [your name]” and tag us @learnpolishpodcast—we'll repost the coziest ones.  

Dev Sem Fronteiras
Especialista de Mídias Sociais no Cairo, Egito - Carreira Sem Fronteiras #228

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 64:45


A sorocabana Bianca começou a estudar inglês por influência do pai, mas não sentiu que estava evoluindo. Graças às amigas, se interessou pela ideia de fazer um intercâmbio, o que lhe colocou na rota para a Nova Zelândia.De volta ao Brasil, cursou Relações Internacionais, e voltou ao exterior para fazer um trabalho voluntário no Egito, onde ela conheceu seu marido. De lá para cá, eles passaram pelo Brasil, pelo Canadá, e agora estão de volta ao Egito, onde ela trabalha como especialista de redes sociais.Neste episódio, a Bianca explica como é seu dia a dia, fala sobre as diferenças culturais e religiosas que mais a chamam a atenção, e comenta a história e o contexto social da terra onde faz calor, depois faz frio.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaBianca Eltelbany, Especialista de Mídias Sociais no Cairo, EgitoLinks:AIESECInstagram profissional da BiancaCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Learn Polish Podcast
#561 Beat Exam Stress: How to Pass Polish B1 Without Panic

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 29:28 Transcription Available


“Stres przed egzaminem” is the Polish way to say “stress before an exam,” and in this micro-lesson you'll pronounce it without breaking a sweat. First you hear the phrase at native speed, then slowed down so you can nail the sneaky “sprzed” cluster and the soft “egzaminem.” We drop it into three calm-down sentences: – “Czuję stres przed egzaminem.” (I feel stress before the exam.) – “Muszę odpuścić.” (I need to let go.) – “Biorę głęboki oddech.” (I take a deep breath.) Repeat-along track included—perfect while you queue outside the hall or revise in the corridor. Challenge: DM us your pre-exam Polish mantra and we'll reply with a 10-second voice cheerleader.  

Learn Polish Podcast
#560 Look Like a Million Dollars? Beauty, Botox, and Self-Worth

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 25, 2026 20:50 Transcription Available


“Fizyczna atrakcja” is Polish for “physical attraction,” and in this micro-lesson you'll say it without sounding like a textbook. First you hear the phrase at native speed, then slowed down so you can nail the soft “fizyczna” and the flowing “atrakcja.” We drop it into three flirt-ready sentences: – “Czuję fizyczną atrakcję.” (I feel physical attraction.) – “Ona jest bardzo atrakcyjna.” (She's very attractive.) – “To nie tylko wygląd.” (It's not just looks.) Repeat-along track included—perfect while you swipe right or pick an outfit. Challenge: record a 5-second clip saying “fizyczna atrakcja” with your best smile, tag us @learnpolishpodcast, and we'll repost our favorites!  

Dev Sem Fronteiras
Gerente Geral da Câmara de Comércio em Xangai, China - Carreira Sem Fronteiras #227

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 34:19


O são-joanense Arthur se mudou para Belo Horizonte aos 17 anos de idade para cursar Relações Internacionais na PUC, uma decisão curiosa, dado que toda a sua família veio da área da saúde.Na faculdade, ele decidiu estudar mandarim, o que lhe fez decidir ir para a China quando surgiu a oportunidade fazer um intercâmbio. Porém, assim que ele voltou, surgiu a oportunidade de estagiar na Câmara de Comércio, o que lhe colocou na rota para hoje ocupar o cargo de Gerente Geral da Câmara de Comércio do Brasil em Xangai.Neste episódio, o Arthur detalha um pouco mais essa trajetória, e compartilha os aprendizados culturais e gastronômicos de se morar em uma das maiores cidades do mundo.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaArthur Guimarães, Gerente Geral da Câmara de Comércio em Xangai, ChinaLinks:LinkedIn do ArthurCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Learn Polish Podcast
#559 Organising Yourself – Organizacja siebie

