POPULARITY
Categories
Learn Catalan with Couch Polyglot - Your morning sip of Catalan
Bon dia, com va tot? Avui us parlo de com descriure un llibre, una sèrie o una pel·lícula. Crec que és important saber parlar de les coses que ens interessen. Faig servir d'exemple la sèrie "El cor de la ciutat" i també parlo de "Plats Bruts". Hi ha una sèrie que també et recomano que es diu "Merlí". A l'episodi també d'un nou projecte en què estic treballant: un curs en català. Si vols saber-ne més, pots inscriure't a la llista d'espera a la meva pàgina web: www.couchpolyglot.com. Si tens cap dubte, em pots escriure un missatge! Per cert, si coneixes algú que aprèn altres idiomes, aviat comença el Black Friday i tindré descomptes exlcusius amb alguns dels partners amb qui col·laboro (Lingoda, StoryLearning, Lingopie, LingQ i italki). Em pots escriure un missatge a couch.polyglot@gmail.com i també els trobaràs a la meva pàgina web: www.couchpolyglot.com. Com em pots ajudar? Subscriu-te al meu canal de YouTube aquí. Hi trobaràs, entre altres coses, una llista de reproducció amb més de 70 vídeos per aprendre català, sempre amb l'opció d'activar els subtítols en català o en anglès (enllaç aquí). Per donar-me altres idees pel podcast, també em pots deixar un missatge aquí. Per comprar-me un cafè a Ko-Fi i ajudar-me a continuar amb aquest projecte, ves aquí. Si em vols ajudar, pots compartir el meu contingut o donar-me suport a Patreon. A Patreon també hi trobaràs gairebé totes les transcripcions del podcast i uns quants vídeos exclusius per aprendre català (ja n'hi ha 16 o més!). Moltes gràcies a l'Oskar per la música de fons (https://www.studionystrom.se) Espero que sigui interessant! Fins aviat, que vagi bé! Laura
W tym odcinku opowiadam o wyjątkowej kobiecie, która idzie przez życie jak burza i jest wzorem do naśladowania dla wielu Polek. Poznaj Martynę Wojciechowską!Jeśli podobają Ci się moje podkasty, zostaw mi recenzję i ⭐⭐⭐⭐⭐! Dzięki!Odcinki o których mówię:Simona Kossak: https://polskidaily.eu/podcasts/pd187-las-mikrofon-i-kobieta-ktora-miala-byc-malarzem/Ignacy Paderewski: https://polskidaily.eu/podcasts/pd089-ignacy-j-paderewski-premier-i-pianista-z-burza-rudych-wlosow/Krystyna Skarbek: https://polskidaily.eu/podcasts/pd116-polska-superagentka-krystyna-skarbek/Robert Makłowicz: https://polskidaily.eu/podcasts/pd182-nic-co-mozna-zjesc-nie-jest-mi-obce-o-robercie-maklowiczu/Wanda Rutkiewicz: https://polskidaily.eu/podcasts/pd180-wanda-rutkiewicz-na-szczycie-swiata/Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
W tym odcinku nauczę Cię jak używać bardzo popularnej w Polsce frazy: "kuć żelazo póki gorące". Jeśli podobają Ci się moje podkasty, zostaw mi recenzję i ⭐⭐⭐⭐⭐! Dzięki!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
Afgelopen beursweek was een interessante. Er was veel beweging in de koersen van individuele aandelen. Een aantal zakte volledig door het ijs. Duolingo, Wolters Kluwer en Adobe werden bijvoorbeeld genadeloos afgestraft. Op het eerste gezicht hebben deze bedrijven weinig met elkaar te maken, maar hun koers staat dit jaar grofweg een procent of veertig in het rood. Ze worden allemaal gezien als ondernemingen waarvan het bedrijfsmodel door het gebruik van AI onder druk komt te staan. Terwijl ze een tijd geleden juist werden gezien als bedrijven die daar sterk van zouden profiteren. Zo kan Duolingo kunstmatige intelligentie gebruiken om veel efficiënter te worden. Maar nu zijn beleggers juist gefocust op AI-concurrenten zoals Anki, Memrise en LingQ. Ik probeer al tijden mijn Spaans wat op te kalefateren, dus