POPULARITY
Categories
¿Tiene sentido aprender español argentino si no vivís en Argentina? En este episodio, te cuento una historia real que me dejó recaliente
Speaking Spanish for Beginners | Learn Spanish with Latin ELE
Start Spanish with Confidence. Join our Spanish Beginner Intensive Program and build a solid foundation from day one. Limited spots available!Did you know a small sound can make a big difference in Spanish? Like the difference between "caro" and "carro"? In this episode, you'll learn about minimal pairs (similar-sounding word pairs) and how they can sharpen your Spanish listening skills.
We're breaking down the many colorful, confusing, and creative ways chingar shows up in everyday Mexican Spanish. From expressions like chingón, chingadera, and chingadazo to more obscure gems like chingaquedito, we cover the meanings, the contexts, and why they matter. Whether you're a language nerd, an advanced Spanish learner, or just curious about how locals really talk—this episode will entertain, educate, and probably make you laugh.Key Takeaways:Learn the multiple meanings and tones behind the word chingar and its many variations.Understand when (and when not) to use this type of slang in Mexican culture.Discover how El Chingonario became a cult favorite and why it's a fun tool for Spanish learners.Relevant Links And Additional Resources:261 – Usando Slang Sin Hacer El Ridículo | Using Slang Without Sounding RidiculousMexican Spanish Slang Phrases To Help You Sound Like A Local086 – Las Groserías Mexicanas Con Mextalki | Mexican Swear Words With MextalkiLevel up your Spanish with our Podcast MembershipGet the full transcript of each episode so you don't miss a wordListen to an extended breakdown section in English going over the most important words and phrasesTest your comprehension with a multiple choice quizIf you enjoy Learn Spanish and Go, please consider subscribing, rating, and reviewing our podcast Support the show
In this 1-on-1 Spanish class, we review the most important verb tenses for A1 learners!Learn how to talk about the present, past, and future with simple examples and everyday vocabulary. ️ You'll practice:✔️ El presente (present tense)✔️ El pretérito perfecto (present perfect)✔️ El pretérito indefinido (past simple)✔️ El futuro próximo (near future)✔️ Useful verbs and sentence structures Perfect for beginners who want to start speaking with more confidence and express themselves in any situation. Join the Live Spanish Zoom Class!• $20 per class• Small group lessons focused on speaking, listening, and reading• Ideal for A1–A2 learners who want to improve quickly in a fun, supportive environment Book a FREE consultation session:https://calendly.com/davidalexandercantu Follow me for more Spanish learning content:YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCl-umo0w-yVjyfYz5zUcRvgInstagram: https://www.instagram.com/davidalexandercantu/TikTok: https://www.tiktok.com/@davidalexanderspanishFacebook: https://www.facebook.com/davidalexandercantu/LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/davidalexandercantu/
Learn Spanish with this podcast. All my links.
Come along as we sit down with our friend and guide Susana to uncover the many treasures of the Yucatán Peninsula. We dive into the stories behind Mérida's grand European-style mansions built during the henequén boom, and we share why this crop shaped the region's fortunes. You'll also hear about ancient Maya archaeological sites, hidden cenotes perfect for a refreshing swim, and the incredible local dishes you can only truly experience here. Whether you're curious about Mexico's cultural diversity or dreaming of your next adventure, this episode will inspire you to discover Yucatán for yourself.Susana Ojeda Orranti, originally from Guanajuato, Mexico, has developed a distinguished career in tourism and environmental conservation across several regions, including Baja California Sur, Yucatán, and Guanajuato. She has served as a university professor, specializing in tourism studies and heritage interpretation. In the academic sphere, her research has focused on the traditional and festive culinary practices of Guanajuato.For more than a decade, Susana has also worked as a cultural and nature tourism guide with Cacomixtle, her family's business. Her expertise spans mining history, regional gastronomy, hiking, and mountain biking, reflecting her commitment to sharing Mexico's rich cultural and natural heritage with visitors.Key Takeaways:Discover why Mérida's architecture looks so European and what the henequén industry meant for the region.Learn about the most impressive archaeological sites beyond Chichén Itzá, including hidden gems you may not have heard of.Get a taste of Yucatán's unique cuisine—from cochinita pibil to agua de chaya—and why it's worth the trip alone.Relevant Links And Additional Resources:The Best Cenotes Near Playa Del CarmenVisit Chichen Itza in Yucatan, Mexico (YouTube Video)Follow Cacomixtle Guanajuato on InstagramConnect with Susana on FacebookVisit Susana's website and learn more about GuanajuatoBoost your confidence in real-life Spanish conversations with our Spanish Immersion RetreatsLevel up your Spanish with our Podcast MembershipGet the full transcript of each episode so you don't miss a wordListen to an extended breakdown section in English going over the most important words and phrasesTest your comprehension with a multiple choice quizIf you enjoy Learn Spanish and Go, please consider subscribing, rating, and reviewing our podcast on Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, or Pandora. This helps us reach more listeners like you. ¡Hasta la próxima!Support the show
In this episode of Spanish with Levi, I speak in English about how I'd learn Spanish if I woke up tomorrow with zero fluency. Here's a simple system that I would implement!Today's episode is part of our Monday series—where we dive into Spanish learning hacks, tips, and grammar strategies for intermediate to advanced learners. Don't forget—Thursdays are for full Spanish immersion! We'll analyze scenes from Mexican telenovelas and chat with both AI and real native speakers to help you level up your listening and speaking skills.Watch the video version on YouTube and follow me on all socials @spanishwithlevi.
Nate talks about he'd learn Spanish from scratch.Become a Member at: https://www.skool.com/fluent-spanish-speaker-academy
We're delighted to welcome back Craig Johnson - of Fifteen Minutes of Fascism - to chat about the politics and value of native English speakers learning other languages, especially Spanish. Episode Notes: Spanish language papers: Pagina12: left Peronist, Argentina: www.pagina12.com.ar Proceso, Mexico: www.proceso.com.mx elDiario.es and Público, Spain: www.eldiario.es, www.publico.es Again, not an endorsement of these as the best and most perfect news sources in the world, they have their own biases (esp regarding their own domestic left), but good for different perspectives. Craig: How to Talk to Your Son About Fascism, book. 15 Minutes of Fascism at Soundcloud IDSG on 15MoF Craig's bluesky Craig's Patreon Show Notes: Please consider donating to help us make the show and stay ad-free and independent. Patrons get exclusive access to at least one full extra episode a month plus all backer-only back-episodes. Daniel's Patreon: https://www.patreon.com/danielharper/posts Jack's Patreon: https://www.patreon.com/user?u=4196618&fan_landing=true IDSG Twitter: https://twitter.com/idsgpod Daniel's Twitter: @danieleharper Jack's (Locked) Twitter: @_Jack_Graham_ Jack's Bluesky: @timescarcass.bsky.social Daniel's Bluesky: @danielharper.bsky.social IDSG on Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/i-dont-speak-german/id1449848509?ls=1
Fluent Fiction - Spanish: The Mystery of the Missing Manuscript at Buenos Aires Book Fair Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-30-22-34-01-es Story Transcript:Es: El aroma a tinta fresca llenaba el aire mientras la gente caminaba por los pasillos de la Feria del Libro de Buenos Aires.En: The aroma of fresh ink filled the air while people walked through the aisles of the Feria del Libro de Buenos Aires.Es: Lucía, una joven escritora con sueños grandes, miraba con asombro la multitud.En: Lucía, a young writer with big dreams, looked at the crowd with awe.Es: A pesar del frío del invierno, el ambiente dentro del recinto era cálido y acogedor.En: Despite the winter cold, the atmosphere inside the venue was warm and welcoming.Es: Las luces brillaban sobre las estanterías llenas de libros de todas partes del mundo.En: Lights shone over the shelves full of books from all over the world.Es: Lucía llevaba su cuaderno y una pluma, lista para anotar cualquier idea brillante.En: Lucía carried her notebook and a pen, ready to jot down any brilliant ideas.Es: Sin embargo, algo fugaz en su mirada delató su verdadera intención: encontrar el manuscrito perdido del famoso autor, cuya ausencia se había convertido en el escándalo del evento.En: However, something fleeting in her gaze revealed her true intention: to find the lost manuscript of the famous author, whose absence had become the scandal of the event.Es: La fecha del anuncio del manuscrito se acercaba rápidamente, y todos en la feria hablaban sobre su desaparición.En: The date of the manuscript's announcement was fast approaching, and everyone at the fair was talking about its disappearance.Es: Lucía sabía que esta era su oportunidad para demostrar su valía.En: Lucía knew this was her chance to prove her worth.Es: Martín, un crítico literario bien conocido, mantenía una conversación animada con otros organizadores, mientras Isabel, la encargada del evento, intentaba mantener la calma en medio de la creciente tensión.En: Martín, a well-known literary critic, was having an animated conversation with other organizers, while Isabel, the event manager, was trying to stay calm amidst the growing tension.Es: Lucía había escuchado rumores de que Martín podría estar relacionado con la desaparición del manuscrito.En: Lucía had heard rumors that Martín might be connected to the manuscript's disappearance.Es: No obstante, una intuición le decía que debía confiar en él para resolver el misterio.En: Nonetheless, an intuition told her she should trust him to solve the mystery.Es: Decidida, Lucía se acercó a Martín y, con un tono decidido, le preguntó si conocía algún detalle que pudiese ayudar.En: Determined, Lucía approached Martín and, with a resolute tone, asked if he knew any details that might help.Es: Martín, sorprendido por la franqueza de Lucía, accedió a cooperar.En: Martín, surprised by Lucía's frankness, agreed to cooperate.Es: Le sugirió revisar un almacén al fondo del recinto, un lugar que pocos conocían.En: He suggested checking out a storage room at the back of the venue, a place few knew about.Es: Mientras caminaban hacia el almacén, cruzaron palabras sobre la importancia de la literatura y el papel de los jóvenes escritores.En: As they walked towards the storage room, they exchanged words about the importance of literature and the role of young writers.Es: Sin embargo, la tensión se palpaba en el aire.En: However, the tension was palpable in the air.Es: Al llegar, encontraron a Isabel discutiendo acaloradamente con Martín.En: Upon arrival, they found Isabel arguing heatedly with Martín.Es: En medio del altercado, Lucía, agudizando sus sentidos, vislumbró una esquina cubierta por una tela.En: Amidst the altercation, Lucía, sharpening her senses, glimpsed a corner covered by a cloth.Es: Su corazón latía con fuerza; sabía que había encontrado algo.En: Her heart beat strongly; she knew she had found something.Es: Con cautela, levantó la tela y allí estaba, el perdido manuscrito del gran escritor.En: Cautiously, she lifted the cloth, and there it was, the lost manuscript of the great writer.Es: La emoción del descubrimiento inundó sus venas, y sin pensarlo dos veces, lo tomó.En: The thrill of the discovery flooded her veins, and without a second thought, she took it.Es: La discusión se detuvo de inmediato al ver qué tenía entre sus manos.En: The argument immediately stopped upon seeing what she had in her hands.Es: Lucía, con voz clara y firme, anunció que el manuscrito estaba a salvo.En: Lucía, with a clear and firm voice, announced that the manuscript was safe.Es: La noticia se esparció rápidamente por la feria.En: The news quickly spread throughout the fair.Es: Lucía se había convertido en la heroína del día.En: Lucía had become the heroine of the day.Es: Gracias a esta acción, no solo obtuvo respeto sino también una oportunidad inestimable: la posibilidad de publicar su propio libro.En: Thanks to this action, she not only gained respect but also an invaluable opportunity: the possibility of publishing her own book.Es: Emocionada y con una gran sonrisa, agradeció a Martín por su apoyo y a Isabel por permitirle seguir su intuición.En: Excited and with a big smile, she thanked Martín for his support and Isabel for allowing her to follow her intuition.Es: El final del día llegó con un sabor a victoria.En: The end of the day came with a taste of victory.Es: Lucía había comprendido la importancia de la confianza y la colaboración, y su confianza en sí misma creció.En: Lucía had understood the importance of trust and collaboration, and her confidence in herself grew.Es: Al salir de la feria, el aire frío del invierno le pareció menos helado, y el futuro, mucho más brillante.En: As she left the fair, the cold winter air felt less chilling, and the future, much brighter. Vocabulary Words:the aroma: el aromathe ink: la tintathe aisle: el pasillothe venue: el recintothe shelf: la estanteríathe notebook: el cuadernothe pen: la plumathe glance: la miradathe rumor: el rumorthe intuition: la intuiciónthe tone: el tonothe critic: el críticothe storage room: el almacénthe corner: la esquinathe cloth: la telathe manuscript: el manuscritothe absence: la ausenciathe scandal: el escándalothe announcement: el anunciothe disappearance: la desapariciónthe event: el eventothe organizer: el organizadorthe manager: la encargadathe argument: el altercadothe role: el papelthe trust: la confianzathe collaboration: la colaboraciónthe respect: el respetothe opportunity: la oportunidadthe discovery: el descubrimiento
Send us a textIn this episode, we talk about how people communicate online today and go over essential Catalan vocabulary for social media platforms like Instagram, TikTok, and Facebook. You'll learn useful expressions, hear a short dialogue, and by the end, you'll be able to talk about your social media habits in Catalan. Com utilitzes les xarxes socials?Feel free to leave us a comment in Catalan!Support the showGroup Lessons starting September 2025: Group ProgrammesBeginners Course: Catalan for Beginners CoursePatreon: The Lazy Linguist Buy us a coffee: Buy me a Coffee Instagram: @lazylinguistcatalan Facebook: The Lazy Linguist PodcastChristina offers private lessons - enquire through a DM on socials or through the link: Private lessons
Fluent Fiction - Spanish: Carmen's Quest for the Perfect Retirement Gift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-29-22-34-02-es Story Transcript:Es: Las luces de la ciudad brillaban como estrellas en el cielo nocturno, mientras el viento fresco del invierno barría las calles de Buenos Aires.En: The city lights shone like stars in the night sky, while the fresh winter wind swept the streets of Buenos Aires.Es: En la oficina del piso 28 del rascacielos moderno, todo era movimiento.En: In the office on the 28th floor of the modern skyscraper, everything was in motion.Es: Carmen, la eficiente jefa de proyectos, miraba la lista en su computadora.En: Carmen, the efficient project manager, looked at the list on her computer.Es: "El regalo para el jefe", estaba subrayado tres veces.En: "The gift for the boss" was underlined three times.Es: Su jefe, el señor Rodríguez, se retiraba pronto, y Carmen quería que el regalo fuera perfecto.En: Her boss, Mr. Rodríguez, was retiring soon, and she wanted the gift to be perfect.Es: Al otro lado de la sala, Joaquín alineaba perfectamente unos carteles de diseño.En: Across the room, Joaquín was perfectly aligning some design posters.Es: No parecía poner atención, pero cuando Carmen lo llamó, levantó la vista con una sonrisa relajada.En: He didn't seem to be paying attention, but when Carmen called him, he looked up with a relaxed smile.Es: "Necesitamos encontrar algo especial", dijo ella, "pero estamos cortos de presupuesto".En: "We need to find something special," she said, "but we're short on budget."Es: Joaquín, conocido por su creatividad pero también por su falta de puntualidad, lanzó una idea.En: Joaquín, known for his creativity but also for his lack of punctuality, came up with an idea.Es: "Podría ser un libro raro.En: "It could be a rare book.Es: Recuerdo que el jefe mencionó uno en una reunión".En: I remember the boss mentioning one in a meeting."Es: Adela, la nueva pasante, siempre estaba lista para ayudar y sugirió buscar en las librerías del centro.En: Adela, the new intern, was always ready to help and suggested looking in the bookstores downtown.Es: Carmen, aunque inicialmente dudosa, decidió dar a Joaquín una oportunidad y ver qué podía aportar Adela.En: Carmen, although initially doubtful, decided to give Joaquín a chance and see what Adela could contribute.Es: Juntos bajaron en el ascensor y se aventuraron en el bullicio del centro de la ciudad.En: Together they went down the elevator and ventured into the hustle and bustle of the city center.Es: Pasaron por varias tiendas sin éxito, hasta que una pequeña librería llamó su atención.En: They went through several stores