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 19:57


“Organizacja siebie” (“organising yourself”) is the tiny Polish phrase you'll repeat until your calendar thanks you. First you hear it at full speed, then slowed down so you can nail the sneaky “cj” and the soft “siebie.” We drop it into three productivity-ready sentences: – “Potrzebuję lepszej organizacji siebie.” (I need better self-organisation.) – “Planuję dzień z rana.” (I plan my day first thing in the morning.) – “Mój kalendarz jest moim najlepszym przyjacielem.” (My calendar is my best friend.) Repeat-along track included—perfect while you colour-code your to-do list or batch-cook for the week. Challenge: post a screenshot of your newly-labelled Polish planner with hashtag #organizacjasiebie and we'll repost the tidiest one.  

Learn Spanish and Go
¿Puede la IA Reemplazar el Aprendizaje de Idiomas? - Can AI Replace Language Learning?

Learn Spanish and Go

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 31:48


We explore the growing fear that AI and instant translation tools make language learning unnecessary, and we explain why that mindset misses the point. From real-life cultural misunderstandings and gestures to sarcasm, tone, and relationship-building, we share examples that show what technology simply can't teach. You'll walk away with a clearer idea of how to use AI as a powerful learning tool—without losing the deeper goal of language learning: connecting with real people and cultures.Key Takeaways:Why AI translation is useful but cannot replace real human connectionHow cultural context, gestures, and tone play a huge role in communicationThe best ways to use AI to support your language learning without relying on it completelyRelevant Links And Additional Resources:148 – Mejora Tu Español Usando Inteligencia Artificial | Improve Your Spanish Using Artificial Intelligence239 – Mejora tu Español Usando Inteligencia Artificial Parte 2 | Improve your Spanish Using AI Part 2Level up your Spanish with our Podcast MembershipGet the full transcript of each episode so you don't miss a wordListen to an extended breakdown section in English going over the most important words and phrasesTest your comprehension with a multiple choice quizSupport the show

Learn Polish Podcast
#558 Burnout – Wypalenie zawodowe

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 18, 2026 19:07


“Wypalenie zawodowe” is how Poles say “job burnout,” and in this micro-lesson you'll pronounce it without sounding burned-out yourself. We play the phrase at native speed, slow it down, then slip it into three office-ready sentences: – “Czuję wypalenie zawodowe.” (I feel job burnout.) – “Potrzebuję przerwy.” (I need a break.) – “Równowaga jest ważna.” (Balance is important.) Repeat-along track included—perfect on the commute home or during a five-minute screen-free breather. Challenge: DM us one Polish word that calms you down and we'll send back a 10-second voice chill-pill.  

Dev Sem Fronteiras
Engenheiro de Software em Munique, Alemanha - Carreira Sem Fronteiras #226

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Jan 15, 2026 60:03


O paulista Carlos morou brevemente no Nordeste, antes da família se mudar para a região metropolitana de São Paulo. Ainda na juventude, o hobby de desmontar computadores virou um curso para aprender a lidar com sistemas operacionais, que levou a um curso de montagem e manutenção de computadores, que levou à formação de sistemas de informação.No meio desse caminho, com um intercâmbio para o Canadá nas costas e a sementinha de um ex-colega de trabalho que falou sobre a própria experiência de morar e trabalhar no exterior, Carlos resolveu buscar a própria oportunidade fora do Brasil.Neste episódio, o Carlos detalha como galgou uma vaga na Alemanha depois de passar por inúmeras entrevistas, e diz os perrengues e as particularidades de se morar na terra dos biergartens.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaCarlos S., Engenheiro de Software em Munique, AlemanhaLinks:LinkedIn do CarlosCarreiras Alura: Explore as carreiras por meio de um caminho estruturado, com prática, profundidade e orientação para você sair do zero e conquistar domínio real em uma habilidade.TechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Learn Polish Podcast
#557 Alcohol Addiction – Uzależnienie od alkoholu

