POPULARITY
Categories
The Rolling Stones and Soundgarden are two of the most influential bands in the history of rock – and two new books tell their stories. The Rolling Stones by Bob Spitz is a history of the band, but also of drugs, women and feuds. In today's episode, the author gives Here & Now's Indira Lakshmanan a behind-the-scenes look at songs like “(I Can't Get No) Satisfaction” and “Gimme Shelter.” Then, Soundgarden guitarist Kim Thayil joins Morning Edition's A Martínez for a conversation about A Screaming Life, which tells the story of the band from its roots in Seattle's grunge scene.To listen to Book of the Day sponsor-free and support NPR's book coverage, sign up for Book of the Day+ at plus.npr.org/bookofthedaySee pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for sponsorship and to manage your podcast sponsorship preferences.NPR Privacy Policy
Daniel Muñoz entrevista al venezolano Martín Romero que cuenta cómo está la situación en Venezuela tras los dos devastadores terremotos.
ENTERTAINING SHORT FILMS is a new category on the RPA Network, which features indie short films for your enjoyment! We applaud these creators! In the seedy back rooms of a Little Saigon convenience store, a young customer seeking closure reanimates his dead father for one last conversation... awakening phantoms of unspoken grief.
Johnny Doskow and Ken Korach preview game one of the Athletics and Giants from Oracle Park. They were joined by Martín Gallegos, Mike Aldrete, and Mark Kotsay. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
The MRN broadcast of the 1997 Save Mart 300 from Sonoma Raceway. See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Teatro Broadway, Rosario Alejandro Dolina, Patricio Barton, Gillespi Introducción • 0:01:15 Presentación del programa y celebración por los 40 años • 0:01:19 Función en Rosario en el Día de la Bandera Segmento Inicial • 0:02:12 Comentarios sobre diarios, el Mundial y noticias • 0:03:02 La inminencia y la decepción como ideas humorísticas • 0:04:42 Próximas presentaciones en Buenos Aires y Montevideo • 0:05:52 Presentación del libro de Barton en El Cairo Segmento Humorístico • 0:07:40 Cómo convertirse en profesor de educación física popular y respetado • 0:08:50 Uniforme perpetuo, silbato y estética del profesor • 0:14:17 Juegos tradicionales, autoridad docente y relación con alumnos y padres • 0:27:03 Desprestigio de la materia frente a otros profesores • 0:29:04 Riesgos amorosos del profesor y variantes en gimnasios y piletas • 0:43:37 Toallas, días de la semana y anécdota con Rolón Segmento Dispositivo • 0:54:54 Diluvios en distintas tradiciones míticas • 0:56:11 El diluvio en la tradición china y la inclinación del cielo • 0:57:25 Mito acadio de Udnapistim y el arca • 1:00:43 Relato bíblico de Noé y objeciones sobre la cantidad de agua y el arca • 1:04:45 Paloma, golondrina y cuervo en el mito acadio • 1:07:34 Diluvio griego de Deucalión y Pirra y recreación de la humanidad • 1:11:10 Reflexión final sobre qué pájaro conviene enviar tras el diluvio • 1:12:46 "Have You Ever Seen the Rain" ♫ Segmento Humorístico • 1:16:16 Mención a bolas de fraile y al cirujano Facundo Fang Ialdic • 1:18:31 ¿Cuál es el lugar más peligroso de la casa? • 1:19:25 Quemaduras, latas, repasadores y objetos que caen en la cocina • 1:27:20 Tostadores, cuchillos, dedos y reimplantes • 1:30:43 Aceite hirviendo, olla a presión y heladera como peligros domésticos • 1:33:41 Comer afuera o manejar comiendo como salida al problema Sordo Gancé / Trío Sin Nombre • 1:36:29 Presentación de Manuel Moreira, Martín Dolina y el Trío Sin Nombre • 1:37:25 "Rezo por vos" ♫ • 1:41:17 Tango sobre la barriada y el callejón ♫ • 1:45:32 "El amor de mi vida" ♫ • 1:48:11 Fragmento de "Divina" y de "María de la O" ♫ • 1:50:42 "Te lo juro yo" ♫ • 1:53:00 "Solo se trata de vivir" ♫ • 1:55:28 Ingreso de Gillespi y preparación de "Night and Day" ♫ (Resumen generado automáticamente con IA, puede contener errores)
Entrevista con Mayte Martín que presenta su nuevo trabajo, un doble CD titulado "In illo tempore".Escuchar audio
[ Algunas entidades parecen tener otra intención ] Conducción: Martín Echevarría (@martinderadio) Cada martes escuchá un episodio estreno en todas las plataformas podcast y en Youtube .Tienes una historia real para compartir en nuestro programa? Contactos: @martesdemisterio (IG) / mail: martesdemisterio.gmail.com Seguinos en @martesdemisterio en Instagram: https://www.instagram.com/martesdemisteisterio/ Seguinos en @martesdemisterio en Instagram: https://www.instagram.com/martesdemisterio/ Seguinos en @martesdemisterio en Instagram: https://www.instagram.com/martesdemisterio/ Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Concluyeron los OTAs y el minicamp obligatorio. Álvaro Martín y Arturo Carlos analizan el desempeño del equipo en esta etapa crucial de la temporada baja, cómo cada unidad se ha adaptado a la nueva identidad y al sistema de Mike McCarthy, las nuevas incorporaciones al negro y oro, las extensiones de contrato de Chris Boswell, Nick Herbig y Darnell Washington, lo que viene para los Steelers en el resto del offseason y más.See omnystudio.com/listener for privacy information.
