POPULARITY
Send us a text‘A beautiful tapestry of late middle age reckoning' – today we interview the writer Mary Morrissy about her new collection of short stories, Twenty-Twenty Vision, published by Lilliput Press. For her Toaster Challenge, Mary chooses The Transit of Venus by Shirley Hazard. Get the coffee on!This episode is supported by a Project Award from the Arts Council/An Chomhairle Ealaíon.Intro/outro music: Colm Mac Con Iomaire, ‘Thou Shalt Not Carry' from The Hare's Corner, 2008, with thanks to Colm for permission to use it. Logo designed by Freya Sirr.Mary Morrissy is an award-winning Irish novelist (The Hennessy Award, Lannan Foundation Award) and short story writer, the author of four novels, Mother of Pearl, The Pretender, The Rising of Bella Casey and Penelope Unbound, as well as two collections of short stories, A Lazy Eye and Prosperity Drive. She has 20 years' experience of teaching creative writing at university level in the US and Ireland. Until May 2020, she was the associate director of creative writing at University College Cork. Support the show
Bianca Tarozzi"Devozioni domestiche"Destini sospesi tra fiaba e romanzoMolesini Editore Veneziahttps://molesinieditore.itNota soprattutto per la sorprendente capacità di comporre poemetti narrativi, novelle in versi, le sue poesie sono inconfondibili per la loro felicità.È possibile dire seriamente una cosa simile di un poeta contemporaneo? Forse è possibile ma è raro. Per più di un secolo la musa dominante in poesia è stata l'angoscia, non la felicità. I pochi poeti che hanno fatto eccezione sono stati quelli più narrativi e descrittivi, come Gozzano, Saba, Bertolucci, gli inventori di una micro-poetica del presente o del passato, gremita di scene, luoghi spariti, figure e storie di una volta, spazi definiti, oggetti desueti, nomi propri, favole di identità, con una nostalgia estatica di momenti edenici. E tutto questo in versi. Voglio dire in veri versi, versi regolari, riconoscibili, i più praticati e praticabili in lingua italiana, maneggevoli come semplici e irrinunciabili utensili domestici: in prevalenza endecasillabi, frequenti settenari, ogni tanto un quinario, a volte una rima. Bianca Tarozzi sembra abbia imparato dagli inglesi o dagli americani (che ha tradotto) ad accettare la felicità di comunicare in versi di «senso comune», non sublimi né sibillini. È questa felicità che afferra subito il lettore: la felicità di trasgredire a una norma o convenzione attuale (la poetica enigmistica in versi liberi) per ritrovarne una in disuso, come si trova un favoloso tesoro nascosto in soffitta: la lingua di un microcosmo familiare, infantile e remoto, sottratto alla tirannia del presente.Alfonso BerardinelliBianca Tarozzi (Bologna 1941) vive a Venezia e a Milano. Ha insegnato letteratura inglese e anglo-americana a Venezia, Milano e Verona; ha tradotto poesie di Elizabeth Bishop, Emily Dickinson, A.E. Housman e Robert Wilbur, oltre ai diari di Virginia Woolf.Ha scritto 10 raccolte di poesie, tra cui Nessuno vince il leone (1988), La buranella (1997), Il teatro vivente (2006, l'edizione americana The Living Theatre è del 2017) e il romanzo Una luce sottile (2015, Iacobelli Editore) in cui racconta la storia della propria famiglia dal 1922 al 1932.Vincitrice del prestigioso Lannan Foundation Award (2017), di una Rockefeller Fellowship e del premio letterario dell'Unione Lettori Italiani.IL POSTO DELLE PAROLEAscoltare fa Pensarehttps://ilpostodelleparole.itQuesto show fa parte del network Spreaker Prime. Se sei interessato a fare pubblicità in questo podcast, contattaci su https://www.spreaker.com/show/1487855/advertisement
Known for the warmth, humor, clarity, and depth of his teachings, Zen teacher Peter Levitt is also the author of fourteen books of poetry and prose. Legendary poet Robert Creeley wrote that Peter Levitt’s poetry “sounds the honor of our common dance.” Town Hall is thrilled to welcome Peter to the stage for an evening sharing his recent works of poetry that explores our connection to the natural world and sing the sacred in the everyday. After the readings, he was joined in conversation with poet Shin Yu Pai, Town Hall’s Inside/Out Neighborhood Resident representing Phinney/Greenwood. Sit in with Peter and Shin Yu for an intimate discussion of the complexities of human relationships and the notion of coming home to ourselves—to who and what we naturally and truly are. Peter Levitt began his Zen practice in the late sixties in San Francisco, and he received lay entrustment from Zoketsu Norman Fischer, which authorized him to teach in the lineage of Shunryu Suzuki-Roshi. He is the