without success until a small bookstore caught their attention.Es: El letrero antiguo y acogedor prometía tesoros olvidados.En: The old and cozy sign promised forgotten treasures.Es: Al entrar, el olor a papel viejo y madera encerada los envolvió.En: Upon entering, the smell of old paper and polished wood enveloped them.Es: Buscaron por pasillos repletos de tomos con cubiertas ajadas, y finalmente, Joaquín exclamó: "¡Aquí está!"En: They searched through aisles filled with books with worn covers, and finally, Joaquín exclaimed, "Here it is!"Es: El libro, "Cuentos Inolvidables", era el que el jefe había mencionado una vez.En: The book, "Unforgettable Tales," was the one the boss had mentioned once.Es: Pero había un problema, su costo superaba lo que tenían planeado gastar.En: But there was a problem; its cost exceeded what they had planned to spend.Es: Adela miró a Carmen con esperanza, sabiendo que el regalo podría marcar la diferencia.En: Adela looked at Carmen with hope, knowing the gift could make a difference.Es: Carmen, después de pensarlo, decidió poner un poco de su dinero.En: Carmen, after thinking it over, decided to put in some of her own money.Es: "El trabajo en equipo es importante", pensó mientras pagaba.En: "Teamwork is important," she thought as she paid.Es: “Confiar en otros es esencial”.En: "Trusting others is essential."Es: Al día siguiente, en la fiesta de retiro, presentaron el libro al señor Rodríguez.En: The next day, at the retirement party, they presented the book to Mr. Rodríguez.Es: Sus ojos se iluminaron al reconocerlo, emocionado por el detalle y el recuerdo.En: His eyes lit up as he recognized it, delighted by the gesture and the memory.Es: Carmen sintió un peso caer de sus hombros, satisfecha de ver cómo la colaboración había dado sus frutos.En: Carmen felt a weight lift off her shoulders, satisfied to see how collaboration had paid off.Es: El evento cerró con risas y aplausos.En: The event closed with laughter and applause.Es: Carmen había aprendido algo valioso: ser un buen líder significa confiar en el equipo y valorar sus contribuciones.En: Carmen had learned something valuable: being a good leader means trusting the team and valuing their contributions.Es: Miró a Joaquín y Adela con gratitud.En: She looked at Joaquín and Adela with gratitude.Es: Habían trabajado juntos y alcanzado algo grandioso.En: They had worked together and achieved something great.Es: Mientras las luces de la ciudad parpadeaban al final del día, el trío sabía que habían creado no solo un buen recuerdo sino también una sólida base de confianza para el futuro.En: As the city lights twinkled at the end of the day, the trio knew they had created not just a good memory but also a solid foundation of trust for the future. Vocabulary Words:the skyscraper: el rascacielosthe project manager: la jefa de proyectosthe gesture: el gestothe memory: el recuerdothe foundation: la basethe gift: el regalothe budget: el presupuestothe retirement: el retirothe team: el equipothe bookstore: la libreríathe poster: el cartelthe creativity: la creatividadthe punctuality: la puntualidadthe intern: el/la pasantethe elevator: el ascensorthe hustle and bustle: el bulliciothe aisle: el pasillothe cover: la cubiertathe wood: la maderathe trust: la confianzathe laughter: las risasthe applause: los aplausosthe opportunity: la oportunidadthe adventure: la aventurathe sign: el letrerothe treasure: el tesorothe contribution: la contribuciónthe collaboration: la colaboraciónthe weight: el pesothe leader: el líder
Fluent Fiction - Spanish: Dance of Resilience: Javier's Festival Triumph Amid Adversity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-28-22-34-01-es Story Transcript:Es: El invierno en la granja de flores era una época mágica.En: Winter on the flower farm was a magical time.Es: A pesar del frío, la energía del Inti Raymi llenaba el aire.En: Despite the cold, the energy of the Inti Raymi filled the air.Es: La granja se encontraba en un valle rodeado de montañas verdes, y el aroma de las flores perfumaba el ambiente.En: The farm was located in a valley surrounded by green mountains, and the aroma of the flowers scented the surroundings.Es: Javier, conocido por su pasión por la danza, era una figura querida en la comunidad.En: Javier, known for his passion for dance, was a beloved figure in the community.Es: Sin embargo, un reciente esguince de tobillo amenazaba con impedir su participación en el festival.En: However, a recent ankle sprain threatened to prevent his participation in the festival.Es: Caminaba con cuidado, apoyado en un bastón, mientras observaba a Santiago y Lucía practicar los pasos de baile entre las flores.En: He walked carefully, supported by a cane, while watching Santiago and Lucía practice the dance steps among the flowers.Es: —Javier, deberías descansar —le decía Santiago, su mejor amigo, con preocupación en el rostro.En: "Javier, you should rest," Santiago, his best friend, said with a look of concern.Es: Javier sabía que Santiago tenía razón, pero el deseo de bailar era fuerte.En: Javier knew that Santiago was right, but the desire to dance was strong.Es: La danza en el Inti Raymi no era solo una tradición, sino una parte fundamental de su identidad.En: Dancing in the Inti Raymi was not just a tradition, but a fundamental part of his identity.Es: Mientras las festividades se acercaban, Javier seguía indeciso.En: As the festivities approached, Javier remained undecided.Es: ¿Debería arriesgarse?En: Should he take the risk?Es: La posibilidad de empeorar su lesión lo inquietaba, pero también temía decepcionar a su comunidad.En: The possibility of worsening his injury worried him, but he also feared disappointing his community.Es: El día del festival, la granja de flores estaba llena de vida.En: The day of the festival, the flower farm was full of life.Es: Música y risas resonaban por todas partes.En: Music and laughter resonated everywhere.Es: Santiago observaba a Javier, listo para intervenir si su amigo decidía no participar.En: Santiago watched Javier, ready to step in if his friend decided not to participate.Es: Pero en el fondo, deseaba ver a Javier encontrar una solución que no pusiera en riesgo su salud.En: But deep down, he wished to see Javier find a solution that would not jeopardize his health.Es: Llegó el momento del clímax.En: The climax moment arrived.Es: Javier estaba frente al escenario, el corazón palpitante de emoción y miedo.En: Javier was in front of the stage, his heart pounding with excitement and fear.Es: La multitud esperaba su aparición.En: The crowd awaited his appearance.Es: En ese instante, Javier tomó una decisión.En: At that moment, Javier made a decision.Es: Se acercó a Lucía, quien estaba nerviosa por su primera presentación en el festival.En: He approached Lucía, who was nervous about her first performance at the festival.Es: —Lucía, hoy te voy a guiar —dijo Javier sonriendo—.En: "Lucía, today I'm going to guide you," said Javier, smiling.Es: Santiago bailará, y yo te ayudaré a dar lo mejor de ti.En: "Santiago will dance, and I will help you give your best."Es: Lucía asintió emocionada, la confianza de Javier era contagiosa.En: Lucía nodded excitedly, Javier's confidence was contagious.Es: Santiago asumió el papel de Javier con valor, mientras Javier se dedicaba a apoyar a Lucía, corrigiendo sus pasos y animándola con cada movimiento.En: Santiago took on Javier's role with courage, while Javier focused on supporting Lucía, correcting her steps and encouraging her with every movement.Es: El festival fue un éxito.En: The festival was a success.Es: La comunidad aplaudió con entusiasmo cuando Lucía y Santiago terminaron de bailar.En: The community applauded enthusiastically when Lucía and Santiago finished dancing.Es: Javier, aunque no bailó, sintió una profunda satisfacción.En: Javier, even though he didn't dance, felt a deep satisfaction.Es: Entendió que contribuir a su cultura podía darse de muchas maneras, y al enseñar a Lucía, había encontrado un nuevo propósito.En: He understood that contributing to his culture could happen in many ways, and by teaching Lucía, he had found a new purpose.Es: El Inti Raymi se celebró con alegría y respeto, y Javier se reconectó con su comunidad de una forma inesperada.En: The Inti Raymi was celebrated with joy and respect, and Javier reconnected with his community in an unexpected way.Es: En medio de las flores y el frío del invierno, el calor del festival unió a todos una vez más.En: Amidst the flowers and the cold of winter, the warmth of the festival brought everyone together once more. Vocabulary Words:the valley: el vallethe ankle: el tobillothe sprain: el esguinceto scent: perfumarbeloved: queridoto threaten: amenazarthe cane: el bastónthe desire: el deseothe identity: la identidadto worsen: empeorarto fear: temerto disappoint: decepcionarthe possibility: la posibilidadundecided: indecisothe climax: el clímaxthe crowd: la multitudthe appearance: la apariciónto guide: guiarto nod: asentirto encourage: animarenthusiastic: entusiasmadothe satisfaction: la satisfacciónto contribute: contribuirto reconnect: reconectarunexpected: inesperadoto jeopardize: poner en riesgothe surroundings: el ambientethe stage: el escenariothe courage: el valorto assume: asumir
Fluent Fiction - Spanish: Secrets Beneath: A Chilling Bunker Adventure in Argentina Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-27-22-34-02-es Story Transcript:Es: Bajo la superficie gélida de la tierra, el aire era pesado y denso.En: Beneath the icy surface of the earth, the air was heavy and dense.Es: El búnker subterráneo resonaba con el sonido constante del agua cayendo desde algún rincón oscuro.En: The underground bunker resonated with the constant sound of water falling from some dark corner.Es: Las paredes metálicas, corroídas por el tiempo, se extendían como un laberinto interminable de pasadizos estrechos y fríos.En: The corroded metal walls stretched out like an endless labyrinth of narrow, cold passages.Es: Era invierno en el sur de Argentina, y la helada calaba hasta los huesos.En: It was winter in the south of Argentina, and the frost chilled to the bone.Es: Javier, Marisol y Esteban habían entrado en el búnker buscando desentrañar viejos secretos.En: Javier, Marisol, and Esteban had entered the bunker seeking to unravel old secrets.Es: Un centro de comunicaciones abandonado prometía respuestas, tal vez incluso conexiones con el mundo exterior.En: An abandoned communication center promised answers, maybe even connections to the outside world.Es: Javier lideraba el grupo, nervioso pero determinado.En: Javier led the group, nervous but determined.Es: Marisol caminaba a su lado, su presencia serena era un bálsamo para sus dudas.En: Marisol walked beside him, her serene presence a balm for his doubts.Es: Esteban marchaba adelante, su linterna resaltaba con destellos rápidos y, a veces, repentinos por los rincones vacíos.En: Esteban marched ahead, his flashlight casting quick and sometimes sudden flashes through the empty corners.Es: De repente, el sonido del agua fue reemplazado por un jadeo agudo.En: Suddenly, the sound of water was replaced by a sharp gasp.Es: Esteban se detuvo bruscamente, aferrándose a la pared con mano temblorosa.En: Esteban stopped abruptly, clutching the wall with a trembling hand.Es: "Es... mi asma," susurró, tratando de respirar.En: "It's... my asthma," he whispered, trying to breathe.Es: El pánico se instaló rápidamente.En: Panic set in quickly.Es: Habían recorrido un trecho considerable en el búnker, alejándose de la salida y de cualquier ayuda inmediata.En: They had traveled a considerable distance into the bunker, far from the exit and any immediate help.Es: "¿Qué hacemos ahora, Javier?"En: "What do we do now, Javier?"Es: preguntó Marisol, su voz calmada pero urgente.En: asked Marisol, her voice calm but urgent.Es: El corazón de Javier latía con fuerza; sabía que debía tomar una decisión.En: Javier's heart was pounding; he knew he had to make a decision.Es: Intentaba recordar cada mapa y plano estudiado, cada detalle sobre el búnker.En: He tried to recall every map and plan he had studied, every detail about the bunker.Es: Había mencionado una sala con suministros en algún informe viejo.En: There was mention of a supply room in some old report.Es: Debían continuar.En: They had to continue.Es: "Vamos.En: "Let's go.Es: Hay que encontrar el botiquín," dijo firmemente.En: We need to find the first-aid kit," he said firmly.Es: Se internaron más, desafiando la oscuridad, Marisol tranquilizaba a Esteban, susurrándole palabras de ánimo.En: They ventured deeper, defying the darkness, with Marisol reassuring Esteban, whispering words of encouragement.Es: Finalmente, tras lo que parecieron horas, las linternas alumbraron una pequeña habitación.En: Finally, after what seemed like hours, their flashlights illuminated a small room.Es: Allí, cubierto de polvo y telarañas, estaba el botiquín.En: There, covered in dust and cobwebs, was the first-aid kit.Es: Javier lo abrió con manos temblorosas.En: Javier opened it with trembling hands.Es: Dentro, encontró lo que parecían ser medicamentos expirados, pero entre ellos un inhalador todavía útil.En: Inside, he found what seemed to be expired medications, but among them was a still-useful inhaler.Es: Se apresuró a entregárselo a Esteban, quien ansiosamente lo usó.En: He hurried to give it to Esteban, who anxiously used it.Es: Lentamente, el aliento volvió a sus pulmones, y el color a su rostro.En: Slowly, the breath returned to his lungs, and the color to his face.Es: "Gracias, Javier," murmuró con gratitud, recostándose contra la pared.En: "Thank you, Javier," he murmured gratefully, leaning against the wall.Es: Marisol sonrió, satisfecha de ver a su amigo recuperándose.En: Marisol smiled, satisfied to see her friend recovering.Es: Decidieron regresar sobre sus pasos.En: They decided to retrace their steps.Es: Aunque no llegaron al centro de comunicaciones, sabían que el riesgo ya no valía la pena.En: Although they didn't reach the communication center, they knew the risk was no longer worth it.Es: El frío era menos penetrante al salir, pero la experiencia había dejado una marca en ellos.En: The cold was less biting as they emerged, but the experience had left a mark on them.Es: Javier, con nueva confianza, lideraba el regreso con decisión.En: Javier, with newfound confidence, led the way back decisively.Es: Había superado sus dudas, había demostrado que, incluso en situaciones críticas, podía tomar decisiones acertadas.En: He had overcome his doubts and demonstrated that even in critical situations, he could make the right decisions.Es: Bajo el cielo abierto, los tres miraron al horizonte, sabiendo que ahora estaban más unidos que nunca por esta aventura.En: Under the open sky, the three looked out at the horizon, knowing they were now more united than ever by this adventure.Es: La lección había sido aprendida: a veces, el verdadero tesoro no eran las respuestas sino la sabiduría adquirida en el camino.En: The lesson had been learned: sometimes, the real treasure wasn't the answers but the wisdom gained along the way. Vocabulary Words:beneath: bajoicy: gélidaunderground: subterráneobunker: búnkerheavy: pesadodense: densocorroded: corroídaslabyrinth: laberintonarrow: estrechosfrost: la heladabone: los huesosunravel: desentrañarcommunication center: centro de comunicacionesserene: serenabalm: bálsamogasp: jadeoabruptly: bruscamentetrembling: temblorosapanic: el pánicoconsiderable: considerablereport: informesupply room: sala con suministrosfirst-aid kit: botiquíndust: polvocobwebs: telarañasexpired: expiradosinhaler: inhaladorlungs: los pulmoneshorizon: el horizontewisdom: sabiduría