wellicht moet ik die eens proberen. Want Duolingo is grappig, maar brengt je niet echt dichter bij het voeren van een normaal gesprek. Voor de medische database van Wolters Kluwer zijn er goedkope alternatieven, zoals OpenEvidence en ClinicalKey. Die zouden volgens de verhalen flink aan de weg timmeren en de bijna-monopoliepositie van Wolters Kluwer ondermijnen. Maar ja, ik ken geen dokters in de VS, dus ik kan moeilijk bepalen of dat echt zo is, of niet. Goede informatie is essentieel voor een arts. Wil je het risico lopen om medisch advies te krijgen van een hallucinerend AI-model? Zijn die verhalen ruis, of een signaal? Andersom gebeurt het ook. Eerder dit jaar dachten beleggers dat Googles advertentie-inkomsten gingen doodbloeden. Alle zoekopdrachten zouden met AI-modellen worden gedaan, en dan hoef je niet meer langs de reclames, waar het bedrijf $265 mrd van zijn totale $350 mrd aan omzet uit haalt. De waardering van Google kelderde van 23 naar 16 maal de verwachte winst, maar inmiddels zijn deze angsten overgewaaid en staat het aandeel weer op een k/w van 26. Aangezien de verwachte winsten verder zijn gestegen, betekent dat een verdubbeling van de koers in een half jaar tijd. Om de schrijver Mark Twain te parafraseren: de berichten over Googles dood zijn schromelijk overdreven. Het bijzondere is de draai in de perceptie van beleggers. De ene keer zijn ze erg enthousiast over de AI-impact, de andere keer juist erg somber. Jantje huilt, Jantje lacht. Bedenk wel dat technologische ontwikkelingen hele bedrijven onderuit hebben gehaald, zoals Nokia, Blackberry, Xerox en Kodak. Je moet dus ruis en signaal van elkaar kunnen onderscheiden. De conclusie is simpel. Het is voor beleggers essentieel om te bepalen in hoeverre een bedrijf echt wordt geraakt door de AI-ontwikkelingen en in hoeverre het slechts een verhaal is. Als het lukt om ruis van signaal te scheiden, kun je hele mooie bedrijven voor een prikkie kopen. Maar pas wel op dat je geen Kodak-momentje hebt. Corné van Zeijl is analist en strateeg bij Cardano en belegt ook privé. Reageer via c.zeijl@cardano.com. Deze column kun je ook iedere donderdag lezen in het FD.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Learn Catalan with Couch Polyglot - Your morning sip of Catalan
Hola, com esteu? A l'episodi d'avui parlo de fer i rebre regals. Us agrada fer regals? I rebre'n? Per què? I soleu celebrar l'aniversari o preferiu no fer-ho? Vivim en una societat en què hi ha gent que "no es vol fer gran" (o, almenys, no vol que es vegi!). Però fer-se gran és un privilegi i "un regal", de fet. Avui m'ha vingut la inspiració de parlar-vos d'això perquè demà és el meu aniversari i a mi sí que m'agrada celebrar-lo i penso que és important :) Per cert, si coneixes algú que aprèn altres idiomes, aviat comença el Black Friday i tindré descomptes exlcusius amb els partners amb qui col·laboro (Lingoda, StoryLearning, Lingopie, LingQ i italki). Em pots escriure un missatge a couch.polyglot@gmail.com i també els trobaràs a la meva pàgina web: www.couchpolyglot.com. Com sempre, si tens cap dubte, em pots escriure un missatge. Com em pots ajudar? Subscriu-te al meu canal de YouTube aquí. Hi trobaràs, entre altres coses, una llista de reproducció amb més de 70 vídeos per aprendre català, sempre amb l'opció d'activar els subtítols en català o en anglès (enllaç aquí). Per donar-me altres idees pel podcast, també em pots deixar un missatge aquí. Per comprar-me un cafè a Ko-Fi i ajudar-me a continuar amb aquest projecte, ves aquí. Si em vols ajudar, pots compartir el meu contingut o donar-me suport a Patreon. A Patreon també hi trobaràs gairebé totes les transcripcions del podcast i uns quants vídeos exclusius per aprendre català (ja n'hi ha 16 o més!). Moltes gràcies a l'Oskar per la música de fons (https://www.studionystrom.se) Espero que sigui interessant! Fins aviat, que vagi bé! Laura