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 13, 2026 31:25


“Uzależnienie od alkoholu” is Polish for “alcohol addiction,” and in this micro-lesson you'll say it clearly, without stigma or stumble. First you hear the full phrase at native speed, then slowed down so you can master the tricky “ź” and the nasal “ę.” We slip it into three supportive, real-life sentences: – “Szukam pomocy.” (I'm looking for help.) – “To nie Twoja wina.” (It's not your fault.) – “Każdy dzień bez alkoholu to sukces.” (Every day without alcohol is a success.) Repeat-along track included—listen privately or share with someone who needs it. Challenge: if today is your day one, DM us “dzień pierwszy” in Polish and we'll send back a personalized “jestem z Tobą” voice note.  

Learn Polish Podcast
#556 Prace – Jobs / Work

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 11, 2026 19:43


“Prace” means both “jobs” and “work,” and in this micro-lesson you'll say it like you're scanning the Polish classifieds. We play the word at real speed, slow it down, then slot it into three CV-ready sentences: – “Szukam nowych prac.” (I'm looking for new jobs.) – “Ta praca jest zdalna.” (This job is remote.) – “Roboty zabierają niektóre prace.” (Robots are taking some jobs.) Repeat-along track included—perfect while you update LinkedIn or queue for the unemployment office. Challenge: tweet your dream Polish job title with hashtag #mojaprace and tag us @learnpolishpodcast—we'll reply with the correct genitive form.  

Dev Sem Fronteiras
Engenheiro de Software em Drogheda, Irlanda - Carreira Sem Fronteiras #225

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Jan 8, 2026 31:57


O bernardense Lucas teve o primeiro contato com computador quando o pai recebeu um como uma espécie de acordo do trabalho, e isso lhe despertou uma curiosidade que nasceu no Paint, e resultou em um curso de manutenção de computadores, técnico em computação, e graduação em Ciência da Computação.Uma vez formado, ele passou a estagiar, teve contato com programação, e resolveu ir para São Paulo. De lá, graças a um ex-colega de trabalho, ele teve a oportunidade de matar a vontade de morar fora e acabou indo para a Irlanda.Neste episódio, o Lucas detalha melhor essa trajetória, além de dizer quais são as partes bacanas e as armadilhas de se morar num lugar diferente de onde a maioria dos brasileiros vai quando decide se mudar para a terra dos leprechauns.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaLucas Fonseca, Engenheiro de Software em Drogheda, IrlandaLinks:LinkedIn do LucasTechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

YORDI EN EXA
Los Idiomas Más Hablados en el Mundo

YORDI EN EXA

Play Episode Listen Later Jan 7, 2026 8:14


Yordi Rosado presenta un recorrido fascinante por las lenguas más utilizadas a nivel global.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Learn Polish Podcast
#555 House Animals – Zwierzęta domowe

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 6, 2026 16:38


“Zwierzęta domowe” means “house animals,” and in this bite-sized episode you'll pronounce it like a vet from Warsaw. First you hear the phrase at full speed, then slowed down so you can master the sneaky “ę” and the soft “ź.” We drop it into three pet-proof sentences: – “Mam dwa zwierzęta domowe.” (I have two house pets.) – “Kocham mojego kota.” (I love my cat.) – “Proszę, nie wchodź na kanapę!” (Please, don't get on the couch) Repeat-along track included—perfect while you refill the water bowl or hunt for the laser pointer. Challenge: post a 5-second video of your pet with the Polish caption “To moje zwierzę domowe” and tag us @learnpolishpodcast—we'll share our favorites.  

Learn Polish Podcast
#554 Squid Games – Gry w kałamarnicę

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Jan 4, 2026 19:17


“Gry w kałamarnicę” is how Poles refer to the global hit “Squid Games,” and in this micro-lesson you'll pronounce it like you just stepped off the set. First you hear the phrase at full speed, then slowed down so you can master the twisty “ł” and the soft “nicę.” We drop it into three binge-ready sentences: – “Oglądałeś Gry w kałamarnicę?” (Have you watched Squid Games?) – “To jest tylko gra.” (It's only a game.) – “Nie umiem rysować tamtego symbolu.” (I can't draw that symbol.) Repeat-along track included—perfect while you queue the next episode or sketch a honeycomb. Challenge: DM us the Polish name of the game you think you'd survive and we'll reply with your odds in Polish.  