Fluent Fiction - Spanish: Fearless Resilience: A Paramedic's Journey Through the Andes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-26-22-34-02-es Story Transcript:Es: El viento helado soplaba sin descanso en el hospital de campaña.En: The freezing wind blew relentlessly at the field hospital.Es: Las montañas de los Andes estaban disfrazadas de un manto blanco interminable.En: The Andes mountains were disguised in an endless white mantle.Es: Dentro de una de las tiendas improvisadas, Ignacio se preparaba para un día que no olvidaría.En: Inside one of the improvised tents, Ignacio prepared for a day he would never forget.Es: Mariana, la médica que lideraba el equipo, repasaba los suministros.En: Mariana, the doctor leading the team, was checking the supplies.Es: Esteban, el joven paciente, yacía en una camilla.En: Esteban, the young patient, lay on a stretcher.Es: Estaba despierto, con los ojos llenos de esperanza, pero su estado requería atención urgente.En: He was awake, his eyes filled with hope, but his condition required urgent attention.Es: "Ignacio," dijo Mariana, acercándose al paramédico.En: "Ignacio," said Mariana, approaching the paramedic.Es: "El helicóptero llegará pronto.En: "The helicopter will arrive soon.Es: Esteban necesita el hospital de la ciudad.En: Esteban needs the city hospital."Es: "Ignacio asintió nervioso.En: Ignacio nodded nervously.Es: Volar no era lo suyo.En: Flying was not his thing.Es: Su corazón latía rápido solo con pensarlo.En: His heart raced just thinking about it.Es: Pero esta vez no podía evitarlo.En: But this time, he couldn't avoid it.Es: La vida de Esteban dependía de eso.En: Esteban's life depended on it.Es: Mientras esperaban, el clima empeoraba.En: As they waited, the weather worsened.Es: Las ráfagas de nieve golpeaban la tienda con fuerza.En: The gusts of snow lashed against the tent forcefully.Es: Mariana notó la expresión de Ignacio.En: Mariana noticed Ignacio's expression.Es: "Ignacio, sé que esto es difícil.En: "Ignacio, I know this is difficult.Es: Pero te necesitamos.En: But we need you."Es: ""Lo sé," respondió Ignacio, con la voz un poco quebrada.En: "I know," responded Ignacio, his voice a little shaky.Es: "Es solo el vuelo.En: "It's just the flight...Es: nunca me ha gustado.En: I've never liked it."Es: "Mariana sonrió con comprensión.En: Mariana smiled understandingly.Es: "Todos tenemos miedos.En: "We all have fears.Es: Lo importante es no dejar que nos detengan.En: What's important is not letting them stop us."Es: "El ruido lejano de las hélices del helicóptero se fue acercando.En: The distant noise of the helicopter blades drew closer.Es: Era el momento.En: It was time.Es: Esteban miró a Ignacio, su mirada era un ancla de confianza.En: Esteban looked at Ignacio, his gaze was an anchor of confidence.Es: "Vamos a hacerlo," dijo el joven, con una voz decidida que no correspondía a su estado.En: "Let's do it," said the young man, with a determined voice that didn't match his condition.Es: Ignacio sintió una chispa de resolución.En: Ignacio felt a spark of resolve.Es: Recogió su equipo y, junto a Mariana, prepararon a Esteban para la evacuación.En: He gathered his gear and, alongside Mariana, prepared Esteban for evacuation.Es: El viento azotaba aún más fuerte cuando salieron de la tienda.En: The wind struck even harder when they left the tent.Es: El frío penetrante parecía desafiar su marcha, pero siguieron adelante.En: The biting cold seemed to challenge their steps, but they pushed forward.Es: Ignacio miró la aeronave.En: Ignacio looked at the aircraft.Es: Era pequeña, pero representaba la salvación.En: It was small, but it represented salvation.Es: Con una última respiración profunda, ayudó a cargar a Esteban en el helicóptero.En: With one last deep breath, he helped load Esteban onto the helicopter.Es: Mariana le dio un suave empujón en el hombro.En: Mariana gave him a gentle nudge on the shoulder.Es: "Lo estás haciendo bien," dijo ella.En: "You're doing well," she said.Es: Ignacio subió, el helicóptero despegó, y pronto la tierra nevada quedó atrás.En: Ignacio climbed in, the helicopter took off, and soon the snowy land was left behind.Es: El viaje fue turbulento, pero Ignacio mantuvo la compostura recordando la sonrisa de Esteban.En: The journey was turbulent, but Ignacio maintained his composure, remembering Esteban's smile.Es: Finalmente, llegaron al hospital de la ciudad.En: Finally, they arrived at the city hospital.Es: La luz cálida de las instalaciones los envolvió.En: The warm light of the facilities embraced them.Es: El personal del hospital tomó a Esteban de inmediato.En: The hospital staff took Esteban immediately.Es: Ignacio observó cómo se cerraban las puertas, sintiendo un inmenso alivio.En: Ignacio watched as the doors closed, feeling immense relief.Es: "Lo lograste," dijo Mariana, emocionada, mientras se dirigían a una pequeña sala de espera.En: "You did it," said Mariana, excited, as they headed to a small waiting room.Es: Ignacio asintió, su miedo había sido superado por algo más grande: su deber de salvar una vida.En: Ignacio nodded, his fear had been overcome by something greater: his duty to save a life.Es: Al día siguiente, Ignacio volvió a la tienda en la montaña.En: The next day, Ignacio returned to the tent in the mountains.Es: Miró el cielo despejado y sonrió.En: He looked up at the clear sky and smiled.Es: El temor se había transformado en una fuerza renovada.En: The fear had transformed into a renewed strength.Es: Nada volvería a detenerlo.En: Nothing would stop him again. Vocabulary Words:the freezing wind: el viento heladorelentlessly: sin descansothe field hospital: el hospital de campañadisguised: disfrazadasthe mantle: el mantoimprovised: improvisadasthe supplies: los suministrosthe stretcher: la camillaurgently: urgentethe paramedic: el paramédiconervously: nerviosothe gusts of snow: las ráfagas de nieveforcefully: con fuerzathe expression: la expresiónshaky: quebradathe helicopter blades: las hélices del helicópterothe aircraft: la aeronavethe salvation: la salvaciónthe gear: el equipothe evacuation: la evacuaciónthe cold: el fríobiting: penetrantethe breath: la respiraciónthe journey: el viajethe composure: la composturathe relief: el alivioto overcome: superarrenewed: renovadathe duty: el deberthe fear: el temor
Fluent Fiction - Spanish: Arctic Discovery: Triumph Through Ice and Teamwork Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-25-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol del verano nunca se ocultaba por completo en la tundra ártica.En: The summer sun never completely set in the tundra ártica.Es: Mateo, un dedicado biólogo, caminaba por el vasto desierto de hielo y nieve.En: Mateo, a dedicated biologist, walked across the vast desert of ice and snow.Es: El viento frío soplaba constantemente, dejando una sensación helada en la piel.En: The cold wind blew constantly, leaving a chilling sensation on the skin.Es: Mateo tenía un sueño: quería descubrir una nueva especie de animal ártico.En: Mateo had a dream: he wanted to discover a new species of Arctic animal.Es: Pensaba que un descubrimiento así cambiaría su carrera para siempre.En: He thought that such a discovery would change his career forever.Es: Junto a él, iban Lucia y Carlos.En: Alongside him were Lucia and Carlos.Es: Lucia era una solícita asistente de campo, siempre atenta y lista para ayudar.En: Lucia was an attentive field assistant, always ready to help.Es: Carlos, el encargado de la logística del equipo, no compartía la misma pasión irracional de Mateo.En: Carlos, in charge of the team's logistics, did not share Mateo's irrational passion.Es: De hecho, era escéptico sobre las posibilidades de encontrar algo significativo en un lugar tan inhóspito.En: In fact, he was skeptical about the possibilities of finding something significant in such an inhospitable place.Es: Ambos compañeros creían que Mateo debía priorizar la seguridad, pero él tenía ya sus propias ideas.En: Both colleagues believed that Mateo should prioritize safety, but he already had his own ideas.Es: El suministro de comida y agua empezaba a ser escaso, y Carlos insistía en que debían regresar.En: The supply of food and water was starting to run low, and Carlos insisted that they should return.Es: “Mateo, tenemos que volver.En: “Mateo, we have to go back.Es: No encontraremos nada y el riesgo es demasiado alto,” decía Carlos con firmeza.En: We won't find anything and the risk is too high,” Carlos said firmly.Es: A pesar de la advertencia, Mateo decidió seguir adelante.En: Despite the warning, Mateo decided to continue.Es: Estaba determinado a aventurarse más allá.En: He was determined to venture further.Es: “Confía en mí.En: “Trust me.Es: Estoy cerca de algo grande,” respondía Mateo con entusiasmo, sin escuchar los consejos de Carlos.En: I'm close to something big,” Mateo responded enthusiastically, ignoring Carlos's advice.Es: La expedición continuó entre discusiones y apuntes en sus cuadernos.En: The expedition continued amidst discussions and notes in their notebooks.Es: Una tarde, durante un momento de calma en el viento implacable, Mateo se separó del grupo.En: One afternoon, during a moment of calm in the relentless wind, Mateo separated from the group.Es: Creía haber visto algo moverse entre las sombras.En: He believed he had seen something move among the shadows.Es: Caminó más y más, hasta que se dio cuenta de que estaba solo.En: He walked further and further until he realized he was alone.Es: Ya no podía ver a Lucia ni a Carlos.En: He could no longer see Lucia or Carlos.Es: El miedo comenzó a surgir ante la posibilidad de estar extraviado en el frío.En: Fear began to arise at the possibility of being lost in the cold.Es: A pesar del pánico, Mateo siguió adelante solo, guiado por su instinto y su esperanza.En: Despite the panic, Mateo continued alone, guided by his instinct and hope.Es: Entonces, lo vio.En: Then, he saw it.Es: Un pequeño animal, moviéndose entre el hielo.En: A small animal, moving through the ice.Es: Sus ojos se abrieron con sorpresa al ver a la criatura, algo que nunca había registrado.En: His eyes opened with surprise upon seeing the creature, something never before recorded.Es: Tomó su cámara rápidamente y capturó las evidencias.En: He quickly took his camera and captured the evidence.Es: Había logrado su sueño, pero ahora no estaba seguro de sobrevivir para contar el descubrimiento.En: He had achieved his dream, but now he was unsure if he would survive to tell of his discovery.Es: Horas más tarde, cuando la noche parecía no llegar nunca, escuchó voces familiares.En: Hours later, when night seemed never to arrive, he heard familiar voices.Es: Lucia y Carlos lo encontraron, agotado pero a salvo.En: Lucia and Carlos found him, exhausted but safe.Es: “¿Por qué no escuchaste?” preguntó Carlos, aliviado y enfurecido a la vez.En: “Why didn't you listen?” asked Carlos, relieved and furious at the same time.Es: Mateo miró a sus amigos con gratitud.En: Mateo looked at his friends with gratitude.Es: Les mostró las fotos en la cámara.En: He showed them the photos on the camera.Es: Los tres observaron con asombro lo que podría ser un nuevo capítulo para la ciencia.En: The three observed with amazement what could be a new chapter for science.Es: Sin embargo, Mateo entendió algo más valioso.En: However, Mateo understood something more valuable.Es: “Lo siento,” dijo, “la próxima vez los escucharé.En: “I'm sorry,” he said, “next time I'll listen to you.Es: La seguridad y el trabajo en equipo son más importantes que mi ambición.” La expedición regresó al campamento, con las imágenes como prueba de un descubrimiento increíble.En: Safety and teamwork are more important than my ambition.” The expedition returned to the camp, with the images as proof of an incredible discovery.Es: Mateo había aprendido que la grandeza se alcanza no solo a través del descubrimiento solitario, sino también en la colaboración con sus compañeros.En: Mateo had learned that greatness is achieved not only through solitary discovery but also through collaboration with his companions.Es: Juntos, habían logrado algo extraordinario en las tierras extremas del Ártico.En: Together, they had achieved something extraordinary in the extreme lands of the Arctic. Vocabulary Words:the tundra: la tundrathe desert: el desiertothe wind: el vientothe sensation: la sensaciónthe species: la especiethe assistant: el asistentethe logistics: la logísticathe possibility: la posibilidadthe field: el campothe supply: el suministrothe risk: el riesgothe expedition: la expediciónthe creature: la criaturathe panic: el pánicothe instinct: el instintothe evidence: las evidenciasthe shadow: la sombrathe discovery: el descubrimientothe fear: el miedothe ambition: la ambiciónthe teamwork: el trabajo en equipothe greatness: la grandezathe chapter: el capítulothe relief: el aliviothe exhaustion: el agotamientothe survival: la supervivenciathe hope: la esperanzathe solitude: la soledadthe camp: el campamentothe collaboration: la colaboración
Peter Dupays moved his family from the Netherlands to the Caribbean island of Curaçao
If you've ever wondered what mole poblano is—or why it's considered by many to be Mexico's national dish—this episode is for you. We talk about the ingredients that make it so complex, its colonial and pre-Hispanic roots, and how it's typically served during major celebrations like weddings and New Year's. From our own tasting experiences to the endless variations across regions, we explore what makes mole more than just food—it's a reflection of Mexico's history and identity.Key Takeaways:Learn about the fascinating legends behind the invention of mole poblano and how it evolved over time.Discover what goes into making this richly flavored dish—from chiles and spices to chocolate and even tortillas.Understand why mole poblano holds such a special place in Mexican culture and how it brings people together during important celebrations.Relevant Links And Additional Resources:192 – Los 7 Moles Oaxaqueños | The 7 Oaxacan MolesLevel up your Spanish with our Podcast MembershipGet the full transcript of each episode so you don't miss a wordListen to an extended breakdown section in English going over the most important words and phrasesTest your comprehension with a multiple choice quizIf you enjoy Learn Spanish and Go, please consider subscribing, rating, and reviewing our podcast on Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, or Pandora. This helps us reach more listeners like you. ¡Hasta la próxima!Support the show
discover effective strategies and tips for learning Spanish
Fluent Fiction - Spanish: Returning to La Boca: Embracing Change and Rediscovering Roots Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-24-22-34-02-es Story Transcript:Es: Las hojas de los árboles caían lentamente en el barrio de La Boca, cubriendo el suelo como un suave manto invernal.En: The leaves of the trees were slowly falling in the barrio of La Boca, covering the ground like a soft winter blanket.Es: La calle Caminito aún brillaba con sus casas pintadas de colores vivos, resguardando los secretos del pasado como un fiel guardián.En: Calle Caminito still shone with its brightly painted houses, guarding the secrets of the past like a faithful sentinel.Es: Para Javier, La Boca no solo era un lugar, era el escenario de sus recuerdos más preciados.En: For Javier, La Boca wasn't just a place; it was the stage of his most treasured memories.Es: Habían pasado muchos inviernos desde la última vez que caminó por estas calles.En: Many winters had passed since the last time he walked these streets.Es: El aire frío le recordaba aquellos días de su juventud, cuando él y sus amigos reían y soñaban en el rincón de un pequeño café.En: The cold air reminded him of those days of his youth, when he and his friends laughed and dreamed in the corner of a small café.Es: Un café donde el tango se escuchaba como banda sonora de sus vidas.En: A café where tango was heard as the soundtrack of their lives.Es: La Inti Raymi no era una fiesta tradicional en La Boca, pero aquel día la comunidad andina la celebraba en la plaza.En: La Inti Raymi wasn't a traditional celebration in La Boca, but that day the Andean community celebrated it in the plaza.Es: Las danzas coloridas y la música folclórica se mezclaban con el viento, impregnando el aire con un sentido de celebración y nostalgia.En: The colorful dances and the folk music mixed with the wind, permeating the air with a sense of celebration and nostalgia.Es: Javier observaba todo, sintiéndose extrañamente distante.En: Javier watched everything, feeling strangely distant.Es: El barrio había cambiado y, al mismo tiempo, algo se mantenía igual.En: The barrio had changed and, at the same time, something remained the same.Es: Deteniéndose frente al café de su adolescencia, notaba las sillas ahora diferentes, las paredes con nuevos colores.En: Stopping in front of his teenage café, he noticed the chairs were now different, the walls painted new colors.Es: Respiró hondo y entró, buscando alguna chispa de familiaridad en un mar de cambios.En: He took a deep breath and entered, seeking a spark of familiarity in a sea of changes.Es: Tomando asiento, miró alrededor.En: Taking a seat, he looked around.Es: El aroma a café fresco lo envolvió, suave y reconfortante.En: The aroma of fresh café enveloped him, soft and comforting.Es: Los recuerdos lo atacaron, uno tras otro.En: The memories attacked him, one after the other.Es: Las risas, los sueños y también las decisiones que lo llevaron lejos de aquí.En: The laughter, the dreams, and also the decisions that led him far from here.Es: De repente, una voz conocida se escuchó a sus espaldas.En: Suddenly, a familiar voice was heard behind him.Es: "Javier, ¡es un milagro verte por aquí!"En: "Javier, it's a miracle to see you around here!"Es: Era Marina, una amiga de aquellos días.En: It was Marina, a friend from those days.Es: Sus ojos brillaban con la misma alegría de siempre, pero ahora también con una sabiduría que solo el tiempo da.En: Her eyes shone with the same joy as always, but now also with a wisdom that only time provides.Es: Juntos, tomaron un mate, riendo y recordando.En: Together, they shared a mate, laughing and reminiscing.Es: Hablaban de sus aventuras, de los cambios y de cómo la vida los había transformado.En: They talked about their adventures, the changes, and how life had transformed them.Es: "Sabes, Javier", dijo Marina, "el pasado siempre es parte de nosotros, pero no nos define.En: "You know, Javier," said Marina, "the past is always a part of us, but it doesn't define us.Es: Todo cambia, y eso está bien."En: Everything changes, and that's okay."Es: Las palabras de Marina eran sencillas, pero profundas.En: Marina's words were simple, but profound.Es: Javier se dio cuenta de que podía atesorar su pasado sin aferrarse a él, que los cambios eran parte de la vida, no algo que debiera temer.En: Javier realized he could cherish his past without clinging to it, that changes were a part of life, not something to fear.Es: Un peso invisible se levantó de sus hombros.En: An invisible weight lifted from his shoulders.Es: Cuando salieron del café, el viento invernal los recibió de nuevo.En: When they left the café, the winter wind greeted them once again.Es: Caminaban por las calles de La Boca, aún vibrantes y llenas de vida, pero ahora él lo veía de una nueva manera.En: They walked through the streets of La Boca, still vibrant and full of life, but now he saw it in a new way.Es: Mientras se despedían, Javier sintió un nuevo comienzo.En: As they said goodbye, Javier felt a new beginning.Es: Aceptar el pasado y cambiar con el tiempo.En: Accepting the past and changing with time.Es: Con una sonrisa renovada, dejó el barrio sabiendo que, aunque cambiara, siempre sería parte de él.En: With a renewed smile, he left the barrio knowing that, although it changed, it would always be part of him.Es: En cada esquina, en cada tango, en cada rayo de sol que se reflejara en las casas de colores, La Boca siempre lo esperaba.En: In every corner, in every tango, in every ray of sun reflecting on the colorful houses, La Boca would always be waiting for him. Vocabulary Words:the leaves: las hojasthe ground: el suelothe blanket: el mantothe street: la callebrightly painted: pintadas de colores vivosthe sentinel: el guardiánthe memory: el recuerdothe youth: la juventudthe corner: el rincónthe soundtrack: la banda sonorathe celebration: la fiestacolorful: coloridasthe dance: la danzafolk music: la música folclóricathe wind: el vientothe nostalgia: la nostalgiathe chair: la sillato breathe deeply: respirar hondothe spark: la chispathe aroma: el aromato envelop: envolvercomforting: reconfortantethe voice: la vozthe wisdom: la sabiduríathe shoulder: el hombrovibrant: vibrantesto cherish: atesorarinvisible: invisibleto cling to: aferrarse ato transform: transformar