W tym odcinku nauczę Cię słów podobnych do słowa "rząd". Dowiesz się, czym się różni przyrząd od narzędzia i narządu oraz kiedy możesz powiedzieć "Konia z rzędem temu, kto..."Jeśli podobają Ci się takie lekcje, zostaw mi recenzję! Dzięki!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
W tym odcinku dowiedz się, jak związane są Zaduszki z Dziadami oraz skąd wzięła się polska tradycja zapalania zniczy na grobach. Link do wideo, którego fragment słyszysz w podcaście: https://youtu.be/ymSUrt1Q8_o?si=IH1E7ztIHH1qU4pp Jego autorkami są Siostry Bui. Zostaw im lajk na YT, żeby mogły tworzyć więcej!Jeśli podobają Ci się moje podkasty, zostaw mi recenzję i ⭐⭐⭐⭐⭐! Dzięki!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
W tym odcinku nauczę Cię jak używać bardzo popularnej w Polsce frazy: "rozejdzie się po kościach". Jeśli podobają Ci się moje podkasty, zostaw mi recenzję i ⭐⭐⭐⭐⭐! Dzięki!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
W tym odcinku opowiadam o nowych przepisach prawa dotyczących śmieci w Polsce. To jest też trochę takie moje kazanie o tym, że kupujemy za dużo. Nic personalnego, ale kupujmy mniej, bo Wielka Pacyficzna Plama Śmieci jest 5x większa niż Polska ;(Jeśli podobają Ci się moje podkasty, zostaw mi recenzję i ⭐⭐⭐⭐⭐! Dzięki!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
W tym odcinku nauczę Cię jak używać kolokwialnego, ale bardzo popularnego i użytecznego wyrażenia: "do tańca i do różańca". Jeśli podobają Ci się takie lekcje, zostaw mi recenzję! Dzięki!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
W tym odcinku nauczę Cię słów podobnych do słowa "rodzina". Jeśli podobają Ci się takie lekcje, zostaw mi recenzję! Dzięki!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
W tym odcinku nauczę Cię jak używać kolokwialnego, ale bardzo popularnego i użytecznego wyrażenia: "strzelić focha". Jeśli podobają Ci się takie lekcje, zostaw mi recenzję! Dzięki!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
✈️ In this episode of the Learn English Podcast, we are celebrating the anniversary of California becoming a state by talking about three of the most iconic places in the state: the Golden Gate Bridge, the redwood forests, and the Hollywood sign. These sites are not only exciting to see but also have interesting histories.We start with the Golden Gate Bridge in San Francisco. We explain why the bridge was built, how it helped people travel, and why its color is so unique. Then, we go to Northern California to visit the redwood forests, which are some of the tallest and oldest trees in the world. Finally, we move to Southern California to talk about the Hollywood sign. At first, it was only an advertisement for houses, but today it is one of the most famous symbols of movies and Los Angeles.You will hear how each one became a symbol of California and why many people visit them from all around the world. We also give tips about how to best see these places in California. By the end of the episode, you will know new English words, more about California's history and culture, and how these landmarks continue to attract visitors from all over the world. Tune in now to practice your listening comprehension and grow your vocabulary while learning about these amazing sites!