A group of local historians are hard at work unearthing and preserving the rich histories of Madison's neighborhoods. Using maps and oral histories, Make History Madison is a crowd-sourced, place-based public history initiative that encourages people of all ages to contribute photos, research, testimonials, and observations about the places in Madison that matter to them. On today's show, host Douglas Haynes speaks with four guests involved in the project, Martín Alvarado, James Levy, Angela Richardson, and John Wedge. As much as their work involves celebrating Madison's vibrant history, they also tell the painful histories of dispossession and displacement that are part of our shared past. Alvarado discusses the displacement of African Americans from the Greenbush neighborhood to Madison's South Side, and Richardson describes the experience of learning about the Shenk-Atwood neighborhood as a layer cake. You can learn about your building or block using archival tools at the Madison Public Library and their Living History collections. Alvarado says that small newspapers are a treasure trove of our ancestors' oversharing. Richardson describes the process as “collective remembering” and this work is an “antidote” to the Trump Administration's “airbrushed history,” says Wedge. As the contributions of Black, LGBTQ, and Indigenous peoples have been scrubbed from federal websites, the work of local historians to preserve the past is more important than ever. Ultimately, Make History Madison isn't just about documenting the past, but about using the past to engage with the present and the future, says Levy. On Tuesday, June 23, 2026, Make History Madison presents Music Venues We Have Loved at The High Noon Saloon in association with WORT 89.9 FM and Madison Public Library. Martín Alvarado is a Community Engagement Librarian at the Madison Public Library and host of Global Revolutions on WORT 89.9 FM. James Levy is the founder and Executive Director of the Race and Place Coalition and the Whose Land? public history project. A scholar trained in African American history and former Associate Professor of History at UW-Whitewater, his projects employ oral history and collaborative community research to foster public dialogue about the connections between race and geography. Dr. Levy's current book project, forthcoming from the University of Wisconsin Press, is titled The Color of Farming in the Heartland: A History of Land and Race in Wisconsin since 1800. Angela Richardson is an artist, educator, and passionate “hyperlocal historian.” Her primary research focuses on the Schenk-Atwood neighborhood and Madison’s near east side. John Wedge is a historian, labor advocate, and public arts organizer. Originally from London, he has a Ph.D. in American History from the University of Illinois. He is Executive Director for WEAC Region 6, and singer, guitarist, and co-founder of northern soul/rock band The Periodicals. Prior to Whoseland.org and Make History Madison, he co-produced The Greatest War: World War I, Wisconsin, and Why it Still Matters. Featured image of the Make History Madison logo. Did you enjoy this story? Your funding makes great, local journalism like this possible. Donate hereThe post You Can Make History with Make History Madison appeared first on WORT-FM 89.9.
Ella es la Presidenta del Jurado de Print & Publishing de Cannes Lions 2026.Chief Creative Officer de Wieden+Kennedy México, la primera oficina de la red en habla hispana, después de haber sido CCO de Ogilvy Latinoamérica, donde bajo su liderazgo la red ganó en Cannes Lions, D&AD y One Show, y fue nombrada Regional Network of the Year en 2022. Antes de ser directora creativa, empezó su carrera como productora en MTV LATAM. Este año preside el jurado de Print & Publishing en Cannes Lions 2026.Arranca Cannes 2026 y esto es una belleza que estemos ya en el primer día de premiación. Tuvimos la suerte de encontrarnos con nuestra queridísima amiga que ya nos va a presentar Marley para contarnos lo que vivió ella como presidenta del jurado de Print and Publishing en esta edición del festival. Fue una belleza porque pasamos hablando de cómo se eligió el Grand Prix. Hablamos de la importancia del print versus la pantalla hoy en día y como eso sigue vivo. Además tuvimos la suerte de escuchar de primera mano y antes que nadie, el discurso que iba a dar ese mismo día en la noche. Fue una belleza porque hablamos de muchísimas cosas, obviamente de todo lo que fue su proceso como presidenta del jurado, pero también de cómo a veces vale la pena tomarse un poquito más de tiempo en el craft antes de mandar una pieza a Cannes. Pero de una cosa muy linda que me gustó, que es cómo México trae la felicidad al mundo y cómo eso debería ser una de las cosas que tengamos en cuenta cuando estemos haciendo creatividad para el festival. Pero bueno, no quiero contarles demasiado. Mejor ya que comiencen las hostilidades y que arranque Cannes la y en 2026 con el Martínez Popup que se abre y se cierra durante esta edición del Martínez Podcast Bar. Desde Cannes Lions 2026.Visítanos en https://www.elmartinez.net/ y suscríbete en Spotify, Apple Podcasts o donde lo estés escuchando ahora. Síguenos en FB o IG @elmartinezpodcast Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
España goleó a Arabia Saudí en su segundo partido del Mundial 2026. Pero el primero había sido una decepción enorme: empate a cero ante Cabo Verde, cuando la mayoría de periodistas discutían sólo a cuánto ascendería la goleada. Artistas invitados (por orden de aparición): Roberto Gómez, Javi Amaro, [Cabecera: Jesús Gallego, Joseba Larrañaga, Quique Iglesias, Juan Antonio Alcalá, Inma Rodríguez, Paco García Caridad, Julio Maldonado 'Maldini', Antonio Romero, Paco González, David Bernabeu, José Álvarez, Roberto Gómez, Juanma Castaño, Fernando Burgos, Felipe del Campo, José Joaquín Brotons, José Damián González, José Manuel Monje] Dani Garrido, Antonio Sanz, Emilio Pérez de Rozas, Irene Junquera, Paco González, Poli Rincón, Julio Maldonado 'Maldini', Raúl Fuentes, Axel Torres, Jorge Segura, Rubén Martín, Dani Senabre, Roberto Morales, Mónica Marchante, Pablo Parra, Miguel Quintana, Pablo López, Manolo Lama, Miguel Ángel Díaz, Helena Condis, Selene Melián, Alfredo Relaño, Santi Cañizares, Germán Mansilla, Heri Frade, Andrea Pelaéz, Vicente Ortega, Juanma Castaño, Rocío Martínez, Paul Tenorio, Juanma Rodríguez, María Trisac, Julio Pulido, Javier Herráez, Santiago Segurola, Isaac Fouto, Tomás Roncero, Emilio Contreras, Javier Tintó, María José Hostalrich, Manu Carreño, Luis Enrique Martínez, Josep Pedrerol, Alfredo Martínez, Antón Meana, Miguel Martín Talavera, Raúl Varela, Luis de la Fuente, Álex Silvestre, Óscar Pereiro, Edu Aguirre, Fernando Burgos, Unai Simón, Paco 'Lobo' Carrasco, Juan Félix Sanz, José Damián González, Carlos Martínez, Sergio Fernández, Elías Israel, George Weah, Pepe Pasqués, Roberto Palomar, Marc Cucurella. [Bonus track: Miguel Ángel Román, Claude Makélélé] Fuentes: A diario (Radio Marca), El chiringuito de jugones (Mega), El larguero (Ser), Marcador (Radio Marca), El partidazo de Cope, La pizarra de Quintana (Radio Marca), El primer palo (Es Radio), Radioestadio noche (Onda Cero), Twitch de Rubén Martín. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Fluent Fiction - Catalan: Valor and Healing: A Sant Joan Tale of Courage and Compassion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-06-22-07-38-19-ca Story Transcript:Ca: El sol d'estiu brillava amb força sobre el Castell de Montjuïc, omplint l'aire de l'olor del mar proper i l'aroma de les herbes silvestres que creixien a la vora.En: The summer sun shone brightly over Castell de Montjuïc, filling the air with the scent of the nearby sea and the aroma of wild herbs growing at the edge.Ca: Els colorits penons onejaven des de les muralles, i la gent s'amuntegava amb emoció per veure el torneig de justes més esperat de la temporada de Sant Joan.En: The colorful pennants fluttered from the walls, and the crowd gathered with excitement to see the most anticipated jousting tournament of the Sant Joan season.Ca: Martí, un jove cavaller conegut pel seu esperit valent però temerari, es preparava.En: Martí, a young knight known for his brave but reckless spirit, was preparing himself.Ca: Els seus ulls reflectien l'ambició de guanyar i obtenir el reconeixement com un dels millors cavallers.En: His eyes reflected the ambition to win and gain recognition as one of the best knights.Ca: Públic i cavallers esperaven la seva actuació, mentre ell, amb la seva armadura brillant, es disposava a lluitar.En: The audience and the knights awaited his performance as he, in his shining armor, was ready to fight.Ca: Alhora, Laia, una jove curandera, observava el bullici des de les ombres d'un pi.En: At the same time, Laia, a young healer, watched the hustle and bustle from the shadows of a pine tree.Ca: El seu cor bategava de preocupació.En: Her heart beat with concern.Ca: Sabia que Martí era valent, però massa sovint no mesurava els perills.En: She knew Martí was brave, but too often he didn't gauge the dangers.Ca: Començava el torneig, i el sòl tremolava sota els crits i les grans patacades de les llances trencades.En: The tournament began, and the ground trembled under the cries and the great crashes of broken lances.Ca: Just quan el sol es posava en el seu punt més àlgid, la fatalitat va colpejar.En: Just when the sun reached its peak, misfortune struck.Ca: Un crit de dolor es va elevar entre la multitud.En: A cry of pain rose among the crowd.Ca: Martí, amb el casc deformant-se contra el terra, havia caigut.En: Martí, with his helmet denting against the ground, had fallen.Ca: Ràpidament es va posar dret, intentant ocultar la seva lesió.En: He quickly got up, trying to hide his injury.Ca: L'orgull li brullava dins i el mantenia dempeus.En: Pride surged within him, keeping him on his feet.Ca: Laia no va poder seguir observant.En: Laia could no longer watch.Ca: Sabia que Martí necessitava ajuda, però coneixia prou bé el seu caràcter per saber que el seu orgull el frenaria.En: She knew Martí needed help, but she knew him well enough to know that his pride would hold him back.Ca: Amb decisió, va avançar cap a ell.En: With determination, she advanced towards him.Ca: La multitud la va seguir amb la mirada, sorpresa.En: The crowd followed her with their eyes, surprised.Ca: "Martí," va dir-la amb la veu ferma, "no té vergonya acceptar ajuda.En: "Martí," she said with a firm voice, "there's no shame in accepting help."Ca: "El cavaller es recolzà en una llance trencada, l'honor lluitant amb el dolor.En: The knight leaned on a broken lance, honor battling with pain.Ca: Els seus ulls, finalment, es van suavitzar en trovar els de Laia.En: His eyes, finally, softened when they met Laia's.Ca: "M'ajuda," va admetre, sorprès encara amb el seu propi reconeixement de debilitat.En: "Help me," he admitted, still surprised by his own recognition of weakness.Ca: Laia li va curar la ferida allà mateix, un cop ràpid i seré.En: Laia healed his wound right there, a quick and serene act.Ca: L'aroma de les seves herbes medicinals es va barrejar amb el clam del públic, que ara aplaudia a Laia per la seva habilitat i determinació.En: The aroma of her medicinal herbs mixed with the roar of the crowd, who now applauded Laia for her skill and determination.Ca: Martí, tot i el dolor, va reconèixer que la veritable força no estava només en mostrar-se incomovible, sinó també en saber reconèixer els propis límits.En: Martí, despite the pain, recognized that true strength lay not only in showing indomitability but also in knowing how to recognize one's own limits.Ca: Laia, amb la seva intervenció, havia guanyat respecte i confiança en el seu paper al poble.En: With her intervention, Laia had gained respect and confidence in her role in the community.Ca: Martí, esquitxat pel sol espatllat al horitzó, sentia que havia guanyat quelcom més preuat que una justa: humilitat i un nou respecte per qui li havia ofert la mà en el moment en què més ho necessitava.En: Martí, splattered by the setting sun on the horizon, felt he had gained something more valuable than a joust: humility and a new respect for the one who had extended a helping hand when he needed it most.Ca: L'estiu avançava, i amb ell Martí i Laia, cadascú més savi que abans, tancaven un capítol important al Castell de Montjuïc, on el saber reconèixer la veritat i el valor del companyerisme és el que, finalment, els va coronar com a veritables herois d'aquell Sant Joan inoblidable.En: Summer advanced, and with it Martí and Laia, each wiser than before, closed an important chapter at Castell de Montjuïc, where recognizing the truth and the value of companionship is what, ultimately, crowned them as the true heroes of that unforgettable Sant Joan. Vocabulary Words:the scent: l'olorwild herbs: les herbes silvestresthe knight: el cavallerthe hustle: el bullicito gauge: mesurarmisfortune: la fatalitatto dent: deformar-sethe lance: la llançathe pride: l'orgullto surge: brullarto lean: recolzar-sethe healer: la curanderathe crash: la patacadato tremble: tremolarthe shadow: l'ombrato hide: ocultarto offer: oferirthe chapter: el capítolthe horizon: l'horitzóthe weakness: la debilitatthe crowd: la multitudthe strength: la forçahumility: la humilitatto applaud: aplaudirthe companion: el companythe truth: la veritatto crown: coronarto heal: curarthe injury: la lesióto advance: avançar
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio 227 del premium, donde está la gente a la que queremos un poco más porque paga (Al resto también os queremos, pero algo menos). Hoy os traemos el capítulo 30 de Cringe mistery donde hablamos de los casos chungos que nos llegan. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Misterios Cotidianos (Con Ángel Martín y José L. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/915010
Bienvenido al SUPERGOL, auténtico Fútbol de Estufa, donde la pasión por el balompié nunca se enfría. Aquí se encienden los micrófonos con entrevistas exclusivas, análisis picantes, polémica encendida y mucho, pero mucho buen humor. ️ Jerónimo Camberos, David Medrano, Raymundo González y Martín Ochoa.