Fluent Fiction - Spanish: Rediscovering Friendship: A Chance Encounter in Cancún Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-23-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de verano brillaba intensamente sobre el resort de playa en Cancún.En: The summer sun shone intensely over the beach resort in Cancún.Es: Las palmeras se mecían suavemente con la brisa, y el océano reflejaba la luz con un brillo tentador.En: The palm trees swayed gently with the breeze, and the ocean reflected the light with a tempting shimmer.Es: Mateo, un joven profesional, miraba el mar desde una tumbona.En: Mateo, a young professional, looked at the sea from a lounge chair.Es: Estaba en unas vacaciones muy necesarias con sus amigos, pero su mente estaba en Carla, su amiga de la universidad.En: He was on a much-needed vacation with his friends, but his mind was on Carla, his university friend.Es: Mateo había imaginado este viaje muchas veces, deseando tener la oportunidad de hablar con Carla.En: Mateo had imagined this trip many times, wishing for the opportunity to talk to Carla.Es: Después de terminar la universidad, la vida los había llevado por caminos diferentes.En: After finishing university, life had taken them on different paths.Es: Ahora, en Cancún, esperaba que este viaje pudiera ser una ocasión para reconectar.En: Now, in Cancún, he hoped this trip could be an occasion to reconnect.Es: La amistad de Mateo y Carla era especial, y él siempre había sentido que había mucho más por decir.En: The friendship between Mateo and Carla was special, and he always felt there was much more to say.Es: Sin embargo, la timidez de Mateo solía detenerlo.En: However, Mateo's shyness often held him back.Es: También estaba Luis, su siempre animado amigo, que llenaba cada día con actividades: voleibol en la playa, excursiones al arrecife, y fiestas por la noche.En: There was also Luis, his ever-energetic friend, who filled each day with activities: beach volleyball, excursions to the reef, and parties at night.Es: El primer día, el grupo disfrutó de una excursión.En: The first day, the group enjoyed an excursion.Es: Bucearon en el arrecife, riendo y maravillándose con los colores vibrantes de los peces.En: They snorkeled at the reef, laughing and marveling at the vibrant colors of the fish.Es: Pero Mateo no podía concentrarse del todo.En: But Mateo couldn't fully concentrate.Es: Sus pensamientos volvían a Carla, que parecía feliz, pero siempre rodeada de amigos o distraída en las actividades.En: His thoughts kept returning to Carla, who seemed happy but was always surrounded by friends or distracted by activities.Es: Una tarde, Mateo observó a Carla mientras se alejaba del grupo, caminando por la orilla del mar.En: One afternoon, Mateo watched Carla as she walked away from the group, strolling along the seashore.Es: Era su oportunidad.En: This was his chance.Es: Decidió seguirla, dejando a Luis en la piscina.En: He decided to follow her, leaving Luis at the pool.Es: "Hola, Carla," dijo Mateo, intentando sonar casual cuando la alcanzó.En: "Hello, Carla," said Mateo, trying to sound casual when he caught up with her.Es: Ella se detuvo, sonriendo con sorpresa.En: She stopped, smiling with surprise.Es: "Mateo, ¡me alegra que estés aquí!En: "Mateo, I'm glad you're here!"Es: " respondió Carla, suavemente, mientras continuaban caminando.En: responded Carla, softly, as they continued walking.Es: El sonido de las olas era relajante y la playa estaba tranquila.En: The sound of the waves was relaxing, and the beach was calm.Es: Mateo tomó aire.En: Mateo took a breath.Es: "He querido hablar contigo.En: "I've wanted to talk to you.Es: Siento que hemos perdido el contacto y.En: I feel like we've lost touch and...Es: me gustaría cambiar eso.En: I'd like to change that."Es: "Carla lo miró, deteniéndose.En: Carla looked at him, pausing.Es: "Yo también," dijo, "siempre me he preguntado qué fue de esa amistad.En: "Me too," she said, "I've always wondered what happened to that friendship."Es: "Siguieron caminando, hablando de viejos tiempos y sus vidas actuales.En: They continued walking, talking about old times and their current lives.Es: A medida que el sol se ocultaba, pintando el cielo con tonos de rosa y naranja, Mateo se sintió más enérgico y confiado.En: As the sun set, painting the sky with shades of pink and orange, Mateo felt more energetic and confident.Es: Hablar con Carla, recordar juntos, era justo lo que necesitaba.En: Talking with Carla, reminiscing together, was just what he needed.Es: Esa noche, ya de regreso al resort, Carla le prometió mantenerse más en contacto.En: That night, back at the resort, Carla promised to keep in better touch.Es: "Hay tanto que quiero compartir," agregó ella.En: "There's so much I want to share," she added.Es: Mateo sonrió, sintiendo una oleada de alivio y felicidad.En: Mateo smiled, feeling a wave of relief and happiness.Es: No solo había recuperado una amiga, también había aprendido a expresar sus sentimientos.En: Not only had he regained a friend, he had also learned to express his feelings.Es: El viaje continuó con más actividades, pero algo había cambiado para Mateo.En: The trip continued with more activities, but something had changed for Mateo.Es: Sentía una nueva confianza y un deseo genuino de mantener conectadas a las personas importantes en su vida.En: He felt a new confidence and a genuine desire to keep important people connected in his life.Es: El sol de Cancún, la calidez del viento, y el brillo de las estrellas nunca habían parecido tan reconfortantes.En: The sun of Cancún, the warmth of the wind, and the sparkle of the stars had never seemed so comforting.Es: De regreso a casa, Mateo sabía que este solo era el comienzo de una nueva etapa en su vida, y estaba ansioso por ver lo que el futuro traería para su amistad con Carla.En: Back home, Mateo knew this was only the beginning of a new stage in his life, and he was eager to see what the future would bring for his friendship with Carla. Vocabulary Words:palm trees: las palmerasbreeze: la brisalounge chair: la tumbonavacation: las vacacionesfriendship: la amistadshyness: la timidezexcursion: la excursiónreef: el arrecifefish: los pecesthoughts: los pensamientosseashore: la orilla del maropportunity: la oportunidadsound: el sonidowaves: las olassunset: el ocasoshades: los tonosenergy: la energíarelief: el aliviowarmth: la calidezsparkle: el brilloconfidence: la confianzastage: la etapafuture: el futuroreminiscing: recordardistracted: distraídalives: las vidastrip: el viajeresort: el resortshine: el brillogenuine: genuino
Aujourd'hui je réagis à l'édito publié par Paul Pierroux-Taranto dans "Le petit journal", édition de Madrid en juin 2025 que tu peux lire ici.Est-ce l'Espagne un miroir pour la France?Qu'est-ce que cela dit sur le rapport des Français à leur propre pays?Est-ce l'Espagne un nouveau "El Dorado" pour les Français?
Fluent Fiction - Spanish: Unearthing Secrets: A Walk Through Family History in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-22-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de invierno brillaba con timidez en el Jardín Botánico de Buenos Aires.En: The winter sun shone timidly in the Jardín Botánico de Buenos Aires.Es: Lucía, abrigada en su bufanda roja, caminaba a paso lento junto a su hermano mayor, Esteban.En: Lucía, wrapped in her red scarf, walked slowly alongside her older brother, Esteban.Es: Las hojas caídas crujían bajo sus pies, y el aire fresco les sonrojaba las mejillas.En: The fallen leaves crunched under their feet, and the fresh air blushed their cheeks.Es: Lucía estaba absorta en sus pensamientos, fascinada por la idea de que cada rincón del jardín guardara secretos.En: Lucía was absorbed in her thoughts, fascinated by the idea that every corner of the garden held secrets.Es: Esteban, por su parte, miraba al horizonte con determinación.En: Esteban, on the other hand, looked to the horizon with determination.Es: Su mente estaba en los planes del negocio familiar que él deseaba establecer pronto.En: His mind was on the family business plans he wished to establish soon.Es: "Esteban, necesitamos hablar de lo que encontré", dijo Lucía, sacando un pequeño diario del bolsillo de su abrigo.En: "Esteban, we need to talk about what I found," said Lucía, pulling a small diary from her coat pocket.Es: "Este es el diario de papá."En: "This is dad's diary."Es: Esteban suspiró.En: Esteban sighed.Es: "Lucía, eso es cosa del pasado.En: "Lucía, that's a thing of the past.Es: Debemos enfocarnos en el futuro."En: We must focus on the future."Es: Lucía abrió el diario con cuidado.En: Lucía opened the diary carefully.Es: Sus páginas eran amarillentas y frágiles.En: Its pages were yellowed and fragile.Es: "Escucha esto", dijo ella con voz insistente.En: "Listen to this," she said insistently.Es: "Hoy, en el jardín, descubrí una verdad que cambiará todo."En: "Today, in the garden, I discovered a truth that will change everything."Es: Esteban detuvo su andar.En: Esteban stopped in his tracks.Es: Miró a Lucía con escepticismo.En: He looked at Lucía with skepticism.Es: "¿Qué se supone que significa eso?"En: "What's that supposed to mean?"Es: "Eso es lo que quiero averiguar", respondió Lucía.En: "That's what I want to find out," Lucía replied.Es: "Aquí, en el jardín, debemos explorar más."En: "Here, in the garden, we need to explore more."Es: Guiando a Esteban, Lucía lo llevó hacia el sector de invernaderos.En: Guiding Esteban, Lucía led him towards the greenhouse section.Es: El aire se llenaba con el aroma de plantas exóticas.En: The air was filled with the aroma of exotic plants.Es: "Papá siempre venía aquí", recordó Lucía.En: "Dad always came here," Lucía recalled.Es: "Tal vez, escondió algo."En: "Maybe he hid something."Es: Esteban, aunque aún dudoso, comenzó a observar alrededor.En: Esteban, although still doubtful, began to look around.Es: "No puedo creer que esté haciendo esto", murmuró, pero siguió a su hermana.En: "I can't believe I'm doing this," he murmured but followed his sister.Es: Entre las sombras de las plantas tropicales, Lucía encontró una pequeña caja metálica.En: Among the shadows of the tropical plants, Lucía found a small metal box.Es: Sus ojos brillaron al abrirla y descubrir más escritos.En: Her eyes shone as she opened it and discovered more writings.Es: "Esteban, mira esto, habla de un amigo secreto que ayudó a papá durante tiempos difíciles."En: "Esteban, look at this, it talks about a secret friend who helped dad during difficult times."Es: Esteban leyó las palabras con asombro.En: Esteban read the words with astonishment.Es: Sus pensamientos sobre negocio y futuro se desvanecieron momentáneamente.En: His thoughts about business and the future momentarily vanished.Es: "Nunca conocimos esta parte de su vida", susurró.En: "We never knew this part of his life," he whispered.Es: Lucía tomó la mano de su hermano.En: Lucía took her brother's hand.Es: "Debemos entender por qué esto era importante para papá."En: "We must understand why this was important to dad."Es: Esteban finalmente sonrió, sintiendo el peso del descubierto.En: Esteban finally smiled, feeling the weight of the discovery.Es: "Tienes razón, Lucía.En: "You're right, Lucía.Es: Quizás esto nos muestra que hay más que aprender antes de avanzar."En: Maybe this shows us there's more to learn before moving forward."Es: Juntos, decidieron seguir investigando la historia oculta de su padre.En: Together, they decided to continue investigating their father's hidden story.Es: Lucía y Esteban compartieron un momento de entendimiento profundo.En: Lucía and Esteban shared a moment of deep understanding.Es: Ambos comprendieron que honrar su legado significaba mirar atrás para avanzar mejor al futuro.En: They both understood that honoring his legacy meant looking back to better advance into the future.Es: En el Jardín Botánico, con sus secretos y revelaciones, Lucía y Esteban encontraron no solo respuestas, sino también una unión renovada.En: In the Jardín Botánico, with its secrets and revelations, Lucía and Esteban found not only answers but also a renewed bond.Es: Prometieron cuidar las historias pasadas mientras construían el camino hacia el porvenir, uniendo sus perspectivas para honrar la memoria de su padre.En: They promised to cherish past stories while building the path to the future, uniting their perspectives to honor their father's memory.Es: La tarde invernal comenzó a desvanecerse mientras los hermanos salían del jardín, unidos por un propósito renovado y un respeto mutuo fortalecido.En: The winter afternoon began to fade as the siblings exited the garden, united by a renewed purpose and a strengthened mutual respect. Vocabulary Words:garden: el jardínscarf: la bufandaleaves: las hojascorners: los rinconeshorizon: el horizontecompany: el negociocoat: el abrigodiary: el diariopages: las páginasgarden: el jardíngreenhouse: el invernaderoaroma: el aromaplants: las plantasshadows: las sombrasbox: la cajawritings: los escritosfriend: el amigotimes: los tiemposbusiness: el negociofuture: el futurolife: la vidahand: la manoweight: el pesodiscovery: el descubiertolegacy: el legadorevelations: las revelacionesmoment: el momentorespect: el respetopath: el caminopurpose: el propósito
Fluent Fiction - Spanish: Courage Among Dinosaurs: Mateo's Museum Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-21-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de verano se filtraba por las ventanas del museo, iluminando el esqueleto de un gran tiranosaurio.En: The summer sun filtered through the windows of the museo, illuminating the skeleton of a large tiranosaurio.Es: Mateo estaba nervioso.En: Mateo was nervous.Es: Estaba con sus compañeros de clase en una excursión escolar al Museo de Historia Natural.En: He was with his classmates on a school trip to the Museo de Historia Natural.Es: Era un lugar lleno de historia y descubrimientos fascinantes, pero Mateo solo podía pensar en una cosa: Isabella.En: It was a place full of history and fascinating discoveries, but Mateo could only think of one thing: Isabella.Es: Isabella era segura de sí misma y siempre sabía qué decir.En: Isabella was self-assured and always knew what to say.Es: Mateo la admiraba desde lejos, pero su timidez le impedía hablar con ella.En: Mateo admired her from afar, but his shyness stopped him from talking to her.Es: Javier, su amigo, notaba esto.En: Javier, his friend, noticed this.Es: Siempre animaba a Mateo a ser valiente.En: He always encouraged Mateo to be brave.Es: El grupo caminaba entre huesos prehistóricos, escuchando la voz del guía que contaba historias de tiempos pasados.En: The group walked among prehistoric bones, listening to the voice of the guide telling stories of times past.Es: Mateo se sentía perdido entre sus pensamientos y los ecos de la sala.En: Mateo felt lost in his thoughts and the echoes of the room.Es: Isabella se acercó al esqueleto del enorme dinosaurio y comentó: "¡Es impresionante!En: Isabella approached the skeleton of the enormous dinosaur and commented, "¡Es impresionante!Es: Amo los dinosaurios."En: Amo los dinosaurios."Es: El corazón de Mateo se hundió.En: Mateo's heart sank.Es: Él conocía poco sobre dinosaurios, pero quería impresionarla.En: He knew little about dinosaurs, but he wanted to impress her.Es: Mientras caminaban, Javier le dio una palmadita en la espalda y le susurró: "Habla con ella.En: As they walked, Javier gave him a pat on the back and whispered, "Habla con ella.Es: Tú sabes muchas otras cosas.En: Tú sabes muchas otras cosas.Es: Puedes hacerlo."En: Puedes hacerlo."Es: Mateo vio la sección de minerales y rocas.En: Mateo saw the section on minerals and rocks.Es: Le encantaban las piedras preciosas y sabía mucho sobre ellas.En: He loved gemstones and knew a lot about them.Es: Respiró profundo.En: He took a deep breath.Es: Pensó en lo que Javier le había dicho y se decidió.En: He thought about what Javier had said and made up his mind.Es: Se acercó a Isabella mientras ella admiraba una vitrina llena de hermosos cristales.En: He approached Isabella while she admired a display case full of beautiful crystals.Es: "Esto es una geoda", dijo Mateo, señalando una piedra que brillaba desde dentro.En: "This is a geoda," said Mateo, pointing to a stone that gleamed from inside.Es: "Es una cavidad roca revestida de cristales.En: "It's a rock cavity lined with crystals.Es: A veces encuentras amatista dentro."En: Sometimes you find amatista inside."Es: Isabella giró la