Ten odcinek jest dla wszystkich uczniów polskiego, którzy chcą poprawić swoją wymowę albo swój akcent. Rozmawiam w nim z Jowitą Godą Wójciak (@jowita.popolsku), która jest nie tylko nauczycielką języka polskiego jako obcego, ale też logopedką, czyli specjalistką do spraw wymowy.Miłego słuchania!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
⏰In this episode of the Learn English Podcast, we focus on real-life English. I walk you through a day in my life, from the moment my alarm goes off in the morning until I return home in the evening. You'll hear about daily routines, morning commutes, and what it's really like to teach in an American high school. This is a great chance to practice your listening comprehension and learn useful, everyday English.You will discover how to talk about common activities such as packing lunch, getting dressed, commuting to work, and walking a dog. You'll also learn helpful phrases like morning person, night owl, and do one's business. These are words and expressions that people really use in daily life—and now you will be able to use them too.This episode is perfect for English learners who want to improve their listening skills and grow their vocabulary. By following along, you will practice English in a natural way while learning about school life, daily routines, and even pets. If you enjoy learning English through real stories and want to know more about everyday life in the United States, this episode is for you!
W tym odcinku nauczysz się słów z rodziny wyrazów słowa "krew".Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
Naucz się jak używaj tej polskiej frazy "Łykać coś jak młody pelikan". Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
O tej kobiecie chciałam opowiedzieć Wam od dawna! Nawet kilka miesięcy napisałam o niej newsletter, ale kiedy chciałam go nagrać, zdecydowałam, że zrobiłam za słaby research i muszę doczytać. Dlatego przeczytałam książkę Anny Kamińskiej "Simona. Opowieść o niezwykłym życiu Simony Kossak". To była wspaniała biografia i bardzo ciekawa osoba, którą warto znać! Daj mi znać, czy też tak sądzisz i podaj ten podkast pocztą pantoflową dalej!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
W tym odcinku dowiesz sie, kim są Polacy, którym udało się polecieć na orbitę oraz co robią kosmonauci na stacji kosmicznej"!Zrób ćwiczenia: "Dzień z życia na stacji kosmicznej": https://polskidaily.eu/a2-dzien-na-stacji-kosmicznej/Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
W tym odcinku dowiesz sie, jak wyglądała droga Polski do obecnego bogactwa oraz jakie są szanse i zagrożenia dla polskiej gospodarki.Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
W tym odcinku posłuchasz mojego pep talku na temat kondycji fizycznej, fitnessu i siłowni. Przez 30 minut mówię o tym, jak fajnie jest ćwiczyć i że za mało Polaków chodzi na zajęcia fitness. Jest też trochę danych i trochę głupich żartów. Miłego słuchania!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
W tym odcinku dowiesz się dlaczego powstała Armia Andersa, kto do niej dołączył, którędy wędrowali i dlaczego tak wielu jej żołnierzy nie wróciło po wojnie do Polski. Posłuchaj, bo to ciekawe!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
Vuoi migliorare il tuo italiano ogni giorno ma non hai tempo per lunghe sessioni di studio? Nessun problema! Con piccoli gesti quotidiani puoi rimanere in contatto con la lingua e fare pratica ogni giorno, senza stress e con piacere. In questo articolo ti spiego come fare. L'Italiano nella quotidianità: come fare pratica ogni giorno Ascolta l'italiano mentre fai altro La comprensione orale è fondamentale. Inserisci l'italiano nella tua routine anche mentre svolgi attività quotidiane. Come fare: Ascolta podcast in italiano durante il tragitto verso il lavoro. Metti della musica italiana in sottofondo mentre cucini. Segui le notizie italiane su YouTube o in radio mentre fai sport. Pro tip: scegli contenuti che ti piacciono davvero. Se ti appassiona il tema, imparare sarà molto più