Welkom bij aflevering elf van FC Afkicken Komt Z’n Nest Uit! De ochtendshow waarin Lars van Velsum, Mart ten Have en Sieb Uenk je in dertig minuten bijpraten over het laatste WK-nieuws! Met vandaag Kaapverdië dat haar eerste WK-doelpunt maakte en knap een punt pakte tegen Uruguay. Ook onze Zuiderburen speelden gelijk, tegen Iran kwamen beide landen niet tot scoren. We bellen met niemand minder dan Yanko Beeckman, voetbaljournalist van HLN, om te vragen waar het misgaat bij België. Ook gaat het over Spanje, dat de rug recht tegen Saudi-Arabië en blikken we terug op Nieuw-Zeeland - Egypte. Tot slot bespreken we de gebeurtenissen op het trainingsveld van HOLLAND! We hebben weer een actuele quiz en er wordt weer voorspeld. Speel mee in de YouTube-comments en win een prachtige Brian Rompoe-sjaal! Namens Lars, Mart en Sieb: Veel luisterplezier! (00:00) Intro (03:25) Uruguay - Kaapverdië (06:15) AD (07:59) België - Iran/Belletje met Yanko Beeckman (18:33) Quiz (21:07) HOLLAND (25:34) Rondje om de wereld (35:52) Programma (37:08) Voorspellingen Matt Sleeps Deze maand hebben ze bij Matt de hoogste kortingen ooit, tot wel 50%! Ga naar mattsleeps.com/fcadaily en krijg daar met de code FCA ook nog eens extra verrassingskorting bovenop. Check voor de beste en mooiste verhalen vanuit Noord-Amerika ad.nl/sport/ of sluit een abonnement af! Het artikel van Wesley van Oevelen vind je hier: https://www.ad.nl/rotterdam/broederliefde-ster-is-broer-van-kaapverdie-held-stoppen-als-prof-was-traumatisch~ab4d43a5/ De nieuwste aflevering van The Skybox vind je hier: https://www.youtube.com/watch?v=KXTzFx7snsg De banger 'Alleen in Dallas' van John Lion vind je hier: https://www.youtube.com/watch?v=pEBVxIyN_1g See omnystudio.com/listener for privacy information.
En este nuevo episodio de Inside the Fund, Berta Madueño visita las oficinas de Proxus para conocer desde dentro cómo funciona una de las startups de educación con inteligencia artificial que más rápido está creciendo en España. Martín y el resto del equipo explican cómo han construido una plataforma capaz de convertir apuntes, PDFs y materiales de clase en planes de estudio personalizados, tests, flashcards, mapas conceptuales y otras herramientas basadas en active recall.Proxus ha pasado de alrededor de 5.000 a 160.000 usuarios registrados, llegando a reunir hasta 20.000 estudiantes activos en un solo día durante los periodos de exámenes. En la conversación analizan qué cambió en el producto para acelerar este crecimiento, cómo funciona su modelo freemium y por qué decidieron levantar una ronda para escalar la adquisición de usuarios y abrir nuevos mercados.También entramos en su estrategia de marketing, basada principalmente en TikTok, Instagram y contenido generado por usuarios. El equipo explica cómo trabajan con microcreadores, por qué el paid media tradicional no es su principal motor de captación y cómo han convertido las redes sociales en una parte esencial de su go-to-market.Además, conocemos a los cuatro fundadores y al equipo técnico, su forma de repartir responsabilidades, los conflictos que surgieron al tener perfiles similares y su visión sobre el futuro de la educación, la inteligencia artificial y Proxus. Un recorrido por el producto, el crecimiento y las decisiones internas detrás de una startup que quiere cambiar la forma en la que estudiamos.
Este domingo recordamos cuando invitamos a Efrén Martinez, doctor en psicología y conferencista para hablar sobre las 4 heridas emocionales que se crean desde la infancia o lo que él define como las 4 sensibilidades. ¿Todas las personas tenemos una herida? ¿Cómo se ven reflejadas estas heridas en la forma en la que vemos el mundo? ¿Cómo podemos identificar cuál es nuestra herida y cómo empezar a trabajar para sanarla? Resolvimos esta y otras dudas y hablamos sobre las 7 técnicas que tenemos las personas para evitar enfrentar nuestras heridas.Si te gustó este episodio no olvides compartirlo con alguien que creas que le puede servir. ¡Latinoamérica!
Welkom bij aflevering tien van FC Afkicken Komt Z’n Nest Uit! De ochtendshow waarin Lars van Velsum, Mart ten Have en Sieb Uenk je in dertig minuten bijpraten over het laatste WK-nieuws! Vandaag bespreken we het waanzinnige optreden van HOLLAND! Dat met Brobbey in de spits gehakt(balletjes) maakte van Zweden! We gaan in op het optreden van de spits, Bart Verbruggen en het interview van Frenkie de Jong. Ook Curaçao heeft een mooie prestatie geleverd: Afgelopen nacht won het eiland het eerste punt ooit op een WK, met Eloy Room als grote man! En de Duitsers zouden de Duitsers niet zijn, als ze niet in de laatste minuut zouden winnen. We hebben weer een actuele quiz en er wordt weer voorspeld! Speel mee in de YouTube-comments en win de Trionda! Namens Lars, Mart en Sieb: Veel luisterplezier! (00:00) Intro/HOLLAND (14:50) Belletje met Stan Wagtman (26:20) Quiz (28:26) Rondje om de wereld (33:13) Airbnb (34:16) Programma (35:10) Voorspellingen Matt Sleeps Deze maand hebben ze bij Matt de hoogste kortingen ooit, tot wel 50%! Ga naar mattsleeps.com/fcadaily en krijg daar met de code FCA ook nog eens extra verrassingskorting bovenop. Ga nu op reis met Airbnb: https://www.airbnb.nl/ De nieuwste aflevering van The Skybox Check je hier: https://www.youtube.com/watch?v=CBtZXNWwyAc&t=1084s See omnystudio.com/listener for privacy information.
Entrevista a Ramón Planes, director deportivo del Al Ittihad. Hablamos con Martín Charquero, periodista de Uruguay. En directo la segunda parte del Escocia - Marruecos. Última hora del Turquía - Paraguay- Previa del Almería - Málaga.
Welkom bij aflevering negen van FC Afkicken Komt Z’n Nest Uit! De ochtendshow waarin Lars van Velsum, Mart ten Have en Sieb Uenk je in dertig minuten bijpraten over het laatste WK-nieuws! We beschouwen uitgebreid voor op de wedstrijd van HOLLAND! Die het vanavond opnemen tegen Zweden. Wij weten in ieder geval wel waarom wij die Zweden gaan pakken! Ook bespreken we het Marokko van Ismael Saibari, de Verenigde Staten tegen Australië en we hebben niemand minder dan Robert Maaskant een tactische analyse van Brazilië - Haïti laten maken die we uitgebreid bespreken. We hebben een Zweeds-getinte quiz en er wordt weer voorspeld. Speel mee in de YouTube-comments en win het nieuwe Nederlands elftal-shirt! Namens Lars, Mart en Sieb: Veel luisterplezier! (00:00) Intro (03:28) Schotland - Marokko (08:43) De Haïti-analyse van Robert Maaskant (16:01) HOLLAND/Quiz (25:37) Rondje om de wereld (31:50) Airbnb (33:00) Programma (33:22) Voorspellingen Matt Sleeps Deze maand hebben ze bij Matt de hoogste kortingen ooit, tot wel 50%! Ga naar mattsleeps.com/fcadaily en krijg daar met de code FCA ook nog eens extra verrassingskorting bovenop. Ga nu op reis met Airbnb: https://www.airbnb.nl/ De nieuwste aflevering van The Skybox Check je hier: https://www.youtube.com/watch?v=CBtZXNWwyAc&t=1084s See omnystudio.com/listener for privacy information.