cabeza, interesada.En: Isabella turned her head, interested.Es: "¿De verdad?En: "¿De verdad?Es: No lo sabía.En: No lo sabía.Es: Cuéntame más," dijo con una sonrisa.En: Cuéntame más," she said with a smile.Es: Mateo comenzó a hablar sobre las diferentes formaciones minerales.En: Mateo began talking about the different mineral formations.Es: Al principio temblaba, pero la curiosidad genuina de Isabella lo hacía sentir más seguro.En: At first, he trembled, but Isabella's genuine curiosity made him feel more confident.Es: Ella escuchaba con atención y hacía preguntas.En: She listened attentively and asked questions.Es: Mientras la conversación fluía, Mateo se dio cuenta de algo importante.En: As the conversation flowed, Mateo realized something important.Es: No necesitaba saber de todo para causar una buena impresión.En: He didn't need to know everything to make a good impression.Es: Solo necesitaba ser él mismo.En: He just needed to be himself.Es: Javier, observando desde la distancia, sonreía y le hizo un gesto aprobador a Mateo.En: Javier, watching from a distance, smiled and gave Mateo an approving gesture.Es: La excursión terminó con Isabella y Mateo caminando juntos, discutiendo qué lugar del museo les había gustado más.En: The trip ended with Isabella and Mateo walking together, discussing which part of the museo they liked best.Es: Mateo había enfrentado su temor y descubierto que, al final, la conversación sincera y el interés genuino eran lo que importaba.En: Mateo had faced his fear and discovered that, in the end, sincere conversation and genuine interest were what mattered.Es: El museo se convirtió en un lugar memorable para Mateo, no solo por su belleza e historia, sino por ser el escenario donde encontró su confianza para hablar con Isabella y darse cuenta de todo lo que podía lograr con un poco de valentía.En: The museo became a memorable place for Mateo, not just for its beauty and history, but for being the setting where he found his confidence to talk to Isabella and realized everything he could achieve with a little courage. Vocabulary Words:the skeleton: el esqueletothe tyrannosaurus: el tiranosaurionervous: nerviosothe classmates: los compañerosthe school trip: la excursión escolarfascinating: fascinanteto admire: admirarshyness: la timidezto encourage: animarthe guide: el guíaprehistoric: prehistóricothe genuine curiosity: la curiosidad genuinathe discovery: el descubrimientothe impression: la impresiónto whisper: susurrarthe minerals: los mineralesthe rocks: las rocasthe gemstones: las piedras preciosasto breathe: respirarthe display case: la vitrinathe geode: la geodato gleam: brillarthe amethyst: la amatistato tremble: temblarto realize: darse cuentathe fear: el temorsincere: sincerothe courage: la valentíato achieve: lograrto face: enfrentar
Fluent Fiction - Spanish: Winter's Whisper: A Serendipitous Reunion in the Garden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-20-22-34-02-es Story Transcript:Es: El aroma a hierba fresca invadía el aire.En: The aroma of fresh grass filled the air.Es: El Jardín Botánico de Buenos Aires, incluso en invierno, era un paraíso verde.En: The Jardín Botánico de Buenos Aires, even in winter, was a green paradise.Es: Las hojas susurraban con el viento, y las ramas de los árboles se mecían suavemente.En: The leaves whispered with the wind, and the branches of the trees swayed gently.Es: Santiago caminaba entre los senderos del jardín.En: Santiago walked among the garden paths.Es: Sus ojos brillaban al observar cada planta.En: His eyes shone as he observed each plant.Es: Era un hombre dedicado a su oficio.En: He was a man dedicated to his craft.Es: La botánica era su pasión.En: Botany was his passion.Es: Hoy, buscaba una planta rara que florecía en invierno.En: Today, he was searching for a rare plant that bloomed in winter.Es: Esto lo mantenía absorto, pero había algo en su corazón que a veces latía con añoranza.En: This kept him absorbed, but there was something in his heart that sometimes beat with longing.Es: Un deseo de conectar con el pasado.En: A desire to connect with the past.Es: Al otro lado del jardín, Paloma observaba el paisaje a través de las páginas de un cuaderno.En: On the other side of the garden, Paloma was observing the landscape through the pages of a notebook.Es: Era una escritora en busca de inspiración.En: She was a writer searching for inspiration.Es: Recordaba los tiempos más simples con una sensación de calidez y nostalgia.En: She remembered simpler times with a feeling of warmth and nostalgia.Es: Al levantar la vista, vio una figura conocida entre las plantas.En: As she looked up, she saw a familiar figure among the plants.Es: Era Santiago.En: It was Santiago.Es: Su corazón dio un pequeño brinco.En: Her heart gave a little leap.Es: La última vez que se vieron fue hace años.En: The last time they saw each other was years ago.Es: Las palabras quedaron atrapadas en su garganta.En: Words were trapped in her throat.Es: ¿Y si el pasado había cambiado demasiado?En: What if the past had changed too much?Es: Pero la magia del jardín la empujó a dejar atrás sus inseguridades.En: But the magic of the garden pushed her to leave her insecurities behind.Es: Mientras Santiago se adentraba más en el jardín, Paloma decidió enfrentarse a sus temores.En: As Santiago went further into the garden, Paloma decided to confront her fears.Es: Dio un paso, y luego otro, acercándose a él.En: She took a step, and then another, approaching him.Es: La casualidad los unió en un camino sinuoso del jardín, un encuentro inesperado en el rincón más verde.En: Chance brought them together on a winding garden path, an unexpected encounter in the greenest corner.Es: "Santiago," dijo Paloma, su voz apenas un susurro entre las hojas.En: "Santiago," said Paloma, her voice barely a whisper among the leaves.Es: Él se detuvo, sorprendido.En: He stopped, surprised.Es: Al girarse, el brillo en sus ojos era puro asombro.En: As he turned, the shine in his eyes was pure amazement.Es: "Paloma," respondió, y en su nombre latía una promesa de recuerdos compartidos.En: "Paloma," he responded, and in her name was a promise of shared memories.Es: Ambos quedaron allí un momento, sin saber qué decir.En: They stayed there for a moment, unsure of what to say.Es: Finalmente, Santiago rió suavemente.En: Finally, Santiago laughed softly.Es: "¿Qué haces aquí?"En: "What are you doing here?"Es: preguntó.En: he asked.Es: "Buscando inspiración," admitió Paloma.En: "Looking for inspiration," admitted Paloma.Es: "Y parece que la he encontrado."En: "And it seems I've found it."Es: Juntos caminaron por el jardín, recordando risas y anécdotas del pasado.En: Together, they walked through the garden, recalling laughter and anecdotes from the past.Es: Los momentos que compartieron les mostraron que las cosas importantes nunca cambian.En: The moments they shared showed them that important things never change.Es: Sus intereses, aunque distintos, se alineaban de maneras inesperadas: las plantas y las palabras, una combinación que podía florecer en algo nuevo.En: Their interests, though different, aligned in unexpected ways: plants and words, a combination that could bloom into something new.Es: Al caer la tarde, una nueva chispa se encendía dentro de ellos.En: As the afternoon waned, a new spark ignited within them.Es: Santiago entendió que su pasión por las plantas podía ser compartida.En: Santiago understood that his passion for plants could be shared.Es: Necesitaba más que su trabajo.En: He needed more than just his work.Es: Mientras tanto, Paloma sintió su creatividad renacer, con nuevas historias brotando entre sus pensamientos.En: Meanwhile, Paloma felt her creativity rekindle, with new stories sprouting in her thoughts.Es: En medio de ese oasis invernal, Santiago y Paloma encontraron más que un raro encuentro.En: In the midst of that winter oasis, Santiago and Paloma found more than a rare encounter.Es: Hallaron una oportunidad.En: They found an opportunity.Es: No solo para colaborar, sino para revivir una amistad que desafió el paso del tiempo.En: Not just to collaborate, but to revive a friendship that defied the passage of time.Es: Y mientras el sol se escondía entre los árboles, una posibilidad florecía.En: And as the sun hid among the trees, a possibility bloomed. Vocabulary Words:aroma: el aromagreen paradise: el paraíso verdeto whisper: susurrarbranches: las ramasto sway: mecerpaths: los senderoscraft: el oficioto long: anhelarlandscape: el paisajenotebook: el cuadernoinspiration: la inspiraciónnostalgia: la nostalgiainsecurity: la inseguridadchance: la casualidadwinding: sinuosoencounter: el encuentroto whisper: susurraramazed: asombroshared memories: los recuerdos compartidosto laugh: reírto admit: admitiranecdote: la anécdotaalignment: alinearspark: la chispato rekindle: renaceroasis: el oasisto revive: revivirfriendship: la amistadto defy: desafiarpossibility: la posibilidad
Joe McGrath caught our attention on Twitter where he shares his experience slow traveling and driving from Alaska to Argentina. In this podcast we catch up with him at the halfway point and ask what it's like to do vanlife in Mexico and Central America.
Fluent Fiction - Spanish: Embracing Ancestral Roots: A Tech-Infused Vineyard Revolution Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-18-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de verano iluminaba el viñedo de la familia de Rodrigo.En: The summer sun illuminated Rodrigo's family vineyard.Es: Las colinas, cubiertas de hileras de viñas y algunos olivos solitarios, se extendían bajo el cielo azul intenso del campo valenciano.En: The hills, covered in rows of vines and a few solitary olive trees, stretched out under the intense blue sky of the Valencian countryside.Es: La reunión familiar anual estaba en pleno apogeo, y entre risas y conversaciones, Rodrigo se sentía como un extraño en su propia casa.En: The annual family gathering was in full swing, and amidst laughter and conversations, Rodrigo felt like a stranger in his own home.Es: Rodrigo era un joven inquieto.En: Rodrigo was a restless young man.Es: Siempre había sentido presión por parte de su familia para mantenerse cerca de sus raíces, pero las expectativas familiares eran abrumadoras.En: He had always felt pressure from his family to stay close to his roots, but the family expectations were overwhelming.Es: Su prima Aitana, sentada a su lado en la larga mesa, era el reflejo opuesto.En: His cousin Aitana, sitting next to him at the long table, was the opposite reflection.Es: Ella amaba la tradición y el viñedo era su orgullo.En: She loved tradition, and the vineyard was her pride.Es: "Rodrigo, deberías valorar más lo que tenemos aquí," le decía Aitana mientras brindaban con una copa de vino recién servido.En: "Rodrigo, you should value more what we have here," Aitana would say to him as they toasted with a glass of freshly served wine.Es: "Este viñedo es parte de nuestra historia."En: "This vineyard is part of our history."Es: Rodrigo solo sonreía, intentando comprender lo que realmente sentía hacia el negocio familiar.En: Rodrigo only smiled, trying to understand what he truly felt toward the family business.Es: Su abuela Luz, con su rostro lleno de sabiduría y luz, los observaba atentamente desde la cabecera de la mesa.En: His grandmother Luz, with her face full of wisdom and light, was watching them closely from the head of the table.Es: Ella sabía que la inquietud de Rodrigo no era fácil de resolver.En: She knew that Rodrigo's restlessness was not easy to resolve.Es: Así que, después de la comida, lo llamó a un rincón tranquilo del jardín.En: So, after the meal, she called him to a quiet corner of the garden.Es: "Ven, Rodrigo," dijo Luz con una voz cálida.En: "Come, Rodrigo," Luz said in a warm voice.Es: "Quiero contarte historias de nuestra familia."En: "I want to tell you stories of our family."Es: Rodrigo se sorprendió al escuchar historias sobre sus antepasados que trabajaron duramente para construir el viñedo.En: Rodrigo was surprised to hear stories about his ancestors who worked hard to build the vineyard.Es: Cuando Luz hablaba, sus ojos brillaban de orgullo y nostalgia.En: When Luz spoke, her eyes shone with pride and nostalgia.Es: "La familia es lo más importante," le recordó a su nieto.En: "Family is the most important thing," she reminded her grandson.Es: "Nuestros ancestros sacrificaron mucho para darnos este hogar."En: "Our ancestors sacrificed much to give us this home."Es: El verano pasó lentamente, y Rodrigo decidió quedarse en el viñedo para aprender.En: The summer passed slowly, and Rodrigo decided to stay at the vineyard to learn.Es: Observaba el proceso del cultivo de las uvas, escuchaba a los trabajadores hablar de la cosecha, y poco a poco, comenzó a ver el brillo de la tradición familiar.En: He watched the process of cultivating the grapes, listened to the workers talk about the harvest, and gradually began to see the glow of the family tradition.Es: La conversación con Luz había sembrado una semilla en su corazón.En: The conversation with Luz had planted a seed in his heart.Es: Rodrigo también tenía su propia pasión: la tecnología.En: Rodrigo also had his own passion: technology.Es: Un día, mientras caminaba entre las viñas, se le ocurrió una idea que lo entusiasmó.En: One day, while walking among the vines, he came up with an idea that excited him.Es: "¿Y si integro la tecnología en el viñedo?"En: "What if I integrate technology into the vineyard?"Es: pensó.En: he thought.Es: Podría modernizar la gestión de los cultivos, aumentar la eficiencia usando sistemas automatizados y combinar lo mejor de ambos mundos.En: He could modernize crop management, increase efficiency using automated systems, and combine the best of both worlds.Es: Cuando le compartió la idea a Luz, ella sonrió ampliamente.En: When he shared the idea with Luz, she smiled widely.Es: "¡Esa es la respuesta que buscabas, mi niño!"En: "That's the answer you were looking for, my boy!"Es: exclamó Luz, abrazándolo con fuerza.En: exclaimed Luz, hugging him tightly.Es: Aitana también lo apoyó, entendiendo que preservar la tradición no significaba rechazar la innovación.En: Aitana also supported him, understanding that preserving tradition did not mean rejecting innovation.Es: Con renovada energía, Rodrigo planificó integrar su conocimiento tecnológico en el negocio familiar.En: With renewed energy, Rodrigo planned to integrate his technological knowledge into the family business.Es: Se sentía finalmente completo, al reconciliar sus sueños con su herencia.En: He finally felt complete, reconciling his dreams with his heritage.Es: La combinación de lo antiguo y lo nuevo resultaría en un viñedo que honraba el pasado mientras miraba hacia el futuro.En: The combination of the old and the new would result in a vineyard that honored the past while looking to the future.Es: Rodrigo encontró su lugar, no solo en la familia, sino en el mundo.En: Rodrigo found his place, not only in the family but in the world. Vocabulary Words:vineyard: el viñedovine: la viñahill: la colinagathering: la reuniónexpectation: la expectativaancestor: el ancestrowisdom: la sabiduríanostalgia: la nostalgiato plant: sembrarcrop: el cultivoharvest: la cosechapassion: la pasiónefficiency: la eficienciaautomated system: el sistema automatizadoheritage: la herenciatradition: la tradicióncorner: el rincónglow: el brilloto reconcile: reconciliarto integrate: integrarto modernize: modernizarconversation: la conversaciónto stretch: extenderseopposite: el opuestoancestor: el antepasadosacrifice: el sacrificioidea: la ideato value: valorarroot: la raízfield: el campo
We explore why Cholula sauce, named after our hometown, isn't actually made here—and why most locals don't even use it. From its humble beginnings in a Mexican kitchen to its massive $800 million acquisition by McCormick, this episode uncovers the cultural, historical, and economic journey behind one of the world's most popular hot sauces. Plus, we share personal stories and local perspectives that reveal how much (or how little) this famous sauce matters to everyday Mexicans.Key Takeaways:The real story behind Cholula sauce—and why it's not made in CholulaWhy hot sauce can cost $1 in Mexico but $12 abroadHow marketing, history, and globalization turned a homemade recipe into an international empireRelevant Links And Additional Resources:104 – ¡Al Chile! – Chilis: Straight To The PointLevel up your Spanish with our Podcast MembershipGet the full transcript of each episode so you don't miss a wordListen to an extended breakdown section in English going over the most important words and phrasesTest your comprehension with a multiple choice quizIf you enjoy Learn Spanish and Go, please consider subscribing, rating, and reviewing our podcast on Apple Support the show
discover effective strategies and tips for learning Spanish
In this episode, we're breaking down the lyrics to the bachata classic "Llévame Contigo" by the one and only Romeo Santos.If you've ever wanted to expand your vocabulary with phrases you'll actually use (instead of just singing along to your favorite songs in the shower