naturale. Trasforma il tuo smartphone in un alleato linguistico Il tuo telefono può diventare uno strumento potente per praticare l'italiano. Idee pratiche: Cambia la lingua del tuo telefono in italiano. Segui profili Instagram o TikTok di insegnanti e content creator italiani. Scrivi la tua to-do list quotidiana in italiano. Anche 5 minuti al giorno possono fare la differenza! Leggi (anche solo un po') ogni giorno La lettura quotidiana ti aiuta a migliorare il vocabolario e capire meglio le strutture grammaticali. Suggerimenti smart: Leggi articoli brevi o notizie su siti italiani. Usa app come LingQ o Readlang per leggere con traduzioni rapide. Tieni un libro in italiano sul comodino e leggi una pagina ogni sera. Non serve leggere ore intere: la costanza vince sulla quantità. Parla, anche se sei da solo! La produzione orale è spesso la parte più difficile da praticare… ma anche la più importante! Cosa puoi fare: Parla a voce alta con te stesso: descrivi cosa stai facendo, pensa ad alta voce. Usa app come HelloTalk, Tandem o Speaky per trovare partner linguistici. Partecipa a meetup online in italiano o a sessioni di conversazione. Parlare ogni giorno, anche solo pochi minuti, allena il cervello e aumenta la sicurezza. Scrivi in italiano tutti i giorni La scrittura ti aiuta a fissare il vocabolario e migliorare la grammatica. Idee rapide: Tieni un diario quotidiano in italiano. Commenta post su social in italiano. Scrivi brevi recensioni di film, libri o ristoranti che hai provato. Pochi minuti al giorno sono più che sufficienti! La pratica quotidiana vince Non serve vivere in Italia per imparare bene l'italiano. Basta inserire piccoli momenti linguistici nella tua giornata. La chiave è la costanza, non la perfezione. Ricorda: ogni parola che ascolti, leggi, scrivi o dici ti avvicina un passo in più alla padronanza della lingua! Vuoi fare lezioni di italiano con i nostri insegnanti madrelingua qualificati? Acquista il tuo pacchetto di Italiano Intensivo! Mettiti alla prova e scopri il tuo livello di italianità con questo test! A presto e buono studio!
W tym odcinku dowiesz się, kim jest Robert Makłowicz i dlaczego tak wielu Polaków go bardzo lubi!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
In this video, I talk with Mike—a Japanese learner and LingQ user—about the challenges of learning Japanese and his personal journey.
W tym odcinku dowiesz się, jak wygląda polskie wojsko, ile pieniędzy Polska przeznacza na armię oraz kim sa żołnierze i rezerwiści. Miłego słuchania!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
W tym odcinku usłyszysz krótką biografię ikony polskiej wspinaczki wysokogórskiej, Wandy Rutkiewicz. Jeśli lubisz chodzić po górach, wyzwania i naturę, historia tej kobiety może Cię zainteresować!Na stronie https://www.polskidaily.eu znajdziesz transkrypcję tego odcinka jak i wszystkich innych oraz wiele ćwiczeń!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
In this video, I answer questions about AI, explicit grammar study, and gamification in language learning.
Ten odcinek jest dla fanów historii, którzy chcieliby wiedziec co nieco o ludziach, którzy kształtowali polską historię. Od teraz, kiedy będziesz patrzeć na polskie pieniądze, będziesz wiedzieć, czyim portretem płacisz :)Na stronie https://www.polskidaily.eu znajdziesz transkrypcję tego odcinka jak i wszystkich innych oraz wiele ćwiczeń!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
Is immersion-based learning effective for completely unfamiliar languages? I think so! Watch as I take on Punjabi with LingQ in my latest video.
W tym odcinku opowiadam o polskich bogaczach. Usłyszysz w nim skąd mają tyle pieniędzy i nauczysz się nowych wyrażeń związanych z fortuną. Na stronie https://www.polskidaily.eu znajdziesz transkrypcję tego odcinka jak i wszystkich innych oraz wiele ćwiczeń!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
Motivation, time, and the ability to notice are all key to language learning. In this video, I share how I use LingQ to make the most of all three.