Dev Sem Fronteiras
Gestor de Manutenção de Mineração em Khanbogd, Mongólia - Carreira Sem Fronteiras #224

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 61:45


O patense Sergio nasceu e cresceu na fazenda, até que, aos 16 anos, achou que estava na hora de sair de casa. Por influência do pai, Sergio buscou o segmento de manutenção e, uma vez concluído o ensino médio e curso técnico em manutenção, encontrou um emprego na área de manutenção de equipamento para mineração.A evolução na carreira se transformou em projeção nacional e, pouco tempo depois, internacional. Após uma tentativa de trabalhar fora dar errado por conta da falta do inglês, Sergio fez um planejamento bastante profundo de carreira que lhe colocou na rota direta para a Mongólia, com direito a uma passagem por Moçambique.Neste episódio, o Segio conta os fascinantes detalhes da vida de manutenção de equipamentos para mineração, além do dia a dia de trabalho junto com pouco mais de 20.000 pessoas em pleno deserto.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaSergio Cunha, Gestor de Manutenção de Mineração em Khanbogd, MongóliaLinks:LinkedIn do SergioTechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Learn Polish Podcast
#553 Zima – Winter

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 16:55


“Zima” is Polish for “winter,” and in this micro-lesson you'll say it so well that even the snowflakes listen. First you hear the word at street speed, then slowed down so you can copy the short, punchy “i.” We drop it into three frosty, ready-to-use sentences: – “Lubię zimę.” (I like winter.) – “Pada śnieg!” (It's snowing!) – “Trzeba odgarnąć śnieg.” (You have to shovel the snow.) Repeat-along track included—perfect while you scrape ice off the windshield or sip hot tea. Challenge: record a 5-second clip of yourself saying “Zima nadchodzi!” (Winter is coming!) and tag us @learnpolishpodcast; we'll repost the coolest ones.  

Dev Sem Fronteiras
Technical Program Manager Sênior na Amazon em Boston, Estados Unidos - Carreira Sem Fronteiras #223

Dev Sem Fronteiras

Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 54:26


O paulistano Felipe morou na terra da garoa até os 30 anos de idade. Por lá, se formou em Engenharia de Controle de Automação e engatou alguns estágios. Em um deles, na GE, ele foi efetivado e passou a trabalhar com sistemas de controle de ferrovias.Essa bagagem lhe ajudou quando apareceu a oportunidade de migrar para a Amazon, no time de QA que ajudou a trazer a Alexa para o Brasil. Dentro da Amazon, ele passou a trabalhar remotamente para uma equipe de Boston, para onde, depois de 1 ano, ele se mudou.Neste episódio, o Felipe detalla o famoso (e cansativo) processo de entrevista da Amazon, além dos hobbies, dos desafios, e das alegrias de se morar na cidade cuja busca por um apartamento fez o Felipe se sentir em um episódio de How I Met Your Mother.Fabrício Carraro, o seu viajante poliglotaFelipe Blanes, Technical Program Manager Sênior na Amazon em Boston, Estados UnidosLinks:Amazon AGI LabsAmazon NovaAmazon Nova ActAWS Nova Act no GitHubTechGuide.sh, um mapeamento das principais tecnologias demandadas pelo mercado para diferentes carreiras, com nossas sugestões e opiniões.#7DaysOfCode: Coloque em prática os seus conhecimentos de programação em desafios diários e gratuitos. Acesse https://7daysofcode.io/Ouvintes do podcast Dev Sem Fronteiras têm 10% de desconto em todos os planos da Alura Língua. Basta ir a https://www.aluralingua.com.br/promocao/devsemfronteiras/e começar a aprender inglês e espanhol hoje mesmo! Produção e conteúdo:Alura Língua Cursos online de Idiomas – https://www.aluralingua.com.br/Alura Cursos online de Tecnologia – https://www.alura.com.br/Edição e sonorização: Rede Gigahertz de Podcasts