Fluent Fiction - Spanish: Under Southern Skies: Isabel's Newfound Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-17-22-34-02-es Story Transcript:Es: Las luciérnagas de luz envolvían los robles alrededor del parque, creando un halo mágico mientras las familias se acomodaban en mantas sobre la hierba.En: The fireflies of light enveloped the robles around the park, creating a magical halo as families settled on blankets on the grass.Es: Era una noche fresca de invierno en el hemisferio sur, perfecta para el evento comunitario de cine al aire libre.En: It was a cool winter night in the southern hemisphere, perfect for the community outdoor movie event.Es: Isabel, envuelta en un abrigo grueso, se detuvo un momento al borde del área principal, su aliento visible en el aire frío.En: Isabel, wrapped in a thick coat, paused for a moment at the edge of the main area, her breath visible in the cold air.Es: Había llegado al suburbio hace apenas unas semanas y todavía luchaba por encontrar su lugar en la comunidad.En: She had arrived in the suburb just a few weeks ago and was still struggling to find her place in the community.Es: Sentía una mezcla de emoción y nerviosismo.En: She felt a mix of excitement and nervousness.Es: Este era un paso importante: enfrentar su timidez y salir a conocer gente.En: This was an important step: confronting her shyness and going out to meet people.Es: Observó a su alrededor.En: She looked around.Es: El olor a palomitas recién hechas flotaba en el aire, tentadora.En: The smell of freshly made popcorn drifted through the air, tempting.Es: Tras un momento de duda, Isabel se adentró en la multitud, buscando un lugar libre.En: After a moment of hesitation, Isabel ventured into the crowd, looking for a free spot.Es: El destino quiso que, mientras colocaba su manta en el suelo, chocara accidentalmente con Miguel, un joven que había llegado justo detrás de ella.En: Fate had it that while she was placing her blanket on the ground, she accidentally bumped into Miguel, a young man who had just arrived behind her.Es: Ambos sonrieron torpemente, intercambiando disculpas.En: They both smiled awkwardly, exchanging apologies.Es: "Perdona, estaba buscando un buen lugar también", dijo Miguel, señalando el espacio vacío junto a Isabel.En: "Sorry, I was looking for a good spot too," said Miguel, pointing to the empty space next to Isabel.Es: "Está bien, es mi primera vez aquí", admitió ella con un tono nervioso pero amigable.En: "It's okay, it's my first time here," she admitted with a nervous but friendly tone.Es: La película comenzó pronto, pero la conversación entre Isabel y Miguel fluyó como si se conocieran desde siempre.En: The movie started soon, but the conversation between Isabel and Miguel flowed as if they had known each other forever.Es: Descubrieron que compartían varios gustos, desde el amor por los libros hasta la música.En: They discovered they shared several interests, from a love of books to music.Es: Incluso, tenían amigos en común en la ciudad.En: They even had mutual friends in the city.Es: Mientras la historia en la pantalla avanzaba, Isabel se dio cuenta de que su incomodidad inicial se desvanecía, reemplazada por una cálida sensación de conexión.En: As the story on the screen progressed, Isabel realized that her initial discomfort was fading, replaced by a warm feeling of connection.Es: Al final de la película, mientras la audiencia aplaudía, Miguel sugirió con entusiasmo: "Deberíamos asistir más a estos eventos.En: At the end of the movie, as the audience applauded, Miguel enthusiastically suggested, "We should attend more of these events.Es: Tal vez podamos ir juntos la próxima vez".En: Maybe we can go together next time."Es: Isabel, sintiéndose mucho más confiada y agradecida por la oportunidad de hacer un nuevo amigo, respondió: "¡Sí, me encantaría!".En: Isabel, feeling much more confident and grateful for the opportunity to make a new friend, replied, "Yes, I would love that!"Es: Intercambiaron números de teléfono, una pequeña pero significativa acción que cementó el inicio de una amistad naciente.En: They exchanged phone numbers, a small but significant act that cemented the start of a budding friendship.Es: Caminando de regreso a casa, Isabel se sentía diferente.En: Walking back home, Isabel felt different.Es: La comunidad empezaba a sentirse como un lugar al que realmente podría pertenecer.En: The community was beginning to feel like a place she could truly belong.Es: La decisión de ir al evento a pesar de sus temores había valido la pena.En: The decision to go to the event despite her fears had been worth it.Es: Con una nueva amistad tomando forma y un sentido renovado de esperanza, Isabel estaba convencida de que había hecho lo correcto.En: With a new friendship taking shape and a renewed sense of hope, Isabel was convinced she had made the right choice.Es: Ahora, el suburbio ya no parecía tan grande ni tan solitario, sino un lugar lleno de nuevas posibilidades.En: Now, the suburb no longer seemed so big or lonely but rather a place full of new possibilities. Vocabulary Words:fireflies: las luciérnagashalo: el haloblankets: las mantassuburb: el suburbioshyness: la timidezpopcorn: las palomitascrowd: la multitudfate: el destinoblanket: la mantaground: el sueloto bump into: chocarawkwardly: torpementeto flow: fluirinterests: los gustosmutual: en comúninitial: inicialdiscomfort: la incomodidadconnection: la conexiónaudience: la audienciaenthusiastically: con entusiasmofriendship: la amistadto exchange: intercambiaract: la acciónbudding: nacientecommunity: la comunidadto belong: pertenecerfears: los temoresrenewed: renovadopossibilities: las posibilidadesto cement: cementar
Fluent Fiction - Spanish: From Shyness to Connection: A Summer Festival in Madrid Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-16-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre la bulliciosa plaza de Madrid.En: The sun shone intensely over the bustling plaza of Madrid.Es: Era el festival del solsticio de verano, una celebración llena de alegría y color.En: It was the summer solstice festival, a celebration full of joy and color.Es: Mateo, un estudiante universitario de mente curiosa, caminaba lentamente entre la multitud.En: Mateo, a university student with a curious mind, walked slowly among the crowd.Es: A su lado, Lucía, su amiga vivaz, le contaba emocionada sobre lo que verían.En: Beside him, Lucía, his lively friend, excitedly told him about what they would see.Es: "¡Mira, Mateo!En: "Look, Mateo!Es: Por allá hay un grupo de músicos tocando flamenco," dijo Lucía, señalando un rincón de la plaza.En: Over there is a group of musicians playing flamenco," said Lucía, pointing to a corner of the plaza.Es: Mateo sonrió, aunque en su corazón sentía una punzada de timidez.En: Mateo smiled, although he felt a pinch of shyness in his heart.Es: Quería sumergirse en la cultura, hacer una conexión significativa, pero le costaba dar el primer paso.En: He wanted to immerse himself in the culture, make a meaningful connection, but he struggled to take the first step.Es: "Vamos, no te quedes ahí.En: "Come on, don't just stand there.Es: Este lugar está lleno de gente interesante," insistió Lucía, tirando de su brazo.En: This place is full of interesting people," insisted Lucía, pulling on his arm.Es: Mientras avanzaban, Mateo admiraba las decoraciones.En: As they moved forward, Mateo admired the decorations.Es: Los puestos de comida ofrecían paella humeante y churros con chocolate.En: The food stalls offered steaming paella and churros with chocolate.Es: Había una energía vibrante en el aire.En: There was a vibrant energy in the air.Es: Sin embargo, también había un pequeño nerviosismo dentro de él.En: However, there was also a bit of nervousness inside him.Es: De repente, los acordes de una guitarra captaron su atención.En: Suddenly, the chords of a guitar caught his attention.Es: Cerca de una fuente, una joven tocaba música con gran destreza pero con un aire de timidez alrededor de ella.En: Near a fountain, a young woman played music with great skill but with an air of shyness around her.Es: Era Elena.En: It was Elena.Es: Sus dedos rozaban las cuerdas con delicadeza, y su música resonaba en todo el lugar.En: Her fingers delicately touched the strings, and her music resonated throughout the place.Es: "¡Ven, te la presentaré!"En: "Come on, I'll introduce you!"Es: dijo Lucía, animada.En: said Lucía, excited.Es: Mateo vaciló un momento, pero asintió, dejándose guiar por su amiga.En: Mateo hesitated for a moment, but nodded, letting himself be guided by his friend.Es: "Elena, él es Mateo.En: "Elena, this is Mateo.Es: Le ha encantado tu música," presentó Lucía con una sonrisa cálida.En: He loved your music," introduced Lucía with a warm smile.Es: Elena miró a Mateo, sus mejillas se sonrojaron ligeramente.En: Elena looked at Mateo, her cheeks blushing slightly.Es: "Gracias," dijo con voz suave.En: "Thank you," she said softly.Es: Mateo respiró hondo, buscando valor.En: Mateo took a deep breath, seeking courage.Es: "Tu música es hermosa.En: "Your music is beautiful.Es: Me encantaría saber más de ti y tu arte," dijo Mateo, sintiendo que sus palabras eran sinceras y superaban su timidez.En: I'd love to know more about you and your art," said Mateo, feeling that his words were sincere and overcoming his shyness.Es: Elena sonrió, esta vez con más seguridad.En: Elena smiled, this time with more confidence.Es: "¡Claro!En: "Of course!Es: Me gusta mucho hablar de música.En: I really enjoy talking about music.Es: Es mi pasión."En: It's my passion."Es: La conversación continuó mientras el festival seguía a su alrededor.En: The conversation continued as the festival carried on around them.Es: Mateo y Elena intercambiaron historias, sueños y risas.En: Mateo and Elena exchanged stories, dreams, and laughter.Es: Lucía, satisfecha, se distanció un poco, dejándolos en su mundo recién descubierto.En: Lucía, satisfied, distanced herself a bit, leaving them in their newly discovered world.Es: Al caer la tarde, Mateo y Elena intercambiaron números de teléfono.En: As the evening fell, Mateo and Elena exchanged phone numbers.Es: Había una promesa de encontrarse de nuevo, de explorar más sobre música y cultura juntos.En: There was a promise to meet again, to explore more about music and culture together.Es: El festival del solsticio de verano se convirtió en algo más que un evento cultural para Mateo.En: The summer solstice festival became more than just a cultural event for Mateo.Es: Había encontrado una nueva amiga y, lo más importante, había descubierto que al superar su timidez, el mundo a su alrededor se volvía más rico y estimulante.En: He had found a new friend and, most importantly, had discovered that by overcoming his shyness, the world around him became richer and more stimulating.Es: El sol se ocultaba lentamente en el horizonte, mientras Mateo caminaba con una sonrisa y un nuevo sentido de confianza.En: The sun slowly set on the horizon, as Mateo walked with a smile and a new sense of confidence.Es: Sabía que el verano ya había empezado bien con una conexión especial.En: He knew the summer had begun well with a special connection. Vocabulary Words:plaza: la plazastudent: el estudianteshyness: la timidezcrowd: la multitudcorner: el rincóncheek: la mejillafestival: el festivalchord: el acordeguitar: la guitarrafountain: la fuenteconfidence: la confianzaenergy: la energíapasta: la paellastall: el puestoflamenco: el flamencostep: el pasopinch: la punzadacourage: el valorstrength: la fuerzamusic: la músicafriendship: la amistaddestiny: el destinopassion: la pasiónsky: el cieloart: el arteuniversity: la universidadstory: la historiadream: el sueñochocolate: el chocolateconnection: la conexión
Send us a textBentornats a un altre episodi! This episode is all about how we use technology in Catalan. It's an introduction to talking about using different devices like phones, computers, laptops, tablets and more... along with lots of other language to describe what you do on these devices/the online word.Please rate if you enjoyed the episode and don't forget to follow so that you get notified about future episodes!Feel free to comment your own sentences about how you use your devices if you can do so on your Podcast platform!Support the showGroup Lessons starting September 2025: Group ProgrammesBeginners Course: Catalan for Beginners CoursePatreon: The Lazy Linguist Buy us a coffee: Buy me a Coffee Instagram: @lazylinguistcatalan Facebook: The Lazy Linguist PodcastChristina offers private lessons - enquire through a DM on socials or through the link: Private lessons
Fluent Fiction - Spanish: The Hidden Envelope: Unraveling Madrid's Mysterious Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-15-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre el verdor del Parque del Retiro en Madrid.En: The sun shone intensely over the greenery of the Parque del Retiro in Madrid.Es: Esteban se sentó en un banco, disfrutando de la brisa suave y del canto lejano de los pájaros.En: Esteban sat on a bench, enjoying the gentle breeze and the distant song of the birds.Es: Para él, estos momentos en el parque eran lo mejor del día.En: For him, these moments in the park were the best part of the day.Es: Sin embargo, siempre había una pequeña parte de él que ansiaba algo más, algo fuera de lo común.En: However, there was always a small part of him that longed for something more, something out of the ordinary.Es: Mariana, con su espíritu aventurero, estaba de visita en la ciudad.En: Mariana, with her adventurous spirit, was visiting the city.Es: Caminaba curiosa, notando cada detalle vibrante del parque.En: She walked curiously, noticing every vibrant detail of the park.Es: De repente, mientras se acercaba al banco donde estaba Esteban, algo debajo de él llamó su atención.En: Suddenly, as she approached the bench where Esteban was sitting, something beneath it caught her attention.Es: Sin pensarlo dos veces, se detuvo y señaló el objeto.En: Without a second thought, she stopped and pointed to the object.Es: —¡Mira eso, Esteban! —exclamó señalando un sobre recóndito entre las hojas caídas.En: “Look at that, Esteban!” she exclaimed, pointing to an envelope hidden among the fallen leaves.Es: Esteban, sintiendo un pinchazo de curiosidad mezclado con cautela, miró el sobre y frunció el ceño.En: Esteban, feeling a twinge of curiosity mixed with caution, looked at the envelope and frowned.Es: —¿Crees que deberíamos verlo? —preguntó, dudando.En: “Do you think we should take a look?” he asked, hesitating.Es: —¡Claro que sí! —respondió Mariana con un brillo en sus ojos—.En: “Of course we should!” Mariana replied with a sparkle in her eyes.Es: Tal vez sea el comienzo de una aventura.En: “Maybe it's the start of an adventure.”Es: Ambos abrieron el sobre con cuidado.En: Both opened the envelope carefully.Es: Dentro, encontraron una serie de mensajes crípticos y una pequeña llave oxidada.En: Inside, they found a series of cryptic messages and a small rusty key.Es: Las palabras en los papeles eran confusas, pero sugerían un enigma que prometía más preguntas que respuestas.En: The words on the papers were confusing but suggested a riddle that promised more questions than answers.Es: Antes de que pudieran reaccionar, notaron sombras moviéndose en la distancia, observándolos.En: Before they could react, they noticed shadows moving in the distance, watching them.Es: Algo o alguien quería ese sobre.En: Something or someone wanted that envelope.Es: Esteban, a pesar de sus reservas, acordó unir fuerzas con Mariana.En: Esteban, despite his reservations, agreed to join forces with Mariana.Es: Si iba a romper la rutina, mejor hacerlo bien.En: If he was going to break the routine, better to do it right.Es: La búsqueda los llevó por las calles históricas de Madrid, cada pista más intrigante que la anterior.En: The search led them through the historic streets of Madrid, each clue more intriguing than the last.Es: Misleading clues los llevaban en direcciones inesperadas, y las sombras parecían seguirlos.En: Misleading clues led them in unexpected directions, and the shadows seemed to follow them.Es: La ciudad, con su mezcla de lo antiguo y lo moderno, se volvió un laberinto lleno de misterio.En: The city, with its mix of the old and the modern, became a labyrinth full of mystery.Es: Todo culminó en una antigua biblioteca en el corazón de la ciudad.En: Everything culminated in an ancient library in the heart of the city.Es: Rodeados de libros y con sus perseguidores cerca, Esteban y Mariana enfrentaron el último enigma.En: Surrounded by books and with their pursuers close, Esteban and Mariana faced the final riddle.Es: Trabajando juntos, descifraron las palabras finales.En: Working together, they deciphered the final words.Es: No era un tesoro lo que buscaban, sino una carta de amor antigua, escrita por una pareja a la que nadie había conocido.En: It was not treasure they sought, but rather an old love letter, written by a couple unknown to anyone.Es: La carta contenía un mapa a un lugar especial en el parque, donde habían enterrado sus recuerdos más preciados.En: The letter contained a map to a special place in the park, where they had buried their most cherished memories.Es: Los perseguidores, al comprender el verdadero valor del hallazgo, desistieron y desaparecieron en la penumbra de la biblioteca.En: The pursuers, upon understanding the true value of the discovery, relented and disappeared into the shadows of the library.Es: Esteban y Mariana, triunfantes, se miraron y sonrieron.En: Esteban and Mariana, triumphant, looked at each other and smiled.Es: Habían logrado lo que parecía imposible.En: They had achieved what seemed impossible.Es: Al salir de la biblioteca, Esteban sintió una nueva emoción florecer en su interior.En: Upon leaving the library, Esteban felt a new emotion flourish within him.Es: La cautela había dado paso a una chispa de aventura.En: Caution had given way to a spark of adventure.Es: Mariana, por su parte, reconoció el valor de la prudencia y la colaboración.En: Mariana, for her part, recognized the value of prudence and collaboration.Es: Juntos, se dirigieron de nuevo al Retiro, no solo para disfrutar del día, sino para valorar lo inesperado que la vida puede ofrecer.En: Together, they headed back to the Retiro, not only to enjoy the day but to appreciate the unexpected that life can offer.Es: Madrid, con sus secretos y viejas historias, les había regalado un día para recordar, enseñándoles que, a veces, los tesoros más hermosos no son los materiales, sino los que guardamos en el corazón.En: Madrid, with its secrets and old stories, had gifted them a day to remember, teaching them that sometimes the most beautiful treasures are not material ones, but those we keep in the heart. Vocabulary Words:the greenery: el verdorthe bench: el bancothe breeze: la brisathe song: el cantoto long for: ansiaradventurous: aventureroto approach: acercarseto catch attention: llamar la atenciónthe envelope: el sobrehidden: recónditotwinge: pinchazocaution: cautelato hesitate: dudarto frown: fruncir el ceñothe riddle: el enigmathe clue: la pistaintriguing: intrigantemisleading: engañosothe labyrinth: el laberintothe shadows: las sombrasthe library: la bibliotecathe treasure: el tesorothe map: el mapato decipher: descifrarthe pursuers: los perseguidoresthe discovery: el hallazgoto relent: desistirto flourish: florecerthe prudence: la prudenciathe collaboration: la colaboración