founder and guiding teacher of the Salt Spring Zen Circle on Salt Spring Island, British Columbia. Peter edited Thich Nhat Hanh’s classic, The Heart of Understanding, and he served as Associate and Translation Editor of Treasury of the True Dharma Eye: Zen Master Dogen’s Shobo Genzo, edited by Kazuaki Tanahashi. His ten poetry books include Within Within, One Hundred Butterflies, and Bright Root, Dark Root. In addition, he published Fingerpainting on the Moon: Writing and Creativity as a Path to Freedom. His publishing career includes fiction, journalism and literary translations from Chinese, Japanese and Spanish. In 1989, Peter received the prestigious Lannan Foundation Award in Poetry. Shin Yu Pai is Town Hall Seattle’s 2018 Inside/Out Resident representing the Phinney Greenwood neighborhoods. Shin Yu is a poet, cross-media artist, and curator for the collaborative global exploration project Atlas Obscura. Her poetic origins inform an artistic style that has grown beyond the written word—manifesting in photography, installation and public art, cross-disciplinary collaborations, and sound. She encourages us to reflect upon the essential questions of our own lives, and to explore how we see that interrogation expressed or mirrored around us. Recorded live at Phinney Center by Town Hall Seattle on Thursday, March 22, 2018.
Boland is an Irish poet, author, professor, and activist. She is hailed as one of the foremost voices in Irish Feminist Literature. She’s won a Jacob's Award, Lannan Foundation Award in Poetry, American Ireland Fund Literary Award, and many more. In 2016 she was inducted into the American Academy of Arts and Sciences. Her work focuses on the importance of the everyday in order to catalogue the true experience of Irish women. She is known for subverting traditional depictions of womanhood, Irish history, and mythology despite the fact she “began to write in an Ireland where the word ‘woman’ and the word ‘poet’ seemed to be in some sort of magnetic opposition to each other.”
Born in Dublin, Ireland, Eavan Boland is one of the foremost voices in Irish literature. Her ten volumes of poetry include Against Love Poetry, which was a New York Times notable book, and New Collected Poems. She is also a noted editor and translator. Her awards include a Lannan Foundation Award and an American Ireland Fund Literary Award. She is a professor of English and Creative Writing at Stanford University. Series: "Lunch Poems Reading Series" [Humanities] [Show ID: 17121]
Born in Dublin, Ireland, Eavan Boland is one of the foremost voices in Irish literature. Her ten volumes of poetry include Against Love Poetry, which was a New York Times notable book, and New Collected Poems. She is also a noted editor and translator. Her awards include a Lannan Foundation Award and an American Ireland Fund Literary Award. She is a professor of English and Creative Writing at Stanford University. Series: "Lunch Poems Reading Series" [Humanities] [Show ID: 17121]
Born in Dublin, Ireland, Eavan Boland is one of the foremost voices in Irish literature. Her ten volumes of poetry include Against Love Poetry, which was a New York Times notable book, and New Collected Poems. She is also a noted editor and translator. Her awards include a Lannan Foundation Award and an American Ireland Fund Literary Award. She is a professor of English and Creative Writing at Stanford University. Series: "Lunch Poems Reading Series" [Humanities] [Show ID: 17121]
Born in Dublin, Ireland, Eavan Boland is one of the foremost voices in Irish literature. Her ten volumes of poetry include Against Love Poetry, which was a New York Times notable book, and New Collected Poems. She is also a noted editor and translator. Her awards include a Lannan Foundation Award and an American Ireland Fund Literary Award. She is a professor of English and Creative Writing at Stanford University. Series: "Lunch Poems Reading Series" [Humanities] [Show ID: 17121]
Eavan Boland was born in Dublin, and is the author of many books of poetry, including The Lost Land, Code, Against Love Poetry, Domestic Violence, and the new New Collected Poems. Her other work includes a collection of prose writings, Object Lessons; and she has edited two poetry anthologies. Her awards include a Lannan Foundation Award in Poetry, and an American Ireland Fund Literary Award. A member of the Irish Academy of Letters, she is currently Professor in Humanities at Stanford University, and divides her time between California and Dublin.Eavan Boland read from her work on April 25, 2008, in Cornell’s Rockefeller Hall. This interview took place the following day.