Atlanta Braves Center Fielder Mauricio Dubón and Pitcher Martín Pérez Postgame Interview after defeating the Milwaukee Brewers at Truist Park. WP: Pérez (6-3) LP: Misiorowski (8-3) SV: Iglesias (15) Braves Game 74 (47-27) Attendance: 40,107 #MLB #AtlantaBraves #Braves Visit the show website at http://BossmanShow.com Subscribe to the Bossman YouTube channel https://www.youtube.com/c/BossmanShow Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Programa 19/06/26: Cuba impulsa reformas económicas históricas en plena crisis; entrevistamos al uruguayo Matías Martínez, DT de la Sub-17 femenina de Singapur; analizamos el éxodo de habitantes en el sur de Venezuela y repasamos la jornada del Mundial de Fútbol.Escucha SBS Spanish / Australia en español:Por radio o Internet 7 días a la semana de 1:00 a 2:pm (AEST)Escucha también por Apple Podcasts, Spotify y YoutubeExplora nuestra extensa colección de podcasts haciendo clic aquíEn redes: síguenos en Facebook e Instagram.
Episodio 55 —El Carso: si lo destruyen, no se recupera Invitado: Abel Vale, presidente de Ciudadanos del Karso La zona cárstica del norte de Puerto Rico alberga la principal reserva de agua subterránea del país. Más de un millón de personas dependen de ese ecosistema. Un proyecto de ley del presidente de la Cámara de Representantes, Johnny Méndez, propone sustituir el principio de conservación de la Ley 292 de 1999 por el de aprovechamiento económico — sin que se haya celebrado ninguna vista pública. En este episodio, Rafael Tirado Rivera conversa con Abel Vale, presidente de Ciudadanos del Carso, sobre los orígenes de la organización, la geología del carso, las amenazas actuales y lo que está en juego para el futuro del agua en Puerto Rico. En este episodio - Cómo surgió Ciudadanos del Carso en 1994 y cuál fue la amenaza que los movilizó - Qué es el carso, cómo se forma y por qué su destrucción es irreversible - El superacueducto del norte y su dependencia del acuífero cárstico - El P. de la C. 1079: qué cambia, quién lo propone y qué intereses lo impulsan - El traslado de competencias al Departamento de Desarrollo Económico y el conflicto de interés - La eliminación de la Reserva Río Tanamá - Los proyectos de construcción que el PC 1079 viabilizaría, incluyendo canteras y proyectos de lujo - La fianza del 10% como mecanismo para eliminar el acceso comunitario a la justicia ambiental - La privatización de la zona marítimo-terrestre y el patrón legislativo de esta sesión - La crisis del acuífero del sur y lo que anticipa para el norte Sobre Abel Vale Abel Vale preside Ciudadanos del Karso, organización sin fines de lucro fundada en 1994. La organización opera una estación de campo en Arecibo con capacidad para investigadores y estudiantes, y trabaja en el desarrollo del Instituto del Carso de Puerto Rico y el Caribe, que incluirá el primer Museo de Historia Natural de Puerto Rico y el Caribe.
Fluent Fiction - Catalan: Jordi's Gamble: A Summer Beyond the Poker Table Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-06-19-07-38-19-ca Story Transcript:Ca: A la taula de pòquer, el so dels fitxes es barrejaven amb el murmuri baix de les converses.En: At the poker table, the sound of the chips blended with the low murmur of conversations.Ca: Era una escena habitual en aquell casino luxós amb vistes al mar Mediterrani, on la gent buscava la fortuna en les cartes.En: It was a usual scene in that luxurious casino overlooking the Mediterranean Sea, where people sought fortune in the cards.Ca: Enmig dels jugadors, Jordi brillava amb la seva presència calma però intensa.En: Amid the players, Jordi shone with his calm yet intense presence.Ca: Ell havia passat anys perfeccionant el seu art del pòquer, sempre buscant la mà guanyadora.En: He had spent years perfecting his poker art, always seeking the winning hand.Ca: Però avui, el seu cor estava en un altre lloc.En: But today, his heart was elsewhere.Ca: Volia guanyar prou per allunyar-se un temps dels jocs i gaudir de l'estiu amb serenitat.En: He wanted to win enough to take some time off from the games and enjoy the summer with serenity.Ca: Gemma, asseguda al costat oposat de la taula, esbufegava jugant amb una destresa que Jordi coneixia bé.En: Gemma, sitting on the opposite side of the table, sighed while playing with a skill that Jordi knew well.Ca: Havien compartit partides i memòries, i entre ells flotava una tensió que anava més enllà dels cartes.En: They had shared games and memories, and between them, there was a tension that went beyond the cards.Ca: Martí, un jove ple d'entusiasme i sort, completava l'escena amb la seva innocència que posava nerviós a Jordi.En: Martí, a young man full of enthusiasm and luck, completed the scene with his innocence that made Jordi nervous.Ca: Mentre les rondes avançaven, Jordi lluitava contra les seves pròpies distraccions emocionals.En: As the rounds progressed, Jordi battled with his own emotional distractions.Ca: Sabia que aquesta era la seva oportunitat per canviar el rumb.En: He knew this was his opportunity to change direction.Ca: Dubtava si arriscar-se amb una jugada agressiva o esperar i fer un moviment segur.En: He hesitated whether to risk making an aggressive move or wait and make a safe one.Ca: La incertesa el feia suar sota els llums tènues.En: The uncertainty made him sweat under the dim lights.Ca: Gemma li va dedicar una mirada desafiadora en començar la mà final.En: Gemma gave him a challenging look as the final hand began.Ca: La seva cara era un misteri, un llibre tancat que Jordi intentava llegir.En: Her face was a mystery, a closed book that Jordi tried to read.Ca: Ell respirà fons, buscant dins seu la confiança que li havia portat tantes victòries.En: He took a deep breath, searching within himself for the confidence that had brought him so many victories.Ca: Va decidir seguir el seu instint, aquella intuïció que sempre l'havia guiat bé.En: He decided to follow his instinct, that intuition that had always guided him well.Ca: Els nivells de tensió es van disparar mentre les cartes es revelaven una a una.En: Tension levels soared as the cards were revealed one by one.Ca: Gemma desvelà les seves amb un somriure, confiada en la seva mà.En: Gemma unveiled hers with a smile, confident in her hand.Ca: Però Jordi tenia un as a la màniga, una carta amagada que va girar el joc a favor seu.En: But Jordi had an ace up his sleeve, a hidden card that turned the game in his favor.Ca: La taula va emmudir abans d'esclatar en murmuris.En: The table fell silent before bursting into murmurs.Ca: Jordi havia guanyat.En: Jordi had won.Ca: Després del joc, Gemma es va apropar a Jordi.En: After the game, Gemma approached Jordi.Ca: Amb un somriure sincer, li va proposar anar a prendre una copa, volent deixar enrere les seves difèrencies.En: With a sincere smile, she suggested going for a drink, wanting to leave their differences behind.Ca: "Passem aquest estiu junts", va suggerir.En: "Let's spend this summer together," she suggested.Ca: Martí, encara ple d'emoció, es va afegir a la proposta.En: Martí, still full of excitement, joined in on the proposal.Ca: Aquell moment va ser una revelació per a Jordi.En: That moment was a revelation for Jordi.Ca: Va entendre que, més enllà del pòquer, hi havia coses que no es podien mesurar amb diners.En: He understood that beyond poker, there were things that couldn't be measured with money.Ca: L'amistat, la companyonia i les memòries valien més que totes les fitxes del món.En: Friendship, companionship, and memories were worth more than all the chips in the world.Ca: Amb el mar Mediterrani com a testimoni, va decidir que aquest estiu seria diferent.En: With the Mediterranean Sea as a witness, he decided this summer would be different.Ca: Així, Jordi, Gemma i Martí van partir cap a la costa, deixant enrere l'estrès del casino per gaudir d'un estiu de complicitat i noves aventures.En: Thus, Jordi, Gemma, and Martí set off for the coast, leaving behind the stress of the casino to enjoy a summer of camaraderie and new adventures.Ca: Jordi va saber que no estava només en el joc de la vida, i aquesta bona mà marcaria el canvi que tant desitjava.En: Jordi knew he was not alone in the game of life, and this good hand would mark the change he so desired. Vocabulary Words:the chips: els fitxesthe murmur: el murmurithe cards: les cartesamid: enmigintense: intensathe presence: la presènciaserenity: serenitatsighed: esbufegavathe memories: les memòriesthe tension: la tensióenthusiasm: entusiasmeinnocence: innocènciaemotional: emocionalsthe distractions: les distraccionsthe opportunity: l'oportunitataggressive: agressivasafe: seguruncertainty: incertesadim: tènueschallenging: desafiadorathe mystery: el misterithe instinct: l'instintintuition: intuïcióto soar: es dispararrevealed: revelavenunveiled: desvelàhidden: amagadaburst: esclatarthe proposal: la propostathe revelation: la revelació
Bienvenido al SUPERGOL, auténtico Fútbol de Estufa, donde la pasión por el balompié nunca se enfría. Aquí se encienden los micrófonos con entrevistas exclusivas, análisis picantes, polémica encendida y mucho, pero mucho buen humor. ️ Jerónimo Camberos, David Medrano, Raymundo González y Martín Ochoa.
Paraguay: 40 años en los mundiales con algún argentinoSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Welkom bij aflevering acht van FC Afkicken Komt Z’n Nest Uit! De ochtendshow waarin Lars van Velsum, Mart ten Have en Sieb Uenk je in dertig minuten bijpraten over het laatste WK-nieuws! Met vandaag de monsterzege van Canada op Qatar, dat Ismaël Koné op vervelende wijze zag uitvallen. Ook Zwitserland deelde een flink pak slag uit aan Bosnië en Herzegovina, dat met 4-1 onderuit ging. Ook bespreken we het gelijkspel tussen Tsjechië en Zuid-Afrika en de overwinning van Mexico op Zuid-Korea, waardoor de Mexicanen als eerste land een ronde verder gaan in het toernooi! We discussiëren over het middenveld van Nederland, hebben een zeer actuele quiz en er wordt weer voorspeld. Speel mee in de YouTube-comments en maak kans op een Old Amsterdam-experience rondom Nederland - Zweden! Namens Lars, Mart en Sieb: Veel luisterplezier! (00:00) Intro (04:20) Belletje met Gilles Mbiye-Beya (12:20) Het middenveld van het Nederlands elftal/AD (24:52) Quiz (26:52) Rondje om de wereld (30:39) Programma (32:09) Voorspellingen Matt Sleeps Deze maand hebben ze bij Matt de hoogste kortingen ooit, tot wel 50%! Ga naar mattsleeps.com/fcadaily en krijg daar met de code FCA ook nog eens extra verrassingskorting bovenop. De nieuwste aflevering van The Skybox Check je hier: https://www.youtube.com/watch?v=CBtZXNWwyAc&t=1084s Check voor de beste en mooiste verhalen vanuit Noord-Amerika ad.nl/sport/ of sluit een abonnement af! De analyse van Maarten Wijffels: https://www.ad.nl/wk-voetbal/nationale-discussie-over-wissels-ronald-koeman-bij-oranje-twee-belangrijke-lessen-voor-rest-van-het-toernooi~a60dc077/ See omnystudio.com/listener for privacy information.
Paraguay: 40 años en los mundiales con algún argentinoSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Todo lo que usted necesita saber para estar al día en el apasionante mundo del futbol. Con Manuel Trujillo Soriano y Martín Navarro.
Rachel Krupa is the Founder of The Goods Mart, an early pioneer of the better-for-you convenience store movement and a discovery platform for emerging food and beverage brands. Known as a "Snack Curator," Rachel has spent eight years helping consumers find their next favorite product while giving emerging brands a real foothold in retail, hospitality, corporate pantries, and events.Rachel is also the Founder of Krupa Consulting, a boutique PR agency behind some of the most talked-about consumer brands of the past decade — including Thrive Market, Our Place, Khloud Protein Popcorn, goop kitchen, and Milk Bar. With 20+ years spanning retail, consumer products, and media, she has a proven track record of spotting what's next and helping brands find their audience.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Fluent Fiction - Catalan: Dreams & Projects: An Artistic Journey in Barcelona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-06-18-07-38-19-ca Story Transcript:Ca: Les finestres de l'oficina d'en Martí oferien una vista esplèndida sobre Barcelona.En: The windows in Martí's office offered a splendid view of Barcelona.Ca: Feia calor, típics dies de juliol, i els carrers eren plens de vida.En: It was hot, typical of July days, and the streets were full of life.Ca: L'oficina estava a un edifici modern, elegant, amb molta llum natural.En: The office was in a modern, elegant building with plenty of natural light.Ca: Era ideal per treballar, però en Martí, tot i ser un gestor de projectes molt diligent, no estava satisfet.En: It was ideal for work, but Martí, despite being a very diligent project manager, was not satisfied.Ca: En el silenci de la seva ment, Martí somniava amb colors i llenços, no amb números i informes.En: In the silence of his mind, Martí dreamed of colors and canvases, not numbers and reports.Ca: El somni secret de ser artista el perseguint.En: The secret dream of being an artist haunted him.Ca: La conferència a Barcelona, on Martí, Laia i Pere hi havien anat, era una altra oportunitat per mostrar les seves habilitats professionals.En: The conference in Barcelona, where Martí, Laia, and Pere had gone, was another opportunity to show his professional skills.Ca: Però Martí tenia un altre pla.En: But Martí had another plan.Ca: "M'agradaria anar a la galeria d'art", va confessar en Martí a la Laia entre pauses de la conferència.En: "I would like to go to the art gallery," Martí confessed to Laia between breaks at the conference.Ca: Laia era ambiciosa, amb ganes de créixer professionalment, però també sabia que Martí necessitava inspiració.En: Laia was ambitious, eager to grow professionally, but she also knew that Martí needed inspiration.Ca: "Ho has de fer, Martí.En: "You have to do it, Martí.Ca: És ara o mai", el va animar.En: It's now or never," she encouraged him.Ca: Però en Pere, el seu cap, no era fàcil de convèncer.En: But Pere, his boss, was not easy to convince.Ca: "Ens cal centrar-nos", deia sempre.En: "We need to focus," he always said.Ca: "La feina és prioritària".En: "Work is a priority."Ca: Martí se sentia atrapat entre les seves obligacions i els seus somnis.En: Martí felt trapped between his obligations and his dreams.Ca: Aquell dimarts a la tarda, després d'acabar les presentacions abans d'hora, Martí va fer una decisió.En: That Tuesday afternoon, after finishing the presentations early, Martí made a decision.Ca: Va decidir veure la galeria d'art.En: He decided to see the art gallery.Ca: "Si no avui, quan?En: "If not today, when?"Ca: ", es repetia mentalment.En: he kept thinking to himself.Ca: Amb el cor apressat, es va dirigir cap a la sortida.En: With a pounding heart, he headed towards the exit.Ca: Però, no havia arribat molt lluny, que en Pere el va veure.En: But he hadn't gotten far when Pere saw him.Ca: "Martí, què fas?En: "Martí, what are you doing?"Ca: ", va preguntar amb el front arrufat.En: he asked with a furrowed brow.Ca: Martí, agafat per sorpresa, va respirar profundament.En: Caught by surprise, Martí took a deep breath.Ca: "Pere, necessito això.En: "Pere, I need this.Ca: Necessito veure el que em motiva i m'omple", va dir Martí amb passió.En: I need to see what motivates and fulfills me," Martí said passionately.Ca: "Prometo tornar amb energies renovades".En: "I promise to return with renewed energy."Ca: Després d'un breu silenci, en Pere va aixecar una mà.En: After a brief silence, Pere raised his hand.Ca: "D'acord, Martí.En: "Alright, Martí.Ca: Tens unes hores.En: You have a few hours.Ca: Però no faltis al proper taller.En: But don't miss the next workshop.Ca: Cobrim per tu", va consentir finalment.En: We're covering for you," he finally consented.Ca: Amb el cor lleuger i un somriure, Martí va veure l'art.En: With a light heart and a smile, Martí saw the art.Ca: Les pintures, les escultures, la creativitat desbordant el van inspirar com mai.En: The paintings, the sculptures, the overflowing creativity inspired him like never before.Ca: Quan va tornar a la conferència, Martí estava canviat.En: When he returned to the conference, Martí was changed.Ca: Va sentir que podia trobar un equilibri, un nou camí per seguir.En: He felt he could find a balance, a new path to follow.Ca: La confiança va créixer dins seu.En: Confidence grew within him.Ca: Ara sabia que podia defensar els seus somnis, i que l'art i la feina podien conviure.En: Now he knew he could stand up for his dreams, and that art and work could coexist.Ca: En Martí havia après a advocar per les seves necessitats, i això era només el començament.En: Martí had learned to advocate for his needs, and this was just the beginning. Vocabulary Words:the windows: les finestressplendid: esplèndidathe view: la vistathe building: l'edificidiligent: diligentthe project manager: el gestor de projectesthe silence: el silencithe canvases: els llençosthe reports: els informeshaunted: perseguintthe boss: el capconvinced: convençutthe heart: el corfurrowed brow: el front arrufatthe breath: la respiraciómotivates: motivafulfilled: m'omplethe workshop: el talleroverflowing: desbordantthe sculptures: les esculturesthe creativity: la creativitatchanged: canviatbalance: l'equilibrigrew: va créixerconfident: seguradvocate: advocarthe path: el camísatisfied: satisfetthe opportunity: l'oportunitatambitious: ambiciosa
A pocos días del balotaje en Colombia, el tema del sistema de salud está en boca de todos. Un sistema público-privado que deja a muchos sin cobertura cuando más lo necesita. Reportaje desde Bogotá, con nuestra enviada especial Paola Ariza. La salud está en crisis y los colombianos esperan desesperadamente salir de ella con el próximo presidente. Eso dice Olga Garzón, quien culpa al saliente gobierno de Gustavo Petro por las demoras en la asignación de citas de su cuñada. “Ella es una paciente que sufre de epilepsia y retardo mental. Está necesitando hace aproximadamente cinco meses una cita con neurología. El sistema de salud ha empeorado desde el actual gobierno”, comenta Olga. “Esto no tiene salida, esto necesita una reforma”, estima por su parte Félix Martínez, el director de la ADRES (Administradora de los Recursos del Sistema General de Seguridad Social en Salud). Martínez asegura que el problema es estructural y cualquiera que sea el próximo mandatario, la tendrá muy difícil. “Este es un problema de una crisis que viene acumulada por muchos años, de un sistema que se creó en el año 93. Colombia tomó una de las decisiones más drásticas de privatizar absolutamente el manejo del sistema de salud. Se les permitió a los aseguradores contratarse los servicios con ellos mismos, con sus propias clínicas, sus propios hospitales”, explica. “Esto es un negocio” “En este sistema de negocios, por ejemplo, hay una EPS, una aseguradora muy grande que tiene 11 millones de afiliados, y al otro lado hay un distribuidor de medicamentos gigantesco que maneja miles de farmacias. Si esas dos personas un día no se ponen de acuerdo en la forma de pago, las tarifas o el pago de la deuda, rompen el contrato y se quedan dos millones de personas ese día sin medicamentos, hasta que les organicen un nuevo servicio. ¿Y por qué es así? Porque esto es un negocio y el negocio está primero que los servicios de salud de la gente”, recalca Martínez. Jesús es paciente de esta polémica prestadora privada que abarca más del 20% de la población y está en intervención del Estado desde 2024. “Yo estoy afiliado en la nueva EPS y no me han podido operar. Ya llevo como dos años. La salud está muy mala, no porque venga este gobierno, sino porque eso viene de los gobiernos anteriores”, dice. Ineficacia, clientelismo y corrupción. La crisis de la salud en Colombia es robusta como su millonaria deuda… Está por verse si los colombianos eligen la continuidad del sistema que propone el abogado De la Espriella con algunos ajustes, o la reforma hacia lo púbico del senador Cepeda.
Bienvenido al SUPERGOL, auténtico Fútbol de Estufa, donde la pasión por el balompié nunca se enfría. Aquí se encienden los micrófonos con entrevistas exclusivas, análisis picantes, polémica encendida y mucho, pero mucho buen humor. ️ Jerónimo Camberos, David Medrano, Raymundo González y Martín Ochoa.