Fluent Fiction - Spanish: Madrid's Plaza Mayor: A Canvas of Dreams & Unlikely Partnerships Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-14-22-34-00-es Story Transcript:Es: El verano en Madrid es vibrante y lleno de energía.En: The summer in Madrid is vibrant and full of energy.Es: La Plaza Mayor está llena de vida, con locales y turistas explorando cada rincón.En: The Plaza Mayor is bustling with life, as locals and tourists explore every corner.Es: Los cafés están ocupados, y los artistas callejeros muestran su talento bajo el calor del día.En: The cafés are busy, and the street artists display their talent under the heat of the day.Es: En un pequeño rincón de la plaza, Luz prepara su exposición de arte.En: In a small corner of the square, Luz prepares her art exhibition.Es: Ha pasado noches enteras pintando y ahora espera que su trabajo atraiga a algún inversor.En: She has spent entire nights painting and now hopes that her work will attract an investor.Es: Quiere abrir su propia galería en la ciudad que ama.En: She wants to open her own gallery in the city she loves.Es: Luz coloca cuidadosamente cada cuadro.En: Luz carefully arranges each painting.Es: Sus manos tiemblan un poco por los nervios y la esperanza.En: Her hands tremble a little from nerves and hope.Es: Sabe que este es su momento.En: She knows this is her moment.Es: Las personas comienzan a acercarse curiosas, observando los colores vibrantes y las texturas únicas de sus obras.En: People start approaching, curious, observing the vibrant colors and the unique textures of her works.Es: No muy lejos de allí, Héctor camina con paso rápido.En: Not far from there, Héctor walks with a quick step.Es: Llegó a Madrid con la ilusión de trabajar y enviar dinero a su familia.En: He arrived in Madrid with the hope of working and sending money to his family.Es: Sin embargo, al llegar descubrió que el puesto al que aspiraba ya estaba ocupado.En: However, upon arrival, he discovered that the position he aspired to was already filled.Es: Desde entonces, ha buscado incansablemente otro empleo, pero no ha tenido suerte.En: Since then, he has tirelessly searched for another job but has had no luck.Es: Mientras camina por la plaza, Héctor nota la pequeña multitud reunida alrededor de la exposición de Luz.En: As he walks through the square, Héctor notices the small crowd gathered around Luz's exhibition.Es: Algo en el arte lo detiene.En: Something in the art stops him.Es: Héctor, sin entender muy bien por qué, decide acercarse.En: Héctor, without really understanding why, decides to come closer.Es: Observa cada cuadro con interés, perdiéndose en los detalles y colores.En: He observes each painting with interest, getting lost in the details and colors.Es: Luz lo ve y, por alguna razón, siente la necesidad de hablarle.En: Luz sees him and, for some reason, feels the need to speak to him.Es: Se presenta y le explica la historia detrás de sus pinturas.En: She introduces herself and explains the story behind her paintings.Es: Héctor la escucha atentamente y, por primera vez en días, se olvida de sus problemas.En: Héctor listens attentively and, for the first time in days, forgets his problems.Es: "Me inspiras," dice Héctor finalmente.En: "You inspire me," says Héctor finally.Es: "Siempre he querido hacer algo artístico, pero nunca tuve el valor."En: "I've always wanted to do something artistic, but I never had the courage."Es: Luz sonríe.En: Luz smiles.Es: Su confianza crece con cada palabra.En: Her confidence grows with each word.Es: "Si quieres, podríamos trabajar juntos.En: "If you want, we could work together.Es: Podrías ayudarme con futuros proyectos."En: You could help me with future projects."Es: Héctor se sorprende pero agradece la oportunidad.En: Héctor is surprised but grateful for the opportunity.Es: Aunque lo inesperado de la propuesta lo asusta, siente esperanza.En: Although the unexpected nature of the proposal scares him, he feels hope.Es: La oportunidad de trabajar con Luz es una nueva senda que no había considerado.En: The opportunity to work with Luz is a new path he hadn't considered.Es: A lo largo del verano, Luz y Héctor colaboran.En: Throughout the summer, Luz and Héctor collaborate.Es: Su asociación es fructífera, y ambos crecen tanto personal como profesionalmente.En: Their partnership is fruitful, and both grow both personally and professionally.Es: Luz descubre la fortaleza del trabajo en equipo y Héctor encuentra una forma de expresar su creatividad mientras apoya a su familia.En: Luz discovers the strength of teamwork, and Héctor finds a way to express his creativity while supporting his family.Es: La Plaza Mayor es testigo del nuevo comienzo de ambos.En: The Plaza Mayor is witness to their new beginning.Es: El arte, en sus múltiples formas, los ha unido, dándoles una nueva oportunidad en la bulliciosa y acogedora Madrid.En: Art, in its many forms, has united them, giving them a fresh opportunity in bustling and welcoming Madrid. Vocabulary Words:vibrant: vibrantebustling: bulliciosathe square: la plazacorner: rincónto prepare: prepararthe exhibition: la exposicióninvestor: inversorcarefully: cuidadosamenteto tremble: temblarthe opportunity: la oportunidadto approach: acercarsecurious: curiosoto explore: explorarthe café: el caféto display: mostrarthe talent: el talentoto arrange: colocarunique: únicoto aspire: aspirarto discover: descubrirto listen: escucharto forget: olvidarseto inspire: inspirarcourage: valorconfidence: confianzafuture: futuropath: sendato collaborate: colaborarfruitful: fructíferawitness: testigo
Fluent Fiction - Spanish: The Wizard Turtle's Chaotic Talent Show Debut Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-13-22-34-03-es Story Transcript:Es: En un rincón encantador de Andalucía, donde los azulejos brillan y las buganvillas florecen, se alzaba un internado antiguo.En: In a charming corner of Andalucía, where the azulejos shine and the buganvillas bloom, there stood an old boarding school.Es: Era un lugar lleno de historias y secretos, con edificios de piedra y jardines que recibían con gusto la cálida luz del sol en la primavera tardía.En: It was a place full of stories and secrets, with stone buildings and gardens that gladly welcomed the warm sunlight in the late spring.Es: En este escenario, dos amigos muy diferentes encontraban la forma de trabajar juntos.En: In this setting, two very different friends found a way to work together.Es: Mateo, un chico imaginativo y un toque travieso, tenía una idea loca para el espectáculo de talentos de fin de año: quería incluir a su tortuga, Felipe.En: Mateo, an imaginative boy with a mischievous streak, had a crazy idea for the end-of-year talent show: he wanted to include his turtle, Felipe.Es: Para él, Felipe era más que una mascota; era un artista en potencia.En: To him, Felipe was more than a pet; he was a potential artist.Es: Lucía, su amiga, era organizada y un poco ansiosa.En: Lucía, his friend, was organized and a bit anxious.Es: Prefería que todo siguiera un plan claro y sin riesgos.En: She preferred everything to follow a clear and risk-free plan.Es: —¡Será genial!En: "It'll be great!"Es: —Mateo exclamó con entusiasmo—.En: Mateo exclaimed enthusiastically.Es: ¡Felipe hará el truco de la lechuga desaparecida!En: "Felipe will do the disappearing lettuce trick!"Es: Lucía suspiró, pero no pudo resistir la sonrisa contagiosa de su amigo.En: Lucía sighed, but she couldn't resist her friend's infectious smile.Es: Sabía que las reglas de la escuela eran estrictas: no se permitían animales.En: She knew the school rules were strict: no animals were allowed.Es: Y los organizadores del espectáculo eran especialmente atentos.En: And the show's organizers were especially attentive.Es: Pero la idea de vestir a Felipe como un "tortuga mago" despertó su interés.En: But the idea of dressing Felipe as a "wizard turtle" stirred her interest.Es: Así, durante varias tardes, en un rincón del jardín escondido, practicaron en secreto.En: Thus, for several afternoons, in a hidden corner of the garden, they practiced in secret.Es: Mateo entusiasmaba a Felipe con lechugas frescas, mientras Lucía cosía un diminuto sombrero de papel brillante para su espectáculo.En: Mateo cheered Felipe on with fresh lettuces, while Lucía sewed a tiny hat out of shiny paper for the show.Es: El día del espectáculo de talentos, la tensión se palpaba en el aire.En: On the day of the talent show, tension was in the air.Es: Mateo y Lucía esperaban tras bambalinas, con Felipe oculto en una caja decorada.En: Mateo and Lucía waited backstage, with Felipe hidden in a decorated box.Es: Los otros actos fueron pasando, y finalmente llegó su turno.En: The other acts went on, and finally, it was their turn.Es: El escenario estaba listo, las luces enfocadas en ellos.En: The stage was set, lights focused on them.Es: Mateo se acercó al micrófono.En: Mateo approached the microphone.Es: —¡Presentamos el asombroso truco de la lechuga mágica!En: "We present the amazing magic lettuce trick!"Es: —anunció.En: he announced.Es: Lucía liberó a Felipe, quien lentamente se acercó a la hoja de lechuga sobre la mesa.En: Lucía released Felipe, who slowly moved towards the lettuce leaf on the table.Es: Pero de repente, un ruido fuerte al fondo del escenario asustó a Felipe.En: But suddenly, a loud noise at the back of the stage startled Felipe.Es: La tortuga dio un giro inesperado y comenzó a moverse en la dirección opuesta, hacia el público.En: The turtle made an unexpected turn and began moving in the opposite direction, towards the audience.Es: Los estudiantes empezaron a reírse, algunos incluso gritaban por el inesperado giro de los acontecimientos.En: The students started laughing, some even shouting at the unexpected turn of events.Es: Mateo corrió detrás de Felipe y Lucía intentaba atrapar la lechuga que volaba por el aire.En: Mateo ran after Felipe, and Lucía tried to catch the lettuce flying through the air.Es: Todo era un caos.En: It was total chaos.Es: Los profesores, al principio sorprendidos, no pudieron contener las sonrisas.En: The teachers, initially surprised, couldn't suppress their smiles.Es: La audiencia estaba encantada.En: The audience was delighted.Es: Finalmente, alguien del público ayudó a reunirse con Felipe, y el espectáculo concluyó entre risas y aplausos estruendosos.En: Finally, someone from the audience helped reunite them with Felipe, and the show concluded with laughter and thunderous applause.Es: Los profesores, reconociendo el esfuerzo y el humor de la situación, decidieron dejar pasar la infracción.En: The teachers, recognizing the effort and humor of the situation, decided to overlook the infraction.Es: Esa noche, al volver a sus habitaciones, Mateo y Lucía se sentaron en el suave pasto del jardín.En: That night, as they returned to their rooms, Mateo and Lucía sat on the soft grass in the garden.Es: —Debería planear más seguido —admitió Mateo, mirando a Lucía con aprecio—.En: "I should plan more often," Mateo admitted, looking at Lucía appreciatively.Es: Las cosas salieron más o menos según lo planeado.En: "Things turned out more or less as planned."Es: Lucía rió.En: Lucía laughed.Es: —Y quizás a veces debería relajarme y dejar que las cosas fluyan.En: "And maybe sometimes I should relax and let things flow."Es: Felipe, en su caja, comía tranquilamente una lechuga, ajeno a su breve momento de fama.En: Felipe, in his box, peacefully ate a lettuce, unaware of his brief moment of fame.Es: El espectáculo había terminado, pero el recuerdo de aquella actuación tan singular perduraría en el internado.En: The show had ended, but the memory of that unique performance would linger in the school.Es: Había sido, sin duda, el acto más memorable de esa noche llena de talento.En: It had undoubtedly been the most memorable act of that talent-filled night. Vocabulary Words:the corner: el rincónthe boarding school: el internadothe spring: la primaverathe lettuce: la lechugathe turtle: la tortugathe wizard: el magothe hat: el sombrerothe show: el espectáculothe trick: el trucothe noise: el ruidothe audience: el públicothe laughter: la risathe applause: los aplausosthe garden: el jardínthe stage: el escenariothe microphone: el micrófonothe teachers: los profesoresthe talents: los talentosthe adventures: las aventurasthe secrets: los secretosthe boy: el chicothe friends: los amigosthe box: la cajathe garden: el jardínthe sunlight: la luz del solthe stone: la piedrathe afternoons: las tardesthe events: los acontecimientosthe room: la habitaciónthe risk: el riesgo
Fluent Fiction - Spanish: Mateo's Mountain: A Path to Leadership and Belonging Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-12-22-34-02-es Story Transcript:Es: En lo alto de los Andes, donde las montañas tocan el cielo, el aire se llenaba del aroma de la celebración.En: High in the Andes, where the mountains touch the sky, the air was filled with the aroma of celebration.Es: Era invierno, y el pequeño pueblo indígena se preparaba para el Inti Raymi, la gran fiesta del sol.En: It was winter, and the small indigenous village was preparing for the Inti Raymi, the great festival of the sun.Es: En este lugar de colores vibrantes, la vida corría al ritmo de la música y las voces de sus habitantes.En: In this place of vibrant colors, life moved to the rhythm of the music and the voices of its inhabitants.Es: Mateo caminaba por los caminos angostos del pueblo, observando a todos trabajar para la festividad.En: Mateo walked along the village's narrow paths, watching everyone work for the festivity.Es: Era un joven curioso, siempre a la sombra de sus hermanos mayores, quienes siempre brillaban con sus logros.En: He was a curious young man, always in the shadow of his older brothers, who always shone with their achievements.Es: Mateo deseaba encontrar su lugar en la comunidad, demostrar que él también era importante.En: Mateo wished to find his place in the community, to show that he too was important.Es: El sol brillaba intensamente, y las terrazas llenas de papas y quinua rodeaban el pueblo.En: The sun shone intensely, and terraces full of potatoes and quinoa surrounded the village.Es: Los sonidos de los instrumentos tradicionales resonaban en el aire.En: The sounds of traditional instruments resonated in the air.Es: Los ancianos se reunían cada año para dirigir la procesión al sitio sagrado, un lugar donde se rendía homenaje al Inti, el dios sol.En: The elders gathered each year to lead the procession to the sacred site, a place where homage was paid to Inti, the sun god.Es: Todo estaba listo, pero el destino tenía otros planes.En: Everything was ready, but fate had other plans.Es: Sin previo aviso, un estruendo inesperado sacudió la tierra.En: Without warning, an unexpected rumble shook the earth.Es: Una avalancha de rocas y tierra bloqueó el camino principal hacia el sitio sagrado.En: A landslide of rocks and earth blocked the main path to the sacred site.Es: La celebración estaba en riesgo.En: The celebration was at risk.Es: La desesperación cundió entre los aldeanos, pero Mateo vio en este desafío una oportunidad.En: Desperation spread among the villagers, but Mateo saw in this challenge an opportunity.Es: Con determinación, se acercó a los ancianos, entre ellos Joaquín, el sabio del pueblo.En: With determination, he approached the elders, among them Joaquín, the village sage.Es: Mateo ofreció guiar a los aldeanos por un sendero alternativo, peligroso, pero posible.En: Mateo offered to guide the villagers on an alternate path, dangerous but possible.Es: Inés, su amiga de la infancia, le dio un apretón de manos en señal de apoyo.En: Inés, his childhood friend, gave him a handshake in support.Es: La decisión estaba tomada.En: The decision was made.Es: El grupo se adentró en el estrecho camino bajo la guía de Mateo.En: The group ventured onto the narrow path under Mateo's guidance.Es: El suelo era resbaladizo por la nieve, y las piedras parecían perderse en el abismo a sus costados.En: The ground was slippery due to the snow, and the stones seemed to disappear into the abyss at their sides.Es: Mateo sentía el peso de la responsabilidad sobre sus hombros, pero su deseo de ayudar a su pueblo era más fuerte que sus miedos.En: Mateo felt the weight of responsibility on his shoulders, but his desire to help his village was stronger than his fears.Es: El ascenso era difícil.En: The ascent was difficult.Es: El frío calaba en los huesos, y el viento cortaba como