Learn Polish Podcast
#551 Birthday – Urodziny

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 23:30


“Urodziny” means “birthday,” and in this micro-lesson you'll say it like you've been invited to the party since childhood. We give you the word at natural speed, then slow it down so you can nail the stress on the second syllable. After that we glue it into three must-know lines: – “Wszystkiego najlepszego!” (All the best!) – “Dziękuję za prezent.” (Thanks for the gift.) – “Mam dzisiaj urodziny.” (It's my birthday today.) Repeat-along track included—perfect to whisper while blowing out candles or typing “

Learn Polish Podcast
#550 Skin Care – Pielęgnacja skóry

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 21, 2025 17:25


This bite-sized episode is all about “pielęgnacja skóry” – skin care. First you'll hear the phrase at full speed, then slowed down so you can mimic the Polish melody. We stitch it into three ultra-useful lines you can drop into any chat: – “Dbam o moją skórę.” (I take care of my skin.) – “Jaki masz krem?” (What cream do you use?) – “To jest tylko marketing.” (It's just marketing.) Repeat track included – perfect for your morning routine while you slap on whatever's in your bathroom cabinet. Challenge: describe your own skin-care steps in Polish before the episode ends and post it in the comments – we'll correct the first ten.  

Learn Polish Podcast
#549 Gra na telefonie – Playing on the phone

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 16, 2025 16:05


“Gra na telefonie” is the tiny Polish sentence you'll hear a dozen times in this lesson. It means “playing on the phone,” and once you can say it naturally you'll understand half of what Polish parents mumble at their kids. We slow the phrase down, speed it back up, then drop it into real-life snippets: – “Nie graj na telefonie!” (Stop playing on the phone!) – “Gram tylko pięć minut.” (I'm only playing five minutes.) Repeat-out-loud track included, so practice on your commute and surprise the next Polish speaker you meet. Fun challenge: count how many times you catch yourself gaming on your own phone before the episode ends.  

Learn Polish Podcast
#548 Everyday Polish – Can you cook? – Czy potrafisz gotować?

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 14, 2025 17:54


In this short, high-energy episode we flip the usual script and ask: Can you cook? Listen for the Polish question “Czy potrafisz gotować?” repeated in real-life speed, then slowed down so you can copy the accent. We toss in handy extras: “I like to cook – Lubię gotować,” “I'm learning – Uczę się,” and the magic word that gets you invited to every Polish dinner table, “Pomogę – I'll help.” By the end you'll be able to answer the title question with confidence (even if the only thing you can make is coffee). Do us a favor: try the new phrase on a Polish friend today and tag us @learnpolishpodcast – we love re-posting your victories.  

SBS Spanish - SBS en español
Noticias positivas: Estudio confirma que hablar varios idiomas mantiene al cerebro más joven

SBS Spanish - SBS en español

Play Episode Listen Later Dec 14, 2025 7:37


Una investigación internacional publicada en la revista Nature Aging, indicó que las personas que hablan varios idiomas muestran un envejecimiento más lento y saludable del cerebro que quienes hablan un solo idioma. Escucha esta y otras noticias positivas.

Learn Polish Podcast
#547 Instagram: Time, Money and the Algorithm Trap

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 9, 2025 26:26 Transcription Available


Welcome to Learn Polish Podcast. In this episode we dive into Instagram's evolution from a photo-sharing app to a reels-driven, ad-filled platform — exploring algorithms, bots, influencer culture, and how social media turns time into money. We discuss manipulation, signs you're spending too much time online, the benefits and pitfalls for business and podcasting, and practical tips for a social media detox. Find all episodes at learnpolishpodcast.com and on Bitchute, YouTube, Rumble and Spotify. For links to podcast coaching, virtual assistants (va.world), Polish and Spanish lessons with Ania, and more about the host, scan the QR code or visit www.roycoughlan.com — see the show notes for details.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#546 Poland Then & Now: An 18-Year Perspective on Independence Day