Welkom bij aflevering zeven van FC Afkicken Komt Z’n Nest Uit! De ochtendshow waarin Lars van Velsum, Mart ten Have en Sieb Uenk je in dertig minuten bijpraten over het laatste WK-nieuws! Allereerst blikt Lars terug op zijn Messi-rant en alle reacties die hij daarop heeft gekregen. Gelukkig gaat het al snel weer over voetbal. Met vandaag de heerlijke clash tussen Engeland en Kroatië, reclame voor het voetbal! Ook bespreken we het gelijkspel tussen DR Congo en Portugal, en analyseren we het spel van Cristiano Ronaldo. Ook de nachtelijke wedstrijden tussen Ghana en Panama en debutant Oezbekistan dat het opnam tegen Colombia, komen voorbij. We hebben weer een nieuwe quiz en er wordt weer voorspeld. Speel mee in de YouTube-comments en win een Old Amsterdam-experience bij Nederland - Zweden aanstaande zaterdag! Namens Lars, Mart en Sieb: Veel luisterplezier! (00:00) Intro (05:25) Engeland - Kroatië (09:34) Portugal - DR Congo (14:40) HOLLAND (17:48) Quiz (19:45) Rondje om de wereld (24:28) Programma (28:20) Voorspellingen Matt Sleeps Deze maand hebben ze bij Matt de hoogste kortingen ooit, tot wel 50%! Ga naar mattsleeps.com/fcadaily en krijg daar met de code FCA ook nog eens extra verrassingskorting bovenop. De nieuwste aflevering van The Skybox Check je hier: https://www.youtube.com/watch?v=CBtZXNWwyAc&t=1084s See omnystudio.com/listener for privacy information.
Entrevista - Andrés Martínez - Controlador de Torre Aeropuerto de Laguna del Sauce y dirigente de ACTAU by En Perspectiva
NotiMundo al Día - Washington Martínez - Siniestros de tránsito en Quito y sentencia por falsificación de documentos de la AMT by FM Mundo 98.1
Hey there zany ones! My good friend from the U.K., Mart Gray is back! This time around we've got a very wild story from Mr. Haney, and believe it or not, Batman ends up dead! Not a hoax, not a dream, not an imaginary story! The other half of this team up, none other than Ray Palmer, A.K.A., the Atom, along with doctors must find a way to revive Batman, but stop the murder of a young witness as well! So join us for our regular banter and hijinx! As usual, if you'd like to leave any feedback for the show, you can do so through email at Magazinesandmonsters@gmail.com or to me on Twitter @Billyd_licious on Instagram @magazinesandmonsters, on BlueSky @docstrange or on the show's FB page (just search Magazines and Monsters). You can find Mart on most social media sites @martgray and definitely check out his awesome blog - Too Dangerous for a Girl (dangermart.blog)!Thanks for listening!
Bienvenido al SUPERGOL, auténtico Fútbol de Estufa, donde la pasión por el balompié nunca se enfría. Aquí se encienden los micrófonos con entrevistas exclusivas, análisis picantes, polémica encendida y mucho, pero mucho buen humor. ️ Jerónimo Camberos, David Medrano, Raymundo González y Martín Ochoa.
La selección de Ghana y los lazos familiaresSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Con Antonio Sanz, Emilio Contreras, Ferrán Martínez y Ricardo ReyesSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Javier Casal entrevista a Verónica Martínez Barbero, portavoz de Sumar en el CongresoBarbero realiza sus valoraciones y expone la posición de Sumar al respecto de la declaración del expresidente Zapatero en la Audiencia Nacional ante el juez Calama
En CADENA 100, Andalucía alcanza los 30 grados. La UE permite a aerolíneas cobrar por maleta de mano, aunque España se opone, y mantiene compensaciones por retrasos. Zapatero declara mañana por joyas de 1.3 millones de euros, que él considera regalos, contraviniendo una ley que aprobó. El 79% de españoles usa el deporte para reducir el estrés, liderando España la práctica deportiva en la UE. En '¡Buenos días, Javi y Mar!', suena Gonzalo Hermida y Martín realiza su encuesta. Se explora el "slow life" o "cottage core". Hantrix gana un Grammy, admirado por Demi Lovato, quien prepara nueva música. Comentan frases "pijas" de oyentes. Pablo Gallinar informa que los nuevos coches en la UE incluyen sistemas de advertencia de distracciones, cajas negras y alcoholock desde julio. El alquiler en mayo registra su menor subida en tres años. Los niños y Jimeno preguntan a los pequeños cómo debe ser un buen bar. Se estrena Toy Story 5, donde los juguetes se enfrentan a la tecnología. El programa ...
Isaiah Walston and Jeffrey Sommer, head of sustainability and director of marketing, respectively, and Kemp Harr discuss Tate Access Floors' sustainability message at NeoCon 2026. Listen to the interview, taped at the NeoCon Sustainability Lab at the Mart during NeoCon, to learn more about the green advantage for using their system.
[ Algunas cosas no te siguen, te esperan detrás ] Conducción: Martín Echevarría (@martinderadio) Cada martes escuchá un episodio estreno en todas las plataformas podcast y en Youtube .Tienes una historia real para compartir en nuestro programa? Contactos: @martesdemisterio (IG) / mail: martesdemisterio.gmail.com Seguinos en @martesdemisterio en Instagram: https://www.instagram.com/martesdemisteisterio/ Seguinos en @martesdemisterio en Instagram: https://www.instagram.com/martesdemisterio/ Seguinos en @martesdemisterio en Instagram: https://www.instagram.com/martesdemisterio/ Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Raising children to be faithful followers of Jesus starts in the home. We will discuss the books "Family Discipleship with Christ" by Dr. W. Mart Thompson, associate professor of Practical Theology, and "Courageous Fathers of the Bible" by Dr. Joel Biermann, professor of Systematic Theology. Join us in a conversation about the vocations of parenthood!
Álvaro Martín analiza la consagración de New York Knicks como campeón de la NBA con Coach Tomás Lamas (entrenador de Capitanes CDMX, y analista con HBO Max y TNT Sports) y Martín Zeitune (CM de Ritmo NBA en redes). Grabado en Frost Bank Center, sede del partido, apenas terminada la entrega del trofeo Larry O´Brien.
Álvaro Martín hace la previa del juego 5 de Finales 2026 con Coach Tomás Lamas (entrenador de Capitanes CDMX, y analista con HBO Max y TNT Sports) y Martín Zeitune (CM de Ritmo NBA en redes), ambos desde San Antonio. Este podcast forma parte de la grabación del stream en vivo del sábado 13 de junio de 2026.0:03:34 Previa del Juego 5 de Finales0:57:11 1:07:12 Canastas históricas en la historia del Garden