W tym odcinku opowiadam o tym, jak wygląda problem nadwagi i otyłości w Polsce, a szczególnie u polskich dzieci. Wykorzystaj ten odcinek do dyskusji na temat odżywiania po polsku! Na stronie https://www.polskidaily.eu znajdziesz transkrypcję tego odcinka jak i wszystkich innych oraz wiele ćwiczeń!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
Chcesz wiedzieć, co się działo w Polsce w styczniu? Mam dla Ciebie podsumowanie wiadomości w prostym polskim! To krótkie, proste ćwiczenie na słuchanie, które pomoże Ci zrozumieć Polskę!Do you want to know what was happening in Poland in January? I have a summary of news in simple Polish! This quick, easy listening exercise will help you understand Poland better!Na stronie https://www.polskidaily.eu znajdziesz transkrypcję tego odcinka jak i wszystkich innych oraz wiele ćwiczeń!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
Których bohaterów ze świata filmów i książek znają wszyscy Polacy? Teraz i Ty będziesz ich znać, dzięki temu będziesz jeszcze bliżej rozumienia polskiej kultury!Na stronie https://www.polskidaily.eu znajdziesz transkrypcję tego odcinka jak i wszystkich innych oraz wiele ćwiczeń!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
W tym odcinku prezentuje Ci kandydatów na prezydenta Polski w roku 2025. Jak myślisz, kto wygra?Na stronie https://www.polskidaily.eu znajdziesz transkrypcję tego odcinka jak i wszystkich innych oraz wiele ćwiczeń!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
Nivå: A2-B1 Här kommer ett avsnitt om information och vokabulär som kan vara bra att veta på ämnet att köpa och hyra lägenhet i Sverige! -------------------- Stöd podden och få transkript till avsnitten - bli patron för bara 5€ per månad – klicka här! Gå med i vår GRATIS community på Skool. Där hittar du live-lektioner, kurser, läromaterial och en community av studenter och lärare som hjälper varandra! Har du svårt att hitta tillfällen att prata svenska? Är det för svårt att prata med svenskar? Letar du efter en plats dit du alltid kan gå för att träna din svenska varje dag? Då är Language Gym för dig! Klicka här för att läsa mer. ------------------- Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist Swedish Immersion Boot Camp Träna svenska varje dag på Language Gym ------------------- Transkript Hallå, hallå! Välkommen till Simple Swedish Podcast. Idag ska jag prata om att hyra lägenhet i Sverige. Och kanske också lite om skillnaderna mellan till exempel Sverige och Spanien. Och Sverige och, ja, jag har ju bott i några olika länder. Så, ja, jag tänker att jag kan jämföra lite mellan Sverige och andra länder. Se vad som kanske är lite unikt för Sverige, vad som kanske är lite speciellt för Sverige, och så. Men såklart, innan vi börjar så ska jag tacka några patrons. Det är Francesco, Tomasz, Ambika, Chris och まゆ. Tack till er för att ni stödjer den här podden. För alla som vill stödja podden och få transkript till avsnitten, gå till www.patreon.com/swedishlinguist. Och ett väldigt bra sätt att använda de här transkripten på är att ladda ner ett Chrome-tillägg som heter Readlang. Då kan man klicka på ord i texten och en översättning kommer upp direkt i texten. Så det kan vara väldigt användbart. Personligen tycker jag mycket om LingQ, men det kostar pengar. Men Readlang är helt gratis. Så det är ett litet tips. Så, hur fungerar det då att hyra lägenhet i Sverige? Så först och främst så behöver man såklart då hitta en lägenhet. Så, hur hittar man en lägenhet? Ja, det beror lite på. ....för att läsa hela transkriptet till detta och alla andra avsnitt, klicka här!
Tytuł tego odcinka jest trochę przewrotny. Olga Tokarczuk jest najbardziej znaną na świecie polską pisarką (okej, może w niektórych kręgach bardziej znana jest Blanca Lipińska), a jednak w kraju nie wszyscy ją lubią. Dlaczego? Próbuję to wyjaśnić w tym odcinku, który wcześniej był tekstem dwujęzycznego newslettera, który wysyłam członkom Polski Daily, którzy interesują sie polską kulturą, historią i społeczeństwem. Posłuchaj i pobierz dwujęzyczną transkrypcję ze strony!Have you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!
LingQ was recently recognized as the most effective language learning app by an independent research organization. In this video, I talk about what sets LingQ apart from other apps and methods.