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 7, 2025 14:42 Transcription Available


Welcome to Learn Polish Podcast. You can find all our episodes on learnpolishpodcast.com. This episode explores Poland's Independence Day (11 November) through a conversation with Roy, who reflects on 18 years living in Poland. Roy discusses big changes he has seen — improved infrastructure, new lifestyles and diets, evolving public culture, and the importance of safety and family traditions. The hosts also touch on Poland's history, the legacy of communism, and what freedom means to different generations. For language learners, Ania offers Polish and Spanish lessons—links are in the show notes. Find more about the show and resources, including how to contact Roy, in the episode notes and video description.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#545 Shisha vs Papieros: A Polish Chat About Hookah Culture

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Dec 2, 2025 18:08 Transcription Available


In this episode of the Learn Polish Podcast Ania and Ania chat informally about smoking habits in Poland — comparing cigarettes, shisha (hookah) and electronic alternatives. They discuss flavors, social rituals, personal memories and common health concerns, with light humor and everyday vocabulary for learners. Find episode references and links at learnpolishpodcast.com; lessons from Ania (Polish/Spanish) are in the show notes. For more about the host and services scan the QR code or visit www.roycoughlan.com and va.world.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#544 Does Karma Really Return? A Candid Talk on Cause and Consequence

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 30, 2025 19:51 Transcription Available


In this episode of Learn Polish Podcast hosts Anja and Roy discuss karma — is it a moral law, a life cause-and-effect, or tied to reincarnation? They share personal stories, question modern uses of the word, and reflect on how daily choices shape outcomes. Find full show notes and links to lessons in Polish and Spanish at learnpolishpodcast.com; for more about the hosts and resources scan the QR code or visit www.roycoughlan.com and VA.world.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#543 Determination vs Talent — What Really Drives Success?

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 25, 2025 25:24 Transcription Available


In this episode of Learn Polish Podcast the hosts debate whether determination is an innate talent or a skill you can develop. They share personal business stories, setbacks and recoveries, and practical tips — lists, coaching, routines and intuition — to build long-term discipline. The conversation also covers how to avoid unhealthy obsession, balance work and rest, and why your circle influences your habits. Find all episodes and links in the show notes at learnpolishpodcast.com.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#542 Pumpkins vs Tradition: Halloween in Poland

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 24, 2025 15:12 Transcription Available


Welcome to Learn Polish Podcast, episode number 542. In this episode the hosts talk about Halloween in Poland, its Irish origins, and how pumpkins replaced turnips as global symbols. They discuss the holiday's growing popularity in cities, the contrast with All Saints' Day, children's parties and trick-or-treating, and debate whether Halloween is a fun tradition or commercialized import affecting Polish culture.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#541 Battling the Urząd: Real Stories of Polish Bureaucracy

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 18:16 Transcription Available


Welcome to Learn Polish Podcast, episode number 541. You can find all our episodes on learnpolishpodcast.com. You'll get lessons from Ania in Spanish or in Polish. Find our links in the show notes and on the audio and video. Find everything about me by scanning the QR code or visiting roycoughlan.com. If you're looking for virtual assistance, go to va.world. In this episode Roy and Ania share personal experiences dealing with Polish urzędy, discuss bureaucracy, legal worries, and the progress of digitalization and digital IDs. They compare systems abroad, offer frustrations and suggestions for improvement, and invite listeners to share their own stories.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#540 Polish Numbers & Basic Math (#20 Re-Mastered)

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 6:09 Transcription Available


Welcome to episode number #540of Learn Polish Podcast which is #20 Re-Mastered. Roy and Kamila practice Polish numbers, counting, and basic math vocabulary including plus, minus, times and divide. They cover numbers from zero up to millions, practice arithmetic (addition, subtraction, multiplication, division), and touch on pronunciation tips like rolling the R. This episode is a short, practical lesson for learners who want to strengthen number skills and everyday math terms in Polish.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
Honesty: When the Truth Hurts — Learn Polish Podcast #539