cuchillas.En: The cold bit into their bones, and the wind cut like blades.Es: Sin embargo, Mateo avanzaba firme, con cuidado y valentía.En: However, Mateo advanced steadily, with care and courage.Es: Con cada paso, sus temores se disipaban y su confianza crecía.En: With each step, his fears dissipated and his confidence grew.Es: Los ancianos y aldeanos seguían sus instrucciones, y poco a poco, el sitio sagrado se hacía visible en la distancia.En: The elders and villagers followed his instructions, and little by little, the sacred site became visible in the distance.Es: Finalmente, después de un arduo viaje, el grupo llegó a la cima, justo a tiempo para la ceremonia.En: Finally, after a strenuous journey, the group reached the summit, just in time for the ceremony.Es: La alegría se propagó entre los aldeanos como el fuego, y los ancianos sonrieron satisfechos.En: Joy spread among the villagers like fire, and the elders smiled with satisfaction.Es: El Inti Raymi podía celebrarse como debía.En: The Inti Raymi could be celebrated as it should be.Es: Mateo había conducido a su pueblo con éxito.En: Mateo had successfully led his village.Es: Al concluir la ceremonia, Joaquín se acercó a Mateo.En: At the end of the ceremony, Joaquín approached Mateo.Es: Le puso una mano en el hombro y, con un gesto solemne, reconoció su VALOR y su DEDICACIÓN.En: He placed a hand on his shoulder and, with a solemn gesture, acknowledged his COURAGE and DEDICATION.Es: Mateo sintió por fin la calidez de la pertenencia.En: Mateo finally felt the warmth of belonging.Es: Había encontrado su lugar en la comunidad.En: He had found his place in the community.Es: A partir de ese día, Mateo no solo era visto como el joven curioso, sino como un líder, como alguien que había probado su valía en el momento de necesidad.En: From that day on, Mateo was no longer seen as just the curious young man, but as a leader, as someone who had proven his worth in a time of need.Es: Y así, en las alturas de los Andes, Mateo comprendió que el valor verdadero no solo se demuestra en la ausencia de miedo, sino en la voluntad de enfrentar lo desconocido por amor a los demás.En: And so, in the heights of the Andes, Mateo understood that true courage is not only shown in the absence of fear, but in the willingness to face the unknown for the love of others. Vocabulary Words:the Andes: los Andesthe celebration: la celebraciónindigenous: indígenathe aroma: el aromavibrant: vibrantesthe terraces: las terrazasthe quinoa: la quinuathe procession: la procesiónthe sacred site: el sitio sagradothe god: el diosthe fate: el destinothe rumble: el estruendothe landslide: la avalanchathe elders: los ancianosdetermination: determinaciónthe sage: el sabiothe handshake: el apretón de manosthe path: el senderoslippery: resbaladizothe abyss: el abismothe ascent: el ascensofiercely: con violenciathe bones: los huesosthe blades: las cuchillasthe journey: el viajethe summit: la cimadedication: dedicaciónthe warmth: la calidezthe belonging: la pertenenciathe worth: la valía
¿Sabías que en Argentina no decimos “discoteca” sino boliche? En este episodio te cuento todo sobre la vida nocturna argentina: desde la previa con fernet con coca, hasta los carritos de choripán a las 6 de la mañana. También vas a aprender palabras clave como patovica, DNI, destornillador (el trago, no la herramienta
Fluent Fiction - Spanish: Unity in Winter: A Family's Journey to Warmth and Understanding Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-06-11-22-34-03-es Story Transcript:Es: El sol se asomaba tímidamente por las ventanas del gran salón mientras la familia comenzaba a llegar a la casa de los hermanos.En: The sun timidly peeked through the windows of the grand living room as the family began to arrive at the hermanos' house.Es: Era invierno en el Hemisferio Sur, y aunque el viento helado soplaba afuera, dentro de la casa reinaba la calidez de siempre.En: It was winter in the Southern Hemisphere, and although the icy wind was blowing outside, inside the house was the usual warmth.Es: El fuego de la chimenea crepitaba, llenando de luz y calor el espacio donde Valeria, Rodrigo y Luz se reencontraban para celebrar el cumpleaños de su madre.En: The fire in the fireplace crackled, filling the space with light and warmth where Valeria, Rodrigo, and Luz were reuniting to celebrate their mother's birthday.Es: Valeria, la mayor, observó el salón mientras organizaba la mesa.En: Valeria, the eldest, observed the living room while organizing the table.Es: Quería que todo fuera perfecto.En: She wanted everything to be perfect.Es: Colocó con cuidado las flores que había escogido con cariño, un ramo de margaritas, las favoritas de su madre.En: She carefully placed the flowers she had chosen with care, a bouquet of daisies, her mother's favorites.Es: Siempre buscaba que las celebraciones familiares fueran especiales, pero durante años, esto había significado que parte de la carga siempre recaía en ella.En: She always sought to make family celebrations special, but for years, this meant that part of the burden always fell on her.Es: Rodrigo entró en la sala sujetando un manojo de globos azules que habían perdido aire por el frío camino del auto a la casa.En: Rodrigo entered the room holding a bunch of blue balloons that had lost air during the cold journey from the car to the house.Es: La fricción entre él y Valeria estaba latente, como siempre.En: The friction between him and Valeria was palpable, as always.Es: Rodrigo sentía que cada éxito de su hermana lo dejaba en las sombras, una sensación que él mismo sabía que no tenía fundamento, pero que, sin embargo, lo hacía sentir incómodo.En: Rodrigo felt that each of his sister's successes left him in the shadows, a feeling he knew was unfounded but still made him uncomfortable.Es: Mientras tanto, Luz, la menor, correteaba de un lado a otro, más interesada en la música que en ayudar con los preparativos.En: Meanwhile, Luz, the youngest, dashed from one side to the other, more interested in the music than in helping with the preparations.Es: Su actitud despreocupada a menudo causaba roces con sus hermanos, quienes no siempre entendían su forma de ver el mundo.En: Her carefree attitude often caused friction with her siblings, who did not always understand her way of viewing the world.Es: —¿Luz, podrías ayudarme con las decoraciones? —preguntó Valeria con un tono amable.En: "Luz, could you help me with the decorations?" asked Valeria in a kind tone.Es: —Claro, claro —respondió Luz distraída, mientras se dirigía a cambiar la lista de reproducción de música.En: "Sure, sure," replied Luz distractedly while heading to change the music playlist.Es: Valeria respiró hondo y decidió que lo mejor era seguir adelante ella misma.En: Valeria took a deep breath and decided it was best to keep moving forward on her own.Es: Cuando Rodrigo comenzó a cuestionar cómo poner las sillas, el estrés de mantener la paz empezaba a acumularse en ella como una olla a presión.En: When Rodrigo started questioning how to arrange the chairs, the stress of maintaining peace began building up in her like a pressure cooker.Es: Finalmente, mientras los invitados comenzaban a llegar, el punto de ebullición llegó.En: Finally, as the guests started to arrive, the boiling point was reached.Es: Rodrigo y Luz discutían sobre quién serviría las bebidas, y fue entonces cuando Valeria explotó:En: Rodrigo and Luz were arguing about who would serve the drinks, and that was when Valeria exploded:Es: —¡Basta! ¡Siempre tengo que ser yo la que arregla todo! —gritó, sus palabras llenas de emoción atrajeron a los presentes, dejando a sus hermanos boquiabiertos.En: "Enough! I always have to be the one to fix everything!" she yelled, her words full of emotion attracting the attention of those present, leaving her siblings speechless.Es: Era la primera vez que su frustración salía a la luz.En: It was the first time her frustration came to light.Es: A lo largo de tanto tiempo había guardado sus sentimientos para mantener la armonía, y ahí estaban, crudos e indomables.En: For so long, she had kept her feelings to maintain harmony, and there they were, raw and untamed.Es: Rodrigo dio un paso atrás.En: Rodrigo took a step back.Es: La competitividad desapareció de sus ojos y fue reemplazada por comprensión.En: The competitiveness disappeared from his eyes, replaced by understanding.Es: Luz, por su parte, dejó a un lado su indiferencia y acercó a su hermana en un intento de consolarla.En: Luz, for her part, put aside her indifference and approached her sister in an attempt to console her.Es: —Perdóname, Valeria. No sabía lo pesada que era esta carga para ti —admitió Rodrigo.En: "Forgive me, Valeria. I didn't know how heavy this burden was for you," admitted Rodrigo.Es: —Lo siento, Vali. Prometo estar más presente —agregó Luz.En: "I'm sorry, Vali. I promise to be more present," added Luz.Es: La conversación que siguió fue sincera y necesitada desde hacía mucho tiempo.En: The conversation that followed was sincere and long overdue.Es: Se prometieron estar más unidos y repartir mejor las responsabilidades.En: They promised to be more united and to better share the responsibilities.Es: El resto de la tarde fluyó con facilidad.En: The rest of the afternoon flowed easily.Es: Los tres hermanos trabajaron en armonía, y la fiesta fue un verdadero éxito.En: The three siblings worked in harmony, and the party was a true success.Es: La madre, feliz y rodeada de sus seres queridos, no sospechó nada de las tensiones previas.En: The mother, happy and surrounded by her loved ones, suspected nothing of the previous tensions.Es: La casa estaba llena de risas, música y el aroma de una deliciosa torta que Valeria horneó con amor y ayuda de sus hermanos.En: The house was filled with laughter, music, and the aroma of a delicious cake that Valeria baked with love and the help of her siblings.Es: Al caer la noche, el viento invernal seguía rugiendo en el exterior, pero dentro del hogar, los lazos familiares habían encontrado un nuevo calor y fuerza.En: As night fell, the winter wind continued to roar outside, but inside the home, the family bonds had found new warmth and strength.Es: Valeria, finalmente, se sintió escuchada.En: Valeria, finally, felt heard.Es: Rodrigo y Luz aprendieron a apreciar el esfuerzo de su hermana mayor.En: Rodrigo and Luz learned to appreciate their older sister's effort.Es: El cumpleaños de su madre no solo marcó un nuevo año para ella, sino también una nueva etapa de unidad para ellos.En: Their mother's birthday not only marked a new year for her but also a new stage of unity for them. Vocabulary Words:fireplace: la chimeneahearth: el hogardaisies: las margaritasballoons: los globosshadows: las sombrasfriction: la fricciónpressure cooker: la olla a presiónboiling point: el punto de ebulliciónunderstanding: la comprensiónindifference: la indiferenciaconsolation: el consueloburden: la cargasuccess: el éxitoguests: los invitadosbond: el lazounity: la unidadcarefree: despreocupadaresponsibilities: las responsabilidadesharmony: la armoníaice wind: el viento heladocelebration: la celebracióndistractions: las distraccionescare: el cariñocompetitiveness: la competitividadprogress: el progresosentiment: el sentimientorelief: el alivioattempt: el intentoapology: la disculpaaroma: el aroma
Speaking Spanish for Beginners | Learn Spanish with Latin ELE
We explore the BCG vaccine and why it's commonly given to newborns in countries like Mexico. You'll hear what we learned from our pediatrician, how vaccine practices differ around the world, and why this immunization still plays a critical role in public health. Whether you're a parent or simply curious about global healthcare, this conversation offers helpful context and cultural insight.Key Takeaways:Why the BCG vaccine is still necessary in countries like MexicoWhat makes this vaccine different from those given in the U.S. or CanadaHow a small scar can carry cultural meaning and public health significanceRelevant Links And Additional Resources:171 – Turismo Médico En México – Experiencias Y Costos | Medical Tourism In Mexico – Experiences And Costs253 – ¡Bebé A Bordo! | Baby On Board!263 – Lo Que Nadie Nos Dijo Del Embarazo – Sorpresas, Retos Y Momentos Reales | What No One Told Us About Pregnancy – Surprises, Challenges, And Real Moments270 – Padres Primerizos – ¡Bienvenido, Santi! | First-Time Parents – Welcome, Santi!Level up your Spanish with our Podcast MembershipGet the full transcript of each episode so you don't miss a wordListen to an extended breakdown section in English going over the most important words and phrasesTest your comprehension with a multiple choice quizIf you enjoy Learn Spanish and Go, please consider subscribing, rating, and reviewing our podcast on Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, or Pandora. This helps us reach more listSupport the show
discover effective strategies and tips for learning Spanish
In this Spanish group conversation class for beginners (A1+), we talk about what foreigners know (or think they know!) about your country. Do people have the wrong idea about your culture? Do you agree with the stereotypes they mention? Practice real conversations using simple vocabulary to: Talk about your country and culture Express opinions Agree and disagree politely Respond to common stereotypes This is a great way to improve your speaking skills in a relaxed, fun environment. Perfect for A1+ learners who want to start expressing themselves more confidently in Spanish!
We're officially parents! Just a few days after welcoming baby Santiago into our lives, we're sharing all the details — from the surprising calm before the cesarean to the emotional rollercoaster of choosing the right doctor and hospital in Mexico. We talk about the decisions we had to make, the challenges we faced, and how it all led to a beautiful and safe birth that changed our lives forever.Key Takeaways:Why we chose a scheduled cesarean and how May's medical history influenced that decisionHow we selected the hospital and doctor we felt safest withWhat it really felt like becoming first-time parents in a foreign countryRelevant Links And Additional Resources:253 – ¡Bebé A Bordo! | Baby On Board!263 – Lo Que Nadie Nos Dijo Del Embarazo – Sorpresas, Retos Y Momentos Reales | What No One Told Us About Pregnancy – Surprises, Challenges, And Real MomentsLevel up your Spanish with our Podcast MembershipGet the full transcript of each episode so you don't miss a wordListen to an extended breakdown section in English going over the most important words and phrasesTest your comprehension with a multiple choice quizIf you enjoy Learn Spanish and Go, please consider subscribing, rating, and reviewing our podcast on Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, or Pandora. This helps us reach more listeners like you. ¡Hasta la próxima!Support the show
Have you ever wondered why the dollar sign is used for both U.S. dollars and Mexican pesos? We've had students ask if ATMs in Mexico give out dollars or pesos, all because of that same “$” symbol. In this episode, we break down the real history behind the sign—from colonial-era Spanish pesos to silver mines and the American Revolution—and reveal how the U.S. didn't create the symbol, but actually adopted it from Latin America.Key Takeaways:The “$” symbol likely originated from the abbreviation “PS” for pesos, not from U.S. dollars.Mexico—and many other countries—used the symbol before the U.S. did.While the symbol is shared globally, each currency it represents is distinct and independent.Relevant Links And Additional Resources:Boost your confidence in real-life Spanish conversations with our Spanish Immersion RetreatsLevel up your Spanish with our Podcast MembershipGet the full transcript of each episode so you don't miss a wordListen to an extended breakdown section in English going over the most important words and phrasesTest your comprehension with a multiple choice quizIf you enjoy Learn Spanish and Go, please consider subscribing, rating, and reviewing our podcast on Apple Support the show
discover effective strategies and tips for learning Spanish
Ever found yourself wishing you could've said something better—in Spanish?
If you've ever wanted to read One Hundred Years of Solitude but felt intimidated by its complex narrative, this episode is for you. May breaks down why this novel is more approachable than it seems, especially when paired with the new Netflix adaptation, and how its cyclical structure and recurring themes reflect Latin American history and identity. May also shares tips for navigating the story, from keeping track of the Buendía family to appreciating the magic woven into the everyday.Key Takeaways:One Hundred Years of Solitude is ideal for intermediate to advanced Spanish learners due to its accessible language and cultural depth.Understanding the novel's cyclical narrative and repeated names can enhance your reading experience.Watching the Netflix adaptation can help visualize the characters and make the story easier to follow.Relevant Links And Additional Resources:221 – Como Agua Para Chocolate | Like Water For Chocolate242 – Pedro Páramo | Pedro Páramo265 – Cómo Ver Series En Español Y No Morir En El Intento | How To Watch Series In Spanish And Not Die TryingLevel up your Spanish with our Podcast MembershipGet the full transcript of each episode so you don't miss a wordListen to an extended breakdown section in English going over the most important words and phrasesTest your comprehension with a multiple choice quizIf you enjoy Learn Spanish and Go, please consider subscribing, rating, and reviewing our podcast on Apple Support the show