POPULARITY
This podcast is a commentary and does not contain any copyrighted material of the reference source. We strongly recommend accessing/buying the reference source at the same time. ■Reference Source https://www.ted.com/talks/joe_kowan_how_i_beat_stage_fright ■Post on this topic (You can get FREE learning materials!) https://englist.me/64-academic-words-reference-from-joe-kowan-how-i-beat-stage-fright-ted-talk/ ■Youtube Video https://youtu.be/4C7jWQmWrKw (All Words) https://youtu.be/T9CqhcJvkOA (Advanced Words) https://youtu.be/M-G4WREc8F0 (Quick Look) ■Top Page for Further Materials https://englist.me/ ■SNS (Please follow!)
We continue our discussion of getting to know our anxiety. This episode looks at anxiety as something to be embraced. The conversation starts with looking at the words of Jesus. He promises that life is full of trials, but that we aren't alone. We are to embrace the anxious experiences, and through those experiences we go through we will find success. We look at the story of Joe Kowan from a TED talk about how he dealt with his fear of public speaking. Check out his story at: http://www.ted.com/talks/joe_kowan_how_i_beat_stage_fright#t-457619 We talk about strategies such as Best, Worst, Most Likely to confront our anxiety. The primary method is to not hide from our fear, but to bring it our into the light to see what it really is. When we are aware of what we are actually anxious about we can devise a plan to solve our problem. Check out the episode, and connect with me at: info@drneilstafford.com Dr Neil Stafford on Facebook @dreab on Twitter
Joe Kowan believes that saving up "little pieces of advice" has helped him to not only help himself but many others. He has learned that doing something unexpected with your life, staying off the beaten path or simply taking care of others have been only some of the nuggets worth saving. Joe has some serious stage fright and still managed to complete a TedTalk that has gone on to resonate with millions. He has that innate ability to inspire others. We hope you will tune in and see if Joe will inspire you to try something again that you may have otherwise given up on.
Humanity's fine-tuned sense of fear served us well as a young species, giving us laser focus to avoid being eaten by competing beasts. But it's less wonderful when that same visceral, body-hijacking sense of fear kicks in in front of 20 folk-music fans at a Tuesday night open-mic. Palms sweat, hands shake, vision blurs, and the brain says RUN: it's stage fright. In this charming, tuneful little talk, Joe Kowan talks about how he conquered it.
신생 종인 인간의 민감한 감각, 공포는 우리가 야생 동물의 먹이가 되는 것을 피할수 있도록 그 기능을 똑똑히 수행해왔습니다. 하지만 공포라는 본능적인 감각이 화요일 밤 클럽 공개 무대의 포크 음악 팬 스무 명 앞에서 일어난다면 좋지 않겠죠. 손바닥에 땀이 나고 손이 떨리고 시야가 흐려지고 머리는 '도망가!'라고 외치죠. 그것이 바로 '무대 공포증'입니다. 이 매력적이고 듣기 좋은 강연에서 조 코완이 어떻게 무대 공포증을 이겨냈는지 이야기합니다.
Le sentiment humain d'une peur bien réglée a été bien utile à notre espèce dans sa prime jeunesse, nous donnant une faculté de concentration extrême pour éviter d'être mangé par des animaux. Mais c'est une faculté moins intéressante lorsque ce même sentiment viscéral, dominant tout votre corps, se manifeste devant 20 fans de musique folk un mardi lors d'une soirée ouverte aux amateurs. Les mains deviennent moites et tremblantes, la vision se brouille et le cerveau crie « COURS » : c'est le trac. Dans son charmant et mélodieux discours, Joe Kowan raconte comment il l'a vaincu.
El afinado sentido del miedo de los humanos hizo una gran función siendo una especie joven. Nos dio la capacidad para evitar que nos devoraran las bestias. Pero es menos maravilloso cuando ese mismo sentido visceral que secuestra el cuerpo se activa ante 20 fans de música folklórica un martes por la noche en una sesión de micrófono abierto. Las manos sudan y tiemblan, se difumina la visión, y el cerebro dice: HUYE. Es el miedo escénico. En esta encantadora y melodiosa charla, Joe Kowan habla de cómo conquistó el miedo escénico.
Für unsere Vorfahren war eine gewisse Anspannung oft überlebenswichtig. Diese Nervosität, wenn man sich einer unbekannten Höhle näherte oder ein Geräusch hinter einem Busch hörte, konnte über Leben und Tod entscheiden. Aber hat denn die Evolution seither nicht gelernt zu unterscheiden, zwischen einem Säbelzahntiger hinter einem Busch und 20 Musikfans bei einem kleinen Gig? Feuchte, zittrige Hände, das Herz rast und das Hirn sagt: RENN WEG! In diesem mutmachendem und aufheiterndem Talk erzählt Joe Kowan wie er den Kampf gegen das Lampenfieber aufgenommen hat!
O sentido bem apurado de medo humano foi muito útil nos primórdios de nossa espécie, proporcionando-nos um foco aguçado para que evitássemos ser comidos por outros predadores. Mas não é tão interessante quando essa sensação visceral de medo, que domina o corpo, entra em ação diante de 20 fãs de música popular, no microfone de um bar, numa terça-feira à noite. As palmas das mãos suam, as mãos tremem, a visão fica embaçada e o cérebro diz: CORRA! Isso é o medo de palco. Nesta pequena, charmosa e melodiosa palestra, Joe Kowan fala sobre como superou isso.