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 16, 2025 17:13 Transcription Available


In episode 539 of Learn Polish Podcast, Roy and Ania discuss honesty—what it means, white lies versus brutal truth, and how sincerity affects friendships, relationships and self-awareness. They share personal examples about trust, boundaries, and when honesty can help or harm a relationship. Find full episodes at learnpolishpodcast.com and links to the video and audio platforms in the show notes.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#538 Polish Clothing Essentials: Ubrania for Beginners (#19 Re-Mastered)

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 5:48 Transcription Available


Episode 19: Roy (student) and Kamila (teacher) cover Polish clothing vocabulary (ubrania) — koszula, spodnie, bluzka, sukienka, buty and more — and practice phrases like "Mam na sobie" to say what you are wearing. The conversation includes colors, seasonal items (czapka, szalik, rękawiczki), differences between shoes and boots, and women's items such as spódnica and rajstopy, with simple examples and repetition. For more information or contact, visit roycolin.com. The episode also mentions speakingpodcast.com and meditationpodcast.org for related topics.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#537 Money Matters: Planning, Saving and Spending — Learn Polish Podcast

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 9, 2025 22:37 Transcription Available


Welcome to Learn Polish Podcast, episode 537. Hosts Ania and Roy discuss attitudes toward money, budgeting, saving, impulse buying versus planning, cash versus cards, investing, and how money can affect people. They share personal stories about first purchases, family lessons, teaching children financial responsibility, and practical tips for monthly planning and using cards wisely. Find other episodes on learnpolishpodcast.com or on YouTube, Rumble and Spotify. Lessons are available in Polish and Spanish; links and a QR code are in the show notes, along with information about the Brain Fitness and Podfather school groups.   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Learn Polish Podcast
#536 Stress: Friend or Foe? | Learn Polish Podcast

Learn Polish Podcast

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 24:54 Transcription Available


Welcome to Learn Polish Podcast, episode 536 — "Pinset Suggesti Sest." Hosts discuss stress: defining it, personal first experiences, bodily signals, and when stress can be motivating. They share practical coping strategies like breathing exercises, short meditations, hobbies, movement, and acceptance. Roy's story about a Valencia theft illustrates managing stress during travel. Find lessons, show notes, and links at learnpolishpodcast.com and roycoughlan.com   I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about   Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71   All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠    Do you want to unlock your potential? https://www.skool.com/brainfitness/about  

Radio Ambulante
Mi vida en creole

Radio Ambulante

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 35:09 Transcription Available


Haití tiene dos idiomas oficiales. El francés, el idioma en el que todavía hoy se da la mayor parte de la educación formal, y el creole, la lengua que la gran mayoría habla en su día a día. Pero cuando Sandrine Exil se mudó de Colombia a Haití, el país natal de su papá, él le impuso una regla estricta: nada de hablar creole. Años más tarde, después de abandonar el país por una crisis política, esa prohibición llegó al centro de la vida de Sandrine y fue el inicio de un camino de vuelta a sus raíces. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ♥ Vivimos tiempos difíciles. Somos un medio sin ánimo de lucro, y nuestra permanencia depende de oyentes como tú. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes, nuestras membresías. Ayúdanos a elevar las voces latinas y narrar la experiencia de nuestras comunidades. Tu aporte se invierte directamente en nuestro trabajo periodístico y hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. Haiti has two official languages: French, the language in which most formal education is still taught today, and Creole, the language the vast majority of Haitians speak in their daily lives. But when Sandrine Exil moved from Colombia to Haiti, her father’s home country, he imposed a strict rule: no speaking Creole. Years later, after leaving the country because of a political crisis, that prohibition became central to Sandrine’s life and marked the beginning of a journey back to her roots.See omnystudio.com/listener for privacy information.